At the A1 level, you don't need to use '열악하다' often, but it's good to know it means 'very bad conditions.' Think of it as a much stronger and more formal version of '안 좋아요' (not good). You might see it in simple signs or very basic news headlines. For an A1 learner, just remember that it usually describes a place or a job that is not comfortable or safe. For example, '환경이 열악해요' means 'The environment is poor.' You won't use it in daily casual talk with friends, but you might hear it on TV. It's a 'big word' for a beginner, so using it correctly will make you sound very smart! Just focus on the fact that it's about *where* you are or *how* things are set up, not about a person being mean.
For A2 learners, '열악하다' is a useful word to start recognizing in reading materials. At this level, you are learning to describe your surroundings and experiences. While you might use '나쁘다' (bad) or '불편하다' (uncomfortable) most of the time, '열악하다' is the word you use when you want to say something is *objectively* bad. For example, if you are reading a story about someone living in a very old, broken house, the book might use the word '열악한 주거 환경' (poor housing environment). You can start practicing by using it with the word '환경' (environment) or '시설' (facilities). It's an adjective, so it follows the same rules as '크다' or '작다.' When it comes before a noun, it becomes '열악한.'
At the B1 (Intermediate) level, '열악하다' becomes an essential part of your vocabulary, especially for discussing social issues, work, and the environment. You should be able to use it to express that conditions are inadequate or substandard. It's common in topics like 'labor rights,' 'economic development,' or 'social welfare.' You should understand the nuance that this word implies a systemic or physical failure. For instance, instead of just saying 'the office is bad,' you would say '근무 환경이 열악하다' to imply that the office lacks proper equipment, space, or safety. You should also be comfortable using it in different verb endings like '열악합니다' (formal) and '열악해요' (polite).
At the B2 level, you should use '열악하다' naturally in discussions and essays. You should understand its Hanja roots (劣 - inferior, 惡 - bad) to help you remember its deep meaning of 'inferior quality.' You are expected to use it in complex sentences, such as '열악한 환경에도 불구하고' (despite the poor environment) or '상황이 더욱 열악해지고 있다' (the situation is becoming even poorer). You should also be able to distinguish it from similar words like '미흡하다' (insufficient) or '부족하다' (lacking). At this level, you might use it to critique policies or describe historical contexts. It is a key word for achieving a professional or academic tone in your Korean output.
For C1 learners, '열악하다' is a word you should use with precision and variety. You should be aware of its collocations and how it functions in formal rhetoric. You can use the noun form '열악함' to discuss abstract concepts of inadequacy. You should be able to identify the specific '열악함' in various contexts—whether it's the '열악한 교육 인프라' (poor educational infrastructure) or the '열악한 재정 상태' (poor financial state) of a company. You should also be able to use it in sophisticated structures like '열악하기 그지없다' (to be beyond poor/extremely inadequate). At this level, you use the word to provide a sharp, objective analysis of complex situations in society, business, or science.
At the C2 level, you have a complete mastery of '열악하다' and its various nuances. You can use it in highly formal speeches, academic papers, and literary analysis. You understand how the word functions within the broader landscape of Korean adjectives describing negativity and can choose it over '형편없다,' '조악하다,' or '천박하다' based on the exact shade of meaning required. You might use it to describe the '열악한 인권 실태' (poor human rights situation) in a human rights report or the '열악한 창작 환경' (poor creative environment) in a cultural critique. You are also aware of its historical usage and how its frequency has changed in modern Korean media. Your usage of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker.

열악하다 in 30 Sekunden

  • Used to describe poor, inadequate, or substandard conditions and environments.
  • Formal adjective derived from Hanja (劣 - inferior, 惡 - bad).
  • Commonly paired with '환경' (environment), '조건' (conditions), and '시설' (facilities).
  • Indicates a systemic or physical lack of necessary resources or quality.

The Korean adjective 열악하다 (yeol-ak-ha-da) is a powerful and evocative word used to describe conditions, environments, or situations that are significantly below acceptable standards. It isn't just a synonym for 'bad' (나쁘다); it carries a weight of structural or environmental deficiency. When you use this word, you are highlighting that the physical or systemic circumstances are so poor that they might hinder progress, safety, or well-being. It is most frequently applied to living conditions, working environments, educational facilities, or economic states. For example, if a factory has no ventilation, poor lighting, and dangerous machinery, a Korean speaker wouldn't just say it is 'bad'—they would describe the environment as 열악하다.

Socio-Economic Context
In news reports and documentaries, this word is the standard term for describing the hardships of marginalized communities or developing regions. It implies a lack of necessary resources.
Labor and Rights
When labor unions discuss working conditions, they use '열악한 노동 환경' to emphasize that the workplace is not just unpleasant, but objectively inadequate or harmful.
Infrastructure and Facilities
It is used to describe crumbling buildings, lack of clean water, or insufficient medical equipment in a facility.

그들은 매우 열악한 환경에서 일하고 있습니다. (They are working in very poor/inadequate conditions.)

Understanding the nuance of this word requires looking at its Hanja roots. The first character, 劣 (열), means 'inferior' or 'weak,' while the second, 惡 (악), means 'bad' or 'evil.' Together, they create a sense of 'inferior and bad,' specifically in the context of quality and surroundings. Unlike '가난하다' (to be poor), which describes a person's financial state, 열악하다 describes the external conditions resulting from that poverty or lack of investment. It is a formal, descriptive word that adds a layer of objective evaluation to your speech. If you are describing a hotel room that was just 'dirty,' you might use '더럽다,' but if the hotel room had no heating in winter and broken windows, '열악하다' is the more precise choice.

지방의 의료 시설이 너무 열악합니다. (The medical facilities in the provinces are too inadequate.)

Furthermore, the word is often used to evoke empathy or call for improvement. When a journalist uses this word, they are usually pointing out a problem that needs to be fixed. It is not just a description; it is often a critique. In academic writing or business proposals, identifying '열악한 상황' (poor situations) is the first step toward proposing a solution. It is also used in sports to describe playing conditions, such as a field that is muddy and uneven, making it difficult for athletes to perform at their best. In summary, this word bridges the gap between simple negativity and a detailed assessment of environmental failure.

Emotional Resonance
While objective, it carries a sense of 'suffering' for those within the environment. It implies that the conditions are difficult to endure.
Comparative Use
It is often used to compare current standards with what is considered normal or necessary for human dignity.

교육 환경이 열악하면 아이들이 공부하기 힘들어요. (If the educational environment is poor, it's hard for children to study.)

Using 열악하다 correctly involves understanding its grammatical role as an adjective (descriptive verb) in Korean. Unlike English adjectives, Korean adjectives function like verbs, meaning they can end a sentence or modify a noun directly. To modify a noun, you change the base form '열악하다' to the attributive form 열악한. This is the most common way you will encounter the word in everyday speech and writing.

Noun Modification
[열악한] + [Noun] (e.g., 열악한 환경, 열악한 조건, 열악한 시설). This emphasizes the quality of the noun that follows.
Sentence Ending (Formal)
상황이 매우 [열악합니다]. This is used in reports, news, or formal presentations to state a fact about a situation.
Sentence Ending (Polite/Neutral)
조건이 생각보다 [열악해요]. This is common in polite conversation when discussing experiences or observations.

그는 열악한 조건 속에서도 꿈을 포기하지 않았습니다. (He did not give up on his dreams even in poor conditions.)

When constructing sentences, it is often paired with particles like -에도 불구하고 (despite) or -기 때문에 (because). For instance, '환경이 열악하기 때문에 개선이 필요합니다' (Because the environment is poor, improvement is necessary). This shows the causal relationship between the poor state and the need for action. It's also important to note that while '열악하다' is an adjective, it can be turned into a noun, 열악함 (poorness/inadequacy), to describe the state itself in more abstract or formal writing.

이곳의 주거 환경은 상상 이상으로 열악합니다. (The housing environment here is poorer than imagined.)

In more advanced usage, you might see it combined with auxiliary verbs like -아/어지다 to indicate a change in state: '경제가 어려워지면서 서민들의 삶이 더 열악해졌습니다' (As the economy became difficult, the lives of ordinary people became poorer). This 'become' form is essential for discussing trends or the worsening of a situation. You should also be aware of the degree of intensity. Adding adverbs like '매우' (very), '극도로' (extremely), or '심각하게' (seriously) before '열악하다' helps emphasize the severity of the situation. For example, '극도로 열악한 환경' suggests conditions that are barely survivable.

With Adverbs
매우 열악하다 (very poor), 상당히 열악하다 (considerably poor), 너무 열악하다 (too poor).
With Connectors
열악하지만 (poor but...), 열악해서 (poor so...), 열악하더라도 (even if it's poor...).

시설이 열악하더라도 최선을 다해야 합니다. (Even if the facilities are poor, we must do our best.)

If you consume Korean media, you will encounter 열악하다 in very specific, high-stakes contexts. It is a staple of the 8 o'clock news, investigative journalism, and social commentary. Because it sounds objective and serious, it is the preferred term for reporters describing social ills without sounding overly emotional, yet still conveying the gravity of the problem. For instance, when a fire occurs in a 'Gosiwon' (a tiny, cheap dormitory), news anchors will invariably mention the 열악한 주거 환경 (poor housing environment) as a contributing factor to the tragedy.

News & Documentaries
Used to describe refugee camps, working conditions in delivery services, or the state of public schools in underfunded areas.
Business and Management
In meetings, a manager might say, '예산이 열악해서 이 프로젝트를 진행하기 어렵습니다' (Because the budget is inadequate, it's difficult to proceed with this project).
Sports Commentary
Describing a field that is in bad shape due to weather, affecting the players' performance.

뉴스 리포터: "이곳 노동자들은 매우 열악한 처우를 받고 있습니다." (News Reporter: "The workers here are receiving very poor treatment.")

In dramas and movies, you'll hear this word when characters are discussing their difficult pasts or their current struggles to survive in a harsh world. It adds a sense of realism and grit to the dialogue. For example, a protagonist might reflect on their childhood, saying they grew up in 열악한 circumstances but worked hard to succeed. It's also common in political debates, where candidates criticize the current administration by pointing out 열악한 social safety nets or economic conditions for the youth.

다큐멘터리 성우: "동물들은 열악한 사육 환경에서 고통받고 있습니다." (Documentary Narrator: "The animals are suffering in poor breeding environments.")

In academic lectures or textbooks, 열악하다 is used to analyze historical periods or scientific data. A history professor might describe the 열악한 hygiene of a certain era, or an environmental scientist might discuss the 열악한 air quality in industrial zones. This versatility across formal domains makes it a high-frequency word for intermediate and advanced learners who want to engage with serious Korean content. Even in daily life, if you are complaining to a landlord about a house that has mold and no insulation, using '열악하다' will show that you are serious and that the conditions are objectively unacceptable.

In Literature
Used to describe the setting of a story to establish a mood of hardship or struggle.
In Advocacy
NGOs and activists use it in their slogans to highlight the need for better conditions for the vulnerable.

정치인: "우리는 열악한 보육 시설을 반드시 개선하겠습니다." (Politician: "We will certainly improve the inadequate childcare facilities.")

One of the most common mistakes learners make with 열악하다 is using it too broadly, like the English word 'bad.' While 'bad' can describe a movie, a person's character, or the weather, 열악하다 is much more specific. You cannot say a person is '열악하다' to mean they are a bad person. It describes circumstances or quality of environment, not moral character. If you want to say a person is bad, use '나쁘다' or '못됐다.' Using '열악하다' for a person would sound like you are saying their internal environment is inadequate, which makes no sense in Korean.

Mistake 1: Describing People
Incorrect: 그 남자는 성격이 열악해요. (That man's personality is poor - sounds wrong). Correct: 그 남자는 성격이 나빠요.
Mistake 2: Confusing with 'Poor' (Wealth)
Incorrect: 나는 열악해서 돈이 없어요. (I am 'inadequate' so I have no money). Correct: 나는 가난해서 돈이 없어요.
Mistake 3: Describing Taste
Incorrect: 이 음식 맛이 열악해요. (This food taste is inadequate). Correct: 이 음식 맛이 없어요 or 맛이 형편없어요.

Don't say: 영화가 열악해요. (The movie is inadequate - unless you mean the production quality was extremely poor). Say: 영화가 재미없어요 or 별로예요.

Another mistake is confusing 열악하다 with 부족하다 (to be insufficient). While they are related, '부족하다' simply means there isn't enough of something (like time or money). '열악하다' implies that the overall state is bad because of that lack. For example, if you have 5 minutes to finish a task, your time is '부족하다,' but the situation itself might not be '열악하다.' However, if you have to work in a dark, cold room with no tools, then the working conditions are '열악하다.' Use '부족하다' for quantity and '열악하다' for quality and environment.

Correct usage: "이곳은 인터넷 환경이 매우 열악합니다." (The internet environment here is very poor/inadequate.)

Lastly, learners sometimes forget the formality of the word. While you can use it in casual conversation, it often sounds a bit stiff. In a very casual setting with friends, you might say '별로야' or '안 좋아' instead of '열악해.' Using '열악하다' in a casual chat about a messy room might sound like you're being sarcastic or mimicking a news reporter. Understanding the register—formal and descriptive—is key to using it naturally. It's best reserved for when you want to emphasize that a situation is truly problematic or when discussing serious topics.

Register Confusion
Using it for minor inconveniences makes you sound like you are overreacting.
Collocation Errors
Pairing it with '사람' (person) or '음식' (food) usually results in unnatural sentences.

Note: 열악하다 is almost always about the 'surroundings' (환경) or 'conditions' (조건).

To truly master 열악하다, you should know how it compares to other Korean words that mean 'bad' or 'poor.' The Korean language has many specific words for negativity, and choosing the right one depends on exactly what is wrong. While '열악하다' focuses on the inadequacy of an environment or condition, other words focus on different aspects like lack of quality, lack of quantity, or moral badness.

열악하다 vs. 나쁘다 (Bad)
나쁘다 is the general word for 'bad.' 열악하다 is a sub-type of 'bad' specifically for conditions. Example: '날씨가 나쁘다' (Weather is bad) vs '노동 환경이 열악하다' (Working environment is poor).
열악하다 vs. 미흡하다 (Insufficient/Inadequate)
미흡하다 is used when something doesn't meet a certain standard or expectation, often in terms of performance or preparation. '준비가 미흡하다' (Preparation is inadequate). 열악하다 is more about the physical or systemic state.
열악하다 vs. 형편없다 (Terrible/Awful)
형편없다 is much more emotional and subjective. It means something is 'messy' or 'not even worth looking at.' '연기력이 형편없다' (Acting is terrible). 열악하다 is more objective and clinical.

Comparison: 열악한 시설 (Poor/Inadequate facilities) vs 부족한 시설 (Insufficient facilities - not enough of them).

Another interesting comparison is with 험악하다 (harsh/threatening). While both can describe environments, '험악하다' usually implies danger or a scary atmosphere. A '험악한 산길' is a dangerous, steep mountain path. A '열악한 산길' might just be a path that is poorly maintained and lacks signs. Similarly, 척박하다 is used specifically for land or soil that is barren and cannot grow crops. If you are talking about a desert, you would use '척박하다,' but if you are talking about the living conditions in that desert, you would use '열악하다.'

Context matters: For soil, use 척박하다. For a workplace, use 열악하다. For an acting performance, use 형편없다.

In summary, choose 열악하다 when you want to sound professional, objective, and focused on the physical or systemic deficiencies of a place or situation. It is the 'gold standard' word for discussing social and environmental problems in Korean. Mastering the distinctions between these synonyms will elevate your Korean from basic communication to nuanced expression, allowing you to describe the world with the precision of a native speaker.

척박하다 (Barren)
Specifically for land, soil, or environment that lacks life-sustaining resources.
저조하다 (Low/Poor Performance)
Used for rates, scores, or participation levels. '참여율이 저조하다' (Participation rate is low).

Final Tip: When in doubt about whether to use 열악하다, ask yourself: "Am I talking about the quality of a condition or environment?" If yes, it's likely the right word.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character '劣' (yeol) depicts a 'strength' (力) character being 'small' (少), literally meaning 'weak strength' or 'inferior.'

Aussprachehilfe

UK /jʌl.ak.ha.da/
US /jɔl.ɑk.hɑ.dɑ/
The primary stress is on the second syllable '악' (ak).
Reimt sich auf
험악하다 (heom-ak-ha-da) 정확하다 (jeong-hwak-ha-da) 전략하다 (jeon-ryak-ha-da) 기약하다 (gi-yak-ha-da) 취약하다 (chwi-yak-ha-da) 강력하다 (gang-ryeok-ha-da) 명확하다 (myeong-hwak-ha-da) 추악하다 (chu-ak-ha-da)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '열' like 'yul' (it should be 'yeol' like 'young').
  • Softening the 'k' in '악' too much (it should be a clear stop).
  • Skipping the 'h' in '하다' (it should be audible, though light).
  • Stress on the first syllable.
  • Mumbling the 'ak' sound so it sounds like 'ah'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in news and books, easy to recognize once learned.

Schreiben 4/5

Requires understanding of formal register and correct collocations.

Sprechen 3/5

Useful for making serious points, though '안 좋다' is easier.

Hören 3/5

Frequently heard in documentaries and news broadcasts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

나쁘다 (bad) 환경 (environment) 조건 (condition) 시설 (facility) 상태 (state)

Als Nächstes lernen

미흡하다 (insufficient) 부족하다 (lacking) 개선하다 (to improve) 극복하다 (to overcome) 처우 (treatment)

Fortgeschritten

조악하다 (crude) 취약하다 (vulnerable) 결여되다 (to lack/be devoid of) 척박하다 (barren) 피폐하다 (impoverished/exhausted)

Wichtige Grammatik

Adjective + -ㄴ/은 (Noun Modifier)

열악한 환경 (Poor environment)

Adjective + -아/어지다 (Change of State)

상황이 열악해졌습니다. (The situation became poor.)

Adjective + -아/어도 (Even if/Though)

환경이 열악해도 열심히 공부해요. (Even if the environment is poor, I study hard.)

Adjective + -기 때문에 (Because)

시설이 열악하기 때문에 수리가 필요해요. (Because the facilities are poor, repair is needed.)

Adjective + -음/ㅁ (Noun formation)

열악함 (Poorness/Inadequacy)

Beispiele nach Niveau

1

방이 너무 열악해요.

The room is very poor/inadequate.

Simple adjective ending -해요.

2

환경이 열악합니다.

The environment is poor.

Formal adjective ending -합니다.

3

열악한 곳이에요.

It is a poor/inadequate place.

Adjective modifying a noun (열악한 + 곳).

4

조건이 열악해요?

Are the conditions poor?

Question form of the adjective.

5

여기는 시설이 열악해요.

The facilities here are poor.

Subject (시설) + Adjective (열악해요).

6

열악한 환경은 나빠요.

Poor environments are bad.

Noun modification used as a subject.

7

상황이 조금 열악해요.

The situation is a bit poor.

Adverb '조금' (a bit) modifying the adjective.

8

그곳은 매우 열악해요.

That place is very poor.

Adverb '매우' (very) for emphasis.

1

열악한 환경에서 살고 있어요.

I am living in a poor environment.

Using '열악한' to describe '환경'.

2

노동 조건이 너무 열악합니다.

The working conditions are too poor.

Formal statement about conditions.

3

시설이 열악해서 불편해요.

The facilities are poor, so it's uncomfortable.

Reasoning structure -아서/어서.

4

열악한 곳이지만 괜찮아요.

It's a poor place, but it's okay.

Contrastive structure -지만.

5

학교 시설이 열악해 보여요.

The school facilities look poor.

-아/어 보이다 (looks like).

6

열악한 환경을 바꿔야 해요.

We must change the poor environment.

-아야/어야 하다 (must/have to).

7

생각보다 환경이 열악했어요.

The environment was poorer than I thought.

Past tense -았/었어요.

8

열악한 조건에서도 열심히 해요.

They work hard even in poor conditions.

-아/어도 (even if/even in).

1

지방의 의료 환경은 여전히 열악합니다.

Medical environments in the provinces are still poor.

Using '여전히' (still) to describe a persistent state.

2

열악한 처우 때문에 파업을 시작했습니다.

They started a strike because of poor treatment.

-때문에 (because of) with a noun phrase.

3

많은 동물이 열악한 환경에서 사육되고 있습니다.

Many animals are being raised in poor environments.

Passive voice '사육되다' (to be raised/bred).

4

열악한 기상 조건으로 인해 경기가 취소되었습니다.

The match was canceled due to poor weather conditions.

-으로 인해 (due to) - formal cause/effect.

5

그들은 열악한 상황을 극복하고 성공했습니다.

They overcame the poor situation and succeeded.

Using '극복하다' (to overcome) with '열악한 상황'.

6

예산이 부족해서 연구 환경이 열악해졌어요.

The research environment became poor because the budget was insufficient.

-아/어지다 (to become) indicating change.

7

열악한 주거 시설은 건강에 해롭습니다.

Poor housing facilities are harmful to health.

General fact stated with '해롭다' (harmful).

8

정부는 열악한 교육 환경을 개선하겠다고 약속했습니다.

The government promised to improve the poor educational environment.

-겠다고 약속하다 (promised to...).

1

이 지역은 인프라가 매우 열악하여 발전이 더딥니다.

This region's infrastructure is very poor, so development is slow.

-하여 (because/so) - formal version of -해서.

2

열악한 근무 환경은 이직률을 높이는 주된 원인입니다.

Poor working environments are a major cause of high turnover rates.

Using a noun-modifying clause as a subject.

3

과거에는 지금보다 훨씬 열악한 조건에서 공부했습니다.

In the past, we studied in much poorer conditions than now.

Comparative '훨씬' (much more) and '-보다' (than).

4

비정규직 노동자들의 열악한 현실이 사회적 이슈가 되고 있습니다.

The poor reality of non-regular workers is becoming a social issue.

Abstract noun '현실' (reality) modified by '열악한'.

5

재정 상태가 열악함에도 불구하고 투자를 아끼지 않았습니다.

Despite the poor financial state, they did not hold back on investment.

Noun form '열악함' + '-에도 불구하고' (despite).

6

열악한 환경 속에서 피어난 꽃처럼 그는 강인했습니다.

He was as strong as a flower that bloomed in a poor environment.

Simile '-처럼' (like) used in a literary way.

7

시설이 열악하다는 민원이 끊이지 않고 있습니다.

Complaints that the facilities are poor are constant.

Indirect citation '-다는' used to describe a noun (민원).

8

경제 위기로 인해 서민들의 삶이 더욱 열악해질 것으로 보입니다.

Due to the economic crisis, ordinary people's lives are expected to become even poorer.

-을 것으로 보이다 (is expected to...).

1

신생 기업들은 대개 열악한 자본력으로 사업을 시작합니다.

Start-up companies usually begin their business with poor capital power.

Technical term '자본력' (capital power).

2

열악한 통신 환경이 재난 상황에서의 구조 활동을 방해했습니다.

Poor communication environments hindered rescue activities during the disaster.

Formal verb '방해하다' (to hinder/interfere).

3

그 작가는 열악한 창작 환경 속에서도 불후의 명작을 남겼습니다.

The author left behind an immortal masterpiece despite a poor creative environment.

Literary expression '불후의 명작' (immortal masterpiece).

4

개발도상국의 열악한 위생 상태는 질병 확산의 주요 원인입니다.

The poor hygiene status of developing countries is a major cause of disease spread.

Formal academic tone.

5

열악한 노동 환경을 방치하는 것은 인권 침해에 해당합니다.

Neglecting poor working environments amounts to a human rights violation.

-에 해당하다 (to amount to/correspond to).

6

이곳의 기후는 농사를 짓기에 매우 열악한 조건을 갖추고 있습니다.

The climate here has very poor conditions for farming.

-기에 (for doing something) + '갖추고 있다' (possesses/has).

7

경쟁 업체에 비해 서비스 품질이 열악하다는 평가를 받았습니다.

They received an evaluation that their service quality was poor compared to competitors.

Comparison '-에 비해' (compared to).

8

열악한 재정 여건 속에서 복지 예산을 늘리기는 쉽지 않습니다.

It is not easy to increase the welfare budget amidst poor financial conditions.

Noun phrase '재정 여건' (financial conditions).

1

구조적인 모순으로 인해 열악한 환경이 대물림되고 있습니다.

Due to structural contradictions, poor environments are being passed down through generations.

Advanced term '대물림되다' (to be passed down/inherited).

2

열악하기 그지없는 생활상에도 불구하고 그들은 낙천적이었습니다.

Despite their life conditions being beyond poor, they were optimistic.

-기 그지없다 (to be beyond.../extremely...).

3

해당 지역의 열악한 접근성은 경제 활성화의 걸림돌이 됩니다.

The poor accessibility of the area acts as a stumbling block to economic revitalization.

Metaphor '걸림돌' (stumbling block/obstacle).

4

열악한 인권 실태를 고발하는 보고서가 국제 사회에 공개되었습니다.

A report exposing the poor human rights situation was released to the international community.

Formal verb '고발하다' (to expose/report/denounce).

5

급격한 도시화는 도시 빈민들의 열악한 거주 환경을 야기했습니다.

Rapid urbanization caused poor living environments for the urban poor.

Causal verb '야기하다' (to cause/bring about).

6

열악한 실험 데이터에도 불구하고 연구진은 가설을 입증해냈습니다.

Despite poor experimental data, the research team managed to prove the hypothesis.

Technical term '가설을 입증하다' (to prove a hypothesis).

7

정치적 불안정은 열악한 경제 지표로 고스란히 나타나고 있습니다.

Political instability is being reflected directly in poor economic indicators.

Adverb '고스란히' (just as it is/entirely).

8

열악한 생태계 복원을 위해 막대한 예산이 투입될 예정입니다.

A massive budget is scheduled to be invested to restore the poor ecosystem.

Passive future '투입될 예정이다' (is scheduled to be invested).

Häufige Kollokationen

열악한 환경
열악한 조건
열악한 시설
열악한 처우
열악한 주거
재정 상태가 열악하다
교육 환경이 열악하다
열악한 기상 상황
근무 여건이 열악하다
상태가 열악하다

Häufige Phrasen

열악한 환경 속에서

— In/amidst a poor environment. Used to show someone doing something despite difficulties.

열악한 환경 속에서 꽃이 피었습니다.

열악하기 그지없다

— To be extremely poor/inadequate. '-기 그지없다' adds the meaning of 'limitless.'

그곳의 위생 상태는 열악하기 그지없습니다.

상황이 매우 열악하다

— The situation is very poor. A standard way to state a problem.

현재 경제 상황이 매우 열악합니다.

열악한 현실

— Poor reality. Refers to the harsh truth of a situation.

우리는 열악한 현실을 직시해야 합니다.

열악한 대우

— Poor treatment. Often used in labor or social contexts.

열악한 대우를 참지 마세요.

열악한 인프라

— Poor infrastructure. Refers to lack of roads, electricity, etc.

열악한 인프라가 성장을 가로막고 있습니다.

열악한 자본

— Poor/weak capital. Used in business contexts.

작은 기업들은 열악한 자본으로 시작합니다.

열악한 기후

— Harsh/poor climate. Used for farming or living conditions.

열악한 기후 때문에 농사가 망했습니다.

열악한 위생

— Poor hygiene. Used in medical or living contexts.

열악한 위생은 전염병을 유발합니다.

열악한 노동

— Poor labor (conditions). Used in human rights contexts.

열악한 노동 착취를 멈춰야 합니다.

Wird oft verwechselt mit

열악하다 vs 부족하다

부족하다 means 'not enough' (quantity), while 열악하다 means 'bad quality/state' (environment).

열악하다 vs 가난하다

가난하다 describes a person's lack of money, while 열악하다 describes the poor conditions caused by that lack.

열악하다 vs 나쁘다

나쁘다 is general; 열악하다 is specifically for substandard environments/conditions.

Redewendungen & Ausdrücke

"열악한 환경에서 피어난 꽃"

— A flower that bloomed in a poor environment. Refers to someone who succeeds despite hardship.

그는 열악한 환경에서 피어난 꽃 같은 사람입니다.

Literary/Metaphorical
"열악함의 극치"

— The height of inadequacy. Used when something is as bad as it can possibly be.

이 방은 열악함의 극치를 보여줍니다.

Emphatic
"열악한 조건의 굴레"

— The shackles of poor conditions. Refers to being stuck in a bad situation.

그는 열악한 조건의 굴레를 벗어던졌습니다.

Literary
"열악한 현실의 벽"

— The wall of poor reality. Refers to obstacles caused by poor circumstances.

열악한 현실의 벽에 부딪혔습니다.

Metaphorical
"열악한 환경을 딛고"

— Stepping over/overcoming poor environments.

열악한 환경을 딛고 일어섰습니다.

Inspirational
"열악한 처우의 악순환"

— The vicious cycle of poor treatment.

열악한 처우의 악순환을 끊어야 합니다.

Formal/Socio-political
"열악한 시설의 온상"

— A hotbed of poor facilities (implying a place where they are common).

이곳은 열악한 시설의 온상입니다.

Critical
"열악한 환경에 내몰리다"

— To be driven into/forced into poor environments.

많은 빈민들이 열악한 환경에 내몰리고 있습니다.

Emotive/Formal
"열악한 조건과 싸우다"

— To fight against poor conditions.

우리는 열악한 조건과 싸워 이겨야 합니다.

General
"열악함 속에 가려진"

— Hidden within the inadequacy (often referring to talent or beauty).

열악함 속에 가려진 재능을 발견했습니다.

Literary

Leicht verwechselbar

열악하다 vs 조악하다

Both mean 'poor quality.'

조악하다 refers to crudely made products or art, while 열악하다 refers to environments or general conditions.

그 장난감은 품질이 조악하다. (The toy is crudely made.)

열악하다 vs 취약하다

Both imply a negative state.

취약하다 means 'vulnerable' or 'weak against something,' whereas 열악하다 means 'inadequate/poor.'

보안이 취약하다. (Security is vulnerable.)

열악하다 vs 미흡하다

Both mean 'inadequate.'

미흡하다 is used for results or preparation that don't meet standards; 열악하다 is for physical/systemic states.

설명이 미흡하다. (The explanation is inadequate.)

열악하다 vs 험악하다

Both can describe a 'bad' place.

험악하다 implies danger or a scary atmosphere; 열악하다 implies a lack of proper facilities or quality.

분위기가 험악하다. (The atmosphere is threatening.)

열악하다 vs 부실하다

Both mean 'not good/weak.'

부실하다 often refers to construction, contents, or health being weak/unreliable.

식사가 부실하다. (The meal is poor/lacking substance.)

Satzmuster

A1

[Subject]이/가 열악해요.

방이 열악해요.

A2

열악한 [Noun]에서 [Verb].

열악한 방에서 살아요.

B1

[Subject]이/가 열악해서 [Result].

시설이 열악해서 불편해요.

B1

열악한 [Noun]에도 불구하고...

열악한 환경에도 불구하고 성공했어요.

B2

[Subject]이/가 열악해지고 있다.

상황이 열악해지고 있다.

B2

[Subject]이/가 열악하다는 [Noun]...

시설이 열악하다는 뉴스...

C1

열악한 [Noun]을/를 개선하다.

열악한 환경을 개선하다.

C2

열악하기 그지없다.

생활 환경이 열악하기 그지없다.

Wortfamilie

Substantive

열악함 (yeol-ak-ham) - Poorness, inadequacy
열악성 (yeol-ak-seong) - The quality of being poor/inadequate

Verben

열악해지다 (yeol-ak-hae-ji-da) - To become poor/inadequate

Adjektive

열악하다 (yeol-ak-ha-da) - To be poor/inadequate

Verwandt

환경 (environment)
조건 (conditions)
시설 (facilities)
처우 (treatment)
상태 (state)

So verwendest du es

frequency

High in news, medium in daily speech, high in academic writing.

Häufige Fehler
  • Using '열악하다' for people. 나쁘다, 못됐다, 가난하다

    You cannot describe a person's character or wealth directly with '열악하다.' It is for environments.

  • Using '열악하다' for bad taste. 맛없다, 형편없다

    Food taste is subjective and doesn't usually qualify as an 'environment' or 'condition.'

  • Confusing with '부족하다'. 부족하다 (for quantity)

    If you just don't have enough of something, use '부족하다.' Use '열악하다' for the bad state of things.

  • Using it for a 'bad' movie. 재미없다, 별로다

    Unless you are talking about the technical production quality being substandard, '열악하다' is too formal and specific.

  • Misspelling as '연악하다'. 열악하다

    Be careful with the 'ㄹ' batchim in the first syllable.

Tipps

Adjective Conjugation

Remember that '열악하다' is an adjective. To modify a noun, use '열악한'. To end a sentence, use '열악해요' or '열악합니다'. It follows the standard '하다' adjective pattern.

Objective vs. Subjective

'열악하다' is an objective evaluation. It's like saying 'This fails to meet the required standard,' whereas '나쁘다' is more like 'I don't like this' or 'This is bad.'

Common Pairings

Learn it as a set with '환경' (environment). '열악한 환경' is the most frequent collocation you will hear and use.

Formal Contexts

This word is perfect for reports, news discussions, and writing. Using it in these contexts will significantly improve your perceived Korean proficiency.

News Keywords

When you hear '열악' on the news, pay attention to the nouns around it. It will help you understand the specific social issue being discussed.

Expressing Empathy

Using this word to describe someone else's difficult situation shows that you recognize the severity of their struggle.

Sentence Variety

Try using the noun form '열악함' followed by '-에도 불구하고' (despite) to create more complex and impressive sentences.

Social Critique

Understand that '열악하다' is often a loaded word in Korea, used to criticize systems that fail to protect or provide for people.

Inferior-Bad

Associate 'Yeol' with 'inferior' and 'Ak' with 'bad.' It's a double negative that emphasizes how poor something is.

Avoid Personal Use

Never say '나는 열악해요' to mean 'I am poor.' Instead, say '나는 가난해요' or '형편이 안 좋아요.'

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Yeol' as 'Yellow' (a cautionary color) and 'Ak' as 'Ack!' (an exclamation of disgust). When conditions are 'Yellow-Ack,' they are '열악'—dangerously bad!

Visuelle Assoziation

Imagine a factory with a single flickering lightbulb, broken windows, and dust everywhere. This visual perfectly represents '열악한 환경.'

Word Web

환경 (Environment) 조건 (Condition) 시설 (Facilities) 처우 (Treatment) 상태 (State) 위생 (Hygiene) 인프라 (Infrastructure) 재정 (Finance)

Herausforderung

Try to find three things in your city that you could describe as '열악하다'—perhaps an old bus stop, a broken sidewalk, or a dark alleyway.

Wortherkunft

Derived from Sino-Korean (Hanja). It consists of two characters that describe inferiority and badness.

Ursprüngliche Bedeutung: Inferior and bad.

Sino-Korean (Hanja: 劣惡--)

Kultureller Kontext

Be careful when using this to describe someone's home or country, as it can sound very critical or insulting if not used with empathy.

In English, we might use 'squalid' or 'decrepit,' but '열악하다' is used more broadly, covering everything from finance to physics.

The movie 'Parasite' (Gisaengchung) visually depicts '열악한 주거 환경' (the semi-basement apartment). News reports on 'Gosiwons' often use this word. Labor rights documentaries like 'The Factory Girl' use it extensively.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Workplace/Labor

  • 근무 환경이 열악하다
  • 처우가 열악하다
  • 노동 조건이 열악하다
  • 열악한 노동 현장

Housing/Living

  • 주거 환경이 열악하다
  • 시설이 열악하다
  • 위생 상태가 열악하다
  • 열악한 거주지

Economics/Finance

  • 재정 상태가 열악하다
  • 자본이 열악하다
  • 경제 상황이 열악하다
  • 열악한 재정 여건

Education/Infrastructure

  • 교육 환경이 열악하다
  • 인프라가 열악하다
  • 통신 환경이 열악하다
  • 열악한 학교 시설

Nature/Weather

  • 기상 조건이 열악하다
  • 기후가 열악하다
  • 생태계가 열악하다
  • 열악한 자연 환경

Gesprächseinstiege

"그 회사는 근무 환경이 정말 열악하다고 들었어요."

"이 지역은 인터넷 환경이 너무 열악하지 않나요?"

"열악한 환경을 개선하기 위해 무엇을 할 수 있을까요?"

"생각보다 시설이 너무 열악해서 깜짝 놀랐어요."

"열악한 조건 속에서도 포기하지 않은 비결이 뭐예요?"

Tagebuch-Impulse

내가 경험했던 가장 열악한 환경은 어디였나요? (Where was the poorest environment you've experienced?)

열악한 환경을 개선하기 위해 정부가 해야 할 일은 무엇일까요? (What should the government do to improve poor environments?)

열악한 조건에서도 성공한 사람들의 공통점은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think people who succeed in poor conditions have in common?)

우리 주변에서 가장 열악하다고 생각되는 곳은 어디인가요? (Where around us do you think is the poorest/most inadequate?)

열악한 주거 환경이 아이들의 성장에 어떤 영향을 미칠까요? (How do poor housing environments affect children's growth?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, you cannot. '열악하다' is used for environments, conditions, or facilities. To describe a bad person, use '나쁘다' (bad) or '못됐다' (mean). Using '열악하다' for a person would be like saying their 'inner infrastructure' is poor, which isn't a natural expression in Korean.

'나쁜 환경' is very general and could mean anything from a bad neighborhood to bad weather. '열악한 환경' specifically implies that the environment lacks the necessary quality or resources to be considered standard or healthy. It sounds more objective and serious.

Yes, it is inherently negative. It always describes a lack, a deficiency, or a substandard state. There is no positive way to use '열악하다' unless you are talking about overcoming it.

You can use the '-아/어지다' pattern. '조건이 점점 열악해지고 있어요' (The conditions are gradually becoming poorer).

Generally, no. For food, '맛없다' (tasteless) or '형편없다' (terrible) are better. However, you could say '위생 상태가 열악하다' (the hygiene status is poor) regarding the restaurant where the food is served.

Yes, especially in dramas that deal with poverty, social injustice, or corporate struggles. You'll often hear characters talking about their '열악한' childhood or working conditions.

The most common noun form is '열악함' (yeol-ak-ham). For example, '환경의 열악함' means 'the inadequacy/poorness of the environment.'

Yes, '재정 상태가 열악하다' (financial state is poor) or '예산이 열악하다' (budget is inadequate) are common in business contexts.

'부족하다' means there isn't enough of something (quantity). '열악하다' means the overall state is bad or inferior (quality/environment). If you have only one book, books are '부족하다.' If the book is torn and dirty, the book's state is '열악하다' (though '조악하다' might be better for an object).

Don't use it for small, personal disappointments (like a bad movie or a slightly cold coffee). It's a heavy word for serious situations.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using '열악한 환경' and '극복하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a poor workplace using '열악하다' in the formal style.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The facilities here are poorer than I thought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about poor housing conditions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '열악함에도 불구하고' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We must improve the poor educational environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a situation where the budget is too small.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short sentence: 'The conditions are poor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the noun '열악함' in a sentence about a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The weather conditions are too poor for the game.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about workers and treatment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '열악해지다' to describe a worsening economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A flower that bloomed in a poor environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about medical facilities in rural areas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe an old building using '열악한 시설'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The internet environment is very poor here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '열악하기 그지없다' to describe a situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about animal welfare.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Because the conditions are poor, we need a plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a person's childhood in a harsh environment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce '열악하다' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The working conditions are poor' in polite Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Poor environment' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain what '열악하다' means in simple Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The situation is getting worse' using '열악하다'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use '열악하다' to complain about a broken facility.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Despite the poor conditions' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a friend: 'Is the environment there poor?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The budget is inadequate' formally.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We need to improve the poor environment.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the noun form '열악함'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The internet is poor here.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It's a very poor place.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use '열악하다' in a sentence about a school.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The hygiene is poor' formally.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The reality is poor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Even if it's poor' using the -어도 pattern.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The facilities look poor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Because it's poor' using the -아서 pattern.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The medical environment is still poor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the word: '열악'. What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

In a news clip, if you hear '열악한 처우', what are they discussing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the adjective in: '조건이 너무 열악해서 힘들어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If a speaker says '환경이 열악해요', is the place comfortable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

True or False: The speaker is happy in '시설이 열악하네요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the noun: '열악한 환경'. What was the noun?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the tone of someone saying '열악합니다'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

In '상황이 열악해졌어요', did something change?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Which word sounds like 'bad' in '열악하다'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If a documentary mentions '열악한 위생', what is the problem?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the ending of the word in '열악한'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Does '열악하다' sound like a short or long word?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '재정 열악'. What is poor?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If a reporter says '열악한 인프라', what are they criticizing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is '열악' pronounced with a 'p' or 'k' sound at the end of the second syllable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!