B1 Expression 1 Min. Lesezeit

어쩐지

eojjeonji

No wonder/That explains it

Bedeutung

Used when realizing the reason or cause for something previously unclear.

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

그가 늦게 온 이유를 알았어요. _____ 길이 막혔었나 봐요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

아이가 오늘따라 조용하네요. _____ 낮잠을 푹 잤나 보네요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

컵이 깨져 있었어요. _____ 고양이가 식탁에 올라갔었나 봐요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

🎉 Ergebnis: /3

The word '어쩐지' (eojjeonji) is a compound of '어찌' (eojji) meaning 'how' or 'why' and '-ㄴ지' (-nji), a suffix used to express conjecture, doubt, or a rhetorical question. Historically, '어찌' (eojji) can be traced back to Middle Korean '엇뎨' (esstye). Over time, '엇뎨' evolved into '어찌' through phonetic changes. The suffix '-ㄴ지' (-nji) has been consistently used in Korean to convey uncertainty, a rhetorical question, or a realization after some thought. Therefore, '어쩐지' literally translates to something like 'how was it that' or 'why was it that,' which naturally leads to its current usage of expressing the sudden realization of a reason or cause for something that was previously unclear or vague. It implies a retrospective understanding of a situation. For example, if someone says '어쩐지 춥더라' (eojjeonji chuptora), it means 'Now I understand why it was cold' or 'No wonder it was cold,' implying that they have just realized the reason for the coldness (e.g., seeing snow outside). The word has maintained its core meaning and usage throughout modern Korean, reflecting a natural cognitive process of connecting an observed phenomenon with its underlying cause.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!