分析する
分析する in 30 Sekunden
- A formal verb meaning 'to analyze' by breaking things down.
- Commonly used with data, causes, and market trends.
- Essential for business, academic, and scientific Japanese.
- Distinguished from 'investigation' (gathering) as the 'interpretation' phase.
The Japanese verb 分析する (bunseki suru) is a cornerstone of intellectual, scientific, and professional discourse. At its core, it refers to the systematic process of breaking down a complex substance, topic, or data set into its smaller constituent parts to better understand its nature, structure, or function. Unlike simple observation, 分析する implies a rigorous, logical, and often data-driven approach to understanding. It is the bridge between raw information and actionable insight. In the context of the Japanese language, this word is classified as a Suru-verb, meaning it combines the noun 'bunseki' (analysis) with the functional verb 'suru' (to do).
- Etymological Breakdown
- The first kanji, 分 (bun), means 'to divide' or 'part'. It depicts a knife cutting through an object. The second kanji, 析 (seki), specifically means 'to split wood' or 'to analyze'. Together, they create a vivid image of taking a complex 'log' of information and splitting it into manageable, understandable 'kindling'.
- Semantic Range
- While often used in scientific laboratories for chemical analysis, its usage extends to business (market analysis), psychology (analyzing behavior), and literature (textual analysis). It is a high-utility word for anyone operating in a professional or academic environment in Japan.
「最新の市場データを分析することで、消費者のニーズを把握しました。」 (By analyzing the latest market data, we grasped consumer needs.)
When you use 分析する, you are signaling that you are not just looking at something, but you are dissecting it. This involves identifying patterns, finding causal relationships, and interpreting the significance of individual components. For instance, if a company's sales drop, a manager won't just 'look' at the numbers; they will 分析する the sales reports to find out why the drop occurred—was it the season, a competitor, or a change in consumer taste?
血液を分析する。
In total, this word appears in over 40% of academic papers across Japanese universities, highlighting its indispensable nature in formal thought. Whether you are a student, a researcher, or a business professional, mastering this verb allows you to articulate the depth of your investigative processes.
- Conceptual Depth
- The word transcends mere 'sorting'. It involves the synthesis of findings. After you divide (分) and split (析), you must interpret. This interpretive layer is what separates 分析する from its more mechanical counterparts like 分類する (bunrui suru - to classify).
失敗の理由を冷静に分析する必要がある。
彼は自分の性格を客観的に分析するのが得意だ。
Using 分析する (bunseki suru) correctly requires understanding its grammatical flexibility as a Suru-verb and its typical collocations. Because it is a formal and technical term, it is most frequently found in the Masu-form (分析します) in professional settings or the Dictionary-form (分析する) in written reports and news articles. However, its usage is not limited to high-level science; it is increasingly common in everyday conversations regarding sports, politics, and even personal relationships.
1. Grammatical Structure
The basic structure is: [Noun] + を + 分析する. The noun represents the data, situation, or object being scrutinized. For example:
- データを分析する (Analyze data)
- 状況を分析する (Analyze the situation)
- 成分を分析する (Analyze components/ingredients)
- Conjugation Patterns
Form Japanese English Polite 分析します Analyze (polite) Negative 分析しない Do not analyze Past 分析した Analyzed Te-form 分析して Analyzing / and analyze Potential 分析できる Can analyze
2. Adverbial Modifiers
To add depth to your analysis, you often use adverbs that describe how the analysis is being conducted. This is crucial for B1 and B2 level learners to sound more natural.
- 詳しく (kuwashiku): In detail. 詳しく分析する (To analyze in detail).
- 客観的に (kyokkanteki ni): Objectively. 客観的に分析する (To analyze objectively).
- 徹底的に (tetteiteki ni): Thoroughly. 徹底的に分析する (To analyze thoroughly).
- 冷静に (reisei ni): Calmly/Dispassionately. 冷静に分析する (To analyze calmly).
「AIを使って、膨大な情報を分析することが可能です。」 (It is possible to analyze vast amounts of information using AI.)
3. Passive and Causative Forms
In academic writing, the passive form 分析される (bunseki sareru) is very common. It shifts the focus to the object of study. For example: 「この現象は多くの科学者によって分析されている。」 (This phenomenon is being analyzed by many scientists.)
When you want to say you had someone else do the analysis, use the causative form: 分析させる (bunseki saseru). 「上司は私に報告書を分析させた。」 (The boss made me analyze the report.) This shows the hierarchy and flow of work in a Japanese office environment.
The word 分析する (bunseki suru) is ubiquitous in Japanese society, appearing in environments ranging from the high-tech laboratories of Tsukuba to the living rooms of families watching the evening news. Understanding where you are likely to encounter this word helps in anticipating the tone and complexity of the surrounding conversation.
1. News and Media
On Japanese news programs like NHK, you will constantly hear news anchors and commentators using this word to discuss economic trends, political polls, or international conflicts. It is the standard term for expert commentary.
- News Catchphrases
- 専門家の分析によると... (According to expert analysis...) is a phrase you will hear almost daily. It sets a tone of authority and evidence-based reporting.
「選挙結果を分析すると、若者の支持が急増していることがわかります。」 (Analyzing the election results, we can see that support among young people is surging.)
2. Business and Corporate Life
In the Japanese workplace, 'bunseki' is a keyword in meetings (kaigi) and presentations (purezen). It is used when discussing SWOT analyses, market research, or financial audits. If you work in Japan, you will likely be asked to 'bunseki' something at least once a week.
- 競合他社を分析する (Analyze competitors)
- コストを分析する (Analyze costs)
- リスクを分析する (Analyze risks)
3. Sports Commentary
Japanese sports culture, especially in baseball (yakyuu) and soccer (sakkaa), is highly data-driven. Commentators often use 'bunseki' to talk about a player's batting average or a team's defensive strategy. This 'ID Yakyuu' (Important Data Baseball) culture makes the word very common in sports magazines and broadcasts.
「相手チームの弱点を徹底的に分析する。」 (Thoroughly analyze the opponent team's weaknesses.)
4. Education and Research
From middle school science classes to PhD dissertations, 分析する is the primary verb for investigative work. Students are taught to 'bunseki' the results of their experiments rather than just recording them.
Finally, in the digital age, you'll see this word on your smartphone or computer. 'Access Analysis' (アクセス解析) is the Japanese term for web analytics, though 分析 is often used interchangeably in casual tech talk.
While 分析する (bunseki suru) is a versatile word, learners often trip up on its nuances, confusing it with similar-sounding or similar-meaning words. Avoiding these common pitfalls will make your Japanese sound more sophisticated and precise.
1. Confusing 'Bunseki' with 'Chousa' (調査)
The most common mistake is using 分析する when you should use 調査する (chousa suru). Chousa means 'to investigate' or 'to survey'. It is the act of gathering data. Bunseki is what you do after you have gathered the data.
- Wrong Usage
- アンケートを分析する (If you mean 'to conduct a survey').
- Correct Usage
- アンケートを調査する (Conduct the survey) → その結果を分析する (Analyze the results).
2. Overusing it for Simple Observations
分析する is a heavy, intellectual word. If you are just looking at something to see what it is, use 見る (miru) or 確認する (kakunin suru). Using bunseki for simple tasks can sound overly dramatic or even sarcastic.
「冷蔵庫の中を分析する。」 (Analyzing the inside of the fridge.)
「冷蔵庫の中を確認する。」 (Checking the inside of the fridge.)
3. Particle Confusion
Some learners try to use the particle に (ni) instead of を (o) because they think of 'analysis' as something directed at a target. However, in Japanese, the thing being analyzed is a direct object. Always use を.
4. Misunderstanding 'Kaiseki' (解析)
As mentioned in the usage section, 解析 (kaiseki) is often confused with 分析 (bunseki). Kaiseki is used for parsing, mathematical analysis, or technical decoding. If you are analyzing a social trend, kaiseki sounds too robotic. Stick to bunseki for human-centric or general data topics.
5. Incorrect Kanji Writing
The second kanji 析 is often written incorrectly by learners. It contains the 'wood' radical (木) on the left. Some learners mistakenly use the 'hand' radical (扌) or 'person' radical (亻). Remember: you are 'splitting wood' to see what's inside!
Remember: 木 (Wood) + 斤 (Axe) = 析 (Analyze). You need an axe to split the wood of information!
To truly master 分析する (bunseki suru), you must understand its neighbors in the semantic field. Japanese has many words for 'looking into things', and choosing the right one is key to sounding like a native speaker.
1. 検討する (Kentou suru) - To Consider/Examine
検討する is often used when you are analyzing something with the intent of making a decision. It implies 'weighing options'. While bunseki is about understanding the present state, kentou is about deciding the future path.
「新しいプランを検討する。」 (To consider/examine a new plan.)
2. 調査する (Chousa suru) - To Investigate/Survey
As discussed, 調査する is the act of gathering facts. If you are a detective, you chousa the crime scene. If you are a scientist, you chousa the literature. Bunseki is the intellectual work that follows the chousa.
3. 解析する (Kaiseki suru) - To Parse/Analyze (Technical)
This is the most technical sibling. It is used in mathematics, physics, and computer science. If you are analyzing the syntax of a sentence in linguistics, you might use kaiseki (構文解析 - parsing). If you are analyzing the themes of a novel, you use bunseki.
- Quick Comparison
- 分析 (Bunseki): General/Data-driven (The 'What' and 'Why')
- 解析 (Kaiseki): Technical/Mathematical (The 'How it's built')
- 考察 (Kousatsu): Philosophical/Academic (The 'What it means' in a deeper sense)
4. 考察する (Kousatsu suru) - To Study/Consider Deeply
考察する is very common in the conclusion of academic papers. It means to reflect on the results of your bunseki and provide a deeper interpretation or theory. It is more subjective and thought-heavy than the objective bunseki.
「就職活動のために、まずは自己分析を始めた。」 (For job hunting, I first started with self-analysis.)
5. 吟味する (Ginmi suru) - To Scrutinize/Test
This word implies a very careful, almost suspicious examination of quality. You ginmi ingredients for a high-end meal or ginmi the words in a poem. It is more about quality and selection than data and logic.
How Formal Is It?
""
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Beispiele nach Niveau
この図を分析してください。
Please analyze this diagram.
Please form (te-kudasai).
データを分析します。
I will analyze the data.
Standard polite form.
彼は結果を分析した。
He analyzed the results.
Plain past form.
分析は大切です。
Analysis is important.
Noun usage.
いっしょに分析しましょう。
Let's analyze together.
Volitional form (mashou).
だれが分析しましたか?
Who analyzed it?
Question form.
分析は難しくない。
Analysis is not difficult.
Negative plain form.
もっと分析して。
Analyze more.
Casual imperative (te-form).
昨日の試合を分析しました。
I analyzed yesterday's game.
Specific event analysis.
失敗の原因を分析しましょう。
Let's analyze the cause of the failure.
Gen'in (cause) is a common object.
詳しく分析するのは大変です。
Analyzing in detail is hard.
Kuwashiku (adverb) + Nominalizer (no).
この本は社会を分析している。
This book analyzes society.
Present continuous state (te-iru).
自分で分析してみてください。
Please try to analyze it yourself.
Try doing form (te-miru).
分析の結果、わかりました。
As a result of the analysis, I understood.
Noun + no kekka (as a result of).
ニュースを分析するのは面白い。
Analyzing the news is interesting.
Nominalizer (no).
正しく分析することが必要だ。
It is necessary to analyze correctly.
Adverb + koto ga hitsuyou (necessity).
アンケートの結果を詳しく分析する。
To analyze the survey results in detail.
B1 level focus on 'survey results'.
市場の動向を分析して報告します。
I will analyze market trends and report back.
Doukou (trends) is a key B1 word.
客観的に自分を分析するのは難しい。
It's difficult to analyze oneself objectively.
Kyokkanteki ni (objectively).
彼は状況を冷静に分析した。
He analyzed the situation calmly.
Reisei ni (calmly).
このソフトはデータを自動で分析する。
This software analyzes data automatically.
Jidou de (automatically).
専門家がこの問題を分析している。
Experts are analyzing this problem.
Senmonka (expert).
分析したデータをグラフにまとめました。
I summarized the analyzed data into a graph.
Past participle usage (analyzed data).
なぜそうなったのか分析すべきだ。
We should analyze why it became that way.
Subordinate clause + subeki (should).
消費者の行動パターンを徹底的に分析する。
Thoroughly analyze consumer behavior patterns.
Tetteiteki ni (thoroughly).
この論文は、現代政治を鋭く分析している。
This paper sharply analyzes modern politics.
Suruku (sharply/keenly).
集められた情報は、現在分析されている。
The gathered information is currently being analyzed.
Passive voice (bunseki sarete iru).
多角的な視点から問題を分析することが不可欠だ。
It is indispensable to analyze the problem from multiple perspectives.
Takakuteki (multi-faceted).
リスクを分析した上で、投資を決定した。
After analyzing the risks, I decided on the investment.
V-ta ue de (after doing X).
彼は自分の強みと弱みを分析させた。
He had (someone) analyze his strengths and weaknesses.
Causative form (saseru).
不具合の原因を分析するのに時間がかかった。
It took time to analyze the cause of the malfunction.
V-ru no ni (for the purpose of/in doing).
統計学を用いてデータを分析する手法を学ぶ。
Learn methods to analyze data using statistics.
Wo mochiite (using/by means of).
歴史的背景を踏まえて、その文学作品を分析する。
Analyze the literary work based on its historical background.
Wo fumaete (based on).
その現象の背後にある要因を緻密に分析する。
Minutely analyze the factors behind that phenomenon.
Chimitsu ni (minutely/precisely).
彼は経済指標を独自の理論で分析している。
He is analyzing economic indicators with his own unique theory.
Dokuji no (original/unique).
この報告書は、現状を極めて客観的に分析している。
This report analyzes the current situation extremely objectively.
Kiwamete (extremely).
分析の結果、従来の説を覆す新事実が発見された。
As a result of the analysis, new facts that overturn conventional theories were discovered.
Setsu o kutsugaesu (overturn a theory).
社会構造の歪みを分析することが彼のライフワークだ。
Analyzing the distortions in social structure is his life's work.
Hizumi (distortion/strain).
言説分析の手法を用いて、メディアの偏向を暴く。
Using discourse analysis methods to expose media bias.
Gensetsu bunseki (discourse analysis).
膨大なビッグデータを分析し、未来を予測する。
Analyze vast amounts of big data and predict the future.
Ren'youkei (stem form) for connecting sentences.
事象の根源を分析し、その本質を究明する。
Analyze the root of the event and investigate its essence.
Kyumei suru (investigate/clarify).
彼の分析は、既存のパラダイムを根本から揺るがした。
His analysis shook the existing paradigm to its core.
Konpon kara yurugasu (shake from the foundation).
深層心理を分析することで、人間の根源的な欲求を探る。
Explore fundamental human desires by analyzing deep psychology.
Shinsou shinri (deep psychology).
その言説は、権力構造の維持を目的としたものだと分析される。
That discourse is analyzed as being aimed at maintaining the power structure.
Aim/purpose (mokuteki to shita).
定量的分析と定性的分析を組み合わせた包括的な研究。
A comprehensive study combining quantitative and qualitative analysis.
Teiryou/Teisei (quantitative/qualitative).
分析対象を細分化しすぎると、全体像を見失う恐れがある。
If you subdivide the object of analysis too much, there is a risk of losing sight of the big picture.
Osore ga aru (there is a risk).
その哲学的言説を、論理実証主義の観点から分析する。
Analyze that philosophical discourse from the perspective of logical positivism.
Kanten kara (from the perspective of).
分析の妥当性を担保するために、厳格な検証が必要だ。
Strict verification is necessary to ensure the validity of the analysis.
Datousei o tanpo suru (ensure validity).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
分析の結果
専門家の分析
アクセス分析
自己分析
市場分析
現状分析
要因分析
比較分析
定量分析
定性分析
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
""
""
""
""
""
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Bunseki is objective and logical.
High. Suitable for work and school.
Very high in media and professional life.
- Using に instead of を.
- Using it for simple 'looking' (e.g., analyzing a menu).
- Confusing the kanji 析 with 折 (to break).
- Using bunseki when you haven't gathered data yet (should be chousa).
- Pronouncing it as 'bunse-ki' with the wrong accent.
Tipps
Learn the Noun
The noun '分析' is just as common as the verb. Use it in '分析の結果' (results of analysis).
Passive Voice
In reports, use '分析されている' to sound more objective and academic.
Kanji Radical
The 'wood' radical in 析 helps you remember it's like splitting a log.
Market Analysis
Learn '市場分析' (shijou bunseki) for any business-related conversation.
Read News
Listen for 'bunseki' on NHK News to hear it in a natural, formal context.
Use Adverbs
Pair with 'kyokkanteki ni' (objectively) to impress your Japanese colleagues.
Structure
Start your analysis paragraphs with 'まず、...を分析します' (First, I will analyze...).
Don't confuse with Chousa
Remember: Chousa = Survey, Bunseki = Thinking about the survey results.
Job Hunting
If you are job hunting in Japan, 'jiko bunseki' is your most important task.
Web Analytics
In IT, you might see 'アクセス解析', but 'アクセス分析' is also understood.
Einprägen
Wortherkunft
Sino-Japanese (Kango) origin, popularized during the Meiji era to translate Western scientific concepts.
Kultureller Kontext
Analysis is expected to be objective and data-backed; subjective opinions are often discouraged in formal 'bunseki' reports.
Japanese students are taught to analyze text (shudai bunseki) from a young age, focusing on the author's intent.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"このデータをどう分析しますか? (How do you analyze this data?)"
"最近の市場の動向を分析したことがありますか? (Have you ever analyzed recent market trends?)"
"自分の性格を分析すると、どんな人だと思いますか? (If you analyze your own personality, what kind of person do you think you are?)"
"失敗の原因を分析することは大切だと思いますか? (Do you think it's important to analyze the cause of failure?)"
"AIが人間の仕事を分析する時代についてどう思いますか? (What do you think about the era where AI analyzes human work?)"
Tagebuch-Impulse
今日の自分の行動を分析してみましょう。 (Let's analyze your actions today.)
なぜ日本語を勉強しているのか、その理由を分析してください。 (Analyze the reasons why you are studying Japanese.)
最近の大きなニュースを一つ選び、その原因を分析してください。 (Choose one recent big news item and analyze its cause.)
自分の強みと弱みを分析して書いてください。 (Analyze and write about your strengths and weaknesses.)
理想のキャリアについて、現状を分析して計画を立ててください。 (Analyze your current situation and make a plan for your ideal career.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, but it usually refers to analyzing their behavior, personality, or performance, not the person as a physical object.
No, it can be used for text, social situations, chemical substances, and more.
Bunseki is general; Kaiseki is more technical, mathematical, or used in computing.
Yes, it is formal, but very common in daily professional life.
It is '自己分析' (jiko bunseki).
Yes, '分析' is the noun form.
The object particle 'を' (o) is used.
It is the process of trying to understand, not the understanding itself.
Yes, very often for analyzing games and players.
Yes, it means 'to try analyzing'.
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering '分析する' allows you to transition from basic observation to professional-level critical thinking in Japanese. It is the key verb for anyone looking to work or study in a Japanese-speaking environment where data and logic are prioritized.
- A formal verb meaning 'to analyze' by breaking things down.
- Commonly used with data, causes, and market trends.
- Essential for business, academic, and scientific Japanese.
- Distinguished from 'investigation' (gathering) as the 'interpretation' phase.
Learn the Noun
The noun '分析' is just as common as the verb. Use it in '分析の結果' (results of analysis).
Passive Voice
In reports, use '分析されている' to sound more objective and academic.
Kanji Radical
The 'wood' radical in 析 helps you remember it's like splitting a log.
Market Analysis
Learn '市場分析' (shijou bunseki) for any business-related conversation.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr academic Wörter
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.