At the A1 level, '논평' (non-pyeong) is a very advanced word that you likely won't need for daily survival. However, you can think of it as a very 'fancy' way to say 'opinion' or 'talk' about something important. Imagine you are watching the news on TV; the people sitting at the big desk talking about the world are giving a '논평'. You don't need to use it yourself yet, but if you see it in a newspaper headline, just know it means 'someone important is sharing their thoughts on a big event.' It's like a formal 'comment' on the news.
For A2 learners, you should recognize '논평' as a formal noun. You might see it in reading passages about the news or social issues. It comes from '논' (discuss) and '평' (judge). So, it's a 'discussion-judgment.' You can remember it by associating it with a 'News Comment.' While you use '제 생각' (my thought) or '제 의견' (my opinion) for your own ideas, the president or a famous journalist uses '논평.' If you see the sentence '정부의 논평,' it means 'The government's official statement.'
At the B1 level, you should start understanding when to use '논평' instead of '의견.' '논평' is a structured commentary or critique. It is common in formal writing, news reports, and academic settings. You should be able to use it with verbs like '발표하다' (to announce) or '내놓다' (to release). For example: '그 영화에 대한 논평을 읽었어요' (I read a commentary on that movie). This level requires you to distinguish between casual talk and professional analysis. '논평' is the word for the latter. It is often used in the context of politics, social issues, and professional reviews.
At the B2 level, you are expected to use '논평' in your own formal essays or discussions. You should understand its nuance as an 'official stance' or 'critical review.' You should be familiar with collocations like '날카로운 논평' (sharp commentary) or '공식 논평을 거부하다' (to refuse an official commentary). You should also understand the difference between '논평' and '비평' (artistic criticism). In a debate, using '논평' to describe your analysis of a source shows a high level of linguistic competence. You can also use the verb form '논평하다' to describe the act of critiquing a complex situation.
For C1 learners, '논평' is a tool for precise communication in professional and academic spheres. You should be able to analyze the tone of a '논평'—is it satirical, supportive, or scathing? You should recognize the word in various compounds like '시사 논평' (current affairs commentary) and understand its role in shaping public discourse. At this level, you should be able to write a '논평' yourself, using formal structures and high-level Hanja vocabulary to support your critical assessment of a text or event. You should also understand how '논평' differs from '평론' in terms of length and medium.
At the C2 level, you have a complete mastery of '논평' and its socio-political implications. You understand how a '논평' can influence the stock market, international relations, or public sentiment. You can distinguish the subtle differences between '논평,' '비평,' '평설,' and '고찰' in the most complex academic texts. You are capable of delivering a spontaneous, formal '논평' on a variety of abstract topics, using the word with perfect register and grammatical accuracy. You understand the historical evolution of '논평' in Korean journalism and its importance in the country's democratic dialogue.

논평 in 30 Sekunden

  • Formal noun for 'commentary' or 'critique'.
  • Used in news, politics, and professional analysis.
  • Implies authority and structured judgment.
  • Often paired with '발표하다' (announce) or '내놓다' (release).

The Korean word 논평 (Non-pyeong) is a formal noun that translates most accurately to 'commentary,' 'critique,' or 'official statement.' Unlike the casual English word 'comment' (which often translates to 댓글 or ), 논평 carries a significant weight of authority and intellectual rigor. It is derived from the Hanja characters 論 (Discuss/Argue) and 評 (Judge/Assess). When you hear this word, you should immediately think of a professional setting—a newsroom, a government briefing, or a literary journal. It is not something you would typically use when talking about what your friend said about your new shoes; rather, it is what a political analyst says about a new policy or what a critic writes about a complex piece of literature.

Formal Context
Used by government spokespeople to address international incidents. It implies that the opinion is the official stance of an organization.
Academic/Literary Context
Refers to a systematic review of a text where the author breaks down themes and provides a critical assessment.

In South Korean society, 논평 is a staple of the 'Evening News' culture. Political parties in Korea frequently release short, punchy 'non-pyeong' documents to the press to criticize their rivals or support a specific social movement. Because Korean culture values formal registers in public discourse, using 논평 correctly marks you as a sophisticated speaker who understands the nuances of professional communication. It suggests that the information being shared is not just a 'feeling' but a structured 'judgment' based on facts or specific criteria.

정부는 이번 사건에 대해 공식 논평을 발표했습니다. (The government released an official commentary regarding this incident.)

Furthermore, the word is often paired with verbs like 내놓다 (to put out/release), 발표하다 (to announce), or 거부하다 (to refuse). For instance, if a celebrity is involved in a scandal and their agency says 'No comment,' the Korean media would report that they 'refused to give a 논평.' This highlights the word's role as a bridge between an event and the public's understanding of that event through an expert lens. It provides the 'why' and 'how' rather than just the 'what.'

In the digital age, while 댓글 (comments) are everywhere on the internet, 논평 remains reserved for the editorial section of the newspaper or the televised debate. If you are writing an essay for a Korean proficiency test like TOPIK, using this word to describe your analysis of a social issue will significantly boost your score because it demonstrates a high-level vocabulary appropriate for academic writing. It shows you can distinguish between subjective emotion and objective, structured criticism.

그 평론가의 논평은 매우 날카로웠습니다. (That critic's commentary was very sharp.)

Synonym: 비평 (Bi-pyeong)
More focused on artistic or aesthetic criticism (movies, art, music).

Finally, understand that 논평 is rarely used in casual conversation between friends. If you use it while eating tteokbokki to describe your friend's choice of spicy level, it might sound sarcastic or overly dramatic. However, in a business meeting or a university seminar, it is the perfect word to use when you want to offer a formal evaluation of a proposal or a text. It signals to your audience that you have given the matter serious thought and are presenting a reasoned perspective.

Using 논평 correctly requires understanding its grammatical behavior as a noun and its common verbal pairings. Most frequently, it acts as the object of a sentence. Because it is a formal word, the verbs following it are usually in the formal or polite register. The most common structure is [Subject] + [논평] + [을/를] + [Verb]. Let's look at how this manifests in different contexts, from politics to daily professional life.

대변인이 짧은 논평을 남기고 회의장을 떠났습니다. (The spokesperson left a short commentary and departed the meeting hall.)

In the sentence above, 논평 is modified by the adjective '짧은' (short). This is a very common pattern. You can have '긴 논평' (long commentary), '날카로운 논평' (sharp/incisive commentary), or '공식적인 논평' (official commentary). The choice of adjective adds color to the nature of the critique. When you are describing the act of writing or giving this commentary, you use verbs like 하다 (to do), 작성하다 (to compose), or 발표하다 (to announce/publish).

Verb Pairing: 내놓다
Literally 'to put out.' Used when an organization releases a statement to the public. '야당은 정부의 대책에 대해 비판적인 논평을 내놓았다.' (The opposition party released a critical commentary on the government's measures.)
Verb Pairing: 요청하다
To request. Journalists often 'request a commentary' from officials. '기자들은 그 사건에 대한 논평을 요청했습니다.' (Reporters requested a commentary on that incident.)

Another important aspect is the use of the particle ~에 대한 (about/regarding). Since a commentary is always about something, you will almost always see [Topic] + 에 대한 + 논평. For example, '경제 위기에 대한 논평' (Commentary on the economic crisis). This structure allows you to specify the subject matter clearly and professionally. If you are participating in a Korean debate, starting your sentence with '이 문제에 대한 저의 논평은...' (My commentary on this issue is...) will make you sound very prepared and articulate.

교수님은 제 논문에 대해 긍정적인 논평을 해주셨습니다. (The professor gave a positive commentary on my thesis.)

In more advanced usage, 논평 can appear in compound nouns. For instance, 논평가 (non-pyeong-ga) refers to a commentator or a critic. 시사 논평 (si-sa non-pyeong) refers to current affairs commentary. Understanding these variations helps you navigate Korean news websites like Naver News or Daum, where '논평' is often a category header or a tag for opinion pieces. If you see a headline starting with '[논평]', you know you are about to read an editorial rather than a straight factual report.

언론은 이번 선거 결과에 대해 다양한 논평을 쏟아내고 있습니다. (The media is pouring out various commentaries regarding this election result.)

To summarize, use 논평 when the context is serious and the 'comment' is more than just a passing thought. It involves analysis, evaluation, and usually a degree of public or professional responsibility. Whether you are discussing a movie's deep themes, a government's new law, or a scientific discovery, 논평 is your go-to word for 'expert commentary.'

If you live in Korea or consume Korean media, you will encounter 논평 primarily in high-density information environments. It is a 'broadcast' word. When you turn on the 9 o'clock news (KBS, MBC, or SBS), the anchors frequently use this term to introduce segments where experts analyze the day's events. You'll hear phrases like '전문가의 논평을 들어보겠습니다' (Let's hear the expert's commentary). This sets the stage for a deeper dive into the news, moving beyond the 'who, what, where' to the 'why it matters.'

오늘 뉴스데스크에서는 경제 전문가의 심도 있는 논평이 준비되어 있습니다. (On today's Newsdesk, a deep commentary from an economic expert is prepared.)

Another common location is the 'Opinion' or 'Editorial' section of newspapers like the Chosun Ilbo or Hankyoreh. In these papers, 논평 refers to the written pieces where columnists argue for a specific point of view. If you are a student at a Korean university, you will hear your professors use it during lectures. They might ask you to '논평해 보세요' (Please provide a commentary/critique) on a specific theory or a reading assignment. In this context, they aren't just asking for your opinion; they are asking for a reasoned, critical analysis based on the course materials.

The National Assembly (Guk-hoe)
Political parties have spokespeople whose entire job is to release 'non-pyeong' every day. These are often used as soundbites for news clips.
Sports Broadcasting
During a soccer match, the 'color commentator' (해설가) provides '논평' on the players' strategies and performance.

You might also hear this word in the context of international relations. When the UN or a foreign government makes a statement about Korean affairs, the Korean media will translate that statement as a 논평. For example, '백악관은 북한의 미사일 발사에 대해 우려 섞인 논평을 냈습니다' (The White House released a commentary mixed with concern regarding North Korea's missile launch). This usage reinforces the idea that 논평 is the language of diplomacy and officialdom.

외교부는 이웃 국가의 도발에 대해 강력한 비판 논평을 발표했습니다. (The Ministry of Foreign Affairs published a strongly critical commentary regarding the neighboring country's provocation.)

Lastly, in the world of literature and art, 논평 is the bread and butter of critics. When a new movie like Parasite or a book by Han Kang is released, the 'non-pyeong' that follow in the cultural sections of magazines are what shape the public's reception of the work. If you are interested in Korean cinema or literature, learning to read these commentaries will give you a much deeper appreciation of the cultural context and the artistic intentions behind the works.

The most common mistake learners make with 논평 is using it in a register that is too casual. Because English speakers often use 'comment' for everything from a Facebook post to a presidential briefing, they might be tempted to use 논평 in everyday conversations. For example, saying '제 사진에 논평을 달아주세요' (Please leave a commentary on my photo) to a friend on Instagram sounds incredibly strange and overly formal. In that case, you should use 댓글 (comment) or 감상 (impression/thoughts).

❌ 어제 먹은 점심에 대해 논평해 봐. (Critique the lunch we had yesterday - Too formal/weird)

✅ 어제 먹은 점심 어땠어? (How was the lunch we had yesterday? - Natural)

Another mistake is confusing 논평 with 비평 (bi-pyeong). While they are very similar and often used interchangeably, 비평 is more specifically tied to 'criticism' in the arts and humanities. You 'bi-pyeong' a poem or a painting. You 'non-pyeong' a social event or a political statement. Using 논평 for a piece of fine art isn't necessarily 'wrong,' but 비평 would be the more precise, professional choice for an art critic. Think of 논평 as being more 'editorial/journalistic' and 비평 as being more 'academic/artistic.'

Confusion with '평가' (Pyeong-ga)
'평가' means 'evaluation' or 'rating.' If you are talking about a grade on a test or a performance review at work, use '평가.' '논평' is the *written or spoken words* of that evaluation, not the score itself.
Misusing '논평하다' vs '말하다'
Don't use '논평하다' to simply mean 'to say.' It must involve a level of critical analysis. If someone just said 'It's raining,' you can't say they 'non-pyeong-ed' the weather.

Wait for the right moment to use this word. A common error is using it as a verb without the object particle. While '논평하다' exists, in formal reports, you will more often see '논평을 내다' or '논평을 발표하다.' Using the noun-plus-verb construction often sounds more 'official' in Korean writing. Also, be careful with the particle ~로. You don't usually say '논평으로 말하다.' Instead, use '논평을 통해 말하다' (to speak through a commentary) or '논평에서 밝히다' (to reveal in a commentary).

Finally, remember that 논평 is a countable concept in English ('a commentary') but in Korean, it functions as a general noun. You don't need to worry about pluralization, but you should worry about the 'source.' A 논평 always needs a source—an author, a party, or an expert. Using it without attributing it to someone can make your sentence feel incomplete. '논평이 있었다' (There was a commentary) is less natural than '정부의 논평이 있었다' (There was a government commentary).

To truly master 논평, you must understand its neighbors in the semantic field of 'opinions and critiques.' Korean has a rich vocabulary for expressing different types of feedback, and choosing the wrong one can change the tone of your entire statement. Let's compare 논평 with its closest relatives: 비평, 평론, 의견, and 해설.

논평 (Non-pyeong) vs. 비평 (Bi-pyeong)
논평: Journalistic, political, social. Focuses on events and statements.
비평: Artistic, literary, aesthetic. Focuses on creative works (movies, books, art).
논평 (Non-pyeong) vs. 평론 (Pyeong-ron)
논평: Often a short, timely response to a specific event.
평론: A longer, more systematic and academic critique. A '평론가' (critic) writes '평론' in specialized journals.
논평 (Non-pyeong) vs. 의견 (Ui-gyeon)
논평: Formal, structured, and usually public.
의견: General word for 'opinion.' Can be personal, casual, or formal. '제 의견은...' is much more common in daily life.

Another word you will often hear is 해설 (Hae-seol). This means 'explanation' or 'interpretation.' While a 논평 includes the author's judgment (good/bad, right/wrong), a 해설 is more objective, focused on helping the audience understand the facts. For example, a sports 'hae-seol-ga' explains the rules and the play, but they might offer a 'non-pyeong' on the coach's decision-making. Knowing when to use 'explanation' vs. 'commentary' is key to professional Korean.

이 기사는 단순한 사건 보도가 아니라 심층적인 논평을 담고 있습니다. (This article is not just a simple report of the incident but contains an in-depth commentary.)

If you are looking for a more casual alternative in a digital context, 코멘트 (the loanword 'comment') is becoming increasingly popular in business settings and social media. However, 코멘트 lacks the intellectual 'weight' of 논평. If you want to show that you are taking a topic seriously, stick with the native Hanja term. In academic writing, you might also use 고찰 (go-chal), which means 'consideration' or 'study,' to describe your analytical process.

Lastly, consider 서평 (seo-pyeong), which is specifically a 'book review.' If you are writing a blog post about a book you read, 서평 is the most accurate term. But if that book is about political theory and you are commenting on the author's political stance, you could call your writing a 논평. The choice depends on whether you are focusing on the book as a work of art (서평/비평) or as a contribution to a social debate (논평).

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 論 (non) is the same one used in '논문' (thesis/paper), and 評 (pyeong) is the same one used in '평균' (average/leveling). Together, they imply a 'leveled discussion.'

Aussprachehilfe

UK /nɒn.pjʌŋ/
US /nɑːn.pjʌŋ/
Equal stress on both syllables.
Reimt sich auf
안평 (An-pyeong) 만평 (Man-pyeong - caricature) 공평 (Gong-pyeong - fairness) 호평 (Ho-pyeong - good review) 악평 (Ak-pyeong - bad review) 수평 (Su-pyeong - horizontal) 지평 (Ji-pyeong - horizon) 형평 (Hyeong-pyeong - equity)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '논' like 'noon' (should be 'non').
  • Missing the aspiration in '평' (should be a strong puff of air).
  • Pronouncing the final 'ng' as 'n'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Common in newspapers but requires Hanja knowledge for deep understanding.

Schreiben 5/5

Hard to use correctly without sounding overly formal or awkward.

Sprechen 4/5

Mainly used in formal presentations or debates.

Hören 3/5

Frequently heard on news broadcasts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

의견 (Opinion) 말하다 (To speak) 뉴스 (News) 비평 (Criticism) 평가 (Evaluation)

Als Nächstes lernen

평론 (Critique) 사설 (Editorial) 칼럼 (Column) 대변인 (Spokesperson) 성명서 (Statement)

Fortgeschritten

고찰 (Consideration) 분석 (Analysis) 해석 (Interpretation) 비판 (Criticism) 옹호 (Advocacy)

Wichtige Grammatik

~에 대한 (About/Regarding)

사건에 대한 논평 (Commentary about the incident)

~을/를 통해 (Through/Via)

논평을 통해 의견을 밝히다 (To reveal an opinion through a commentary)

~라는 평 (A review/reputation that...)

그의 논평은 날카롭다는 평을 듣는다 (His commentary is said to be sharp)

Noun + 하다 (To do/make)

이 문제에 대해 논평하다 (To comment on this issue)

~에 근거하여 (Based on)

사실에 근거하여 논평을 쓰다 (To write a commentary based on facts)

Beispiele nach Niveau

1

뉴스에서 논평을 봤어요.

I saw a commentary on the news.

Simple object-verb structure.

2

이것은 공식 논평입니다.

This is an official commentary.

Using the copula '입니다'.

3

그는 논평을 하지 않았어요.

He did not give a commentary.

Negative past tense.

4

짧은 논평이 있어요.

There is a short commentary.

Adjective '짧은' modifying '논평'.

5

논평을 읽으세요.

Please read the commentary.

Imperative form.

6

선생님의 논평이에요.

It is the teacher's commentary.

Possessive marker '~의'.

7

논평이 길어요.

The commentary is long.

Subject-adjective sentence.

8

누가 논평을 했어요?

Who gave the commentary?

Interrogative with '누구'.

1

정부가 새로운 논평을 냈습니다.

The government released a new commentary.

Formal polite ending '-습니다'.

2

기사 끝에 논평이 있어요.

There is a commentary at the end of the article.

Location particle '~에'.

3

그 영화에 대한 논평을 들었어요.

I heard a commentary about that movie.

'~에 대한' meaning 'about'.

4

논평을 쓰기 어려워요.

It is difficult to write a commentary.

'-기 어렵다' structure.

5

전문가의 논평이 필요합니다.

An expert's commentary is needed.

Subject marker '-가' with '필요하다'.

6

이 논평은 매우 중요합니다.

This commentary is very important.

Adverb '매우' modifying '중요합니다'.

7

그는 논평을 거절했습니다.

He refused the commentary.

Formal verb '거절하다'.

8

신문에서 논평을 찾았어요.

I found the commentary in the newspaper.

Source particle '~에서'.

1

그 기자는 날카로운 논평으로 유명합니다.

That reporter is famous for their sharp commentary.

'~으로' indicating the reason for fame.

2

이번 사건에 대한 공식 논평을 기다리고 있습니다.

We are waiting for an official commentary on this incident.

Progressive form '-고 있다'.

3

교수님의 논평은 제 생각과 달랐습니다.

The professor's commentary was different from my thoughts.

'~와/과 다르다' for comparison.

4

그는 자신의 논평을 블로그에 올렸습니다.

He posted his commentary on his blog.

Reflexive pronoun '자신'.

5

우리는 전문가의 논평을 참고해야 합니다.

We must refer to the expert's commentary.

'-해야 하다' for necessity.

6

그의 논평은 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.

His commentary moved many people.

'~에게' for the recipient of the feeling.

7

이 책은 사회 문제에 대한 논평을 담고 있습니다.

This book contains a commentary on social issues.

'담고 있다' meaning 'to contain/hold'.

8

논평을 통해 사건의 진실을 알게 되었습니다.

I came to know the truth of the incident through the commentary.

'~을 통해' meaning 'through'.

1

야당은 정부의 예산안에 대해 비판적인 논평을 내놓았습니다.

The opposition party released a critical commentary on the government's budget proposal.

Specific political vocabulary.

2

그 평론가는 영화의 미학적 측면에 대해 논평했습니다.

The critic commented on the aesthetic aspects of the movie.

Using '측면' (aspect).

3

그의 논평은 논리적이지만 다소 편향되어 있습니다.

His commentary is logical but somewhat biased.

'-지만' (but) and '편향되다' (to be biased).

4

언론은 이번 외교 정책에 대해 다양한 논평을 쏟아내고 있습니다.

The media is pouring out various commentaries regarding this foreign policy.

'쏟아내다' (to pour out) as a metaphor for volume.

5

공식 논평을 내기에는 아직 이른 시점입니다.

It is still too early to release an official commentary.

'-기에는' (to/for doing something).

6

그의 논평은 대중의 여론을 형성하는 데 큰 역할을 했습니다.

His commentary played a large role in forming public opinion.

'-하는 데' (in doing something).

7

정직한 논평만이 사회를 발전시킬 수 있습니다.

Only honest commentary can develop society.

'~만이' (only).

8

그는 논평을 거부함으로써 자신의 입장을 분명히 했습니다.

He made his position clear by refusing to comment.

'~함으로써' (by doing).

1

이 논평은 현대 사회의 모순을 날카롭게 꼬집고 있습니다.

This commentary sharply points out the contradictions of modern society.

'꼬집다' (to pinch/point out).

2

작가는 작품 속의 상징성을 통해 시대적 상황을 논평합니다.

The author critiques the situation of the times through symbolism in the work.

Abstract literary analysis.

3

그의 논평은 학계에서 상당한 논란을 불러일으켰습니다.

His commentary caused considerable controversy in academic circles.

'불러일으키다' (to cause/arouse).

4

해당 논평은 객관성을 잃고 주관적인 감정에 치우쳐 있습니다.

The commentary in question has lost objectivity and is biased toward subjective emotions.

'~에 치우치다' (to be biased/leaning).

5

언론의 자유는 권력에 대한 비판적 논평을 보장할 때 실현됩니다.

Freedom of the press is realized when critical commentary on power is guaranteed.

Complex conditional structure.

6

그의 논평은 단순한 비판을 넘어 대안을 제시하고 있습니다.

His commentary goes beyond simple criticism and suggests alternatives.

'~을 넘어' (beyond).

7

심층 논평을 통해 우리는 사건의 이면을 들여다볼 수 있습니다.

Through in-depth commentary, we can look at the other side of the incident.

'이면' (the back/hidden side).

8

그 평론가의 논평은 독설에 가깝다는 평을 듣기도 합니다.

The critic's commentary is sometimes said to be close to vitriol.

'~에 가깝다' (close to).

1

정치적 논평의 수위가 도를 넘어 사회적 갈등을 조장하고 있다.

The level of political commentary has crossed the line and is fostering social conflict.

Highly formal/literary register.

2

그의 논평은 시대의 흐름을 꿰뚫어 보는 통찰력을 담고 있다.

His commentary contains the insight to see through the flow of the times.

'꿰뚫어 보다' (to see through).

3

해당 논평이 미칠 파급 효과를 다각도로 분석해야 한다.

The ripple effect that the commentary will have must be analyzed from various angles.

Future relative clause and '다각도로'.

4

논평의 진의를 파악하기 위해서는 전후 맥락을 이해해야 한다.

To grasp the true intent of the commentary, one must understand the context before and after.

'진의' (true intent) and '맥락' (context).

5

그는 논평을 통해 기득권 세력의 위선을 신랄하게 비판했다.

He harshly criticized the hypocrisy of the established powers through his commentary.

'신랄하게' (harshly/scathingly).

6

이 논평은 역사적 사실에 근거하여 철저한 고증을 거쳤다.

This commentary is based on historical facts and has undergone thorough historical research.

'근거하여' (based on).

7

논평가의 주관이 개입되지 않은 순수한 객관적 논평은 드물다.

Purely objective commentary without the commentator's subjectivity involved is rare.

Passive construction '개입되지 않은'.

8

그의 논평은 은유와 상징을 교묘하게 섞어 독자의 상상력을 자극한다.

His commentary stimulates the reader's imagination by subtly mixing metaphor and symbolism.

'교묘하게' (subtly/skillfully).

Synonyme

Gegenteile

침묵 함구

Häufige Kollokationen

논평을 내다
공식 논평
날카로운 논평
논평을 거부하다
시사 논평
비판적 논평
논평을 요청하다
짧은 논평
논평을 싣다
심층 논평

Häufige Phrasen

논평의 여지가 없다

— There is no room for commentary. It means something is so obvious or extreme that nothing needs to be said.

그의 행동은 논평의 여지가 없을 정도로 나빴다.

논평을 아끼다

— To save or hold back one's commentary. Often used when someone is being cautious.

정부는 이번 사건에 대해 논평을 아끼고 있다.

논평을 삼가다

— To refrain from commenting. A very formal way to say 'no comment'.

그는 개인적인 일에 대해 논평을 삼갔다.

논평을 내놓다

— To release or issue a commentary.

백악관이 즉각 논평을 내놓았다.

논평을 가하다

— To apply or direct a critique toward something.

그 정책에 대해 신랄한 논평을 가했다.

논평을 덧붙이다

— To add a commentary to an existing statement.

그는 기사 끝에 자신의 논평을 덧붙였다.

논평에 나서다

— To step forward and provide a commentary.

많은 전문가들이 논평에 나섰다.

논평을 듣다

— To hear a commentary (often on news).

전문가의 논평을 들어보겠습니다.

논평을 구하다

— To seek a commentary from someone.

그 문제에 대해 조언자의 논평을 구했다.

논평을 수정하다

— To revise a previously given commentary.

그는 오해를 풀기 위해 논평을 수정했다.

Wird oft verwechselt mit

논평 vs 비평 (Bi-pyeong)

Bi-pyeong is strictly for arts/humanities, while Non-pyeong is for social/political events.

논평 vs 평가 (Pyeong-ga)

Pyeong-ga is the 'act of grading' or 'score', while Non-pyeong is the 'written statement' of critique.

논평 vs 댓글 ( 댓글)

De-kkeul is a casual internet comment, while Non-pyeong is an official, professional commentary.

Redewendungen & Ausdrücke

"입을 닫고 논평을 피하다"

— To keep one's mouth shut and avoid commenting. Used when someone is intentionally staying silent.

그는 질문 세례에도 입을 닫고 논평을 피했다.

Formal
"논평이 뼈를 때리다"

— A commentary hits the bone. It means the critique was painfully accurate or blunt.

그의 논평은 정말 뼈를 때리는 수준이었다.

Slang/Informal
"논평의 칼날을 세우다"

— To sharpen the blade of commentary. To prepare a very harsh or aggressive critique.

언론은 정부를 향해 논평의 칼날을 세웠다.

Literary
"논평 한 마디에 천 냥 빚을 갚는다"

— A play on the 'mal' (speech) idiom, suggesting a single well-placed commentary can solve a huge problem.

그의 적절한 논평 한 마디에 천 냥 빚을 갚은 셈이다.

Modified Idiom
"논평으로 도배하다"

— To wallpaper with commentary. To fill a space (like a webpage) with critiques.

인터넷 게시판이 비난 섞인 논평으로 도배되었다.

Informal
"논평이 산으로 가다"

— The commentary goes to the mountain. It means the critique is losing its point or going off-topic.

이야기가 길어지더니 논평이 산으로 갔다.

Informal
"논평의 도마 위에 오르다"

— To go onto the commentary cutting board. To be the subject of intense public critique.

그의 발언이 논평의 도마 위에 올랐다.

Metaphorical
"논평을 쏟아붓다"

— To pour down commentary. To give a large amount of critique at once.

기자들은 질문과 논평을 쏟아부었다.

Descriptive
"논평의 화살을 돌리다"

— To turn the arrow of commentary. To redirect the critique toward someone else.

그는 논평의 화살을 상대방에게 돌렸다.

Metaphorical
"논평의 뭇매를 맞다"

— To be hit by the flails of commentary. To be severely criticized by many people.

그 후보는 부적절한 언행으로 논평의 뭇매를 맞았다.

Literary

Leicht verwechselbar

논평 vs 평론

Both mean critique.

Pyeong-ron is usually a long, academic essay; Non-pyeong is a shorter, timely commentary.

그는 영화 평론가이다. (He is a film critic - long term). vs. 그는 뉴스에서 논평을 했다. (He gave a commentary on the news - timely).

논평 vs 설명

Both involve talking about something.

Seol-myeong explains 'what' it is; Non-pyeong judges 'how' or 'why' it is good/bad.

기계 사용법을 설명하다. vs. 정책의 문제점을 논평하다.

논평 vs 의견

Both are thoughts.

Ui-gyeon is a personal view; Non-pyeong is a structured, professional assessment.

제 개인적인 의견입니다. vs. 당의 공식 논평입니다.

논평 vs 해설

Both are used in broadcasting.

Hae-seol helps understanding; Non-pyeong provides a critical stance.

바둑 해설을 듣다. vs. 정치 논평을 듣다.

논평 vs 소감

Both are reactions.

So-gam is about personal feelings/impressions; Non-pyeong is about objective analysis.

우승 소감을 말하다. vs. 우승 요인에 대해 논평하다.

Satzmuster

B1

N + 에 대한 논평

정부 정책에 대한 논평

B1

N + 이/가 논평을 내다

백악관이 논평을 냈다.

B2

N + 에 대해 논평하다

그 사건에 대해 논평하다.

B2

공식적인 논평을 거부하다

그는 공식적인 논평을 거부했다.

C1

논평의 여지가 없다

그것은 논평의 여지가 없는 잘못이다.

C1

신랄한 논평을 가하다

그는 정책에 신랄한 논평을 가했다.

C2

논평을 통해 입장을 표명하다

그는 논평을 통해 자신의 입장을 표명했다.

C2

논평의 칼날을 세우다

언론이 논평의 칼날을 세우고 있다.

Wortfamilie

Substantive

논평가 (Commentator)
논평문 (Commentary text)
시사논평 (Current affairs commentary)

Verben

논평하다 (To comment/critique)

Adjektive

논평적 (Commentary-like/Critical)

Verwandt

비평 (Criticism)
평론 (Critique)
해설 (Explanation)
평가 (Evaluation)
의견 (Opinion)

So verwendest du es

frequency

High in news and academic contexts; low in daily casual speech.

Häufige Fehler
  • Using '논평' for a casual text message. 의견 / 생각

    It's way too formal for texting friends.

  • Saying '논평을 먹다'. 논평을 듣다 / 읽다

    You don't 'eat' a commentary; you listen to or read it.

  • Using '논평' for an art review. 비평 / 평론

    While '논평' is okay, '비평' is the standard term for art.

  • Confusing '논평' with '평가'. 평가 (for scores), 논평 (for words)

    If you got an A+, that's a '평가'. The teacher's note is the '논평'.

  • Forgetting the '~에 대한' particle. 사건에 대한 논평

    Without the particle, the sentence feels disconnected.

Tipps

Context is King

Only use '논평' in formal settings. In casual talk, stick to '의견' or '생각'.

Common Particles

Always pair '논평' with '~에 대한' to specify what you are commenting on.

Hanja Power

Remembering 論 (discuss) and 評 (judge) will help you remember the meaning.

Formal Writing

Using '논평' instead of '의견' in an essay instantly makes your writing sound more academic.

News Cues

When you hear '논평', prepare for a deep dive into an expert's opinion.

Political Pulse

Follow the '논평' of different Korean political parties to understand their conflicting views.

Adjective Pairing

Use '공식적인' (official) or '비판적인' (critical) to clarify the nature of the '논평'.

Broadcast Terms

Learn '해설' and '평론' alongside '논평' to navigate Korean media easily.

Exam Prep

This is a B1/B2 level word. Expect it in the 'Opinion' sections of the TOPIK exam.

Professionalism

In a meeting, saying '제 논평을 말씀드리겠습니다' shows you are taking the discussion seriously.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'NON-stop PYEONG-ing'. Someone who gives a '논평' is talking non-stop to 'pyeong' (judge) a situation.

Visuelle Assoziation

Imagine a news anchor sitting behind a desk with a sign that says 'NON-PYEONG' in big letters, holding a magnifying glass over a newspaper.

Word Web

Politics News Critic Official Statement Analysis Review Judgment

Herausforderung

Try to find the word '논평' in a Korean news article today and see who is giving it.

Wortherkunft

Derived from Sino-Korean characters (Hanja).

Ursprüngliche Bedeutung: 論 (to discuss/argue) + 評 (to judge/assess).

Sino-Korean

Kultureller Kontext

Be careful when translating '논평' from North Korean sources, as it often carries a much more aggressive and propagandistic tone than in South Korea.

In English-speaking countries, we might say 'The party issued a statement' or 'The critic gave a review.' '논평' covers both of these bases in a more unified way.

KBS News 9 '논평' segment Editorials in 'The Chosun Ilbo' Literary critiques by famous Korean critics like Kim Hyun

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Political News

  • 정당 논평
  • 정부의 공식 논평
  • 논평을 내놓다
  • 비판적 논평

Academic Writing

  • 논평을 작성하다
  • 이론에 대한 논평
  • 심도 있는 논평
  • 논평을 가하다

Art & Literature

  • 문학 논평
  • 영화 논평가
  • 예술적 논평
  • 논평을 싣다

Business Meetings

  • 제안에 대한 논평
  • 전문가 논평 요청
  • 간략한 논평
  • 논평을 구하다

Diplomacy

  • 외교부 논평
  • 공식 논평 거부
  • 우려 섞인 논평
  • 즉각적인 논평

Gesprächseinstiege

"어제 뉴스에서 본 그 사건에 대한 논평에 대해 어떻게 생각하세요?"

"이번 신간 도서에 대한 전문가들의 논평을 읽어보셨나요?"

"정부의 공식 논평이 발표되었는데, 그 내용이 충분하다고 보시나요?"

"그 평론가의 날카로운 논평이 이번 영화의 흥행에 영향을 줄까요?"

"이 문제에 대해 짧게 논평해 주실 수 있나요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 읽은 뉴스 기사 중 하나를 골라 자신만의 짧은 논평을 써 보세요.

가장 기억에 남는 영화나 책에 대해 비판적인 논평을 작성해 보세요.

정치인의 '노 코멘트' (논평 거부)에 대해 당신은 어떻게 생각하는지 논평해 보세요.

SNS에서의 '댓글' 문화와 언론의 '논평' 문화의 차이점에 대해 서술해 보세요.

자신의 인생에서 가장 큰 영향을 준 '논평'이나 조언에 대해 써 보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually no. '댓글' is the correct word for internet comments. '논평' would sound like you are a professional critic writing a formal review.

'논평하다' is typically used for social or political events, whereas '비평하다' is reserved for artistic works like literature or movies.

Yes, very frequently. North Korean news (KCNA) uses '논평' to issue official, often aggressive, statements against other countries.

Yes, it is very appropriate for a formal business report when providing a critical analysis of a market trend or a competitor's strategy.

You can say '논평을 거부합니다' (I refuse to comment) or '말씀드릴 게 없습니다' (I have nothing to say).

It means 'sharp commentary.' It refers to a critique that is very insightful, accurate, and perhaps a bit biting.

Yes, it often appears in the reading and listening sections of TOPIK II (Intermediate/Advanced) in the context of news and social issues.

A '논평가' is a professional commentator, often seen on news panels or writing for the editorial section of a newspaper.

Yes, you can have a '긍정적인 논평' (positive commentary) or '호평' (favorable review), although '논평' often implies a critical eye.

It refers to 'current affairs commentary,' which focuses on the latest news and social trends.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Translate: 'The government released an official commentary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I read the critic's commentary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He refused to give a commentary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A sharp commentary on social issues.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please give me a short commentary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The media is pouring out commentaries.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is no room for commentary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'An in-depth commentary on the economy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The professor gave a positive commentary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'According to the party's commentary...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A commentary mixed with concern.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'To publish a commentary in the newspaper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He made his position clear through a commentary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A commentary on the election results.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The critic's commentary was logical.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is too early for a commentary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A commentary on modern society's contradictions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A harsh commentary toward the government.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am waiting for an official commentary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The expert's commentary helped me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

뉴스에서 '논평'이라는 말을 들으면 무엇이 떠오르나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

최근 본 뉴스에 대해 짧게 논평해 보세요.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

정치인이 논평을 거부하는 이유는 무엇이라고 생각하나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

좋은 논평이란 어떤 것일까요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

당신은 친구의 옷차림에 대해 '논평'을 하나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

영화 평론가의 논평을 믿는 편인가요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

날카로운 논평을 들었을 때 어떤 기분이 드나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

SNS 댓글과 공식 논평의 차이는 무엇인가요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

자신의 성격에 대해 논평해 본다면?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

한국어 공부에 대해 논평해 보세요.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

가장 좋아하는 논평가가 있나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

논평을 작성할 때 가장 중요한 것은 무엇인가요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

논평의 여지가 없는 잘못은 무엇이 있을까요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

신문 논평을 매일 읽으시나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

논평을 통해 세상을 바꿀 수 있을까요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

당신이 대변인이라면 어떤 논평을 내고 싶나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

비판적인 논평을 받을 때 어떻게 대처하나요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

논평가가 되려면 어떤 능력이 필요할까요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

논평이 너무 주관적이면 어떤 문제가 생길까요?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

짧은 논평 한 마디 부탁드립니다.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the transcript: '정부 대변인은 이번 외교 마찰에 대해 공식 논평을 거부했습니다.' Did the spokesperson speak?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '뉴스데스크에서는 오늘 전문가의 날카로운 시사 논평이 준비되어 있습니다.' What is prepared?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '그의 논평은 사실에 근거하지 않아 비판을 받았습니다.' Why was he criticized?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '우리는 이번 사태에 대해 우려 섞인 논평을 낼 예정입니다.' What kind of commentary will they release?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '교수님의 논평 덕분에 논문의 방향을 잡을 수 있었습니다.' Did the commentary help?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '그의 논평은 신랄하지만 정확했습니다.' Was the commentary polite?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '논평의 여지가 없는 완벽한 경기였습니다.' How was the game?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '백악관은 즉각적인 공식 논평을 발표했습니다.' How fast was the commentary?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '신문 기사 끝에 짧은 단평이 실렸습니다.' Where was the short commentary?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '그는 논평을 통해 자신의 잘못을 인정했습니다.' What did he do through the commentary?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '이번 선거 결과에 대한 다양한 논평이 나오고 있습니다.' Are there many commentaries?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '논평가는 객관성을 유지해야 합니다.' What must a commentator maintain?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '그의 논평은 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.' How did people feel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '논평을 내기에는 정보가 부족합니다.' Why can't they give a commentary?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '그의 논평은 시대의 흐름을 잘 반영하고 있습니다.' What does the commentary reflect?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!