A1 verb #3,500 am häufigsten 4 Min. Lesezeit

올라가다

When you want to express moving upwards in Korean, you can use the verb 올라가다. This verb literally means "to go up" or "to ascend." You can use it for various situations, like going up a mountain, climbing stairs, or even a price increasing. It's a versatile verb for any kind of upward movement. Remember that 올라가다 implies motion away from the speaker or a reference point, moving to a higher position. For example, if you are at the bottom of a staircase and want to go to the top, you would use 올라가다.

올라가다 in 30 Sekunden

  • Go up
  • Ascend
  • Climb

§ What does 올라가다 mean?

The Korean verb 올라가다 (ollagada) is a fundamental and very useful verb for expressing upward movement. At its core, it means 'to go up,' 'to ascend,' or 'to climb.' Think of it as moving from a lower place to a higher place. This could be physically moving up a staircase, a mountain, or even metaphorically, like a price going up.

DEFINITION
To move or travel upwards; to ascend; to climb.

Let's break down its components. The first part, 올라 (olla), comes from the verb 오르다 (oreuda), which also means 'to ascend' or 'to rise.' The second part, 가다 (gada), means 'to go.' So, literally, it means 'to go ascending.' This combination makes it very clear that the action involves moving *away* from the speaker or a reference point, in an upward direction.

§ When do people use it?

People use 올라가다 in a wide range of situations, both literal and figurative. Here are some common scenarios:

  • Physical ascent: This is the most straightforward use.

산에 올라갔어요. (I went up the mountain.)

계단을 올라가세요. (Go up the stairs.)

  • Moving to a higher floor or level in a building:

2층으로 올라가야 해요. (I need to go up to the second floor.)

  • Prices or numbers increasing: This is a very common metaphorical use.

요즘 물가가 많이 올라갔어요. (Prices have gone up a lot recently.)

점수가 올라갔어요. (My score went up.)

  • Moving to a higher position or status: This is another metaphorical application.

그는 사장으로 올라갔어요. (He rose to become president.)

You'll find 올라가다 used naturally in everyday conversations about going upstairs, climbing a hill, or even discussing economic trends. Its versatility makes it a crucial verb for beginners to master early on.

§ Understanding 올라가다

The Korean verb 올라가다 (ol-la-ga-da) literally means 'to go up' or 'to ascend'. It's a really useful verb you'll hear and use a lot in everyday Korean conversations. Think of it anytime something is moving from a lower point to a higher one. This could be physical movement, like climbing stairs, or even more abstract ideas, like prices increasing.

DEFINITION
To move or travel upwards.

§ Basic Usage with Nouns

When you want to say 'to go up to a place', you typically use the particle ~에 (e) or ~으로 (eu-ro) with the destination. ~에 is more common for specific destinations, while ~으로 can imply direction or means.

계단을 올라갔어요.

Translation hint: I went up the stairs.

산에 올라가고 싶어요.

Translation hint: I want to go up the mountain.

§ Talking About Prices and Numbers

올라가다 isn't just for physical movement. You can also use it when talking about things like prices, temperatures, or numbers increasing.

물가가 올라갔어요.

Translation hint: Prices went up (inflation).

기온이 많이 올라가고 있어요.

Translation hint: The temperature is rising a lot.

§ Common Phrases with 올라가다

Here are some useful phrases that use 올라가다 that you'll encounter often:

  • 위로 올라가다 (wi-ro ol-la-ga-da): To go up (literally, 'upwards go up'). This is often used for emphasis or clarity.

    엘리베이터를 타고 위로 올라가세요.

    Translation hint: Please go up using the elevator.

  • (층)으로 올라가다 (cheung-eu-ro ol-la-ga-da): To go up to (a certain floor).

    저희 사무실은 5층으로 올라가셔야 해요.

    Translation hint: You need to go up to the 5th floor for our office.

  • 서울로 올라가다 (seo-ul-lo ol-la-ga-da): To go up to Seoul. This is a common expression because Seoul is generally considered 'up' or 'north' from other parts of Korea, and also higher in terms of status/importance.

    저는 다음 주에 서울로 올라갈 거예요.

    Translation hint: I will go up to Seoul next week.

§ Conjugation of 올라가다

Here's how 올라가다 changes in common tenses and politeness levels:

  • Present Tense (Polite Casual): 올라가요 (ol-la-ga-yo)

    지금 올라가요.

    Translation hint: I'm going up now.

  • Past Tense (Polite Casual): 올라갔어요 (ol-la-gat-sseo-yo)

    어제 산에 올라갔어요.

    Translation hint: I went up the mountain yesterday.

  • Future Tense/Intention (Polite Casual): 올라갈 거예요 (ol-la-gal geo-ye-yo)

    곧 비행기가 올라갈 거예요.

    Translation hint: The plane will go up (take off) soon.

How Formal Is It?

Formell

"산 정상으로 올라가시겠습니까? (Would you like to ascend to the mountain peak?)"

Neutral

"계단을 올라가세요. (Go up the stairs.)"

Informell

"위로 올라가. (Go up.)"

Child friendly

"높이 올라가자! (Let's go up high!)"

Umgangssprache

"클럽 올라갈래? (Wanna head up to the club?)"

Aussprachehilfe

UK /ol.la.ɡa.da/
US /ol.la.ɡa.da/
short
Reimt sich auf
가다 보다 오다
Häufige Fehler
  • l-sound
  • a-sound

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Short, common Korean verb. Easy to recognize.

Schreiben 1/5

Short, common Korean verb. Easy to write.

Sprechen 1/5

Clear pronunciation, no complex sounds.

Hören 1/5

Common sound, easily distinguishable in spoken Korean.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

가다 (to go) 위 (up, above)

Als Nächstes lernen

내려가다 (to go down) 오다 (to come) 올리다 (to raise, to lift)

Fortgeschritten

등반하다 (to climb a mountain) 상승하다 (to rise, to increase - formal)

Beispiele nach Niveau

1

위로 올라가세요.

Please go up.

A simple command using the honorific suffix -세요.

2

산에 올라갈 거예요.

I will go up the mountain.

Using -ㄹ 거예요 to express future tense.

3

계단을 올라갔어요.

I went up the stairs.

Using -았어요 for past tense.

4

엘리베이터가 올라가요.

The elevator goes up.

Simple present tense with an inanimate subject.

5

가격이 올라가고 있어요.

The price is going up.

Using -고 있어요 to express continuous action.

6

하늘로 올라가다.

To go up to the sky.

A general statement of direction.

7

저기 위에 올라갈 수 있어요?

Can I go up there?

Using -ㄹ 수 있어요 to express ability.

8

집에 올라갈 시간이에요.

It's time to go up to the house.

Using -ㄹ 시간이에요 to express 'it's time to...'

1

산 정상까지 올라가는 길은 험했지만, 그만큼 경치는 아름다웠다.

The path going up to the mountain peak was rugged, but the scenery was beautiful.

A noun followed by -까지 indicates the extent or limit of something, meaning 'until' or 'up to'.

2

물가가 계속해서 올라가 서민들의 삶이 더욱 힘들어지고 있다.

Prices keep rising, making life harder for ordinary people.

A noun followed by -가/-이 marks the subject of the sentence. The adverb '계속해서' means 'continuously' or 'constantly'.

3

그는 이번 프로젝트를 성공적으로 마무리하여 부장으로 승진했다.

He successfully completed this project and was promoted to manager.

The verb '승진하다' means 'to be promoted'. The particle -으로 indicates the direction or the status of something.

4

계단을 올라갈 때마다 무릎이 시큰거려서 병원에 가봐야겠어요.

Every time I go up the stairs, my knees ache, so I should go to the hospital.

A verb stem followed by -을 때마다 indicates 'every time one does something'.

5

기온이 올라가면서 얼었던 강물이 녹기 시작했다.

As the temperature rose, the frozen river water began to melt.

A verb stem followed by -면서 indicates two actions happening simultaneously or a cause-and-effect relationship.

6

그의 연기는 갈수록 일취월장하여 관객들을 사로잡았다.

His acting improved day by day, captivating the audience.

The phrase '갈수록' means 'as time goes on' or 'increasingly'. '일취월장하다' means 'to make rapid progress'.

7

이번 여행으로 그의 스트레스 지수가 한층 올라갔을 것이다.

His stress level must have gone up even more with this trip.

A noun followed by -으로 indicates the reason or cause. The adverb '한층' means 'even more' or 'further'.

8

회의실로 올라가려면 엘리베이터를 이용하시는 것이 편리합니다.

It is convenient to use the elevator to go up to the meeting room.

A verb stem followed by -(으)려면 indicates 'if one intends to do something'.

Wird oft verwechselt mit

올라가다 vs 내려가다

Opposite meaning: to go down.

올라가다 vs 올리다

Transitive verb: to raise or lift something up. '올라가다' is intransitive: for something to go up on its own.

올라가다 vs 올라오다

Similar meaning, but '오다' implies coming towards the speaker. '가다' implies going away from the speaker.

Redewendungen & Ausdrücke

"산에 올라가다"

To climb a mountain

주말에 친구들과 산에 올라갔어요. (I climbed a mountain with friends on the weekend.)

neutral

"계단을 올라가다"

To go up the stairs

엘리베이터가 고장 나서 계단을 올라가야 해요. (The elevator is broken, so I have to go up the stairs.)

neutral

"위로 올라가다"

To go up, to ascend (general direction)

공이 하늘 위로 올라갔어요. (The ball went up into the sky.)

neutral

"서울로 올라가다"

To go up to Seoul (often used when moving from a southern city to Seoul)

대학교에 가려고 서울로 올라갈 거예요. (I'm going to go up to Seoul for university.)

neutral

"값이 올라가다"

Price goes up

요즘 물가가 많이 올라가서 걱정이에요. (Prices have gone up a lot these days, so I'm worried.)

neutral

"성적이 올라가다"

Grades go up, improve

열심히 공부해서 성적이 많이 올라갔어요. (My grades went up a lot because I studied hard.)

neutral

"승진해서 올라가다"

To be promoted, to move up (in position)

이번에 팀장으로 승진해서 올라갔어요. (I was promoted to team leader this time.)

neutral

"비행기가 하늘로 올라가다"

A plane takes off, goes up into the sky

비행기가 활주로에서 하늘로 힘차게 올라갔어요. (The airplane powerfully went up into the sky from the runway.)

neutral

"머리 위로 올라가다"

To go above one's head

그 말이 내 머리 위로 올라갔어요. (That comment went over my head. - Meaning I didn't understand it.)

informal

"자리에서 올라가다"

To get up from one's seat

쉬는 시간에 자리에서 올라가서 스트레칭했어요. (During the break, I got up from my seat and stretched.)

neutral

Leicht verwechselbar

올라가다 vs 내려가다

Often confused with '올라가다' due to its opposite meaning.

'올라가다' means to go up, while '내려가다' means to go down.

산에 내려가요. (I'm going down the mountain.)

올라가다 vs 나가다

Sounds similar and also implies movement.

'올라가다' is specifically about moving *upwards*. '나가다' means to go out.

밖으로 나가요. (I'm going outside.)

올라가다 vs 들어오다

Another common verb of movement that learners might mix up.

'올라가다' means to go up. '들어오다' means to come in.

집으로 들어와요. (I'm coming into the house.)

올라가다 vs 나오다

Similar to '나가다' in meaning and can be confusing when thinking about general movement.

'올라가다' is upward movement. '나오다' means to come out.

방에서 나와요. (I'm coming out of the room.)

올라가다 vs 가다

The most general verb for 'to go', which learners might use when they mean to go up.

'올라가다' specifies *upward* movement. '가다' is simply 'to go' in any direction.

학교에 가요. (I'm going to school.)

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine an 'old ladder' (올라가다 sounds a bit like 'ol-la-ga-da' which can be stretched to 'old ladder') that you use to go UP.

Visuelle Assoziation

Visualize a person climbing 'up' a ladder, or a hot air balloon slowly ascending into the sky. Focus on the upward movement.

Word Web

내려가다 (to go down, opposite) 가다 (to go, general movement) 오르다 (to rise, to ascend, similar but often implies more gradual or natural rising) 산 (mountain, something you 올라가다) 계단 (stairs, something you 올라가다)

Herausforderung

Think about things you 'go up' in your daily life. Can you say 'I go up the stairs' in Korean? Or 'The elevator goes up'?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

올라가다 (ollagada) means 'to go up' or 'to ascend,' emphasizing the movement from a lower place to a higher one. It's often used when you're moving yourself. 오르다 (oreuda) also means 'to go up' or 'to climb,' but it can be more general and also apply to things like prices rising or the sun rising. While they're very similar and sometimes interchangeable, 올라가다 focuses a bit more on the act of moving upwards, while 오르다 can have a broader range of applications, including inanimate objects. For example, you would typically say 산에 올라가다 (sane ollagada - to go up a mountain) if you're hiking, but you could also say 물가가 오르다 (mulgaga oreuda - prices rise) for the economy.

To talk about going upstairs, you can simply use 올라가다. For example, 'I'm going upstairs' would be 저 위로 올라가요 (jeo wiro ollagayo) or if you're specifying a floor, you could say 이층으로 올라가요 (icheung-euro ollagayo) which means 'I'm going up to the second floor.' Remember, the particle -으로 (-euro) indicates direction 'to' or 'towards.'

No, generally 올라가다 is used for physical movement upwards. For things like a fever rising or prices increasing, you would typically use 오르다 (oreuda). For example, 열이 오르다 (yeoli oreuda - fever rises) or 물가가 오르다 (mulgaga oreuda - prices rise).

The direct opposite of 올라가다 (ollagada) is 내려가다 (naeryeogada), which means 'to go down' or 'to descend.' Just as 올라가다 is about moving upwards, 내려가다 is about moving downwards. For example, 'Please go up' is 올라가세요 (ollagaseyo) and 'Please go down' is 내려가세요 (naeryeogaseyo).

Not usually. For getting into a car or bus, you would typically use 타다 (tada), which means 'to ride' or 'to get on.' For example, 'I'm getting on the bus' is 버스에 타요 (beoseue tayo). While you are moving 'up' into a bus, 올라가다 isn't the natural verb choice in this context. 올라가다 implies a more significant vertical movement.

Yes, you can! 올라가다 can be used figuratively to mean 'to get promoted' or 'to advance.' For example, 그는 부장으로 올라갔어요 (geuneun bujang-euro ollagasseoyo) means 'He was promoted to manager.' In this context, it implies moving up the ranks or hierarchy.

You can say 계단을 올라가다 (gyedan-eul ollagada). 계단 (gyedan) means 'stairs,' and -을 (-eul) is the object particle. So, literally, 'to go up the stairs.'

The politeness of 올라가다 depends on the ending you attach. For a polite, standard respectful tone, you would use 올라가세요 (ollagaseyo). For a more formal, deferential tone, especially when speaking to a very senior person, you might use 올라가십니다 (ollagasipnida) or 올라가십시다 (ollagasipsida) when proposing to go up together, although 올라가세요 is generally sufficient for most polite situations. The verb stem itself doesn't change for politeness, only the ending.

Yes, it can! In modern Korean, 올라가다 is commonly used to mean 'to upload' or 'to be uploaded' to the internet, or a server. For example, 사진이 웹사이트에 올라갔어요 (sajini wepsaiteue ollagasseoyo) means 'The picture was uploaded to the website.' This is a figurative extension of its meaning 'to go up.'

Yes, you can use 올라가다 when talking about an elevator going up. For example, 엘리베이터가 올라가요 (ellibeiteoga ollagayo) means 'The elevator is going up.' You would also use 내려가다 (naeryeogada) for the elevator going down. It's a clear physical upward movement, so 올라가다 fits perfectly.

Teste dich selbst 66 Fragen

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 나는 산에 올라가다

In Korean, the common sentence structure is Subject-Object-Verb. '나는' is the subject, '산에' is the location (object), and '올라가다' is the verb.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 계단으로 올라가요

The polite form '저는' (I) comes first, followed by '계단으로' (by stairs) indicating the method, and then the verb '올라가요' (go up).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 이것으로 엘리베이터를 올라가세요

'이것으로' (with this/by this) indicates the means, then '엘리베이터를' (elevator) as the object, and '올라가세요' (please go up) as the polite command verb.

fill blank A2

저는 보통 계단으로 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라가요

The sentence implies moving upwards, so '올라가요' (go up) is the correct fit.

fill blank A2

산 정상까지 ___ 시간이 얼마나 걸려요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라가는

To reach the '정상' (summit) of a mountain, you '올라가는' (go up).

fill blank A2

엘리베이터가 고장 나서 걸어서 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라갔어요

If the elevator is broken, you would '올라갔어요' (went up) by walking.

fill blank A2

저는 매일 아침 헬스장에 ___ 운동해요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라가서

Gyms are often on higher floors or you '올라가서' (go up) to them.

fill blank A2

온도가 서서히 ___ 있어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라가고

Temperatures '올라가고' (go up) or '내려가고' (go down). Here, '서서히' (gradually) fits '올라가고'.

fill blank A2

이 길로 쭉 ___ 박물관이 나올 거예요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라가면

When giving directions, '쭉 올라가면' (if you go straight up) is a common expression.

writing A2

Imagine you are at the bottom of a tall mountain. Describe how you would feel as you begin to '올라가다' (go up) the mountain. Use simple sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 산을 올라가기 시작했어요. 기분이 좋아요. (I started to go up the mountain. I feel good.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are on a bus that is going uphill. Write two sentences describing what you see outside the window as the bus '올라가다' (ascends).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

버스가 언덕을 올라가요. 나무들이 보여요. (The bus is going up the hill. I see trees.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a time you had to '올라가다' (climb) stairs. How many stairs were there, and what was at the top?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 계단을 많이 올라갔어요. 꼭대기에 제 방이 있었어요. (I went up many stairs. My room was at the top.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What does the person do to get to the subway station?

Read this passage:

저는 매일 아침 지하철 역으로 올라갑니다. 지하철을 타려면 계단을 올라가야 합니다. 역에 도착하면 기차를 기다립니다.

What does the person do to get to the subway station?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They go up the stairs.

The passage says '지하철 역으로 올라갑니다' (go up to the subway station) and '계단을 올라가야 합니다' (must go up the stairs).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They go up the stairs.

The passage says '지하철 역으로 올라갑니다' (go up to the subway station) and '계단을 올라가야 합니다' (must go up the stairs).

reading A2

What is difficult for the person?

Read this passage:

우리 집은 산 위에 있어요. 그래서 매일 집으로 올라가는 길은 조금 힘들어요. 하지만 위에서 보는 경치가 아주 좋아요.

What is difficult for the person?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Going up the road to their house every day.

The passage says '집으로 올라가는 길은 조금 힘들어요' (the way up to the house is a bit hard).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Going up the road to their house every day.

The passage says '집으로 올라가는 길은 조금 힘들어요' (the way up to the house is a bit hard).

reading A2

Why did the person have to walk up to the 5th floor?

Read this passage:

엘리베이터가 고장 나서 저는 5층까지 걸어서 올라가야 했습니다. 다리가 아팠지만, 운동이 되었습니다.

Why did the person have to walk up to the 5th floor?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The elevator was broken.

The passage states '엘리베이터가 고장 나서' (because the elevator was broken).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The elevator was broken.

The passage states '엘리베이터가 고장 나서' (because the elevator was broken).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 우리 같이 산에 올라가요

This sentence means 'Let's go up the mountain together.' The typical Korean sentence structure is Subject-Adverb-Object-Verb.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 제가 엘리베이터를 타고 올라갈게요

'I will go up by taking the elevator.' '제가' is the subject, '엘리베이터를 타고' describes the method, and '올라갈게요' is the verb.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 이 계단이 올라가기 어려워요

This means 'These stairs are difficult to go up.' '이 계단이' is the subject, and '올라가기 어려워요' is the predicate.

writing B1

Imagine you're at a hiking trail. Describe how you would tell someone to 'go up' a steep path using 올라가다. Include details about the difficulty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 길은 경사가 심해서 올라가기 좀 힘들 거예요. 조심해서 올라가세요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are describing a building with many floors. Write a sentence explaining how you 'go up' to the top floor, mentioning the method you use (e.g., stairs, elevator).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저 건물 꼭대기 층까지 엘리베이터를 타고 올라가야 해요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a situation where someone has to 'climb up' something difficult, like a tree or a ladder, to reach a goal. What is the goal?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

창고 지붕에 올라가서 잃어버린 연을 찾아야 해요. 사다리를 타고 조심스럽게 올라가야 할 거예요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

화자가 공원에서 무엇을 했나요?

Read this passage:

오늘 아침, 나는 공원에 산책을 갔다. 공원에는 작은 언덕이 있었고, 나는 그 언덕을 올라갔다. 언덕 위에서 도시 전체가 한눈에 보였다. 바람이 시원하게 불어서 기분이 좋았다.

화자가 공원에서 무엇을 했나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 언덕을 올라갔다

지문에 '나는 그 언덕을 올라갔다'라고 명시되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 언덕을 올라갔다

지문에 '나는 그 언덕을 올라갔다'라고 명시되어 있습니다.

reading B1

서울타워 전망대에 '올라가려면' 무엇을 이용해야 하나요?

Read this passage:

서울타워 전망대에 가려면 엘리베이터를 타야 합니다. 엘리베이터를 타고 118층까지 올라가면 서울의 아름다운 경치를 감상할 수 있습니다. 특히 밤에는 야경이 매우 멋집니다.

서울타워 전망대에 '올라가려면' 무엇을 이용해야 하나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 엘리베이터

지문에 '엘리베이터를 타고 118층까지 올라가면'이라고 나와 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 엘리베이터

지문에 '엘리베이터를 타고 118층까지 올라가면'이라고 나와 있습니다.

reading B1

화자가 계단으로 '올라가는' 주된 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

우리 집은 5층에 있다. 매일 아침 출근할 때 엘리베이터를 기다리기 싫어서 계단으로 올라간다. 처음에는 힘들었지만, 이제는 익숙해져서 운동도 되는 것 같다.

화자가 계단으로 '올라가는' 주된 이유는 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 엘리베이터를 기다리기 싫어서

지문에 '엘리베이터를 기다리기 싫어서 계단으로 올라간다'라고 명시되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 엘리베이터를 기다리기 싫어서

지문에 '엘리베이터를 기다리기 싫어서 계단으로 올라간다'라고 명시되어 있습니다.

fill blank B2

저는 정상까지 ___ 매우 힘들었어요. (I had a very hard time ___ to the summit.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라갔어요

'올라가다'는 'to go up'을 의미하며, 문맥상 '정상까지 올라가는 것'이 자연스럽습니다.

fill blank B2

기온이 점점 ___ 것을 느낄 수 있었습니다. (I could feel the temperature gradually ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라가는

'기온이 올라가다'는 'temperature to go up'을 의미하며, '점점'과 어울려 온도가 상승하는 상황을 묘사합니다.

fill blank B2

그는 사다리를 이용해 지붕으로 ___ . (He ___ to the roof using a ladder.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라갔다

사다리를 이용해 지붕으로 이동하는 것은 '올라가다'에 해당합니다.

fill blank B2

엘리베이터가 고장 나서 계단으로 ___ 했어요. (The elevator broke down, so I had to ___ the stairs.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라가야

계단을 이용해 위층으로 이동하는 상황이므로 '올라가야'가 적절합니다.

fill blank B2

이번 분기에 매출이 크게 ___ . (Sales greatly ___ this quarter.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라갔습니다

'매출이 올라가다'는 'sales to go up'을 의미하며, '크게'와 함께 사용하여 매출이 크게 증가했음을 나타냅니다.

fill blank B2

산 정상까지 ___ 데 두 시간이 걸렸습니다. (It took two hours to ___ to the top of the mountain.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 올라가는

산 정상으로 이동하는 것은 '올라가는 것'에 해당합니다.

writing B2

Imagine you're hiking a mountain. Describe your journey to the summit, using '올라가다' at least twice in different contexts. Focus on the effort and the changing scenery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘은 친구들과 함께 설악산에 올라갔습니다. 처음에는 길이 평탄했지만, 정상으로 올라갈수록 경사가 가팔라져서 조금 힘들었습니다. 하지만 정상에서 바라본 경치는 정말 아름다웠습니다. 구름이 발아래에 있는 것 같아서 신비로운 기분이 들었습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are giving instructions to a new employee on how to use an elevator in a multi-story building. Explain how to reach the 10th floor using '올라가다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요. 10층으로 가시려면 저기 엘리베이터를 이용하시면 됩니다. 엘리베이터에 타신 후에 10층 버튼을 누르시면 자동으로 올라갑니다. 혹시 짐이 많으시면 제가 도와드릴 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a time when you felt your skills or understanding in a particular area significantly improved. Use '올라가다' to express this upward progression.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

작년에 한국어를 공부하기 시작했을 때, 처음에는 너무 어려웠습니다. 하지만 매일 꾸준히 공부하고 연습한 덕분에 제 한국어 실력이 눈에 띄게 올라가는 것을 느꼈습니다. 이제는 한국 드라마도 자막 없이 볼 수 있게 되었습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

이 글에서 가족이 '올라가는' 주된 목적은 무엇입니까?

Read this passage:

매년 여름, 우리 가족은 할머니 댁에 가기 위해 버스를 타고 산길을 올라갑니다. 버스 창문 밖으로 보이는 풍경은 언제나 새롭고 아름답습니다. 특히 산 정상에 가까워질수록 더 시원한 바람이 불어와 기분이 상쾌해집니다. 할머니 댁에 도착하면 따뜻한 환영과 맛있는 음식이 우리를 기다리고 있습니다.

이 글에서 가족이 '올라가는' 주된 목적은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 할머니 댁에 가기 위해

글의 첫 문장에서 '할머니 댁에 가기 위해 버스를 타고 산길을 올라갑니다'라고 명확하게 언급하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 할머니 댁에 가기 위해

글의 첫 문장에서 '할머니 댁에 가기 위해 버스를 타고 산길을 올라갑니다'라고 명확하게 언급하고 있습니다.

reading B2

이 글에서 '올라가다'가 의미하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 서울의 집값이 가파르게 올라가고 있습니다. 특히 강남 지역의 아파트 가격은 상상하기 어려울 정도로 상승했습니다. 이러한 현상은 젊은 세대들이 내 집 마련의 꿈을 포기하게 만들고 있습니다. 정부는 이 문제 해결을 위해 다양한 정책을 발표했지만, 아직 실질적인 효과는 미미한 상황입니다.

이 글에서 '올라가다'가 의미하는 것은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 가격이나 가치가 상승하다

글의 내용은 서울의 '집값'이 '가파르게 올라가고 있다'는 것을 설명하며, 이는 가격 상승을 의미합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 가격이나 가치가 상승하다

글의 내용은 서울의 '집값'이 '가파르게 올라가고 있다'는 것을 설명하며, 이는 가격 상승을 의미합니다.

reading B2

이 글에서 '실력이 올라가다'는 어떤 의미로 사용되었습니까?

Read this passage:

저는 어릴 적부터 음악가가 되는 꿈을 꾸었습니다. 처음에는 피아노를 배우기 시작했고, 매일 몇 시간씩 연습했습니다. 실력이 조금씩 올라가면서 자신감도 생겼고, 더 어려운 곡에도 도전하게 되었습니다. 지금은 작은 공연장에서 연주하며 꿈을 향해 나아가고 있습니다.

이 글에서 '실력이 올라가다'는 어떤 의미로 사용되었습니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 음악 실력이 향상되는 것

글의 흐름상 '피아노를 배우기 시작했고, 매일 몇 시간씩 연습했습니다. 실력이 조금씩 올라가면서 자신감도 생겼고'라는 문장에서 음악적인 기술이나 능력이 발전하는 것을 의미합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 음악 실력이 향상되는 것

글의 흐름상 '피아노를 배우기 시작했고, 매일 몇 시간씩 연습했습니다. 실력이 조금씩 올라가면서 자신감도 생겼고'라는 문장에서 음악적인 기술이나 능력이 발전하는 것을 의미합니다.

multiple choice C1

다음 중 '물가가 올라가다'와 가장 유사한 의미를 가진 표현은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 물가가 상승하다

'올라가다'는 물리적으로 위로 움직이는 것 외에도 추상적으로 수치나 가치 등이 높아지는 상황에도 사용됩니다. '물가가 상승하다'는 물가가 높아진다는 의미로 '물가가 올라가다'와 동일한 의미를 가집니다.

multiple choice C1

회사에서 직급이 올라갔을 때 주로 사용하는 표현은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 승진하다

'올라가다'는 직급이 높아지는 상황에서도 사용될 수 있습니다. 이때는 '승진하다'라는 단어가 가장 적절합니다. '직급이 올라가다'와 '승진하다'는 같은 의미로 사용됩니다.

multiple choice C1

다음 문장 중 '올라가다'의 사용이 가장 자연스러운 것은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 나는 버스를 타고 산을 올라갔다.

'올라가다'는 물리적으로 위로 이동하는 것을 의미합니다. 버스를 타고 산을 위로 이동하는 상황이 가장 자연스럽습니다.

true false C1

주가가 '올라가다'는 주식의 가치가 떨어지는 것을 의미한다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

주가가 '올라가다'는 주식의 가치가 높아지는 것을 의미합니다. 주식의 가치가 떨어지는 것은 '주가가 내려가다'라고 표현합니다.

true false C1

계단으로 위층으로 가는 행위를 '계단을 올라가다'라고 표현할 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

계단을 이용해 위층으로 이동하는 것은 물리적으로 위로 움직이는 것이므로 '계단을 올라가다'라고 표현할 수 있습니다.

true false C1

온도가 '올라가다'는 온도가 낮아지는 것을 의미한다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

온도가 '올라가다'는 온도가 높아지는 것을 의미합니다. 온도가 낮아지는 것은 '온도가 내려가다'라고 표현합니다.

listening C1

Listen for how '사로잡았다' (captured) is used in the context of a speech and audience.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그의 연설은 감동적이었고, 청중의 마음을 사로잡았다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Pay attention to '초래할 수도 있다' (could lead to) and its implications for the new policy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 정부의 새로운 정책은 예상치 못한 부작용을 초래할 수도 있다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Focus on '결코 쉬운 일이 아니다' (never an easy task) and how it describes the process of finding solutions.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 복잡한 문제의 해결책을 찾는 것은 결코 쉬운 일이 아니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

우리는 현재 직면한 도전들을 극복하기 위해 끊임없이 노력해야 합니다.

Focus: 끊임없이 노력해야 합니다 (kkeun-im-eops-i no-ryeok-hae-ya ham-ni-da)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

성공적인 협상을 위해서는 상호 존중과 신뢰가 필수적입니다.

Focus: 상호 존중과 신뢰가 필수적입니다 (sang-ho jon-jung-gwa shin-roe-ga pil-su-jeok-im-ni-da)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

미래의 변화에 효과적으로 대응하기 위해 유연한 사고방식을 갖추는 것이 중요합니다.

Focus: 유연한 사고방식 (yu-yeon-han sa-go-bang-sik)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
multiple choice C2

다음 중 '올라가다'가 적절하게 사용되지 않은 문장은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 기온이 급격히 올라가서 옷을 얇게 입었다.

이 문장에서 '올라가다'는 기온의 상승을 의미하므로, 사람이 움직이는 물리적인 이동이 아닙니다.

multiple choice C2

다음 문맥에서 '올라가다'와 가장 유사한 의미로 쓰인 표현은 무엇입니까? '그는 승진하여 부서장 자리로 올라갔다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 지위나 등급이 높아지다

이 문장에서는 사회적 지위의 상승을 의미합니다.

multiple choice C2

다음 중 '올라가다'가 물리적인 이동을 의미하지 않는 문장은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 물가가 너무 많이 올라서 살기가 힘들다.

이 문장에서 '올라가다'는 물가(가격)의 상승을 의미하며, 사람이 움직이는 물리적인 이동이 아닙니다.

true false C2

'그의 명성이 하늘 높은 줄 모르고 올라갔다.'라는 문장에서 '올라가다'는 물리적으로 위로 이동하는 것을 의미한다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

이 문장에서 '올라가다'는 명성이나 인기가 높아지는 추상적인 의미를 가집니다.

true false C2

'이번 달에는 전기 요금이 너무 많이 올라갔다.'라는 문장에서 '올라가다'는 사람이 직접 움직여 위로 가는 것을 의미한다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

이 문장에서 '올라가다'는 요금(비용)의 상승을 의미하며, 사람의 물리적인 이동과는 관련이 없습니다.

true false C2

'그는 힘든 훈련 끝에 드디어 국가대표팀에 올라갔다.'라는 문장에서 '올라가다'는 특정 지위나 수준에 도달함을 의미한다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

이 문장에서 '올라가다'는 더 높은 단계나 수준에 진입하는 것을 의미합니다.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 산책로를 따라 정상까지 올라갔다.

This sentence describes walking up a trail to the summit.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 엘리베이터를 타고 건물 꼭대기까지 올라갔어요.

This sentence explains taking an elevator to the top of a building.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 계단을 빨리 올라가서 문을 열었다.

This sentence describes someone quickly going up stairs to open a door.

/ 66 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!