B1 Collocation Formell

질문을 드리다

jilmuneul deurida

Ask a question (polite).

Bedeutung

To politely pose an inquiry to someone.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Korean corporate culture, asking a question directly can sometimes be seen as challenging authority. Using '{질문|質問}을 드리다' softens this impact. Students are expected to use this phrase with professors to maintain 'Che-myeon' (face). It shows the student acknowledges the professor's expertise. Civil servants and citizens use this phrase to maintain a professional and respectful distance during official business. News anchors and interviewers almost exclusively use this phrase when questioning guests to remain objective and polite.

🎯

The 'One Question' Rule

Always add '하나' (one) or '한 가지' (one kind) before the phrase to sound even more polite and less burdensome.

⚠️

Avoid Self-Honorifics

Never say '제가 {질문|質問}을 받으셨습니다' (I received a question - honorific). Only use honorifics for others.

Bedeutung

To politely pose an inquiry to someone.

🎯

The 'One Question' Rule

Always add '하나' (one) or '한 가지' (one kind) before the phrase to sound even more polite and less burdensome.

⚠️

Avoid Self-Honorifics

Never say '제가 {질문|質問}을 받으셨습니다' (I received a question - honorific). Only use honorifics for others.

💬

Softening the Blow

Start with '실례지만' (Excuse me but...) before using this phrase for maximum politeness.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of '드리다'.

부장님께 메일로 {질문|質問}을 (____).

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 드렸습니다

When the recipient is a superior ('부장님께'), the humble form '드렸습니다' is required.

Match the phrase to the correct situation.

Which phrase is best for a job interview?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {질문|質問} 하나 드려도 될까요?

This is the most polite and professional option suitable for an interview.

Choose the most natural sentence.

Which sentence sounds like a polite student talking to a professor?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 교수님, {질문|質問}을 드리고 싶습니다.

'{질문|質問}을 드리고 싶습니다' expresses the student's desire to ask a question respectfully.

Complete the dialogue.

A: 발표 잘 들었습니다. 혹시 (____)? B: 네, 말씀하세요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {질문|質問} 하나 드려도 될까요

This is the standard polite way to initiate a question after a presentation.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Giving vs. Offering

Standard (주다)
친구에게 질문하다 Ask a friend
Humble (드리다)
선생님께 질문 드리다 Ask a teacher

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of '드리다'. Fill Blank B1

부장님께 메일로 {질문|質問}을 (____).

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 드렸습니다

When the recipient is a superior ('부장님께'), the humble form '드렸습니다' is required.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Which phrase is best for a job interview?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {질문|質問} 하나 드려도 될까요?

This is the most polite and professional option suitable for an interview.

Choose the most natural sentence. Choose B1

Which sentence sounds like a polite student talking to a professor?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 교수님, {질문|質問}을 드리고 싶습니다.

'{질문|質問}을 드리고 싶습니다' expresses the student's desire to ask a question respectfully.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 발표 잘 들었습니다. 혹시 (____)? B: 네, 말씀하세요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {질문|質問} 하나 드려도 될까요

This is the standard polite way to initiate a question after a presentation.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, if your family is traditional and uses Jondaemal. Otherwise, it might sound a bit too formal.

The meaning is the same, but '질문 드리다' is much more polite and humble.

In formal writing, yes. In speaking, it is often omitted: '질문 드려도 될까요?'

'여쭙다' is a single verb that is even more humble. '질문 드리다' is a noun-verb collocation.

Yes, especially to a professor, boss, or someone you don't know well.

Only if they are a customer or in a professional position where you must show respect.

몇 가지 질문을 드리고 싶습니다 (I'd like to ask a few questions) is better than saying 'many'.

Yes, '올리다' (to raise/upload) is used in online forums when posting a question to a community.

Yes! '부탁을 드리다' (to ask a favor) or '말씀을 드리다' (to tell someone something).

No, it sounds like a well-educated professional.

Verwandte Redewendungen

🔗

여쭈어보다

similar

To ask a superior (very humble)

🔗

문의하다

specialized form

To make an official inquiry

🔄

물어보다

synonym

To ask

🔗

답변을 듣다

builds on

To hear an answer

🔗

의견을 구하다

similar

To seek an opinion

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!