A2 verb

박다

bakda

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short and simple characters

Schreiben 1/5

short and simple characters

Sprechen 2/5

pronunciation change from 'ㄱ' + 'ㄷ' to 'ㄸ' needs practice

Hören 2/5

recognizing the 'ㄸ' sound in context

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

못 (nail) 벽 (wall) 망치 (hammer) 머리 (head)

Als Nächstes lernen

박히다 (to be hammered in, passive form) 붙이다 (to attach, to stick) 끼우다 (to insert, to fit in)

Fortgeschritten

박수치다 (to applaud, lit. to clap hands - though '박' here is not directly '박다') 박살내다 (to smash, to shatter)

Beispiele nach Niveau

1

그는 못을 벽에 박기 위해 망치를 들었다.

He picked up a hammer to hammer the nail into the wall.

2

나는 그림을 걸기 위해 벽에 못을 박았다.

I hammered a nail into the wall to hang a picture.

3

기차가 선로를 박고 달린다.

The train runs, driving into the tracks.

This is a figurative usage, meaning the train is moving powerfully along the tracks.

4

운전기사는 차를 골목에 박아 넣었다.

The driver drove the car into the alley.

Here, '박다' means to drive something forcefully into a narrow space.

5

어머니는 곶감에 호두를 박아 넣었다.

My mother put walnuts into dried persimmons.

This is a common way to prepare a snack, where '박다' means to insert or embed.

6

그는 자신의 이름을 역사에 박았다.

He etched his name into history.

This is a metaphorical usage, meaning to leave a lasting mark.

7

나는 그의 말이 내 머리에 박혀 잊히지 않는다.

His words are stuck in my head and I can't forget them.

Here, '박히다' (passive form of 박다) means to be imprinted or lodged in one's mind.

8

그녀는 강렬한 눈빛을 내게 박았다.

She gave me an intense look.

This is a figurative usage, meaning to fix one's gaze intensely on someone.

Teste dich selbst 12 Fragen

multiple choice B1

다음 문장에서 '박다'의 올바른 사용은 무엇입니까? (Which of the following sentences uses '박다' correctly?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 벽에 못을 박았습니다. (He hammered a nail into the wall.)

'박다'는 못이나 말뚝 등을 단단히 박는 행위를 나타낼 때 사용합니다. (Use '박다' when referring to hammering a nail or stake firmly.)

multiple choice B1

친구가 벽에 그림을 걸려고 합니다. 어떤 동사를 사용하는 것이 가장 적절할까요? (My friend wants to hang a picture on the wall. Which verb is most appropriate?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 박다 (to hammer in)

그림을 걸기 위해서는 못을 벽에 박아야 합니다. (To hang a picture, you need to hammer a nail into the wall.)

multiple choice B1

다음 중 '박다'와 의미가 가장 유사한 단어는 무엇입니까? (Which of the following words is most similar in meaning to '박다'?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 꽂다 (to stick in)

'꽂다'는 어떤 것을 다른 것에 깊이 넣어 고정시킨다는 의미를 가집니다. (Both '박다' and '꽂다' imply inserting something deeply to fix it in place.)

true false B1

'박다'는 벽에 못을 넣을 때 사용하는 동사입니다. ('박다' is a verb used when putting a nail into a wall.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'박다'는 못, 말뚝 등을 어딘가에 단단히 고정하는 행위를 나타냅니다. ('박다' refers to the act of firmly fixing a nail, stake, etc., somewhere.)

true false B1

친구에게 '차를 벽에 박지 마세요.'라고 말하면 차를 주차하지 말라는 뜻입니다. (If you tell a friend, '차를 벽에 박지 마세요,' it means not to park the car against the wall.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

이 문장은 차를 벽에 부딪치지 말라는 의미입니다. (This sentence means not to crash the car into the wall.)

true false B1

한국어에서 '눈을 박다'는 '눈을 맞추다'와 같은 의미로 사용될 수 있습니다. (In Korean, '눈을 박다' can be used with the same meaning as '눈을 맞추다'.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'눈을 박다'는 어떤 대상에 시선을 집중한다는 의미로, '눈을 맞추다'와 유사하게 사용될 수 있습니다. (Both phrases imply focusing one's gaze intently on something.)

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 벽에 못을 박았다.

This sentence means 'He hammered a nail into the wall.' The order follows a typical Korean sentence structure: Subject-Adverbial-Object-Verb.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 나는 새로운 그림을 걸기 위해 벽에 못을 박아야 했다.

This sentence means 'I had to hammer a nail into the wall to hang a new picture.' The phrase '새로운 그림을 걸기 위해' (to hang a new picture) precedes the main action.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 테이블에 의자를 박아 넣었다.

This sentence means 'She pushed the chair against the table.' '박아 넣다' (to push/drive in) is a common collocation.

/ 12 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!