To doubt is to lack certainty about the truth or to suspect someone of hidden motives.
Wort in 30 Sekunden
- To feel uncertain about the truth of something.
- To suspect someone of wrongdoing or dishonesty.
- To doubt one's own senses in moments of surprise.
Overview
- 1概要:「疑う」は、物事の真実性や相手の誠実さに対して、確信を持てず「本当だろうか」「何か隠しているのではないか」と考える心理状態を表します。単なる疑問よりも、ネガティブなニュアンスや不安が含まれることが多い言葉です。2) 使用パターン:主に「~を疑う」という形で使われます。「目」や「耳」を疑うという慣用句では、あまりの驚きに自分の感覚を信じられない状況を示します。また、人の行動を疑う場合は「犯人ではないかと疑う」のように、不信感や疑惑の対象を明確にします。3) 一般的な文脈:日常会話では「嘘をついているのではないか」と相手を問い詰める際や、自分の記憶や感覚が正しいか不安な時に使います。ビジネスシーンでは、情報の正確性を確認する際に「そのデータには誤りがあるのではないかと疑う」といった慎重な表現として用いられます。4) 類語との比較:「疑う」は対象が不確かな状態を指しますが、「怪しむ(あやしむ)」は様子がおかしいと感じて警戒するニュアンスが強く、「懐疑的(かいぎてき)」は論理的な根拠に基づき批判的に考える姿勢を指します。状況に応じて使い分けることが大切です。
Beispiele
彼の言葉を疑うわけではないが、証拠がほしい。
everydayI don't doubt his word, but I want evidence.
警察は容疑者の供述を疑っている。
formalThe police suspect the suspect's statement.
そんなこと、疑う余地もないよ。
informalThere's no room to doubt that.
この理論の妥当性を疑う研究者も多い。
academicMany researchers doubt the validity of this theory.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
疑う余地もない
Beyond any doubt
疑心暗鬼になる
To become paranoid
疑いの目を向ける
To look at with suspicion
Wird oft verwechselt mit
Refers more to feeling suspicious or wary of a strange situation or behavior, rather than just doubting the truth.
A direct negation of belief. '疑う' is a more active, investigative state of mind compared to simply not believing.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word '疑う' can sound accusatory if used directly toward someone. It is often used in the negative form '疑う余地がない' to emphasize certainty. In professional settings, consider using more indirect phrasing to avoid conflict.
Häufige Fehler
Learners often use '疑う' when they mean 'question' in the sense of 'asking a question'. Remember that '疑う' is for doubt, while '質問する' is for asking. Also, avoid using it as an accusation unless you have a specific reason.
Tips
Use with caution in conversations
Telling someone 'I doubt you' directly can be very offensive. Try using softer phrases like 'I'm not sure if that's correct' instead.
Distinguish from questioning facts
Don't confuse '疑う' with simple '質問する' (to ask). '疑う' implies a lack of trust, whereas asking is neutral information gathering.
High-context culture impact
In Japan, direct doubt is often avoided to maintain social harmony. People often use non-verbal cues to show they don't believe someone.
Wortherkunft
Derived from the ancient Japanese verb 'utagau', which originally meant to waver or be in a state of confusion between two possibilities.
Kultureller Kontext
Doubt is often viewed with caution in Japanese culture, as it can disrupt harmony. However, in scientific or legal contexts, it is a highly valued trait for critical evaluation.
Merkhilfe
Think of a detective with a magnifying glass. He is '疑う' (doubting) everything until he finds the truth.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen「疑う」は事実かどうかを判断する心理状態ですが、「怪しむ」は対象の様子が普通ではなく、警戒すべきだと感じる時に使います。
聞いた内容が信じられないほど驚くべきことであるという意味です。悪い意味だけでなく、良いニュースに対しても使われます。
相手を直接「疑う」と言うと攻撃的に聞こえるため、「確証が持てない」「再確認が必要」といった婉曲的な表現を使うのが無難です。
「疑った」となります。自分の過去の判断を振り返る際によく使われる形です。
Teste dich selbst
そんなに驚くなんて、自分の耳を___。
「耳を疑う」は慣用句で、信じられないほど驚いた時に使います。
警察は彼が犯人ではないかと___。
犯罪の可能性がある場合、「疑う」を使うのが適切です。
(彼女の / 疑う / 私は / 理由が / ない)
「~を疑う」という構造が正解です。
Ergebnis: /3
Summary
To doubt is to lack certainty about the truth or to suspect someone of hidden motives.
- To feel uncertain about the truth of something.
- To suspect someone of wrongdoing or dishonesty.
- To doubt one's own senses in moments of surprise.
Use with caution in conversations
Telling someone 'I doubt you' directly can be very offensive. Try using softer phrases like 'I'm not sure if that's correct' instead.
Distinguish from questioning facts
Don't confuse '疑う' with simple '質問する' (to ask). '疑う' implies a lack of trust, whereas asking is neutral information gathering.
High-context culture impact
In Japan, direct doubt is often avoided to maintain social harmony. People often use non-verbal cues to show they don't believe someone.
Beispiele
4 von 4彼の言葉を疑うわけではないが、証拠がほしい。
I don't doubt his word, but I want evidence.
警察は容疑者の供述を疑っている。
The police suspect the suspect's statement.
そんなこと、疑う余地もないよ。
There's no room to doubt that.
この理論の妥当性を疑う研究者も多い。
Many researchers doubt the validity of this theory.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.