A2 verb

びっくりする

So verwendest du es

When something unexpected happens, you can use びっくりする (bikkuri suru) to express your surprise. It's often used when you are startled, amazed, or taken aback. For example, if a friend suddenly jumps out from behind a corner, you might say, "びっくりした! (Bikkuri shita!)" (I was surprised!). It's a very common and versatile phrase.

Häufige Fehler

A common mistake is to use it as a noun directly, like saying "びっくり is good." Remember it's a verb. You need the する (suru) to make it an action. Also, while it generally means 'to be surprised,' it can sometimes carry a slightly negative connotation of being startled or shocked, rather than just pleasantly surprised. For a more generally positive 'surprised,' you might consider other phrases depending on context, but びっくりする is perfectly fine for general surprise.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'bikkuri' (surprise) sound when something unexpected happens, and you 'suru' (do) the action of being surprised. So, 'bikkuri suru' is 'to be surprised'.

Visuelle Assoziation

Picture a cartoon character with wide eyes and their mouth open in an 'o' shape, with a 'Bikkuri!' speech bubble above their head. This visual connects directly to the feeling and sound of surprise.

Word Web

驚く (odoroku) - another verb meaning to be surprised/astonished, often used for stronger or more formal surprise. 突然 (totsuzen) - suddenly, an adverb that often precedes something surprising. 予期せぬ (yokisenu) - unexpected, an adjective describing situations that lead to surprise. 驚き (odoroki) - surprise (noun). びっくりした! (bikkuri shita!) - a common exclamation, 'I was surprised!' or 'That surprised me!'

Herausforderung

Think about something that surprised you recently. How would you say 'I was surprised by that' using 'びっくりする'? (e.g., 'そのニュースにびっくりしました。' - 'I was surprised by that news.')

Teste dich selbst 30 Fragen

fill blank A1

パーティーで友達に会って、とても___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりした

友達に会った状況で「驚いた」という感情を表すのに「びっくりした」が適切です。

fill blank A1

彼の突然のプロポーズに、彼女はとても___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりした

突然のプロポーズは驚く状況なので、「びっくりした」が適切です。

fill blank A1

あのニュースを聞いて、私は本当に___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりしました

ニュースを聞いて驚く状況なので、「びっくりしました」が適切です。

fill blank A1

プレゼントを開けたら、欲しかったものが入っていて___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりしました

欲しかったものがプレゼントに入っていると、嬉しい驚きを感じるので「びっくりしました」が適切です。

fill blank A1

急に電気が消えて、みんな___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりした

急に電気が消える状況は、驚きを引き起こすため「びっくりした」が適切です。

fill blank A1

彼の日本語が上手で、本当に___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりしました

相手の日本語が上手で驚く状況なので、「びっくりしました」が適切です。

multiple choice A2

昨日、友達が突然来たので、とても_______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりした

友達が突然来た状況に合うのは「びっくりした」(surprised)です。

multiple choice A2

プレゼントを開けたら、欲しかったものが入っていて_______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりした

欲しかったものが入っていたことで、ポジティブな驚きを表すのは「びっくりした」です。

multiple choice A2

大きい音がしたので、_______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりしました

大きい音に対して一般的に感じるのは「びっくりする」(to be surprised)です。

true false A2

「びっくりする」は、驚くことを意味します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

はい、その通りです。「びっくりする」は「to be surprised」を意味します。

true false A2

嬉しいときにも「びっくりする」を使えます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

はい、ポジティブな驚きに対しても使えます。例えば、嬉しいサプライズがあった時などです。

true false A2

「びっくりする」は、いつもネガティブな感情を表します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

いいえ、喜びや感動などのポジティブな驚きにも使われることがあります。

listening C1

The sudden news really surprised her.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 突然の知らせに、彼女は心底びっくりした様子だった。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

His unexpected talents always surprise me.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼の意外な才能には、いつもびっくりさせられます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The story was so outlandish, all I could do was be surprised.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あまりにも突拍子もない話だったので、ただびっくりするしかなかった。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

まさか彼がそんなことを言うとは、本当にびっくりするね。

Focus: まさか, 本当に

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

彼女の誕生日パーティーで、みんなからのサプライズにびっくりしました。

Focus: サプライズ, びっくりしました

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

こんなにも早く目標を達成できたなんて、自分でもびっくりしています。

Focus: こんなにも, 達成できた, 自分でも

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
multiple choice C2

突然の知らせに彼女は___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりした

「びっくりする」は「驚く」という意味なので、突然の知らせには「びっくりした」が適切です。

multiple choice C2

彼の予期せぬ行動に、皆が___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: びっくりさせられた

「びっくりさせられた」は「誰かに驚かされた」という受身の形です。彼の行動によって皆が驚いた状況を表します。

multiple choice C2

サプライズパーティーで、主役は___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: とてもびっくりしていた

サプライズパーティーの主役は、通常、驚きの感情を抱くため、「とてもびっくりしていた」が適切です。

true false C2

「びっくりする」は、嬉しい時や楽しい時に使うことが多い。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「びっくりする」は、予期せぬ出来事に対する驚きの感情を表すため、必ずしも嬉しい時や楽しい時に使うとは限りません。どちらかといえば、良い意味でも悪い意味でも使われます。

true false C2

友達が急に目の前に現れた時、「びっくりした!」と言うのは自然な表現だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

急な出来事に対する驚きを表すため、「びっくりした!」は非常に自然な表現です。

true false C2

「びっくりする」は、日常会話ではあまり使われない硬い表現である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「びっくりする」は日常会話で非常に頻繁に使われる、ごく一般的な表現です。

writing C2

You witnessed something truly unexpected and had a strong emotional reaction. Describe the situation and your feelings using びっくりする in a sophisticated context, as if recounting the event to an educated friend. Focus on expressing the nuanced impact of the surprise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨日、思いがけない場所で旧友に再会し、その時はまさに言葉を失うほどびっくりしました。まさかこんな状況で顔を合わせるとは想像もしていなかったので、一瞬にして時の流れが止まったような感覚に陥りました。長年の空白が一気に埋まるような、複雑な感情が入り混じった驚きでしたね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short paragraph for a formal letter to a client, subtly indicating your surprise at a recent development in a business negotiation. Do not use exclamation marks. Maintain a professional and slightly understated tone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日ご連絡いただきました貴社からの提案内容を拝見し、その革新的なアプローチには少々驚いております。これまでの議論から予想していた方向性とは異なる点もございますが、貴社の意図するところを深く理解するため、詳細についてお伺いできれば幸いです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a novelist describing a character's internal reaction to a shocking revelation. Use びっくりする to convey a profound sense of disbelief and a shift in their understanding of reality. Focus on the psychological impact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼女はその告白を聞いた瞬間、全身から血の気が引くのを感じた。今まで信じてきた全てが、音を立てて崩れ去るような感覚に、ただ呆然と立ち尽くすしかなかった。まさか、そんな真実が隠されていたとは。彼女の世界観は、この一言で根底から覆され、驚きと混乱が渦巻いていた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

この文章から、A社が「びっくりする」に至った主な理由は何だと考えられますか?

Read this passage:

A社は長年、業界のリーダーとしてその地位を不動のものにしてきた。しかし、ここ数年で新興企業B社が急速に台頭し、その技術力と市場戦略は、A社がこれまで培ってきた常識を覆すものだった。B社の最新の発表には、市場関係者もびっくりするほどの革新的な内容が含まれており、A社はこれまでの戦略の見直しを迫られている。

この文章から、A社が「びっくりする」に至った主な理由は何だと考えられますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: B社の急速な台頭と革新的な発表があったから。

文章全体から、B社の成長と発表がA社にとっての驚きの原因であることが読み取れます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: B社の急速な台頭と革新的な発表があったから。

文章全体から、B社の成長と発表がA社にとっての驚きの原因であることが読み取れます。

reading C2

住民が新しい農業技術に対して「びっくりする」ほどの速さで受け入れ体制を整えたのはなぜですか?

Read this passage:

古くからの慣習が根強く残るこの地域では、外部からの新しい風はなかなか受け入れられにくい。しかし、最近導入された環境に配慮した新しい農業技術は、その予想を良い意味で裏切った。当初は懐疑的だった住民も、その効果を目の当たりにし、びっくりするほどの速さで受け入れ体制が整っていった。これは地域の未来にとって大きな転換点となるだろう。

住民が新しい農業技術に対して「びっくりする」ほどの速さで受け入れ体制を整えたのはなぜですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その技術の効果を実際に見たから。

「当初は懐疑的だった住民も、その効果を目の当たりにし」という記述から、効果を見て驚いたことがわかります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その技術の効果を実際に見たから。

「当初は懐疑的だった住民も、その効果を目の当たりにし」という記述から、効果を見て驚いたことがわかります。

reading C2

同僚たちが彼の反応に「びっくりした」のは、どのような理由からですか?

Read this passage:

彼はいつも冷静沈着で、どんな状況でも感情を表に出さないタイプだった。だからこそ、その日の彼の反応は周囲を驚かせた。会議中、突然の不条理な決定に、普段は口数の少ない彼が異議を唱え、その声には明らかな怒りが込められていた。その姿に、同僚たちは皆、心底びっくりしたという。彼の内面に秘められた情熱が垣間見えた瞬間だった。

同僚たちが彼の反応に「びっくりした」のは、どのような理由からですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 普段冷静な彼が感情を表に出したから。

「彼はいつも冷静沈着で、どんな状況でも感情を表に出さないタイプだった。だからこそ、その日の彼の反応は周囲を驚かせた。」という記述が直接的な理由を示しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 普段冷静な彼が感情を表に出したから。

「彼はいつも冷静沈着で、どんな状況でも感情を表に出さないタイプだった。だからこそ、その日の彼の反応は周囲を驚かせた。」という記述が直接的な理由を示しています。

/ 30 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!