옷깃
옷깃 in 30 Sekunden
- 옷깃 (otgit) is the collar of jackets and coats.
- It's the part around the neck.
- Used for outerwear, not typically shirts.
- Can be adjusted for warmth or style.
- Definition
- The word '옷깃' (otgit) refers to the collar of a garment, specifically a jacket or coat. It's the part of the clothing that stands up around the neck or folds over the neckline.
- Usage Context
- You'll hear '옷깃' when people are talking about the specific features of outerwear like coats, jackets, blazers, or even some types of shirts that have a prominent collar. It's a descriptive term used to pinpoint a particular part of the garment.
- Visualizing '옷깃'
- Imagine a stylish trench coat or a sharp business jacket. The part that frames your neck and can be turned up against the wind or folded down neatly is the '옷깃'. It plays a role in both the aesthetic and functional aspects of outerwear.
- Beyond Just Function
- While often functional, the '옷깃' can also be a design element that contributes to the overall look of a piece of clothing. Some collars are stiff and structured, while others are softer and more relaxed. The way the '옷깃' is styled can significantly impact the impression the garment gives.
- Related Garments
- While primarily used for jackets and coats, the concept of a collar can extend to other garments like certain shirts or even dresses if they feature a distinct neck-framing element. However, '옷깃' is most strongly associated with outerwear.
차가운 바람이 불 때, 그는 재킷의 옷깃을 세웠다.
이 코트의 옷깃은 아주 멋지게 디자인되었다.
- Etymology Hint
- The word is a compound of '옷' (ot), meaning 'clothes', and '깃' (git), which refers to the neckband or collar part of clothing. Together, they literally mean 'clothes collar'.
- Describing Actions Related to the Collar
- You can use '옷깃' to describe actions people take with their collars, such as adjusting them, pulling them up against the cold, or folding them down. For example, '옷깃을 바로잡다' (otgit-eul barojapda) means to adjust the collar. '옷깃을 올리다' (otgit-eul ollida) means to pull the collar up. '옷깃을 내리다' (otgit-eul naerida) means to fold the collar down.
- Describing the Collar's Appearance
- '옷깃' can be modified by adjectives to describe its look or feel. For instance, '따뜻한 옷깃' (ttatteuthan otgit) means a warm collar, referring to a collar made of warm material or designed for warmth. '푹신한 옷깃' (puksinhan otgit) means a fluffy collar. '작은 옷깃' (jageun otgit) means a small collar, and '큰 옷깃' (keun otgit) means a large collar.
- Referring to a Specific Part of Clothing
- When you want to talk about the collar of someone's jacket or coat, you can directly use '옷깃'. For example, '그의 재킷 옷깃에 뭐가 묻었다' (geu-ui jaekit otgit-e mwo-ga meudeotda) means 'Something got on the collar of his jacket.' This is a straightforward way to refer to that specific part.
- In Figurative Language (Less Common for A1)
- While less common at the A1 level, '옷깃' can sometimes be used metaphorically, for example, to refer to a sense of formality or a particular style. However, for beginners, focus on its literal meaning related to clothing.
- Combining with Other Nouns
- You can combine '옷깃' with other nouns to specify which item's collar you are talking about. For instance, '코트 옷깃' (koteu otgit) means 'coat collar', and '재킷 옷깃' (jaekit otgit) means 'jacket collar'. This is very common and useful.
추워서 재킷 옷깃을 여몄다.
그녀는 붉은색 코트의 옷깃을 자랑스럽게 세웠다.
- Fashion and Clothing Discussions
- You'll frequently encounter '옷깃' in conversations about fashion, style, and specific clothing items. When people are describing the details of a coat or jacket, such as its design, material, or how it's worn, the collar ('옷깃') is often mentioned. This could be in magazines, fashion blogs, or simply friends discussing their new purchases.
- Weather-Related Conversations
- In places with cold weather, people often talk about adjusting their clothing for warmth. Raising the '옷깃' is a common action to protect the neck from wind and cold. So, in everyday chats about the weather and staying warm, this word is very likely to come up.
- In Dramas and Movies
- Korean dramas and movies often feature characters wearing stylish outerwear. Scenes where characters adjust their collars, or where the collar is a prominent feature of their outfit, will use '옷깃'. This is especially true for period dramas or scenes depicting formal occasions where coats and jackets are common.
- When Buying or Selling Clothes
- In clothing stores, whether online or in person, descriptions of jackets and coats might mention the '옷깃'. For example, a salesperson might point out the '부드러운 옷깃' (soft collar) or the '세울 수 있는 옷깃' (stand-up collar) to highlight features of the garment.
- Describing Someone's Appearance
- When describing how someone looks, especially if they are wearing a jacket or coat, you might hear '옷깃' used. For instance, '그의 셔츠 옷깃이 약간 삐뚤어져 있었다' (geu-ui syeocheu otgit-i yakgan ppittureojyeo isseotda) - 'His shirt collar was a bit crooked.' (Note: While '옷깃' is primarily for outerwear, in casual speech, it might sometimes be used for shirt collars too, though more specific terms exist.)
촬영장에서 배우는 코트 옷깃을 세우고 카리스마를 뿜어냈다.
세탁소에 맡길 때, 옷의 옷깃 부분에 얼룩이 있는지 확인해달라고 부탁했다.
- Confusing with Shirt Collars
- The most common mistake for learners is to use '옷깃' for the collar of any shirt. While '옷깃' literally means 'clothes collar,' it is predominantly used for outerwear like jackets and coats. For shirt collars, terms like '셔츠깃' (syeocheu git) or simply '깃' (git) when the context is clear, are more appropriate. Using '옷깃' for a t-shirt collar would sound unnatural.
- Incorrect Particle Usage
- When performing actions on the collar, learners might forget to use the object particle '을/를'. For example, saying '옷깃 올리다' instead of '옷깃을 올리다' (to raise the collar). The particle is crucial for indicating that the collar is the direct object of the verb.
- Overgeneralization
- Some might think '옷깃' is a generic term for any neck-related part of clothing. However, it specifically refers to the structured or folded part around the neckline of jackets and coats. It's not used for necklines of sweaters or dresses unless they have a distinct collar feature resembling that of outerwear.
- Pronunciation Errors
- While not strictly a vocabulary mistake, mispronouncing '옷깃' can lead to confusion. The '옷' part should have a clear 'o' sound, and '깃' should be pronounced with a short 'i' sound. Practicing the pronunciation with native speakers or audio resources is important.
- Using it for Unstructured Necklines
- '옷깃' refers to a defined collar. It should not be used for the simple, unstructured neckline of a t-shirt, a crew neck sweater, or a V-neck top. These have different terms or are simply referred to by the type of neckline.
Incorrect: 그는 티셔츠 옷깃을 만졌다. (He touched the t-shirt collar.)
Incorrect: 나는 셔츠 옷깃을 접었다. (I folded the shirt collar.)
- 깃 (git)
- '깃' is a more general term for a collar or neckband. It can be used for shirts, jackets, and other garments. '옷깃' is a more specific compound word emphasizing that it's the collar of 'clothes' (옷), often implying outerwear. In many contexts, '깃' alone is sufficient and understood, especially when the type of garment is clear. For example, '셔츠 깃' (shirt collar) is very common.
- 목 (mok)
- '목' means 'neck'. While not a direct synonym for collar, it can be used in phrases to describe the neck area of clothing, especially when there isn't a distinct collar. For instance, '목 부분' (mok bubun) means 'neck part' or 'neck area'. You might use this for t-shirts or sweaters without collars. '옷깃' is specifically the collar itself, not the general neck area.
- 카라 (kara)
- This is a loanword from English 'collar'. '카라' is very commonly used, especially in modern fashion contexts and for shirts. It's often interchangeable with '깃' for shirts. For jackets and coats, '옷깃' is still very common, but '카라' might also be used, particularly if the collar has a specific design feature borrowed from shirt collars.
- 넥라인 (neklain)
- This is another loanword, from English 'neckline'. '넥라인' refers to the overall shape and cut of the opening at the neck of a garment. It's a broader term than '옷깃' or '깃'. While a jacket's '옷깃' contributes to its overall neckline, '넥라인' would describe the entire opening, including the collar and the area below it.
- Collar Types
- For very specific types of collars on outerwear, more descriptive terms might be used, but '옷깃' serves as the general term. For example, a '스탠드 칼라' (stand collar) refers to a collar that stands up. While it's a type of '옷깃', the specific term is used for clarity. However, for basic understanding, '옷깃' is the foundational word.
이 셔츠의 깃은 정말 멋져.
그녀는 겨울 코트의 옷깃을 따뜻하게 여몄다.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character '깃' (git) itself has multiple meanings in Korean, including 'collar', 'neckband', and even 'feather' or 'flag'. The context usually clarifies which meaning is intended. In '옷깃', it clearly refers to the collar part of clothing, specifically outerwear.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '옷' with a long 'o' sound.
- Pronouncing '깃' with a long 'ee' sound.
- Adding an unnecessary vowel sound between '옷' and '깃'.
Schwierigkeitsgrad
At the A1 CEFR level, '옷깃' is introduced as a basic noun referring to a common object. Learners will encounter it in simple descriptive sentences and dialogues related to clothing and weather. Understanding its specific application to outerwear is key.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Using the object particle '을/를' with verbs acting on nouns like '옷깃'.
바람이 불어서 재킷 옷깃을 세웠다. (The wind blew, so I raised the jacket's collar.)
Using descriptive adjectives before nouns like '옷깃'.
이 코트는 따뜻한 옷깃이 있어서 좋아요. (I like this coat because it has a warm collar.)
Using location particles ('에') with '옷깃' to indicate where something is.
재킷 옷깃에 작은 얼룩이 묻어 있었다. (A small stain was on the jacket's collar.)
Forming compound nouns by combining '옷깃' with other nouns.
코트 옷깃은 두껍다. (The coat collar is thick.)
Using verbs that describe actions performed on the collar.
그는 옷깃을 바로잡았다. (He adjusted his collar.)
Beispiele nach Niveau
재킷 옷깃이 차가워요.
The jacket collar is cold.
Subject + Object + Adjective
코트 옷깃을 올려주세요.
Please raise the coat collar.
Object + Verb
이 옷은 옷깃이 없어요.
This clothing does not have a collar.
Subject + Object + Negative Verb
따뜻한 옷깃이 좋아요.
I like warm collars.
Adjective + Noun + Subject + Verb
재킷 옷깃에 먼지가 묻었어요.
Dust got on the jacket collar.
Object + Location Particle + Noun + Verb
새 코트 옷깃이 멋있어요.
The new coat's collar is stylish.
Noun + Possessive Particle + Noun + Adjective
바람이 불어서 옷깃을 세웠어요.
The wind blew, so I raised my collar.
Cause Clause + Result Clause
이 재킷 옷깃은 부드러워요.
This jacket's collar is soft.
Subject + Object + Adjective
갑자기 비가 와서 재킷 옷깃을 세우고 뛰었어요.
Suddenly it rained, so I raised my jacket collar and ran.
Adverbial Clause + Main Clause
겨울에는 두꺼운 코트 옷깃이 정말 중요해요.
In winter, a thick coat collar is really important.
Time Clause + Subject + Adjective + Noun + Adjective
그녀는 셔츠 옷깃을 깔끔하게 다듬었어요.
She neatly adjusted her shirt collar.
Object + Verb
이 코트는 옷깃 모양이 독특해서 마음에 들어요.
I like this coat because the collar's shape is unique.
Reason Clause + Main Clause
외투 옷깃에 작은 브로치를 달았어요.
I attached a small brooch to the outerwear's collar.
Object + Location Particle + Noun + Verb
날씨가 쌀쌀하니 코트 옷깃을 세우는 게 좋겠어요.
Since the weather is chilly, it would be good to raise your coat collar.
Conditional Clause + Suggestion
그의 낡은 재킷 옷깃에는 오랜 세월의 흔적이 남아 있었다.
Traces of many years remained on the collar of his old jacket.
Subject + Location + Verb
이 디자인은 옷깃 부분을 강조해서 세련된 느낌을 줘요.
This design emphasizes the collar part, giving a sophisticated feel.
Subject + Object + Verb + Result
추운 겨울날, 그는 코트의 옷깃을 높이 세워 바람을 막았다.
On a cold winter day, he raised his coat collar high to block the wind.
Time Phrase + Subject + Object + Verb
새로 산 블레이저의 옷깃이 너무 각져서 불편하다.
The collar of the blazer I just bought is too stiff and uncomfortable.
Subject + Adjective + Verb
디자이너는 옷깃에 독특한 자수를 놓아 특별함을 더했다.
The designer added uniqueness by embroidering a special pattern on the collar.
Subject + Object + Verb + Result
간절기에는 얇은 재킷 옷깃을 살짝 열어두는 것이 멋스럽다.
In the transitional seasons, it looks stylish to leave the collar of a light jacket slightly open.
Time Phrase + Subject + Verb
그녀는 항상 옷을 단정하게 입는데, 특히 옷깃을 가지런히 하는 데 신경 쓴다.
She always dresses neatly, paying particular attention to keeping her collar tidy.
Subject + Verb + Object + Verb
이 코트의 옷깃은 탈부착이 가능해서 실용적이다.
The collar of this coat is detachable, making it practical.
Subject + Adjective
오래된 사진 속 할아버지의 옷깃에는 훈장이 달려 있었다.
A medal was attached to the collar of grandfather's jacket in the old photograph.
Subject + Location + Verb
셔츠 옷깃이 삐뚤어져 있으면 자신감이 없어 보인다.
If a shirt collar is crooked, one looks less confident.
Conditional Clause + Result Clause
그는 쌀쌀한 날씨에 대비해 두툼한 캐시미어 코트의 옷깃을 단단히 여몄다.
He tightly fastened the collar of his thick cashmere coat in preparation for the cold weather.
Subject + Object + Verb + Purpose Clause
패션쇼에서는 모델들이 파격적인 디자인의 옷깃을 선보이며 관객들의 시선을 사로잡았다.
At the fashion show, models captivated the audience's attention by showcasing avant-garde collar designs.
Subject + Object + Verb + Result
빈티지 재킷의 옷깃에는 시간이 흘러 만들어진 자연스러운 주름이 멋스럽게 자리 잡고 있었다.
Natural creases formed over time were stylishly settled on the collar of the vintage jacket.
Subject + Location + Verb
정장을 입을 때는 옷깃을 가지런히 하고 넥타이를 제대로 매는 것이 격식에 맞다.
When wearing a suit, keeping the collar neat and the tie properly tied is appropriate for formality.
Condition + Subject + Verb
이 셔츠는 옷깃의 밴드 부분이 살짝 올라와 있어 댄디한 느낌을 준다.
This shirt has a slightly raised band on the collar, giving it a dandy feel.
Subject + Object + Verb + Result
그는 낡은 트렌치코트의 옷깃을 잡고 깊은 생각에 잠긴 듯했다.
He seemed lost in deep thought, holding the collar of his old trench coat.
Subject + Object + Verb + State
디자이너는 옷깃의 형태를 변형하여 옷 전체의 실루엣을 혁신적으로 바꾸었다.
The designer innovatively changed the entire silhouette of the garment by modifying the collar's form.
Subject + Object + Verb + Result
날씨가 갑자기 추워지자, 많은 사람들이 재킷 옷깃을 세우고 거리를 활보했다.
As the weather suddenly turned cold, many people walked the streets with their jacket collars raised.
Cause Clause + Main Clause
그는 낡은 트렌치코트의 옷깃을 만지작거리며 지나간 시절을 회상했다.
He reminisced about past times, fiddling with the collar of his old trench coat.
Subject + Object + Verb + Object + Verb
그 디자이너의 컬렉션은 전통적인 옷깃의 형태를 해체하고 재조합하여 새로운 미학을 창조했다.
That designer's collection deconstructed and reassembled traditional collar forms, creating a new aesthetic.
Subject + Object + Verb + Verb + Result
밀리터리 재킷의 견고한 옷깃은 강인함과 기능성을 동시에 상징한다.
The sturdy collar of a military jacket symbolizes both toughness and functionality.
Subject + Verb
그녀는 격식 있는 자리에서는 항상 옷깃 안쪽에 핀을 꽂아 옷매무새를 흐트러지지 않게 했다.
On formal occasions, she always pinned the inside of her collar to prevent her attire from becoming disheveled.
Condition + Subject + Object + Verb
영화 속 주인공은 궂은 날씨에도 불구하고 옷깃을 세운 채 굳건하게 자신의 길을 걸어갔다.
Despite the inclement weather, the movie's protagonist walked resolutely on their path with their collar raised.
Condition + Subject + Object + Verb
현대 패션에서 옷깃은 단순히 목을 보호하는 기능을 넘어, 개성을 표현하는 중요한 요소로 작용한다.
In modern fashion, the collar functions beyond merely protecting the neck, acting as an important element for expressing individuality.
Subject + Verb + Object + Verb
그는 낡은 코트의 옷깃에 묻은 얼룩을 보며 젊은 시절의 방황을 떠올렸다.
Looking at the stain on the collar of his old coat, he recalled his youthful wanderings.
Subject + Object + Verb + Object + Verb
디자이너는 옷깃의 입체적인 디자인을 통해 옷의 전체적인 볼륨감을 극대화했다.
The designer maximized the overall volume of the garment through the three-dimensional design of the collar.
Subject + Object + Verb + Result
그의 낡은 트렌치코트의 옷깃은 수많은 계절의 변화를 겪으며 독특한 질감과 색감을 띠게 되었다.
The collar of his old trench coat acquired a unique texture and color, having undergone numerous seasonal changes.
Subject + Verb + Object + Verb
미니멀리즘 패션에서 옷깃은 최소한의 선으로 정의되면서도 옷의 정체성을 부여하는 핵심적인 역할을 수행한다.
In minimalist fashion, the collar, defined by minimal lines, plays a key role in imparting the garment's identity.
Subject + Verb + Object + Verb
전통적인 복식 연구에서 옷깃의 형태와 재질은 당시의 사회 계층과 문화적 배경을 반영하는 중요한 단서가 된다.
In the study of traditional attire, the form and material of the collar become important clues reflecting the social class and cultural background of the time.
Subject + Verb + Object + Verb
그는 쌀쌀한 바람이 불 때마다 무의식적으로 코트 옷깃을 여미며 자신만의 안식처를 만들었다.
Whenever a chilly wind blew, he unconsciously fastened his coat collar, creating his own sanctuary.
Condition + Subject + Object + Verb
새로운 기술이 접목된 스마트 의류의 옷깃에는 각종 센서와 컨트롤러가 내장되어 있어 그 기능성이 극대화되었다.
Various sensors and controllers are embedded in the collar of smart clothing incorporating new technology, maximizing its functionality.
Subject + Verb + Object + Verb
그녀는 낡은 코트의 옷깃에 얽힌 추억을 되새기며, 그 옷을 쉽게 버리지 못했다.
Recalling the memories associated with the collar of her old coat, she couldn't easily discard the garment.
Subject + Object + Verb + Object + Verb
파격적인 옷깃 디자인은 해당 컬렉션의 주제를 함축적으로 드러내며 예술적 담론을 촉발시켰다.
The unconventional collar design implicitly revealed the theme of the collection, sparking artistic discourse.
Subject + Verb + Object + Verb
그의 연설은 마치 잘 재단된 코트의 옷깃처럼 군더더기 없이 명료했으며, 청중의 마음을 사로잡았다.
His speech was as clear and concise as the collar of a well-tailored coat, captivating the audience's hearts.
Subject + Verb + Object + Verb
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To raise the collar of a jacket or coat, often for warmth or style.
바람이 불어서 재킷 옷깃을 세우다.
— Similar to raising the collar, usually for protection against cold or wind.
추워서 코트 옷깃을 올리다.
— To fold down the collar of a jacket or coat.
실내에 들어와서 재킷 옷깃을 내리다.
— To adjust or straighten the collar.
외출 전에 옷깃을 바로잡다.
— A collar that provides warmth, often made of thick or soft material.
겨울에는 따뜻한 옷깃이 필수다.
— A stylish or attractive collar.
이 코트의 멋진 옷깃이 마음에 든다.
— The collar specifically of a jacket.
재킷 옷깃에 얼룩이 묻었다.
— The collar specifically of a coat.
코트 옷깃을 여미고 길을 나섰다.
— Something has gotten on the collar.
재킷 옷깃에 뭐가 묻었다.
— The garment does not have a collar.
이 티셔츠는 옷깃이 없다.
Wird oft verwechselt mit
'깃' is a more general term for 'collar' and can apply to shirts as well as jackets. '옷깃' is more specific to the collars of outerwear like jackets and coats.
'카라' is a loanword from English 'collar', commonly used for shirts and modern fashion. It can sometimes overlap with '옷깃', but '옷깃' is the native Korean term specifically for outerwear collars.
'목' means 'neck'. It refers to the body part, not the clothing item. '옷깃' is the collar of the clothing that is around the neck.
Redewendungen & Ausdrücke
— To fasten or tighten the collar of one's coat or jacket, often to protect against cold or wind, or sometimes to show seriousness or resolve.
쌀쌀한 바람에 그는 옷깃을 여미다.
Neutral— To raise one's collar with a sense of determination or defiance, often seen in dramatic portrayals.
주인공은 옷깃을 세우다고 결연한 표정을 지었다.
Literary/Dramatic— Literally, for collars to brush against each other. Figuratively, it can imply a brief, almost unnoticed encounter or connection between people.
군중 속에서 두 사람의 옷깃이 스치다.
Literary/Figurative— A cold so intense that it feels like it's penetrating even the collar of one's clothing.
겨울의 찬 바람이 옷깃을 파고드는 추위를 느끼게 했다.
Descriptive— A relationship or connection that is fleeting or brief, like two people's collars brushing past each other.
우연히 만난 그와의 만남은 옷깃을 스쳐 가는 인연이었다.
Literary/Poetic— Literally, dust on the collar. Figuratively, it can refer to minor flaws or past mistakes that are hard to shake off.
그의 과거 옷깃에 묻은 먼지가 다시 언급되었다.
Figurative— To push back or open the collar, perhaps to cool down or to show openness.
더워서 재킷 옷깃을 젖히다.
Neutral— To tidy or adjust the collar.
연설 전에 옷깃을 다듬다.
Neutral— To use the collar to block the wind.
추운 날씨에 옷깃으로 바람을 막다.
Descriptive— To pin something (like a brooch or a badge) onto the collar.
그녀는 옷깃에 핀을 꽂다.
NeutralLeicht verwechselbar
Both '옷깃' and '깃' refer to collars.
'옷깃' is specifically the collar of outerwear like jackets and coats. '깃' is a more general term that can refer to the collar of shirts, jackets, or even flags/feathers. In many contexts, '깃' alone is understood, especially for shirts (e.g., '셔츠깃'). However, when emphasizing it's the collar of general 'clothes' (옷), '옷깃' is used.
이 셔츠 <mark>깃</mark>은 괜찮은데, 코트 <mark>옷깃</mark>은 좀 낡았어. (This shirt collar is fine, but the coat collar is a bit worn out.)
'카라' is also a word for collar, derived from English.
'카라' is often used for shirt collars and in modern fashion contexts. '옷깃' is the native Korean term and is primarily associated with jackets and coats. While sometimes interchangeable, '옷깃' is more strongly tied to outerwear.
남자들은 보통 <mark>카라</mark> 있는 셔츠를 많이 입지. 하지만 겨울에는 두꺼운 <mark>옷깃</mark>이 있는 코트가 필수야. (Men usually wear shirts with collars. But in winter, a coat with a thick collar is essential.)
The collar is located around the neck.
'목' means 'neck' (the body part). '옷깃' is the part of the clothing (the collar) that is around the neck. You cannot wear a '목' (neck), but you wear a jacket with an '옷깃' (collar).
목이 추우면 <mark>옷깃</mark>을 올리세요. (If your neck is cold, raise your collar.)
Both relate to the upper part of a garment.
'넥라인' (neckline) refers to the overall shape of the opening at the neck of a garment. '옷깃' is a specific component that forms part of the neckline, namely the structured collar itself. A garment might have a neckline without a distinct '옷깃' (like a t-shirt), but a jacket with an '옷깃' also has a neckline.
이 드레스는 V넥 <mark>넥라인</mark>이지만, 재킷은 뾰족한 <mark>옷깃</mark>이 있다. (This dress has a V-neckline, but the jacket has sharp collars.)
Both relate to outer clothing.
'외투' means 'outerwear' or 'overcoat' in general. '옷깃' is a part of that outerwear. You wear an '외투', and that '외투' has an '옷깃'.
추운 날씨에는 <mark>외투</mark>를 입고 <mark>옷깃</mark>을 세우는 것이 좋다. (In cold weather, it's good to wear outerwear and raise the collar.)
Satzmuster
Noun + 옷깃 + 이/가 + Adjective
재킷 <mark>옷깃이</mark> 차가워요. (The jacket collar is cold.)
Noun + 옷깃 + 을/를 + Verb
코트 <mark>옷깃을</mark> 올려주세요. (Please raise the coat collar.)
Cause Clause + Main Clause (with 옷깃)
바람이 불어서 <mark>옷깃을</mark> 세웠어요. (Because the wind blew, I raised my collar.)
Adjective + Noun + 옷깃
따뜻한 <mark>옷깃</mark>이 좋아요. (I like warm collars.)
Subject + Object + Verb (with 옷깃)
그는 재킷 <mark>옷깃을</mark> 단단히 여몄다. (He tightly fastened his jacket collar.)
Noun + 옷깃 + 에 + Location Particle + Verb
재킷 <mark>옷깃에</mark> 작은 브로치를 달았다. (A small brooch was attached to the jacket's collar.)
Subject + Object + Verb + Purpose Clause (using 옷깃)
추운 날씨에 대비해 코트 <mark>옷깃을</mark> 높이 세웠다. (In preparation for the cold weather, I raised my coat collar high.)
Descriptive Clause + Main Clause (referencing 옷깃)
그녀는 <mark>옷깃</mark>이 독특한 디자인의 코트를 입고 있었다. (She was wearing a coat with a uniquely designed collar.)
Wortfamilie
Substantive
Verwandt
So verwendest du es
High, especially in contexts related to outerwear and weather.
-
Using '옷깃' for shirt collars.
→
Using '셔츠깃' or '깃' for shirt collars.
'옷깃' is specifically for outerwear like jackets and coats. Using it for shirts sounds unnatural. For example, saying '티셔츠 옷깃' is incorrect; it should be '티셔츠 목 부분' or simply describe the neckline.
-
Forgetting the object particle '을/를' when performing actions on the collar.
→
Always use '을/를' when the collar is the direct object of a verb.
Sentences like '옷깃 올리다' are grammatically incomplete. The correct form is '옷깃<mark>을</mark> 올리다' (to raise the collar). The particle is essential for indicating the object of the action.
-
Confusing '옷깃' with '목' (neck).
→
Use '옷깃' for the clothing item and '목' for the body part.
'목' refers to the neck itself. '옷깃' is the part of the garment that surrounds the neck. You can't wear a '목', but you can wear a jacket with an '옷깃'.
-
Overgeneralizing '옷깃' to any part of clothing around the neck.
→
Using '옷깃' only for the structured collar of jackets and coats.
'옷깃' refers to a defined collar. It should not be used for the simple, unstructured neckline of a t-shirt or sweater unless it has a distinct collar feature.
-
Pronouncing '옷깃' incorrectly.
→
Pronounce '옷' (ot) with a short 'o' and '깃' (git) with a short 'i'.
Mispronunciations can lead to confusion. Ensure the vowels are short and the final consonants are clear. For example, avoid saying '오오옷깃' or '기이이잇'.
Tipps
Distinguish Outerwear Collars
Remember that '옷깃' is specifically for the collars of jackets, coats, and blazers. Avoid using it for shirt collars, where terms like '깃' or '카라' are more appropriate. This distinction is key for natural Korean.
Particles with Actions
When describing actions performed on the collar, such as raising or adjusting it, remember to use the object particle '을/를' after '옷깃'. For example, '옷깃을 올리다' (to raise the collar).
Crisp Syllables
Practice pronouncing '옷깃' with clear, crisp syllables. '옷' (ot) and '깃' (git) are both short and distinct. Avoid slurring them together or adding extra vowel sounds.
Visual Association
Imagine a person dramatically raising the collar of their trench coat against the wind. This strong visual can help you remember that '옷깃' refers to this specific part of outerwear.
Cultural Relevance
Consider how the '옷깃' is used in Korean media or fashion. Raising it can signify determination, protection from cold, or a stylish statement, adding depth to your understanding.
옷깃 vs. 깃
Think of '옷깃' as a more specific version of '깃'. If you're talking about a general collar, '깃' might suffice. But if you want to be precise about the collar of a coat or jacket, '옷깃' is the better choice.
Describe Your Clothes
Try describing the collars of your own jackets and coats using '옷깃'. For instance, 'My jacket has a small 옷깃.' This active recall helps solidify the vocabulary.
Listen for Context
When listening to Korean, pay attention to whether '옷깃' is used in reference to a shirt or outerwear. This will help you grasp its specific usage nuances.
Break Down the Word
Remembering that '옷깃' is '옷' (clothes) + '깃' (collar) can help anchor the meaning. It's the collar that belongs to your clothes (specifically outerwear).
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a fancy coat with a very prominent, stiff collar. You can call this the 'Oh, good! It's a collar!' '옷깃' (ot-git). The 'ot' sounds like 'oh' and 'git' sounds like 'good' (in a simplified pronunciation). So, 'Oh, good! It's the collar!'
Visuelle Assoziation
Picture a knight in shining armor wearing a coat with a very tall, imposing collar. This collar is the '옷깃'. Or, imagine someone wearing a stylish trench coat and dramatically raising its collar ('옷깃') against the wind.
Word Web
Herausforderung
Try to describe different types of jackets and coats you see, focusing on their '옷깃'. For example, 'This jacket has a small, round 옷깃.' or 'That coat has a large, upturned 옷깃.'
Wortherkunft
The word '옷깃' is a native Korean compound word. It is formed by combining two existing Korean words: '옷' (ot), meaning 'clothes', and '깃' (git), which refers to the collar or neckband part of clothing. The 'ㅅ' in '옷' is a final consonant that is pronounced when followed by a vowel, but here it influences the pronunciation of the following 'ㄱ' in '깃', making it sound more like '옷깃' (ot-git) rather than '옷-깃' (ot-git) in some contexts, though the written form remains unchanged.
Ursprüngliche Bedeutung: Literally translates to 'clothes collar'.
KoreanKultureller Kontext
There are no particular sensitivities associated with the word '옷깃' itself. It is a neutral descriptive term for a part of clothing.
In English-speaking contexts, the word 'collar' is used for both shirts and outerwear. While '옷깃' is specific to outerwear, the English word 'collar' can be ambiguous. Therefore, when translating or explaining, it's important to clarify that '옷깃' refers specifically to the collar of jackets and coats.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Talking about outerwear in cold weather.
- 옷깃을 세우다
- 옷깃을 여미다
- 따뜻한 옷깃
- 바람이 불다
Describing the appearance of jackets and coats.
- 멋진 옷깃
- 작은 옷깃
- 큰 옷깃
- 옷깃 디자인
Shopping for jackets or coats.
- 이 코트 옷깃이 좋아요.
- 옷깃이 부드러워요.
- 옷깃이 튼튼해요.
Daily conversations about clothing.
- 재킷 옷깃
- 코트 옷깃
- 옷깃에 뭐가 묻었다.
Figurative language in literature or media.
- 옷깃을 스치다
- 옷깃을 파고드는 추위
Gesprächseinstiege
"오늘 날씨가 추운데, 재킷 옷깃 꼭 세우세요!"
"새로 산 코트 옷깃 디자인이 정말 독특해요. 어떻게 생각하세요?"
"겨울에는 어떤 옷깃이 가장 따뜻한가요?"
"이 재킷 옷깃을 세우니까 더 멋있어 보이네요."
"제 코트 옷깃에 뭐가 묻었는데, 혹시 보이세요?"
Tagebuch-Impulse
Describe your favorite jacket or coat, paying close attention to its <mark>옷깃</mark>.
Imagine you are in a very cold place. How would you adjust your <mark>옷깃</mark> to stay warm?
Think about a time you saw someone with a particularly stylish <mark>옷깃</mark>. What made it stand out?
If your <mark>옷깃</mark> could talk, what stories would it tell about your adventures?
Describe the feeling of the wind hitting your face when you deliberately raise your <mark>옷깃</mark>.
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen'옷깃' is a specific term for the collar of outerwear like jackets and coats. '깃' is a more general term for collar and can refer to shirts, jackets, or even flags. While '깃' can sometimes be used for jacket collars, '옷깃' emphasizes that it's the collar of 'clothes' (옷) and is most commonly associated with outerwear.
Generally, no. '옷깃' is primarily used for the collars of jackets and coats. For shirt collars, '셔츠깃' or simply '깃' is more appropriate. Using '옷깃' for a shirt collar would sound unnatural to native speakers.
To '옷깃을 세우다' (otgit-eul seuda) means to raise the collar of your jacket or coat. People often do this to protect themselves from the cold wind or sometimes to appear more stylish or determined, especially in dramatic contexts.
Yes, besides '옷깃' and '깃', there is '카라' (kara), a loanword from English, commonly used for shirts and modern fashion. '넥라인' (neckline) is also related but refers to the overall shape of the neck opening, not just the collar itself.
'옷깃' is pronounced 'ot-git'. The first syllable '옷' has a short 'o' sound like in 'hot', followed by a 't'. The second syllable '깃' has a short 'i' sound like in 'sit', followed by a 't'. The stress is generally even on both syllables.
'옷깃' is a neutral term and can be used in both formal and informal situations when referring to the collar of outerwear. However, the surrounding sentence structure and vocabulary will determine the overall formality.
'옷깃을 여미다' (otgit-eul yeomida) means to fasten or tighten the collar of one's coat or jacket. This is typically done for warmth or to secure the garment against the wind. It can also imply a sense of resolve or seriousness.
No, '옷깃' specifically refers to the collar of a garment, not accessories like scarves or brooches, although brooches can be attached to the '옷깃'.
If you are talking about the collar of a jacket, coat, or blazer, '옷깃' is usually the best native Korean choice. If you are talking about a shirt collar, or a very modern, fashion-forward collar on outerwear, '카라' might also be used. When in doubt for outerwear, '옷깃' is a safe and accurate choice.
The literal meaning of '옷깃' is 'clothes collar', as it is composed of '옷' (clothes) and '깃' (collar/neckband).
Teste dich selbst 10 Fragen
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
옷깃 (otgit) specifically refers to the collar of outerwear like jackets and coats, distinct from shirt collars. It's the part that frames the neck and can be adjusted for warmth or style.
- 옷깃 (otgit) is the collar of jackets and coats.
- It's the part around the neck.
- Used for outerwear, not typically shirts.
- Can be adjusted for warmth or style.
Distinguish Outerwear Collars
Remember that '옷깃' is specifically for the collars of jackets, coats, and blazers. Avoid using it for shirt collars, where terms like '깃' or '카라' are more appropriate. This distinction is key for natural Korean.
Particles with Actions
When describing actions performed on the collar, such as raising or adjusting it, remember to use the object particle '을/를' after '옷깃'. For example, '옷깃을 올리다' (to raise the collar).
Crisp Syllables
Practice pronouncing '옷깃' with clear, crisp syllables. '옷' (ot) and '깃' (git) are both short and distinct. Avoid slurring them together or adding extra vowel sounds.
Context is Key
While '옷깃' is common, pay attention to the context. In very modern fashion discussions, '카라' might be more prevalent. However, for general descriptions of outerwear, '옷깃' is the standard and most accurate term.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr clothing Wörter
액세서리
A1Ein Accessoire ist ein dekorativer Gegenstand, der ein Outfit ergänzt.
발목양말
A1Ankelsocken oder Füßlinge, die bis zum Knöchel reichen. 'Diese Ankelsocken sind sehr bequem für den Sommer.'
옷매무새
A1Appearance, grooming, how one's clothes are worn.
앞치마
A1Eine Schürze ist ein Kleidungsstück, das man zum Schutz vor Schmutz trägt.
옷차림새
A1Manner of dressing, appearance.
허리띠
A1Ein Gürtel, der um die Taille getragen wird. Er schnallte seinen Gürtel enger.
벨트
A1Ein Gürtel; ein Streifen aus Material, der um die Taille getragen wird.
표백제
A1Bleichmittel macht weiße Wäsche wieder strahlend.
탈색
A1Entfärbung oder Bleichen. 'Das Bleichen der Haare schädigt die Haarstruktur.' (머리 탈색은 머릿결을 상하게 한다.)
블라우스
A1Eine Bluse ist ein Oberteil für Frauen. Diese Bluse passt sehr gut zu Ihrem Rock.