At the A1 level, you are just starting to learn about sizes. You likely know the word '작다' (to be small). '최소하다' is a bit more advanced because it doesn't just mean small, it means 'the smallest possible.' For a beginner, think of it as the 'super small' or 'bottom limit.' You might see it on a menu or a sign. For example, '최소 2인분' means 'minimum 2 servings.' At this stage, you don't need to use the full adjective '최소하다' in complex sentences. Just recognize the '최소' part as meaning 'minimum' or 'at least.' It helps you understand rules, like how many people need to be in a group or the smallest amount of money you can spend. Focus on the sound 'choi-so' and associate it with the floor or the starting point of a number. It is a very useful word for shopping and following instructions in Korea. Even if you can't conjugate it yet, knowing that '최' means 'most' and '소' means 'small' will help you decode many other Korean words later on. It is like the word 'minimum' in English, which you use when there is a rule about the smallest amount allowed. Keep it simple and look for it on price tags or signs in public places.
At the A2 level, you can start using '최소하다' in basic sentences to describe requirements or results. This is the level where you move beyond just 'small' and start talking about 'minimums.' You can use it to say things like 'The cost is minimal' (비용이 최소해요) or 'The damage was small' (피해가 최소해요). You are also learning how to turn adjectives into modifiers, so you can use '최소한의' to describe things, like '최소한의 시간' (the minimum time). This is very helpful when you are explaining your needs or limitations to others. For instance, if you are busy, you can say you have '최소한의 시간' to meet. You should also start to notice the difference between '최소' and '최저' (lowest). A2 learners often use these interchangeably, but try to remember that '최소' is usually for amounts you can count. This word is great for talking about your daily routine, your budget, or your school requirements. It makes your Korean sound more precise and less like a total beginner. Practice using it with the '-해요' ending and the '-한' modifier. It will help you navigate situations like ordering food, booking a room, or discussing a project with classmates.
At the B1 level, you are expected to use '최소하다' in more professional and social contexts. You should be comfortable using it to describe goals and outcomes. For example, instead of just saying you want to save money, you can say '지출이 최소하도록 노력하고 있어요' (I am trying so that my spending is minimal). This shows you can use the '-도록' grammar pattern to express purpose. You will also encounter this word in news articles and work emails. At this stage, you should understand the nuance that '최소하다' is a formal word. You wouldn't use it with close friends while joking around, but you would use it when discussing a serious topic or writing a report. You should also be able to distinguish '최소하다' from its synonyms like '미미하다' (slight) or '적다' (few). B1 learners should also start using the noun form '최소화' (minimization) in combination with '하다' to form a verb. This allows you to say 'I minimized the risk' (위험을 최소화했어요). This level is all about expanding your ability to talk about systems, processes, and professional responsibilities. Using '최소하다' correctly demonstrates that you understand the objective limits of a situation.
At the B2 level, you should have a firm grasp of '최소하다' in all its forms and nuances. You can use it to engage in debates or write detailed essays about social and technical issues. For example, you might discuss the '최소한의 인간다움' (minimum humanity/decency) or '최소한의 도덕' (minimum morality). This shows you can apply the word to abstract concepts, not just physical quantities. You should be able to recognize the word in complex legal or academic texts where it defines the boundaries of a law or a scientific principle. B2 learners are also expected to handle the passive and causative forms related to this root, though '최소하다' itself is an adjective. You should be aware of how '최소' interacts with other Hanja-based words to create specific terminology. Your usage should reflect a sophisticated understanding of register—knowing exactly when '최소하다' is more appropriate than '최저이다' or '낮다.' In a business presentation, you might use it to describe an 'optimally minimal' design or a 'minimalistic' approach to management. This word becomes a tool for precision, allowing you to describe not just the existence of a small amount, but the strategic decision to keep something at its lowest possible point.
At the C1 level, your use of '최소하다' should be near-native. you understand its role in formal rhetoric and high-level academic writing. You can use it to describe subtle philosophical states or complex economic theories. For example, in a thesis, you might write about '피해를 최소하는 정책적 방안' (policy measures to keep damage minimal). You are also sensitive to the rhythmic and stylistic choices involved in using this word. You might choose '최소하다' over '적다' to create a more authoritative or clinical tone. You can identify and explain the etymological connection between '최소' and other '최-' superlatives, using this knowledge to decode rare or technical vocabulary. At this level, you also understand the cultural weight of the word—how the concept of 'the minimum' plays into Korean social contracts, labor laws, and etiquette. You can use the word to express irony or emphasis in sophisticated conversation. Your ability to use '최소하다' correctly in a variety of grammatical structures (like '-ㄹ지라도', '-ㄴ다면') shows a deep integration of the word into your mental lexicon. You are no longer just 'using a word'; you are wielding it to convey precise shades of meaning in complex discourses.
At the C2 level, '최소하다' is part of a vast, interconnected web of vocabulary that you use with effortless precision. You can appreciate its use in classical or modern literature, where a writer might use the word to describe the 'minimal' remains of a memory or the 'minimal' light of a fading star. You understand the historical evolution of the word and its Hanja components. In professional or academic settings, you can debate the merits of 'minimization' versus 'optimization' using the full range of related vocabulary. You can use '최소하다' in highly formal speeches or legal drafting where every syllable counts toward a specific interpretation. Your understanding of the word includes its potential for ambiguity and how to resolve it through context. You can also spot when a writer uses the word incorrectly or awkwardly, and you can suggest more natural alternatives. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a conceptual building block that you can manipulate to express the most refined thoughts. You are comfortable using it in any register, from the most archaic to the most cutting-edge technical jargon, always with an instinctive sense of what is appropriate for the audience and the medium.

최소하다 in 30 Sekunden

  • Meaning 'to be minimum,' this word describes the lowest possible limit of something.
  • It is a formal adjective often used in business, science, and legal contexts.
  • It differs from 'small' (작다) by focusing on a comparative or functional limit.
  • Commonly seen in phrases like 'minimum requirements' or 'minimal damage.'

The Korean adjective 최소하다 (choiso-hada) is a sophisticated term used to describe a state where something has reached its lowest possible point, smallest magnitude, or most reduced degree. Derived from the Hanja characters 最 (최 - choe) meaning 'most' or 'extreme' and 小 (소 - so) meaning 'small,' the word literally translates to 'being the most small.' In practical usage, it is often employed in contexts where efficiency, restraint, or statistical limits are discussed. Unlike the common word '작다' (to be small), which is a general description of size, 최소하다 carries a functional or comparative weight, implying that a limit has been reached or that an amount is barely sufficient to meet a requirement.

Etymological Root
The term is deeply rooted in Sino-Korean vocabulary. The prefix '최' (最) is ubiquitous in Korean for superlatives, found in words like '최고' (highest/best) and '최근' (most recent). When paired with '소' (小), it creates a definitive boundary of scale. This makes the word particularly useful in technical, academic, and formal reporting where precision is paramount.

When do people use this? You will encounter this word frequently in environments that prioritize optimization. For example, in engineering, a design might strive for a state where 'noise is minimal' (소음이 최소하다). In economics, a firm might aim for a situation where 'costs are minimal' (비용이 최소하다). It is a word of objective measurement. While a person might say their house is '작다' (small) in a subjective sense, a scientist would describe the margin of error as '최소하다' to indicate it cannot or should not go any lower. This distinction is crucial for English speakers who might be tempted to use 'small' for every situation involving size.

이 기계의 소음은 매우 최소하다. (The noise of this machine is very minimal.)

Furthermore, the word appears in discussions regarding human effort and social responsibility. One might hear about 'minimal intervention' or 'minimal requirements.' In these cases, 최소하다 conveys a sense of necessity—doing just enough to satisfy a condition without excess. It is the language of the 'Minimum Viable Product' or the 'minimum wage' (though '최저' is often used for wage, '최소' covers the conceptual floor). Understanding this word allows a learner to move from basic descriptions to professional evaluations of systems and quantities.

In modern Korean society, where 'minimalism' (미니멀리즘) has become a lifestyle trend, the concept of being 최소하다 is often viewed positively. It suggests a lack of waste and a focus on the essential. When a designer says the visual clutter is '최소하다,' they are praising the elegance of the work. Thus, the word bridges the gap between cold mathematics and aesthetic appreciation. It is a versatile tool for any speaker looking to express that something is not just small, but optimally or essentially minimal.

Using 최소하다 correctly requires an understanding of Korean sentence structure and the specific nuances of descriptive verbs. Since it is an adjective, it typically appears at the end of a sentence to describe a subject, or it can be modified into an attributive form to describe a noun directly. However, it is important to note that in everyday spoken Korean, people often prefer the noun form '최소' combined with '이다' (to be) or the adverbial '최소한' (at least). Using the adjective form '최소하다' gives your speech a more formal, clinical, or literary tone.

Sentence Ending Form
To say 'It is minimal,' you would conjugate it as '최소합니다' (formal), '최소해요' (polite), or '최소해' (casual). This is used when the subject of your sentence is the amount or degree itself. For example: '비용이 최소합니다' (The cost is minimal).

When you want to describe a noun using this word, you use the form '최소한' (which acts as 'minimal' or 'at least'). For example, '최소한의 노력' means 'the minimum effort.' Notice how the '하다' changes to '한' to modify the following noun. This is one of the most common ways you will see this word used in writing. It sets a floor for expectations. If a teacher says you need '최소한의 점수' (the minimum score), they are indicating the threshold for passing.

우리는 환경 피해가 최소하도록 노력해야 합니다. (We must strive so that environmental damage is minimal.)

Another common pattern is using the '도록' ending, which means 'so that' or 'to the point of.' In the example above, '최소하도록' translates to 'to the point of being minimal.' This is frequently used in goal-setting and instructions. In a business meeting, you might hear '지출이 최소하도록 관리하세요' (Manage it so that expenditures are minimal). This usage highlights the intentionality behind the word; it is not just a random small amount, but a targeted, reduced amount.

Comparative Usage
When comparing, you can use '보다' (than). '이 방법은 다른 방법보다 위험이 최소하다' (This method has minimal risk compared to other methods). Here, the word emphasizes that out of all options, this one reaches the lowest limit of danger.

Finally, consider the nuances of '최소' versus '최저.' While both mean 'minimum/lowest,' 최소 is often used for quantity, size, or degree (minimal amount), whereas '최저' is used for levels on a scale, such as temperature, grades, or prices (lowest level). If you are talking about the physical space something takes up, 최소하다 is your best choice. If you are talking about the bottom of a ranking system, '최저' is more appropriate. Mastering these subtle differences will make your Korean sound much more natural and precise.

The word 최소하다 and its variations are deeply embedded in the functional vocabulary of Korean life. You won't just find it in textbooks; it is a staple of news broadcasts, corporate culture, and digital interfaces. Understanding where it pops up will help you recognize it instantly in the wild. One of the most common places is in the world of technology and software. When you install an app or a game, the system requirements are often listed as '최소 사양' (minimum specifications). Here, the concept of being 최소하다 defines whether your hardware is capable of running the program. It sets the absolute baseline.

News and Media
In news reports about disasters or accidents, reporters often use the phrase '피해를 최소화하다' (to minimize damage). While this uses the verb '최소화' (minimization), the root adjective '최소하다' is the underlying state they are aiming for. You might hear an official say, '인명 피해가 최소해서 다행입니다' (It is a relief that the loss of life was minimal).

In the Korean workplace, efficiency is a core value. Managers will frequently use this word when discussing resources. '최소한의 인원' (minimum number of people) or '최소한의 예산' (minimum budget) are phrases you will hear in every planning meeting. In this context, the word isn't just a description; it's a constraint. It tells the team that they must achieve their goals using the smallest possible amount of support. If you are working in Korea, being able to discuss what is '최소한' and what is '충분한' (sufficient) is vital for negotiation.

이번 프로젝트의 비용은 최소한으로 잡았습니다. (We have set the cost for this project at a minimum.)

Consumer culture also utilizes this term. On shopping websites, you might see '최소 주문 수량' (minimum order quantity). If you try to buy just one item and the site requires five, a popup might appear saying the quantity is '최소한에 못 미칩니다' (it falls short of the minimum). Similarly, in the 'Zero Waste' movement in Korea, influencers talk about keeping their '쓰레기 배출' (waste output) 최소하게. Here, the word takes on a moral or environmental quality, representing a commitment to sustainability.

Lastly, you will hear it in academic and legal contexts. Laws often specify '최소한의 권리' (minimum rights) that must be protected. In a courtroom or a legal document, the language is precise. If a contract says a penalty is '최소하다,' it means the punishment is at its lowest possible level allowed by the agreement. Whether you are reading a contract, watching the news, or just trying to buy something online, 최소하다 is the word that tells you where the floor is. It is the language of limits, and in a crowded, high-speed society like Korea, knowing the limits is everything.

Learning 최소하다 comes with a few linguistic traps that English speakers often fall into. The most frequent error is a phonetic one: confusing '최소하다' (to be minimum) with '취소하다' (to cancel). These two words sound remarkably similar to the untrained ear, but their meanings are worlds apart. Imagine trying to say 'The damage was minimal' but accidentally saying 'The damage was canceled.' While '취소' (chwi-so) has a 'wi' sound, '최소' (choe-so) has an 'oe' sound (similar to 'weh'). Beginners must practice distinguishing these vowels to avoid confusing their listeners in high-stakes situations like business meetings or travel bookings.

The 'Small' Confusion
Another mistake is using '최소하다' when you simply mean '작다' (small). English speakers might say 'The room is minimum' when they mean 'The room is small.' In Korean, '최소하다' is an objective, comparative limit. You wouldn't say a room is '최소하다' unless you were comparing it to a legal requirement for room size. For general size descriptions, always stick to '작다.'

Grammatically, learners often struggle with the particle usage. Since '최소하다' is an adjective, it cannot be used with the object particle '을/를.' You cannot 'minimal something.' You can 'minimize' something (최소화하다), but you cannot '최소하다' an object. For example, '나는 비용을 최소했다' is incorrect. You should say '비용이 최소했다' (The cost was minimal) or '비용을 최소화했다' (I minimized the cost). This distinction between a state (adjective) and an action (verb) is a fundamental part of Korean grammar that requires constant attention.

❌ 비용을 최소해요. (Incorrect: 'Minimal the cost.')
✅ 비용이 최소해요. (Correct: 'The cost is minimal.')

There is also the issue of overusing '최소하다' in informal settings. It is a relatively heavy, formal word. If you are at a cafe and want a 'small' coffee, you ask for '작은 사이즈' or '숏 사이즈,' not '최소한의 커피.' Using such a formal word in a casual context can make you sound like a textbook or a robot. Learning the appropriate 'register'—when to use formal versus casual words—is a key step in moving from A2 to B1 proficiency. Save '최소하다' for reports, serious discussions, and technical descriptions.

Finally, watch out for the confusion between '최소' (minimum) and '최저' (lowest). As mentioned before, '최저' is for scales and rankings (like 'lowest price' - 최저가), while '최소' is for amounts and dimensions. If you are talking about the 'lowest' point on a graph, use '최저.' If you are talking about the 'smallest' amount of sugar needed for a cake, '최소' is better. Pay attention to how native speakers use these in context, and you will gradually develop an intuition for which 'minimum' to use.

To truly master 최소하다, you must understand its neighbors in the Korean vocabulary. Korean is rich with words that describe 'smallness' and 'minimums,' each with its own specific flavor. The most obvious relative is 최저 (choe-jeo). While '최소' means 'most small' (quantity/size), '최저' means 'most low' (level/rank). They are often interchangeable in English as 'minimum,' but in Korean, you use '최저' for things like '최저 임금' (minimum wage) and '최저 기온' (lowest temperature). If there is a vertical scale involved, '최저' is usually the winner.

최소 vs. 최저
Use '최소' for amounts you can count or measure in volume (water, effort, people). Use '최저' for points on a predefined scale (grades, temperature, prices).

Another important alternative is 적다 (jeok-da), which simply means 'to be few' or 'to be little' in quantity. This is the basic word for 'not much.' While '최소하다' implies a limit or a goal, '적다' is just a neutral observation. If you have a little bit of money, you say '돈이 적어요.' If you have the absolute minimum amount of money required to enter a club, you might say '돈이 최소한으로 있어요.' One is a description of fact, the other is a description of a boundary.

그의 지식은 미미하다. (His knowledge is insignificant/slight.)

For more advanced learners, the word 미미하다 (mimi-hada) is a great synonym to know. It means 'to be slight' or 'insignificant.' While '최소하다' focuses on the fact that something is at the bottom, '미미하다' focuses on the fact that something is so small it might not matter. For example, if the effect of a medicine is '미미하다,' it means it barely did anything. It’s a more descriptive, nuanced way to talk about small effects or changes. Similarly, 극소하다 (geukso-hada) means 'to be extremely small' or 'minuscule,' adding an extra layer of intensity to the 'smallness.'

Action-Oriented Alternatives
If you want to talk about the act of making something minimal, use 줄이다 (jul-ida) to 'reduce' or 최소화하다 (choisohwa-hada) to 'minimize.' These are verbs of action. '비용을 줄이다' (reduce costs) is common in daily life, while '위험을 최소화하다' (minimize risk) is common in professional settings.

In summary, while 최소하다 is your go-to word for 'being the minimum,' you have a whole toolkit of alternatives. Use '최저' for levels, '적다' for general small amounts, '미미하다' for insignificance, and '최소화하다' when you are taking action. By choosing the right word for the right context, you demonstrate a high level of linguistic competence and cultural understanding. This variety allows you to express not just the 'what,' but the 'how much' and 'why' of the small things in life.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character '최' (最) originally depicted a person wearing a hat, signifying someone standing out or being at the top/most of a group.

Aussprachehilfe

UK tɕʰwe.so.ɦa.da
US tɕʰwe.so.ɦa.da
Primary stress is usually on the first syllable '최' (choe).
Reimt sich auf
대소하다 (daeso-hada) 소소하다 (soso-hada) 희소하다 (huiso-hada) 고소하다 (goso-hada) 고소하다 (goso-hada) 축소하다 (chukso-hada) 청소하다 (cheongso-hada) 취소하다 (chwiso-hada)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '최' as 'choy'. It should be more like 'cheh' with rounded lips.
  • Confusing the pronunciation with '취소하다' (chwi-so-hada).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to common Hanja '최' and '소'.

Schreiben 3/5

Requires understanding of adjective vs. verb forms (최소화하다).

Sprechen 3/5

Pronunciation is tricky due to the 'choe' vowel.

Hören 3/5

Can be confused with '취소하다' (cancel).

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

작다 (Small) 적다 (Few) 가장 (Most)

Als Nächstes lernen

최대하다 (Maximum) 최저 (Lowest) 최고 (Highest)

Fortgeschritten

미미하다 (Slight) 극소하다 (Minuscule) 최소화하다 (Minimize)

Wichtige Grammatik

-도록 (So that / To the point of)

피해가 최소하도록 조심하세요.

-한 (Adjective modifier)

최소한의 비용이 들었습니다.

-화하다 (To make into...)

위험을 최소화합시다.

-기 시작하다 (Start to...)

비용이 최소하기 시작했다.

-아/어 보이다 (Look like...)

그는 짐이 최소해 보여요.

Beispiele nach Niveau

1

최소 2명이 필요해요.

Minimum 2 people are needed.

'최소' is used here as a noun/adverb meaning 'at least' or 'minimum.'

2

커피가 최소한으로 있어요.

There is a minimum amount of coffee.

'최소한으로' means 'to a minimum degree.'

3

최소 가격은 만 원입니다.

The minimum price is 10,000 won.

'최소 가격' is a compound noun meaning 'minimum price.'

4

숙제는 최소 세 페이지예요.

Homework is at least three pages.

'최소' indicates the lower limit of the requirement.

5

이 방은 최소해요.

This room is minimal (in size/features).

Adjective form '최소해요' describing the state of the room.

6

최소한의 노력을 하세요.

Please give the minimum effort.

'최소한의' is the attributive form modifying '노력'.

7

설탕은 최소로 넣어주세요.

Please put in a minimum amount of sugar.

'최소로' acts as an adverb meaning 'minimally.'

8

최소 수량은 한 개입니다.

The minimum quantity is one piece.

'최소 수량' means 'minimum quantity.'

1

비용이 정말 최소해요.

The cost is truly minimal.

Polite adjective ending '-해요' used for description.

2

피해를 최소하게 줄였어요.

We reduced the damage to be minimal.

'최소하게' is an adverbial form meaning 'minimally.'

3

이 앱은 용량이 최소해요.

This app's size is minimal.

Describing the attribute of a digital product.

4

최소한의 예의를 지키세요.

Please keep the minimum courtesy.

Common phrase for basic social expectations.

5

그는 최소한의 짐만 챙겼어요.

He packed only the minimum luggage.

Focusing on essential items only.

6

준비 시간이 최소해서 걱정이에요.

I'm worried because the preparation time is minimal.

Using '-해서' to provide a reason.

7

최소한으로 먹어도 배불러요.

Even if I eat a minimal amount, I'm full.

'-어도' meaning 'even if.'

8

이 옷은 장식이 최소해요.

This clothing has minimal decoration.

Describing aesthetic simplicity.

1

위험이 최소한 곳을 찾으세요.

Find a place where the risk is minimal.

'최소한' here is the modifier form of the adjective.

2

지출이 최소하도록 계획을 세웠습니다.

I made a plan so that spending is minimal.

'-도록' expresses the goal or intent.

3

그의 말은 최소한의 정보만 담고 있다.

His words contain only the minimum information.

Implies brevity or lack of detail.

4

부작용이 최소한 약을 선택하세요.

Choose a medicine with minimal side effects.

Focusing on safety and optimization.

5

오차가 최소해야 정확한 결과가 나옵니다.

The error must be minimal for accurate results to come out.

'-해야' indicates a necessary condition.

6

그 영화는 대사가 최소한 편이에요.

That movie tends to have minimal dialogue.

'-ㄴ 편이다' expresses a tendency.

7

최소한의 개입으로 문제를 해결했습니다.

The problem was solved with minimum intervention.

Refers to a 'hands-off' approach.

8

이 디자인은 공간 낭비가 최소해요.

This design has minimal waste of space.

Focusing on functional efficiency.

1

정부는 피해가 최소하도록 대책을 마련했다.

The government prepared measures so that damage would be minimal.

Formal usage in a policy context.

2

그는 최소한의 품위를 유지하려 애썼다.

He struggled to maintain a minimum of dignity.

Abstract usage of 'minimum.'

3

이 이론은 변수가 최소해서 이해하기 쉽다.

This theory is easy to understand because the variables are minimal.

Causal connection using '-해서'.

4

환경에 주는 영향이 최소한 소재를 사용합니다.

We use materials that have a minimal impact on the environment.

Complex modifier clause.

5

최소한의 장비로 에베레스트를 등반했다.

They climbed Everest with the minimum equipment.

Emphasizing skill over resources.

6

갈등을 최소할 수 있는 방법을 논의합시다.

Let's discuss ways to keep conflict minimal.

'-ㄹ 수 있는' indicates possibility.

7

그의 침묵은 최소한의 저항이었다.

His silence was a minimum form of resistance.

Metaphorical use of the term.

8

에너지 소비가 최소한 가전제품이 인기다.

Home appliances with minimal energy consumption are popular.

Market trend description.

1

법적으로 보장된 최소한의 권리입니다.

It is the minimum right guaranteed by law.

Legal terminology.

2

인간으로서의 최소한의 도리를 다하십시오.

Please fulfill your minimum duty as a human being.

Ethical and formal command.

3

이 수치는 오차 범위가 최소함을 보여준다.

This figure shows that the error range is minimal.

Using the nominalized form '-함' in a report.

4

그의 시는 최소한의 언어로 깊은 울림을 준다.

His poetry gives a deep resonance with minimal language.

Literary criticism context.

5

행정적 절차를 최소하여 효율을 높였습니다.

Efficiency was increased by making administrative procedures minimal.

Abbreviated form of '최소화하여'.

6

최소한의 비용으로 최대한의 효과를 냈다.

Achieved the maximum effect with the minimum cost.

Contrast between '최소' and '최대'.

7

그는 최소한의 단서만으로 범인을 잡았다.

He caught the criminal with only the minimum clues.

Highlighting exceptional ability.

8

이 제도는 사회적 비용이 최소한 방향으로 가야 한다.

This system must move in a direction where social costs are minimal.

Policy recommendation.

1

최소한의 개입이 최선의 결과를 낳는 법이다.

It is a rule that minimal intervention yields the best results.

Philosophical maxim using '-는 법이다'.

2

그의 삶은 최소한의 물질로 풍요로운 정신을 보여준다.

His life shows a rich spirit with minimal material possessions.

Paradoxical description of minimalism.

3

본 연구는 변인 간의 간섭이 최소함을 전제로 한다.

This study presupposes that interference between variables is minimal.

Academic presupposition.

4

최소한의 미학은 현대 건축의 핵심이다.

The aesthetics of the minimal are the core of modern architecture.

Artistic and architectural theory.

5

인간의 존엄성을 지키기 위한 최소한의 장치다.

It is a minimum mechanism to protect human dignity.

Sociopolitical analysis.

6

최소한의 필연성조차 결여된 논리다.

It is a logic that lacks even the minimum necessity.

Highly critical intellectual discourse.

7

언어의 경제성은 최소한의 기호로 최대한의 의미를 전달하는 것이다.

The economy of language is conveying maximum meaning with minimal signs.

Linguistic theory.

8

최소한의 흔적도 남기지 않고 사라졌다.

Disappeared without leaving even a minimum trace.

Emphasizing absolute absence.

Häufige Kollokationen

피해가 최소하다
비용이 최소하다
노력이 최소하다
위험이 최소하다
오차가 최소하다
개입이 최소하다
정보가 최소하다
장식이 최소하다
변수가 최소하다
요구사항이 최소하다

Häufige Phrasen

최소한의 예의

— The basic level of politeness expected in a situation.

그건 사람으로서 최소한의 예의가 아니야.

최소 주문 수량

— The smallest number of items one must buy.

최소 주문 수량은 10개부터입니다.

최소 사양

— Minimum system requirements for software.

제 컴퓨터는 게임의 최소 사양을 만족합니다.

최소 비용

— The lowest possible cost.

최소 비용으로 최대 효과를 내고 싶어요.

최소 인원

— The minimum number of people required.

수업이 열리려면 최소 인원이 필요해요.

최소 기간

— The shortest possible time period.

최소 기간 내에 끝내겠습니다.

최소 면적

— The minimum area or floor space.

이 집은 법적 최소 면적을 넘었습니다.

최소 단위

— The smallest unit of measure.

이 화폐의 최소 단위는 1원입니다.

최소 점수

— The lowest passing score.

합격을 위한 최소 점수는 80점입니다.

최소 한도

— The lower limit or floor.

법적 최소 한도를 지켜야 합니다.

Redewendungen & Ausdrücke

"최소한의 도리"

— The absolute basic duty a person should fulfill.

부모님께 연락하는 것은 최소한의 도리다.

Formal
"최소한의 밥값"

— Doing enough work to justify being fed/paid (slangy).

회사에서 최소한의 밥값은 해야지.

Informal
"최소한의 숨구멍"

— A tiny bit of hope or room to breathe in a tough situation.

이 대출이 우리 가족의 최소한의 숨구멍이다.

Literary
"최소한의 품위"

— Maintaining basic self-respect regardless of circumstances.

가난해도 최소한의 품위는 지키고 싶다.

Neutral
"최소한의 안전장치"

— A basic precaution to prevent disaster.

안전벨트는 생명을 위한 최소한의 안전장치다.

Formal
"최소한의 가이드라인"

— Basic rules to follow.

이것은 회의를 위한 최소한의 가이드라인입니다.

Business
"최소한의 삶"

— A life with only the essentials (minimalism).

그는 도시를 떠나 최소한의 삶을 선택했다.

Literary
"최소한의 양심"

— The smallest bit of moral conscience.

최소한의 양심이 있다면 사과해라.

Neutral
"최소한의 마지노선"

— The absolute final boundary or limit.

이 가격이 우리가 양보할 수 있는 최소한의 마지노선입니다.

Business
"최소한의 성의"

— The smallest gesture of sincerity.

선물보다는 편지 한 통이 최소한의 성의다.

Neutral

Satzmuster

A1

최소 [Number] [Counter]

최소 2명

A2

[Noun]이/가 최소해요.

비용이 최소해요.

B1

최소한의 [Noun]

최소한의 예의

B1

최소하도록 [Verb]

최소하도록 노력해요.

B2

최소한으로 [Verb]

최소한으로 먹어요.

C1

[Noun]의 최소화

피해의 최소화

C1

최소함을 [Verb]

최소함을 보여준다.

Wortfamilie

Substantive

최소 (Minimum)
최소화 (Minimization)
최소치 (Minimum value)

Verben

최소화하다 (To minimize)

Adjektive

최소하다 (To be minimum)

Verwandt

최저 (Lowest)
최대 (Maximum)
최고 (Highest)
최소공배수 (Least Common Multiple)
최소자승법 (Least Squares Method)

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Choe' as 'Choice' and 'So' as 'Small'. You have a 'choice' to make the amount 'small' (minimal).

Visuelle Assoziation

Imagine a floor or a basement level. '최소하다' is the floor—the lowest you can go.

Word Web

최저 (Lowest) 최소 (Minimum) 최소한 (At least) 최소화 (Minimize) 작다 (Small) 적다 (Few) 축소 (Reduction) 극소 (Minuscule)

Herausforderung

Try to describe three things in your room that are '최소한' (minimal), like the amount of dust or the number of decorations.

Wortherkunft

Derived from Sino-Korean Hanja: 最 (최 - choe) meaning 'most/extreme' and 小 (소 - so) meaning 'small'.

Ursprüngliche Bedeutung: The state of being the most small.

Sino-Korean (Hanja-based)

Kultureller Kontext

None. It is a neutral, formal word.

In English, we use 'minimal' for both levels and amounts, but Korean splits these into '최저' and '최소'.

Minimalist architecture in Seoul's Gangnam district. The 'Minimum Viable Product' (MVP) concept in Korean startups. Buddhist 'Mu-so-yu' (Non-possession) philosophy similar to being minimal.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Shopping

  • 최소 주문 수량이 얼마예요?
  • 최소 가격으로 사고 싶어요.
  • 최소 수량을 확인해 주세요.
  • 최소한의 배송비.

Technology

  • 최소 사양이 어떻게 되나요?
  • 저장 공간이 최소해요.
  • 메모리 사용량을 최소화하세요.
  • 최소 업데이트 버전.

Business

  • 비용을 최소한으로 줄입시다.
  • 최소 인원으로 운영합니다.
  • 최소한의 가이드라인입니다.
  • 리스크가 최소한 선택입니다.

Daily Life

  • 최소한의 예의를 지켜요.
  • 짐은 최소한으로 가져가요.
  • 시간이 최소한으로 걸려요.
  • 최소한의 노력.

Environment

  • 쓰레기를 최소한으로 배출해요.
  • 환경 오염이 최소한 소재.
  • 에너지 소비 최소화.
  • 피해를 최소하는 방법.

Gesprächseinstiege

"이 게임을 하려면 컴퓨터 사양이 최소 어느 정도여야 하나요?"

"여행 갈 때 짐을 최소한으로 줄이는 팁이 있을까요?"

"한국에서 살 때 최소한의 생활비는 얼마쯤 들까요?"

"비즈니스 미팅에서 최소한의 예의는 무엇이라고 생각하세요?"

"요즘 유행하는 미니멀 라이프(최소한의 삶)에 대해 어떻게 생각하세요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 내가 최소한으로 한 일은 무엇인가요?

내가 생각하는 '최소한의 행복'의 조건은?

낭비를 줄이고 최소한으로 살기 위해 실천할 수 있는 것들.

최소한의 노력으로 최대의 성과를 냈던 경험에 대해 써보세요.

나에게 가장 소중한 '최소한의 물건' 3가지는 무엇인가요?

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!