At the A1 level, you only need to know that '전구' (jeon-gu) means 'light bulb.' You might see it in pictures or point to it in a store. You should learn it alongside basic verbs like '있다' (to have/exist) and '없다' (to not have). For example, '전구가 있어요?' (Is there a light bulb?). At this stage, focusing on the physical object is enough. You don't need to worry about different types of bulbs yet. Just remember that it is a noun and usually ends a sentence with '이에요' or '예요.' For instance, '이것은 전구예요' (This is a light bulb). It's a very concrete noun, making it easy to memorize with a flashcard showing a picture of a shining bulb. You might also hear it when someone is talking about a room being dark. '방이 어두워요. 전구가 필요해요.' (The room is dark. I need a light bulb.) This simple usage is the foundation for everything else.
At the A2 level, you should be able to use '전구' in simple daily life scenarios. This includes knowing the verb '갈다' (to change/replace). A common A2 sentence would be '전구를 갈아야 해요' (I have to change the light bulb). You should also be familiar with basic adjectives to describe the bulb, such as '밝다' (bright) or '어둡다' (dark). You might encounter this word when talking about household chores or shopping. If you are in a supermarket, you should be able to ask where the bulbs are: '전구는 어디에 있어요?' You also start to learn about different colors, like '하얀색 전구' (white bulb) or '노란색 전구' (yellow bulb). This level is about practical application—using the word to solve a small problem at home or to buy a replacement. You can also start using the counter '개' (gae) properly, such as '전구 두 개 주세요' (Please give me two light bulbs).
By the B1 level, you can describe the state of a light bulb more specifically. Instead of just saying it's 'broken,' you use the natural expression '전구가 나갔어요' (the bulb went out). You can also discuss energy efficiency or the type of bulb, like 'LED 전구' or '백열전구.' You might explain a situation: '전구가 갑자기 나가서 너무 당황했어요' (I was so flustered because the bulb suddenly went out). At this level, you can also understand the metaphorical use of a light bulb in cartoons or stories to represent an idea. You might use '전구' in the context of interior design, discussing how a certain bulb changes the '분위기' (atmosphere) of a room. You are comfortable using different particles and conjunctions with the word, such as '전구를 갈았는데도 여전히 어두워요' (I changed the bulb, but it's still dark). This shows a deeper understanding of cause and effect in Korean.
At the B2 level, you can engage in more detailed discussions involving '전구.' This might include talking about the history of technology (e.g., Thomas Edison) or the environmental impact of different lighting choices. You can use terms like '수명' (lifespan), '소비 전력' (power consumption), and '환경 보호' (environmental protection). You might compare bulbs: 'LED 전구는 백열전구보다 수명이 훨씬 길고 에너지 효율이 높습니다' (LED bulbs have a much longer lifespan and higher energy efficiency than incandescent bulbs). You can also handle more complex administrative tasks, like reporting a maintenance issue in an apartment complex or office. You understand nuances like '주광색' (daylight) versus '전구색' (warm white) and can explain which one you prefer and why. Your vocabulary surrounding the word expands to include technical terms like '필라멘트' (filament) or '소켓' (socket).
At the C1 level, you can use '전구' in sophisticated metaphorical or academic contexts. You might discuss the '전구' as a symbol of the Second Industrial Revolution or use it in a literary sense to describe a flickering light representing hope or instability. You can read technical manuals or articles about semiconductor technology in LED bulbs without much difficulty. You understand the socio-economic impact of lighting on urban development. In discussions about innovation, you might use the light bulb as an analogy for '발상' (idea/conception). You can also navigate complex consumer disputes, such as discussing a warranty for a high-end smart bulb. You use advanced grammar structures effortlessly, such as '전구 하나가 세상을 바꿨다고 해도 과언이 아니다' (It is no exaggeration to say that a single light bulb changed the world). Your understanding is no longer just about the object, but its role in history and society.
At the C2 level, your mastery of '전구' is near-native. You can appreciate wordplay, puns, or deep cultural references involving light bulbs. You can discuss the physics of light emission (광학) or the chemical composition of gases inside specialized bulbs. You might write a professional review of lighting systems or a research paper on the transition from traditional lighting to smart-city LED infrastructure. You are familiar with rare or archaic terms related to lighting and can contrast '전구' with historical lighting methods like '호롱불' or '촛불' in a historical analysis. You can speak eloquently about the psychological effects of different light temperatures on human productivity. At this level, the word '전구' is a simple tool in a vast arsenal of language, used with perfect precision, whether in a casual joke or a high-level scientific debate. You can even understand and use industry-specific jargon related to bulb manufacturing and distribution.

전구 in 30 Sekunden

  • 전구 (Jeon-gu) means light bulb in Korean, derived from 'electric' + 'ball'.
  • It is a common noun used for house maintenance and shopping for lighting.
  • Commonly paired with '갈다' (to change) or '나갔다' (went out/burnt out).
  • Distinguished from '등' (lamp fixture) and '형광등' (fluorescent tube).

The Korean word 전구 (Jeon-gu) refers specifically to an electric light bulb. Derived from Sino-Korean roots, it literally translates to an 'electric ball' or 'electric sphere.' In everyday life, this is the standard term used when you need to replace a burnt-out light in your ceiling, desk lamp, or refrigerator. Whether you are at a local convenience store (편의점) or a large hardware mart, this is the word you will use to find lighting supplies.

Everyday Utility
In a residential context, Koreans use '전구' to describe the physical object that produces light. It is distinct from '등' (lamp/light fixture) or '조명' (lighting/illumination). If the light stops working, you don't 'change the light'; you 'change the bulb' (전구를 갈다).

화장실 전구가 나갔어요. (The bathroom light bulb has gone out.)

Historically, '전구' mostly referred to incandescent bulbs (백열전구), which were common in Korean households until the early 2000s. However, with the rapid advancement of technology in South Korea, most people now use 'LED 전구.' Despite the change in technology, the base word remains the same. You might also hear it in metaphorical contexts, similar to English, where a light bulb appearing over someone's head signifies a sudden realization or a 'bright idea.'

Technical Nuance
In technical or industrial settings, '전구' is the specific component. If you are talking about the entire street light, you would say '가로등,' but if you are talking about the bulb inside that street light, you return to '전구.'

전구는 에너지를 절약해 줍니다. (This light bulb saves energy.)

Culturally, the 'light bulb' image is universally recognized in Korea. In Korean variety shows or webtoons, you will frequently see a light bulb graphic pop up next to a character's head when they solve a puzzle or have a clever thought. This visual shorthand is so pervasive that '전구' has become synonymous with 'idea generation' in creative brainstorming sessions.

Types of Bulbs
Koreans distinguish between '주광색' (daylight/cool white) and '전구색' (bulb color/warm yellow). If you want that cozy, yellowish light, you must ask for '전구색 전구.'

따뜻한 느낌을 위해 전구색을 선택하세요. (Choose the bulb-color (warm white) for a warm feeling.)

Using '전구' in a sentence requires understanding the verbs that typically accompany it. The most common verb is '갈다' (to change/replace) or '교체하다' (to replace - more formal). When a bulb stops working, Koreans say '전구가 나가다' (the light bulb went out) or '전구가 수명을 다하다' (the light bulb reached the end of its life). These collocations are essential for natural-sounding Korean.

Action Verbs
'끼우다' (to insert/screw in) and '빼다' (to take out/unscrew) are the physical actions. '사다' (to buy) and '찾다' (to look for) are common shopping verbs. '밝히다' (to light up) is used more poetically or technically.

전구를 소켓에 끼우세요. (Insert the new bulb into the socket.)

Grammatically, '전구' functions as a regular noun. It can be the subject of a sentence using particles '-가/이' or the object using '-를/을.' Since it is an inanimate object, it is counted using the counter '개' (gae). For example, '전구 세 개' (three light bulbs). In more formal or industrial contexts, you might see the counter '립' (rip) for small electronic components, but '개' is 99% of what you'll need.

Descriptive Usage
Adjectives often used include '수명이 긴' (long-lasting), '에너지 효율적인' (energy-efficient), and '눈이 편안한' (comfortable for the eyes).

전구는 수명이 아주 길어요. (This light bulb has a very long lifespan.)

In complex sentences, you might connect '전구' with reasons or conditions. '전구가 나가서 방이 캄캄해요' (Because the bulb went out, the room is pitch black). '전구를 갈면 다시 밝아질 거예요' (If you change the bulb, it will be bright again). Notice how the particle '-가' is used when the bulb is the thing doing the 'going out,' but '-를' is used when you are the one doing the 'changing.'

Common Mistakes
Learners often confuse '전구' (bulb) with '등' (light/lamp). If you say '등을 갈다,' it sounds like you are replacing the entire lamp fixture, not just the bulb.

스탠드 전구를 확인해 보세요. (Please check the desk lamp bulb.)

You will encounter the word '전구' in several distinct environments in Korea. The most common is the retail environment. In a 'Daiso' (다이소) or a 'Lotte Mart' (롯데마트), the signage for the electrical aisle will clearly display '전구' or '조명/전구.' If you are looking for a specific type, like a decorative bulb for a cafe-like atmosphere at home, you will search for '인테리어 전구' (interior bulb) or '에디슨 전구' (Edison bulb).

Retail & Shopping
Shopping apps like Coupang or Naver Shopping are filled with listings for 'LED 전구.' You will see phrases like '무료 배송' (free shipping) and '당일 발송' (same-day shipping) attached to these products.

요즘은 전구도 스마트폰으로 제어해요. (These days, even light bulbs are controlled by smartphones.)

In the workplace, particularly in office management or maintenance, '전구' is a frequent topic of conversation. If a light is flickering, an employee might report it to the facility manager (관리실) by saying, '사무실 전구가 깜빡거려요' (The office bulb is flickering). In these professional contexts, the word is used purely functionally. Maintenance logs will record '전구 교체' (bulb replacement) as a routine task.

Media & Pop Culture
In educational programs or science documentaries (like those on EBS), '전구' is used to explain circuits (회로) and electricity. You might see a diagram of a '꼬마전구' (miniature bulb/grain of wheat bulb) used in primary school science experiments.

에디슨은 전구를 발명했습니다. (Edison invented the light bulb.)

Another surprising place you'll hear it is in interior design shows (like '인테리어 가이드'). Experts will discuss '전구의 색온도' (color temperature of the bulb) to change the mood of a room. They might suggest '전구색' (warm yellow) for the bedroom and '주광색' (bright white) for the study. This shows that '전구' isn't just a utility but a design element in modern Korean life.

Public Spaces
In subway stations or public restrooms, if a light is out, you'll see a notice: '전구 교체 중' (Bulb replacement in progress). It's a very common sight in busy urban environments.

축제 때 예쁜 전구들이 많았어요. (There were many pretty light bulbs at the festival.)

One of the most frequent mistakes English speakers make is using the word '불' (bul/fire) when they specifically mean the physical bulb. While '불을 켜다' means 'to turn on the light,' '불' refers to the light/illumination itself, not the glass object. If you say '불을 갈다' (to change the fire/light), it's technically understandable in context but sounds very unnatural. You must use '전구를 갈다.'

Confusion with '등' (Deung)
Another pitfall is using '등' (lamp/light) interchangeably with '전구.' '등' is the fixture (the thing attached to the ceiling), while '전구' is the bulb inside. If you go to a shop and ask for a '등,' they might show you a whole new chandelier or a ceiling light unit instead of just a replacement bulb.

틀린 표현: 불을 갈아야 해요. (Incorrect: I need to change the fire.)
옳은 표현: 전구를 갈아야 해요. (Correct: I need to change the bulb.)

A subtle mistake involves the counter. English speakers might say '전구 하나' (one light bulb), which is okay, but '전구 한 개' is the more standard way to count them. Using the wrong counter (like '한 명' for people or '한 마리' for animals) is a classic beginner mistake. Stick to '개' for light bulbs.

Verbal Mismatch
Using '고장나다' (to be broken) for a light bulb is common but slightly off. While a bulb is technically broken when it doesn't work, Koreans almost always use '나갔다' (went out) or '수명이 다했다' (life ended). '전구가 고장났어요' sounds like the internal mechanism of a complex machine failed, rather than a simple filament burning out.

어색한 표현: 전구가 고장났어요. (Awkward: The bulb is broken.)
자연스러운 표현: 전구가 나갔어요. (Natural: The bulb went out.)

Lastly, learners often forget that '전구' refers to the *electric* bulb. If you are talking about an old-fashioned oil lamp or a candle, '전구' is never used. For those, you would use '등불' (lamp light) or '촛불' (candle light). '전구' is strictly for the era of electricity. This is a common conceptual mistake when translating 'light' in historical contexts.

Spelling Errors
Avoid writing '전규' or '정구.' '전구' (電球) is the only correct spelling. '정구' (Jeong-gu) actually means 'soft tennis'!

While '전구' is the most common term for a light bulb, there are several related words that you should know to expand your vocabulary and speak more precisely depending on the situation. Understanding these nuances will help you distinguish between the source of light and the fixture itself.

전구 (Jeon-gu) vs. 형광등 (Hyeong-gwang-deung)
'전구' usually refers to the round, bulbous type (incandescent or LED). '형광등' refers to the long, fluorescent tubes commonly found in offices and older Korean apartments. If you need to replace a tube, you ask for a '형광등,' not a '전구.'

거실은 형광등이고, 침실은 전구예요. (The living room has fluorescent lights, and the bedroom has bulbs.)

Then there is '조명' (Jo-myeong). This is a broad, academic, or professional term for 'lighting' or 'illumination.' You might hear this in a photography studio or when discussing the 'lighting design' of a building. It's a more formal word than '전구.' If you are talking about the atmosphere, you say '조명이 좋다' (the lighting is good).

전구 (Jeon-gu) vs. 전등 (Jeon-deung)
'전등' (Electric light) is a bit more general than '전구.' It refers to the whole electric light unit. '전등을 켜다' (turn on the light) is very common. '전구' is the specific component you screw in.

전등 스위치를 누르세요. (Press the light switch.)

In modern contexts, you will almost always see 'LED' prefixed to these words. 'LED 전구' has largely replaced '백열전구' (incandescent bulb) in stores. If you want a specific shape, you might use '삼파장 전구' (three-wavelength bulb/CFL) or '볼전구' (ball bulb). Knowing these variations will make you sound like an expert when shopping for home supplies.

Summary Table
- 전구: The bulb itself.
- 형광등: Fluorescent tube.
- 조명: Lighting (general/artistic).
- 전등: Electric light fixture.
- 램프: Lamp/Specialty bulb.

어떤 전구가 가장 밝아요? (Which bulb is the brightest?)

How Formal Is It?

Wusstest du?

Before '전구' became the standard term, some early Korean texts referred to light bulbs as '전등알' (electric light egg), highlighting the oval shape of the early bulbs.

Aussprachehilfe

UK /tɕʌn.ɡu/
US /tʃʌn.ɡu/
The stress is equal on both syllables, which is typical for Korean nouns.
Reimt sich auf
연구 (Yeon-gu - Research) 친구 (Chin-gu - Friend) 도구 (Do-gu - Tool) 인구 (In-gu - Population) 항구 (Hang-gu - Port) 축구 (Chuk-gu - Soccer) 창구 (Chang-gu - Counter/Window) 가구 (Ga-gu - Furniture)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'eo' as 'o' (like 'John' vs 'Joan').
  • Making the 'g' sound too heavy like a 'k'.
  • Drawing out the 'u' sound too long.
  • Confusing the batchim 'n' with 'ng' (Jeon-gu vs Jeong-gu).
  • Pronouncing 'j' like 'z'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize in store signs and manuals.

Schreiben 2/5

Simple spelling with no complex batchim.

Sprechen 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

Hören 3/5

Can be confused with '전국' (nationwide) if spoken quickly.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

전기 (Electricity) 불 (Light/Fire) 밝다 (Bright) 어둡다 (Dark) 방 (Room)

Als Nächstes lernen

형광등 (Fluorescent light) 스위치 (Switch) 콘센트 (Outlet) 조명 (Lighting) 전선 (Electric wire)

Fortgeschritten

필라멘트 (Filament) 와트 (Watt) 조도 (Illuminance) 발광 다이오드 (LED) 에너지 효율 (Energy efficiency)

Wichtige Grammatik

Noun + -가/이 나가다

전구가 나갔어요. (The bulb went out.)

Noun + -를/을 갈다

전구를 갈아요. (I change the bulb.)

Noun + -개 (Counter)

전구 한 개, 두 개... (One bulb, two bulbs...)

Noun + -색 (Color)

전구색 (Bulb color/Warm yellow).

-기 위해 (In order to)

불을 밝히기 위해 전구가 필요해요. (A bulb is needed to light up.)

Beispiele nach Niveau

1

이것은 전구예요.

This is a light bulb.

Noun + -예요 (polite ending for nouns ending in a vowel).

2

전구가 있어요.

There is a light bulb.

Subject particle -가 + 있어요 (exists).

3

전구가 없어요.

There is no light bulb.

Subject particle -가 + 없어요 (does not exist).

4

작은 전구예요.

It is a small light bulb.

Adjective 작은 (small) + 전구.

5

전구 세 개 주세요.

Please give me three light bulbs.

Noun + Number + Counter (개).

6

전구가 밝아요.

The light bulb is bright.

밝다 (to be bright) conjugated to 밝아요.

7

전구가 예뻐요.

The light bulb is pretty.

예쁘다 (to be pretty) conjugated to 예뻐요.

8

방에 전구가 있어요.

There is a light bulb in the room.

Location particle -에 + 전구 + 있어요.

1

새 전구를 샀어요.

I bought a new light bulb.

Past tense -았어요.

2

전구를 갈아야 해요.

I have to change the light bulb.

Verb 갈다 + -아야 해요 (obligation).

3

전구가 너무 어두워요.

The light bulb is too dim.

Adverb 너무 (too) + 어둡다 (dark).

4

어디에서 전구를 팔아요?

Where do they sell light bulbs?

Location particle -에서 + 팔다 (to sell).

5

이 전구는 얼마예요?

How much is this light bulb?

얼마예요 (how much is it).

6

전구가 뜨거워요. 만지지 마세요.

The light bulb is hot. Don't touch it.

Verb + -지 마세요 (prohibition).

7

노란색 전구를 좋아해요.

I like yellow light bulbs.

Object particle -를 + 좋아하다 (to like).

8

전구를 소켓에 끼우세요.

Screw the light bulb into the socket.

끼우다 (to insert/screw in) + -으세요 (command).

1

갑자기 전구가 나갔어요.

The light bulb suddenly went out.

나갔다 (went out) is the standard expression for a bulb failing.

2

LED 전구가 에너지를 아껴요.

LED bulbs save energy.

아끼다 (to save/conserve).

3

전구를 갈 때 조심하세요.

Be careful when you change the bulb.

-(으)ㄹ 때 (when/while).

4

이 전구는 수명이 길어요.

This light bulb has a long lifespan.

수명 (lifespan) + 길다 (long).

5

마트에서 전구 묶음을 샀어요.

I bought a pack of light bulbs at the mart.

묶음 (bundle/pack).

6

전구가 깜빡거려서 불편해요.

The bulb is flickering, so it's uncomfortable.

깜빡거리다 (to flicker) + -아서 (reason).

7

어떤 전구가 더 밝을까요?

Which bulb would be brighter?

-(으)ㄹ까요? (guessing/asking opinion).

8

전구를 갈았더니 방이 환해졌어요.

I changed the bulb, and now the room has become bright.

-았/었더니 (result of a past action).

1

에디슨은 수많은 시도 끝에 전구를 발명했다.

Edison invented the light bulb after numerous attempts.

Plain form (narrative style) used in history.

2

환경 보호를 위해 LED 전구로 교체하는 것이 좋습니다.

It is good to replace them with LED bulbs for environmental protection.

-는 것이 좋다 (it is better to...).

3

이 전구는 색온도를 조절할 수 있습니다.

This light bulb allows you to adjust the color temperature.

색온도 (color temperature) + 조절하다 (adjust).

4

전구 소켓의 규격이 맞지 않아서 반품했어요.

The bulb socket specifications didn't match, so I returned it.

규격 (standard/specification) + 반품하다 (return).

5

전구가 깨지지 않도록 조심해서 다루세요.

Handle it carefully so the light bulb doesn't break.

-지 않도록 (so that... not).

6

백열전구는 열이 많이 발생한다는 단점이 있다.

Incandescent bulbs have the disadvantage of generating a lot of heat.

발생하다 (to occur/generate) + 단점 (disadvantage).

7

스마트 전구를 사용하면 외출 중에도 불을 끌 수 있다.

If you use smart bulbs, you can turn off the lights even while out.

-(으)면 (if) + 외출 중 (while out).

8

전구의 밝기는 루멘(lm) 단위로 측정됩니다.

The brightness of a light bulb is measured in lumens (lm).

Passive voice -되다 (is measured).

1

그의 머릿속에 아이디어 전구가 반짝 켜졌다.

An idea light bulb suddenly switched on in his head.

Metaphorical usage of 전구.

2

전구의 보급은 인류의 생활 양식을 근본적으로 변화시켰다.

The spread of the light bulb fundamentally changed the lifestyle of mankind.

보급 (dissemination/spread) + 사동 (causative).

3

지속 가능한 발전을 위해 전력 소모가 적은 전구를 선택해야 한다.

For sustainable development, we must choose bulbs with low power consumption.

지속 가능한 (sustainable) + 소모 (consumption).

4

전구 내부의 가스 조성에 따라 빛의 색깔이 달라집니다.

The color of the light varies depending on the gas composition inside the bulb.

-에 따라 (depending on).

5

그 예술가는 수천 개의 전구를 활용해 설치 미술을 선보였다.

The artist presented installation art using thousands of light bulbs.

활용해 (utilizing) + 선보이다 (to present/showcase).

6

전구 필라멘트의 저항 원리를 이용해 열을 빛으로 바꾼다.

It converts heat into light using the resistance principle of the bulb filament.

원리 (principle) + 이용해 (using).

7

오래된 전구가 가끔씩 지직거리는 소리를 내며 위태롭게 빛났다.

The old bulb shone precariously, making occasional buzzing sounds.

지직거리다 (to buzz/crackle) + 위태롭게 (precariously).

8

전구의 발명은 노동 시간을 연장시키는 결과를 초래했다.

The invention of the light bulb resulted in the extension of working hours.

초래하다 (to bring about/cause - usually negative).

1

양자점 기술을 접목한 차세대 전구의 효율성은 가히 독보적이다.

The efficiency of next-generation bulbs incorporating quantum dot technology is truly unrivaled.

접목하다 (to graft/incorporate) + 가히 (truly/indeed).

2

전구라는 매개체를 통해 근대화의 명암을 조명해 보고자 한다.

I intend to illuminate the light and shadow of modernization through the medium of the light bulb.

매개체 (medium) + 명암 (light and shadow/pros and cons).

3

반도체 소자의 비약적 발전이 전구의 패러다임을 완전히 바꾸어 놓았다.

The rapid development of semiconductor devices has completely shifted the paradigm of the light bulb.

비약적 (rapid/leaping) + 패러다임 (paradigm).

4

가시광선 영역뿐만 아니라 자외선 전구의 산업적 활용도 광범위하다.

The industrial use of UV bulbs, as well as the visible light range, is extensive.

뿐만 아니라 (not only... but also).

5

전구 수명 연장을 위한 불활성 기체 충전 기술의 정점을 보여준다.

It shows the pinnacle of inert gas filling technology for extending bulb life.

정점 (pinnacle/peak) + 불활성 기체 (inert gas).

6

빛의 산란을 최소화한 특수 전구는 정밀 작업에 필수적이다.

Special bulbs that minimize light scattering are essential for precision work.

산란 (scattering) + 최소화 (minimization).

7

전구의 형태학적 진화는 인간의 미적 기준의 변화를 반영한다.

The morphological evolution of light bulbs reflects the changes in human aesthetic standards.

형태학적 (morphological) + 반영하다 (reflect).

8

백열전구의 퇴출은 탄소 중립을 향한 전 지구적 노력의 일환이다.

The phase-out of incandescent bulbs is part of a global effort toward carbon neutrality.

퇴출 (expulsion/phase-out) + 일환 (part of).

Häufige Kollokationen

전구를 갈다
전구가 나가다
전구를 끼우다
전구를 빼다
전구가 깜빡거리다
전구 소켓
전구색
전구가 수명을 다하다
전구를 발명하다
전구를 교체하다

Häufige Phrasen

전구 갈아 끼우기

— The act of changing a light bulb. Used as a noun phrase for tasks.

전구 갈아 끼우기는 아주 쉬워요.

전구가 번쩍이다

— A light bulb flashes. Often used when someone gets an idea.

좋은 생각이 떠올라서 머릿속에 전구가 번쩍였다.

전구 다마

— A somewhat dated, colloquial term for the bulb (from Japanese 'tama'). Avoid in formal settings.

전구 다마 하나 주세요.

전구 하나 차이

— A very small difference (literally 'the difference of one bulb').

승부는 전구 하나 차이로 갈렸다.

스마트 전구

— A bulb connected to the internet/phone.

스마트 전구로 방 분위기를 바꿔요.

인테리어 전구

— Decorative bulbs used for design purposes.

카페에 인테리어 전구가 많아요.

전구 수명

— The lifespan of a light bulb.

이 전구는 수명이 얼마나 되나요?

전구 밝기

— The brightness level of a bulb.

전구 밝기를 조절할 수 있어요.

전구 종류

— Types of light bulbs.

가게에 전구 종류가 다양해요.

전구 판매점

— A shop that sells light bulbs.

근처에 전구 판매점이 있나요?

Wird oft verwechselt mit

전구 vs 전국

Means 'nationwide'. The difference is the final consonant (batchim).

전구 vs 정구

Means 'soft tennis'. The difference is the first vowel (eo vs eo/o).

전구 vs 전주

A city name or 'last week'. Sounds similar in fast speech.

Redewendungen & Ausdrücke

"머릿속에 전구가 켜지다"

— To suddenly have a bright idea or realize something. It mimics the cartoon trope of a bulb appearing.

문제를 풀다가 갑자기 머릿속에 전구가 켜졌다.

Informal/Creative
"전구 나간 소리"

— Nonsense or a stupid remark (literally 'the sound of a bulb going out'). Less common but used creatively.

그건 정말 전구 나간 소리네.

Slang
"전구처럼 밝다"

— To be as bright as a light bulb. Usually used to describe a person's expression or a room.

그녀의 표정은 전구처럼 밝았다.

Literary
"전구 주위의 나방"

— People drawn to something bright or famous (like moths to a flame/bulb).

사람들이 전구 주위의 나방처럼 모여들었다.

Metaphorical
"꺼진 전구도 다시 보자"

— Be careful even with things that seem finished or useless (play on a fire safety slogan).

실수하지 않게 꺼진 전구도 다시 보자.

Humorous
"전구가 깜빡깜빡하다"

— To be forgetful or have a brain fog (metaphor for a flickering bulb).

요즘 기억력이 전구가 깜빡깜빡하는 것 같아.

Informal
"세상을 밝히는 전구"

— A person or invention that brings great progress or hope.

그는 과학계의 세상을 밝히는 전구 같은 존재다.

Honorific/Formal
"전구 하나로 버티다"

— To live very frugally or in a poor condition.

그는 작은 방에서 전구 하나로 버티며 공부했다.

Descriptive
"전구 불빛 아래"

— Working or studying late at night.

전구 불빛 아래에서 밤새 책을 읽었다.

Poetic
"전구를 갈 듯이"

— To change something quickly and decisively.

그는 계획을 전구를 갈 듯이 쉽게 바꿨다.

Comparative

Leicht verwechselbar

전구 vs 등 (Deung)

Both relate to light.

'등' is the fixture or the lamp itself. '전구' is the specific glass bulb inside.

등을 켜세요 (Turn on the lamp) vs 전구를 가세요 (Change the bulb).

전구 vs 형광등 (Hyeong-gwang-deung)

Both are light sources.

'형광등' is a fluorescent tube. '전구' is a bulb shape.

사무실은 형광등을 써요.

전구 vs 조명 (Jo-myeong)

Both mean lighting.

'조명' is the general concept of illumination or a set of lights. '전구' is the individual item.

조명이 화려해요.

전구 vs 불 (Bul)

Commonly used for 'light'.

'불' is the light/fire/glow. You can't physically 'screw in' a '불'.

불을 켜다.

전구 vs 램프 (Lamp-eu)

Loanword for lamp.

'램프' often refers to the whole desk lamp or a high-tech projector bulb.

램프가 뜨겁다.

Satzmuster

A1

이것은 [Noun]예요.

이것은 전구예요.

A2

[Noun]를 갈아야 해요.

전구를 갈아야 해요.

B1

갑자기 [Noun]가 나갔어요.

갑자기 전구가 나갔어요.

B2

[Noun]를 [Noun]로 교체하다.

백열전구를 LED 전구로 교체했어요.

C1

[Noun]가 번쩍 켜지다.

머릿속에 전구가 번쩍 켜졌다.

C2

[Noun]의 보급과 발달.

전구의 보급은 밤의 문화를 바꾸었다.

A2

[Noun] 어디에 있어요?

전구 어디에 있어요?

B1

[Noun]가 깜빡거려요.

전구가 깜빡거려요.

Wortfamilie

Substantive

전구색 (bulb color/warm white)
전구 소켓 (bulb socket)
꼬마전구 (mini bulb)
백열전구 (incandescent bulb)
LED 전구 (LED bulb)

Verben

전구를 갈다 (to change a bulb)
전구를 끼우다 (to screw in a bulb)
전구를 빼다 (to unscrew a bulb)

Verwandt

전기 (electricity)
빛 (light)
조명 (lighting)
스위치 (switch)
밝기 (brightness)

So verwendest du es

frequency

High (Top 3000 common words).

Häufige Fehler
  • Using '불' to mean the bulb. 전구

    While '불' means light, you can't 'change a light' in the physical sense of a bulb. You must say '전구를 갈다'.

  • Saying '전구가 죽었어요'. 전구가 나갔어요

    In English, we say 'the bulb died,' but in Korean, you say 'it went out' (나갔어요).

  • Confusing '전구' with '전국'. 전구

    The 'k' sound at the end of '전국' changes the meaning to 'nationwide.' Be careful with the final sound.

  • Using '고장나다' for a burnt-out bulb. 수명이 다하다 / 나가다

    '고장나다' is for broken machines. For a simple bulb, '나가다' is much more natural.

  • Calling a fluorescent tube '전구'. 형광등

    '전구' is specifically for bulb-shaped lights. Tubes have their own name: '형광등'.

Tipps

Learn the Root

Remembering that '전' (Jeon) means electricity will help you learn hundreds of other words like '전기' (electricity), '전화' (telephone), and '전철' (subway).

Subject vs Object

Use '전구가' when the bulb does something (like going out) and '전구를' when you do something to the bulb (like buying or changing it).

Warm vs Cool

In Korea, offices usually use '주광색' (cool white), while homes often mix '주광색' and '전구색' (warm). Knowing these terms helps when shopping.

Clear Vowels

Make sure to distinguish 'eo' (ㅓ) in 'Jeon' from 'o' (ㅗ). If you say 'Jon-gu,' it might sound like a name rather than a light bulb.

Check the Socket

When buying a '전구' in Korea, look for the 'E26' or 'E14' size on the box. These are the standard socket sizes (소켓 사이즈).

Heat Warning

Koreans often warn '전구 뜨거워요' (The bulb is hot). Incandescent bulbs get very hot, so always turn off the switch before touching them.

Idea Bulb

Use '머릿속에 전구가 켜지다' in your writing to sound more like a native when describing a 'Eureka' moment.

Interior Design

If you want to describe a 'vibe,' use '조명발' (lighting effect). A good '전구' provides good '조명발'!

Flashcard Tip

Draw a light bulb on one side and write '전구' on the other. Add '갈다' and '나가다' to the corners for extra context.

Mart Announcements

Listen for '할인' (discount) and '전구' together in supermarkets. Bulbs are often sold in '1+1' deals.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'John' (Jeon) who is holding a 'Gooey' (Gu) light bulb. John + Goo = Jeon-gu.

Visuelle Assoziation

Visualize a round ball (Gu) with lightning bolts (Jeon) inside it. It's an electric ball!

Word Web

전기 (Electricity) 구체 (Sphere) 빛 (Light) 에디슨 (Edison) 유리 (Glass) 소켓 (Socket) 와트 (Watt) 밝다 (Bright)

Herausforderung

Go to a local store or look at the lamps in your house. Every time you see a bulb, point at it and say '전구' out loud three times.

Wortherkunft

The word '전구' is a Sino-Korean word. It is composed of two Hanja characters: 電 (전) and 球 (구).

Ursprüngliche Bedeutung: 電 (Jeon) means 'electricity' or 'lightning,' and 球 (Gu) means 'ball' or 'sphere.' Together, they describe an 'electric sphere.'

Sino-Korean (Hanja-based Korean vocabulary).

Kultureller Kontext

There are no major sensitivities, but be aware that '전구' is a technical term; in poetic contexts, '불빛' (light) is often preferred.

In English, we say 'the light bulb went off' for an idea; Koreans say '머릿속에 전구가 켜졌다' (a light bulb turned on in the head). The concept is identical.

Thomas Edison (에디슨) is universally taught in Korea as the father of the 전구. The 'Light Bulb' emoji 💡 is used in KakaoTalk just as it is in WhatsApp to signify an idea. Many Korean 'Escape Rooms' use flickering 전구 to create a horror atmosphere.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At a Hardware Store

  • 가장 밝은 전구가 뭐예요?
  • 이 전구는 소켓에 맞나요?
  • LED 전구 세 개 주세요.
  • 전구색 전구 있나요?

Home Maintenance

  • 전구가 나갔어요.
  • 사다리 좀 가져와 줄래? 전구 갈게.
  • 전구가 너무 뜨거워.
  • 불이 깜빡거려. 전구가 수명을 다했나 봐.

Office Environment

  • 사무실 전구 좀 교체해 주세요.
  • 전구가 너무 밝아서 눈이 피로해요.
  • 회의실 전구가 나갔습니다.
  • 에너지 절약을 위해 전구를 끕시다.

Interior Design

  • 이 전구는 분위기가 좋네요.
  • 에디슨 전구로 포인트를 줬어요.
  • 조명과 전구를 새로 샀어요.
  • 전구 색깔이 너무 하얘요.

Science Class

  • 전구에 불이 들어와요.
  • 회로에 전구를 연결하세요.
  • 전구의 원리를 배워봅시다.
  • 직렬로 전구를 연결하면 어떻게 될까요?

Gesprächseinstiege

"집에 전구가 나갔는데, 혼자 갈 수 있어요? (A bulb went out at home; can you change it alone?)"

"어떤 색깔의 전구를 선호하세요? 하얀색 아니면 노란색? (What color bulb do you prefer? White or yellow?)"

"스마트 전구를 써 본 적 있어요? (Have you ever used a smart bulb?)"

"에디슨이 전구를 발명했다는 걸 믿으시나요? (Do you believe Edison invented the light bulb?)"

"방 조명이 너무 어두운 것 같은데, 전구를 바꿔야 할까요? (The room lighting seems too dim; should we change the bulb?)"

Tagebuch-Impulse

오늘 전구가 나갔던 경험이나 집안일을 했던 것에 대해 써 보세요. (Write about an experience where a bulb went out or you did household chores today.)

나에게 '아이디어 전구'가 켜졌던 순간은 언제인가요? (When was a moment an 'idea bulb' turned on for you?)

빛이 없는 세상은 어떨지 상상해 보세요. (Imagine what a world without light would be like.)

내가 좋아하는 방의 분위기와 전구의 색깔에 대해 설명해 보세요. (Describe your favorite room atmosphere and the color of the bulbs.)

환경을 위해 내가 실천하고 있는 에너지 절약 방법에 대해 써 보세요. (Write about energy-saving methods you are practicing for the environment.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

You should ask for '전구색 전구' (Jeon-gu-saek Jeon-gu). '전구색' literally means 'bulb color' and refers to that warm, yellowish glow. For example, '전구색 전구 있어요?' (Do you have warm-colored bulbs?).

The most natural verb is '나가다' (to go out). You say '전구가 나갔어요.' Avoid using '고장나다' (to be broken) as it sounds a bit too mechanical for a simple bulb. '나갔어요' is what every Korean uses at home.

Yes, it is. Even though LEDs aren't technically 'bulbs' in the old sense, they are still called 'LED 전구' because they serve the same purpose and often have the same shape. It's the standard term for the light-emitting component.

Use '개' (gae), which is the general counter for items. One bulb is '전구 한 개,' two bulbs are '전구 두 개,' and so on. Do not use '명' (people) or '장' (flat objects).

You use the verb '빼다' (to take out). So, '전구를 빼다' means to unscrew or remove the bulb. If you want to say 'screw it in,' use '끼우다' (to insert/fit in). For example, '전구를 조심해서 빼세요' (Carefully take out the bulb).

'꼬마' means 'little kid' or 'tiny.' So '꼬마전구' refers to those tiny little bulbs used in science experiments, holiday decorations, or small flashlights. It's a very cute and common word.

Not exactly. A flashlight is '손전등' (hand electric light). However, the tiny bulb inside the flashlight can be called a '전구' or '꼬마전구.' You wouldn't call the whole flashlight a '전구'.

Yes. '전구' is the bulb itself. '전등' is a more general term for 'electric light' and can refer to the whole lamp or the light coming from it. '전등을 켜다' is common, but '전구를 갈다' is specific to the object.

Use the verb '깜빡거리다.' You say '전구가 깜빡거려요.' This is very useful for reporting issues to a landlord or maintenance office. For example, '주방 전구가 깜빡거려요' (The kitchen bulb is flickering).

It refers to 'Edison Bulbs,' which are vintage-style bulbs with visible filaments. They are very popular in Korean cafes and interior design right now. You'll see them listed as '에디슨 전구' in shops.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence: 'I need to buy a light bulb.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The light bulb went out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Please change the light bulb.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This bulb is too bright.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Where are the light bulbs?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Edison invented the light bulb.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I bought two LED bulbs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The room is dark because the bulb is out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Be careful, the bulb is hot.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I prefer warm-colored bulbs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The bulb is flickering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'How long is the lifespan of this bulb?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I had a bright idea (using the idiom).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please screw the bulb in tightly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The bulb is broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'LED bulbs save electricity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I'm looking for a 60-watt bulb.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The bulb reached the end of its life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Is this a smart bulb?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There are many pretty bulbs in the cafe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'light bulb' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The light bulb is bright.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I need to buy a bulb.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The bulb went out.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please change the bulb.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Give me three bulbs.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The bulb is flickering.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'LED bulbs are good.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Be careful, it's hot.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Where is the bulb?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I like yellow bulbs.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Screw it in here.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The bulb is broken.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Edison invented this.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It has a long life.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It's a smart bulb.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I have an idea!' (idiom)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Which one is brighter?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'll change the bulb.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It's a mini bulb.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '저기요, 화장실 전구가 나갔는데 좀 갈아주실 수 있나요?' What is the request?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '이 LED 전구는 5와트인데 아주 밝아요.' How many watts is the bulb?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '전구 세 개 묶음에 만 원입니다.' How much is the pack of three bulbs?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '에디슨은 전구를 발명하기 위해 수천 번 실험했습니다.' What did Edison do thousands of times?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '전구가 너무 뜨거우니까 장갑을 끼고 만지세요.' What should you wear to touch the bulb?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '주광색보다는 전구색이 더 따뜻한 느낌을 줘요.' Which color gives a warmer feeling?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '전구가 깜빡거리는 걸 보니 수명이 다 된 것 같네요.' What does the speaker conclude from the flickering?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '어머, 전구가 깨졌어! 조심해!' What happened?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '스마트 전구를 설치하면 폰으로 불을 끌 수 있어.' What is the benefit mentioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '이 전구는 소켓 사이즈가 안 맞아서 못 써요.' Why can't the bulb be used?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '전구 코너는 저쪽 끝에 있습니다.' Where is the bulb corner?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '새 전구를 끼우니까 방이 훨씬 환하네.' How is the room after putting in a new bulb?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '꼬마전구 하나만 더 주세요.' How many more mini bulbs does the person want?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '전구가 나간 지 일주일이나 됐어.' How long has the bulb been out?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: '머릿속에 전구가 번쩍 켜지는 기분이었어.' How did the person feel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!