At the A1 level, you don't need to use '제작' (je-jak) very often because the simpler word '만들다' (to make) covers most of your needs. However, you might see '제작' on posters for movies or in the credits of your favorite K-pop music videos. At this stage, just think of '제작' as a formal way to say 'making.' If you see '제작: ABC Company,' it just means ABC Company made it. You won't usually use this in your own basic sentences like 'I made a sandwich,' but recognizing it in titles is helpful. It is a noun, and it refers to the process of putting something together, especially something that isn't food. For example, '영상 제작' (making a video). Focus on recognizing the word when you see it in media contexts.
At the A2 level, you should start using '제작' to describe more complex making processes. While '만들다' is fine for everyday things, '제작' is the right word for projects, digital content, or furniture. You should learn the verb form '제작하다' (to produce/manufacture) and the passive '제작되다' (to be produced). You might use it to talk about your hobbies if you make videos or crafts: '저는 유튜브 영상을 제작해요' (I produce YouTube videos). You will also encounter '제작비' (production cost) and '제작진' (production crew) when watching TV. This word helps you sound more specific than just saying you 'make' everything. It implies a bit of skill and a deliberate process of creation.
For B1 learners, '제작' becomes a key vocabulary item for professional and academic contexts. You should be able to distinguish between '제작' (production/crafting), '제조' (industrial manufacturing), and '생산' (mass production). You will likely use '제작' in business settings, such as discussing '웹사이트 제작' (website development) or '콘텐츠 제작' (content creation). You should also be comfortable with compound nouns like '주문 제작' (custom-made) and '공동 제작' (co-production). At this level, you can describe the stages of a project: '제작 단계' (production stage). You should also understand how it relates to the media industry, recognizing terms like '제작사' (production company).
At the B2 level, you are expected to use '제작' with nuance in various registers. You should understand how '제작' is used in socio-economic discussions, such as the '제작 환경' (production environment) of the film industry or the impact of '자체 제작' (in-house production) on brand value. You can use it to talk about technical specifications or the '제작 방식' (production method). You should also be aware of how '제작' interacts with legal and intellectual property terms, such as '제작권' (though '저작권' for copyright is more common, '제작' is used for the physical production rights). Your ability to use synonyms like '창작' or '조성' instead of '제작' depending on the specific nuance will show your proficiency.
C1 learners should master the use of '제작' in formal reports, academic papers, and high-level business negotiations. You will encounter the word in complex phrases like '제작 기법의 혁신' (innovation in production techniques) or '제작 공정의 효율화' (improving the efficiency of the production process). You should be able to discuss the philosophical or technical aspects of '제작,' such as the difference between digital and analog production. You will also see it used in historical or artistic analysis, discussing how certain artifacts were '제작' during specific dynasties. At this level, you should be able to use the word flawlessly in any context, from discussing film theory to industrial engineering.
At the C2 level, '제작' is a versatile tool in your linguistic arsenal. You understand its subtle connotations in classical literature versus modern technical manuals. You can engage in deep debates about the '제작 의도' (production intent) of a director or the ethical implications of '제작' in the age of AI. You are comfortable with the most obscure compound words and can use '제작' to describe abstract concepts, such as the '제작된 진실' (a manufactured truth). Your usage reflects a native-like grasp of when to choose '제작' over '조성,' '구축,' or '제조' to convey precise shades of meaning in complex discourse. You can write professional-grade production proposals or academic critiques of manufacturing trends.

제작 in 30 Sekunden

  • 제작 (je-jak) means professional production or manufacturing.
  • Commonly used for movies, TV shows, websites, and furniture.
  • More formal and technical than the general word '만들다'.
  • Forms verbs like 제작하다 (to produce) and nouns like 제작비 (cost).

The Korean noun 제작 (je-jak) is a foundational term for anyone moving beyond basic Korean. It translates primarily to 'production,' 'manufacturing,' or 'making.' However, unlike the simple verb '만들다' (to make), 제작 carries a more professional, industrial, or creative weight. It is the word you use when discussing the creation of a film, the building of a website, the manufacturing of a specialized piece of furniture, or the production of a television program. It implies a process that involves planning, skill, and often a team effort.

Professional Context
Used when referring to the production of media content like movies (영화 제작) or documentaries (다큐멘터리 제작).
Physical Craft
Common in high-end manufacturing or custom work, such as '가구 제작' (furniture making/manufacturing).

이 영화는 제작 기간이 3년이나 걸렸습니다. (This movie took three years to produce.)

In the context of the Korean wave (Hallyu), you will see this word constantly in the credits of K-dramas. The '제작사' is the production company, and the '제작진' refers to the production crew. Understanding this word helps you navigate professional discussions and media credits effectively. It distinguishes between a hobbyist 'making' something and a professional 'producing' something significant.

Using 제작 correctly requires understanding its role as a noun that frequently combines with other nouns or verbs. It is most commonly seen in the pattern [Noun] + 제작, indicating what is being produced. For example, '웹사이트 제작' (website production) or '홍보물 제작' (promotional material production). This structure is ubiquitous in business proposals and job descriptions.

새로운 광고 제작을 위해 회의를 하고 있습니다. (We are having a meeting for the production of a new advertisement.)

Object Marker Usage
제작을 시작하다 (To start production), 제작을 완료하다 (To complete production).

When you want to describe the act of producing, use '제작하다'. It is a transitive verb, so it takes an object marked with 을/를. For instance, '우리는 친환경 가구를 제작합니다' (We manufacture eco-friendly furniture). Conversely, if you want to focus on the item being made, use the passive form '제작되다'. '이 프로그램은 작년에 제작되었습니다' (This program was produced last year).

특별 제작된 선물을 친구에게 주었습니다. (I gave my friend a specially manufactured gift.)

You will encounter 제작 in several specific real-world domains. First and foremost is the entertainment industry. If you watch Korean variety shows or dramas, the term '제작진' (production team) is frequently mentioned, especially when the cast interacts with the directors and writers behind the scenes. You might hear a producer say, '제작비가 부족해요' (The production budget is insufficient).

Media Credits
Look for '제작: [Company Name]' at the beginning or end of any Korean video content.

이번 드라마 제작 환경이 많이 개선되었습니다. (The production environment for this drama has improved a lot.)

In the business world, particularly in IT or design, '제작' is the standard term for developing assets. A client might ask, '홈페이지 제작 비용이 얼마인가요?' (How much is the website production cost?). In artisanal markets, creators might boast about '자체 제작' (self-produced/made in-house) goods, which implies higher quality and uniqueness compared to mass-market items.

이 가방은 저희가 직접 제작한 상품입니다. (This bag is a product we manufactured ourselves.)

The most common mistake learners make is overusing '만들다' when 제작 would be more appropriate. While '만들다' is grammatically correct for almost anything you make, using it in a professional context can sound slightly childish or imprecise. For example, saying '영화를 만들어요' is fine for a hobbyist, but '영화를 제작해요' sounds like a professional industry worker.

제작 vs. 생산
Mistaking '제작' for '생산' (production/yield). Use '생산' for factories, agriculture, or mass-produced commodities. Use '제작' for items requiring craftsmanship or creative input.

쌀을 제작하다 (X) -> 쌀을 생산하다 (O). (You don't 'manufacture' rice; you produce/grow it.)

Another nuance is confusing '제작' with '작성' (writing/filling out). If you are creating a document or filling out a form, you must use '작성'. You '제작' a video, but you '작성' a report. Lastly, ensure you distinguish between '제작' (the act of making) and '제품' (the finished product). You use '제작' to talk about the process and '제품' to talk about the physical item sitting on the shelf.

서류를 제작해 주세요 (X) -> 서류를 작성해 주세요 (O). (Please fill out/write the document.)

Understanding the synonyms of 제작 helps you refine your Korean. While '제작' is versatile, other words offer more specific meanings depending on the industry or the nature of the object being created.

제조 (Je-jo)
Focuses on industrial manufacturing, often involving chemicals, machinery, or large-scale factory assembly. Example: '자동차 제조' (car manufacturing).
창작 (Chang-jak)
Refers to 'original creation' or 'creative work,' typically in art, literature, or music. It emphasizes the 'originality' more than the 'production process.'
건조 (Geon-jo)
A very specific term used for building ships (선박 건조) or large structures.

예술가는 새로운 작품을 창작합니다. (The artist creates a new work.)

In summary, use '제작' for media, websites, and high-quality crafts. Use '제조' for heavy industry. Use '생산' for mass production or natural resources. Use '창작' for the spark of artistic originality. Mastering these distinctions will make your Korean sound much more natural and sophisticated.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 製 (제) originally depicted cutting cloth to make clothes, which is why it implies a deliberate, skillful making process.

Aussprachehilfe

UK /dʒe.dʒak/
US /dʒeɪ.dʒɑːk/
Even stress on both syllables.
Reimt sich auf
시작 (si-jak - start) 도착 (do-chak - arrival) 합격 (hap-gyeok - passing) 성적 (seong-jeok - grade) 공격 (gong-gyeok - attack) 추억 (chu-eok - memory) 자격 (ja-gyeok - qualification) 충격 (chung-gyeok - shock)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '제' like 'ze' instead of 'je'.
  • Making the final 'k' (ㄱ) sound like 'g' with a vowel following it.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize in titles and credits.

Schreiben 3/5

Requires understanding of Hanja-based noun combinations.

Sprechen 3/5

Common in professional and hobbyist conversations.

Hören 2/5

Clear pronunciation and frequent use in media.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

만들다 영화 사람

Als Nächstes lernen

생산 제조 창작 과정 완성

Fortgeschritten

고증 총괄 의뢰 혁신 공정

Wichtige Grammatik

Noun + 하다 (Verbalizer)

제작 + 하다 = 제작하다 (to produce)

Noun + 되다 (Passive)

제작 + 되다 = 제작되다 (to be produced)

Noun + 비 (Cost suffix)

제작 + 비 = 제작비 (production cost)

Noun + 진 (Group/Crew suffix)

제작 + 진 = 제작진 (production crew)

Noun + 사 (Company suffix)

제작 + 사 = 제작사 (production company)

Beispiele nach Niveau

1

영화 제작이 재미있어요.

Movie production is fun.

제작 (noun) + 이 (subject marker)

2

이것은 제가 제작한 영상이에요.

This is a video I produced.

제작한 (past adjective form of 제작하다)

3

가구를 제작해요.

(I) make furniture.

제작하다 (verb form)

4

제작비가 비싸요.

The production cost is expensive.

제작비 (compound noun: production + cost)

5

누가 제작했어요?

Who produced it?

제작 (noun) + 했어요 (past tense verb)

6

회사에서 영상을 제작합니다.

The company produces videos.

제작합니다 (formal polite verb)

7

제작진이 많아요.

There are many production staff members.

제작진 (compound noun: production + crew)

8

책상 제작을 시작해요.

Start making the desk.

제작 (noun) + 을 (object marker)

1

이 드라마는 한국에서 제작되었습니다.

This drama was produced in Korea.

제작되었습니다 (passive past formal)

2

새로운 캐릭터를 제작하고 있어요.

I am producing a new character.

-고 있다 (progressive tense)

3

제작 기간은 한 달입니다.

The production period is one month.

제작 기간 (production period)

4

우리는 직접 가구를 제작합니다.

We manufacture the furniture ourselves.

직접 (directly/ourselves)

5

홍보물 제작이 끝났어요.

The production of promotional materials is finished.

홍보물 (promotional material)

6

제작 과정이 복잡해요.

The production process is complicated.

제작 과정 (production process)

7

이 옷은 주문 제작 상품입니다.

These clothes are custom-made products.

주문 제작 (order-made/custom)

8

제작 발표회에 갔어요.

I went to the production press conference.

제작 발표회 (production presentation/press conference)

1

영화 제작비가 예산을 초과했습니다.

The movie production cost exceeded the budget.

초과하다 (to exceed)

2

웹사이트 제작을 의뢰하고 싶습니다.

I would like to request website production.

의뢰하다 (to request/commission)

3

이 제품은 수작업으로 제작됩니다.

This product is produced by hand.

수작업 (manual work/by hand)

4

제작진의 노고에 감사드립니다.

Thank you for the hard work of the production crew.

노고 (hard work/toil)

5

콘텐츠 제작 능력이 중요합니다.

Content production ability is important.

능력 (ability/capability)

6

독립 영화 제작을 지원합니다.

(We) support independent film production.

지원하다 (to support/fund)

7

제작 단가를 낮추어야 합니다.

We must lower the production unit price.

단가 (unit price)

8

이미지 제작 도구를 사용하세요.

Please use the image production tools.

도구 (tool)

1

정교하게 제작된 시계가 인상적입니다.

The exquisitely manufactured watch is impressive.

정교하게 (exquisitely/elaborately)

2

이 다큐멘터리는 공동 제작되었습니다.

This documentary was co-produced.

공동 (joint/collaborative)

3

제작 의도를 명확히 설명해 주세요.

Please clearly explain the production intent.

의도 (intent/intention)

4

자체 제작 브랜드가 인기를 끌고 있습니다.

In-house production brands are gaining popularity.

인기를 끌다 (to gain popularity)

5

제작 결함으로 인해 리콜이 결정되었습니다.

A recall was decided due to a production defect.

결함 (defect/flaw)

6

최신 기술을 활용하여 제작했습니다.

It was produced utilizing the latest technology.

활용하여 (utilizing/using)

7

제작 환경 개선이 시급한 문제입니다.

Improving the production environment is an urgent issue.

시급한 (urgent)

8

이 영상은 교육용으로 제작되었습니다.

This video was produced for educational purposes.

교육용 (for educational use)

1

제작 공정의 자동화가 생산성을 높였습니다.

The automation of the production process increased productivity.

자동화 (automation)

2

그의 작품은 철저한 고증을 거쳐 제작되었습니다.

His work was produced after thorough historical research.

고증 (historical research/verification)

3

제작비 회수가 어려워질 가능성이 있습니다.

There is a possibility that recovering production costs will become difficult.

회수 (recovery/retrieval)

4

이 부품은 특수 합금으로 제작되었습니다.

This part was manufactured from a special alloy.

특수 합금 (special alloy)

5

제작 방식의 변화가 업계에 큰 영향을 미쳤습니다.

Changes in production methods have had a major impact on the industry.

영향을 미치다 (to exert influence)

6

다양한 매체를 활용한 융합 제작이 대세입니다.

Convergence production utilizing various media is the trend.

융합 (convergence/fusion)

7

제작 단계에서부터 품질 관리가 철저해야 합니다.

Quality control must be thorough from the production stage.

품질 관리 (quality control)

8

이 조각상은 청동으로 제작되었습니다.

This statue was made of bronze.

청동 (bronze)

1

제작 주체의 다양성이 문화적 풍요를 가져옵니다.

Diversity of production entities brings cultural richness.

주체 (subject/entity)

2

인공지능에 의해 제작된 콘텐츠의 저작권 논란이 뜨겁습니다.

The copyright controversy over AI-produced content is heating up.

저작권 논란 (copyright controversy)

3

제작 기법의 혁신이 영상 미학을 새롭게 정의합니다.

Innovation in production techniques redefines visual aesthetics.

영상 미학 (visual aesthetics)

4

이 유물은 당시의 고난도 기술로 제작되었습니다.

This artifact was manufactured using high-level technology of the time.

고난도 (high difficulty)

5

제작 시스템의 구조적 모순을 해결해야 합니다.

We must resolve the structural contradictions of the production system.

구조적 모순 (structural contradiction)

6

대중의 요구에 부합하는 맞춤형 제작이 필수적입니다.

Customized production that meets the demands of the public is essential.

부합하다 (to coincide/correspond with)

7

제작 과정에서의 윤리적 책임이 강조되고 있습니다.

Ethical responsibility in the production process is being emphasized.

윤리적 책임 (ethical responsibility)

8

이 보고서는 방대한 데이터를 기반으로 제작되었습니다.

This report was produced based on vast amounts of data.

방대한 (vast/immense)

Häufige Kollokationen

영화 제작
제작 비용
주문 제작
제작 과정
영상 제작
가구 제작
제작 중
제작 완료
공동 제작
제작 발표회

Häufige Phrasen

제작을 맡다

— To take charge of production.

그가 이번 프로젝트 제작을 맡았다.

제작에 들어가다

— To enter the production phase.

영화가 곧 제작에 들어갑니다.

제작비가 들다

— To cost production money.

제작비가 생각보다 많이 들었다.

자체 제작하다

— To produce something in-house.

우리는 모든 부품을 자체 제작합니다.

특별 제작

— Special production/Custom build.

이것은 특별 제작된 한정판입니다.

제작진 일동

— The entire production crew.

제작진 일동은 최선을 다했습니다.

제작 방식

— Method of production.

전통적인 제작 방식을 따릅니다.

제작 단계

— Stage of production.

지금은 초기 제작 단계입니다.

제작 의뢰

— Requesting production.

전문가에게 제작 의뢰를 했습니다.

제작 기술

— Production technology.

우리나라의 제작 기술은 세계적이다.

Wird oft verwechselt mit

제작 vs 생산

생산 is for mass-produced goods like food or cars; 제작 is for creative or custom works.

제작 vs 제조

제조 is for factory manufacturing (chemicals, electronics); 제작 is for content or crafts.

제작 vs 작성

작성 is for writing documents or filling forms; 제작 is for making physical or digital objects.

Redewendungen & Ausdrücke

"제작비를 쏟아붓다"

— To pour a huge amount of money into production.

그 영화는 제작비를 쏟아부었지만 흥행에 실패했다.

Neutral
"공을 들여 제작하다"

— To produce something with great effort and care.

이 도자기는 공을 들여 제작한 작품입니다.

Polite
"날림 제작"

— Hasty and poor quality production.

날림 제작으로 인해 부실 공사가 발생했다.

Informal/Critical
"제작의 산물"

— The product/result of production.

이 책은 수년간의 연구와 제작의 산물입니다.

Formal
"제작에 박차를 가하다"

— To speed up the production process.

신제품 제작에 박차를 가하고 있습니다.

Formal
"제작의 묘미"

— The charm or beauty of the production process.

직접 만드는 것이 제작의 묘미입니다.

Neutral
"제작 전선에 뛰어들다"

— To jump into the 'front line' of production (start working hard).

그는 대학 졸업 후 바로 영화 제작 전선에 뛰어들었다.

Metaphorical
"제작의 손길"

— The touch/hand of production (influence of the maker).

곳곳에 장인의 제작의 손길이 느껴집니다.

Literary
"제작 가치가 있다"

— To be worth producing.

이 아이디어는 충분히 제작 가치가 있습니다.

Business
"제작의 틀을 깨다"

— To break the mold/conventional frame of production.

이 작품은 기존의 제작의 틀을 깬 혁신적인 영화입니다.

Critical

Leicht verwechselbar

제작 vs 생산

Both translate to 'production'.

생산 is industrial/mass output; 제작 is creative/skillful making.

공장에서 스마트폰을 생산해요. (The factory produces smartphones.) vs 영화를 제작해요. (Produce a movie.)

제작 vs 제조

Both translate to 'manufacturing'.

제조 focuses on the technical/chemical process; 제작 focuses on the design/creation.

약 제조 (Medicine manufacturing) vs 가구 제작 (Furniture making).

제작 vs 창작

Both involve making something new.

창작 emphasizes the original idea/art; 제작 emphasizes the physical/digital labor of making it.

소설 창작 (Novel creation) vs 영화 제작 (Film production).

제작 vs 작성

Both can mean 'creating' a document.

작성 is the act of writing/inputting info; 제작 is making the whole thing (like a video).

계약서 작성 (Writing a contract) vs 홍보물 제작 (Producing promotional material).

제작 vs 건조

Both mean 'building/making'.

건조 is exclusively for ships or large vessels.

배를 건조해요. (Build a ship.) vs 영상을 제작해요. (Produce a video.)

Satzmuster

A2

[Object]을/를 제작해요.

영상을 제작해요.

A2

[Object]은/는 [Place]에서 제작되었어요.

이 차는 독일에서 제작되었어요.

B1

[Noun] 제작에 관심이 있어요.

영화 제작에 관심이 있어요.

B1

제작비가 [Amount] 들어요.

제작비가 많이 들어요.

B2

[Person]이/가 제작을 맡았어요.

유명한 감독이 제작을 맡았어요.

B2

주문 제작으로 [Verb].

주문 제작으로 샀어요.

C1

제작 공정을 [Verb].

제작 공정을 단축했습니다.

C2

제작 의도가 [Adjective].

제작 의도가 불분명합니다.

Wortfamilie

Substantive

제작사 (Production company)
제작진 (Production crew)
제작비 (Production cost)
제작물 (Product/Output)
제작자 (Producer)

Verben

제작하다 (To produce/manufacture)
제작되다 (To be produced/manufactured)

Adjektive

제작적인 (Productive - rare, usually use '생산적인')

Verwandt

제품 (Product)
작업 (Work/Task)
창작 (Creation)
제조 (Manufacturing)
공정 (Process)

So verwendest du es

frequency

Very frequent in media, business, and creative fields.

Häufige Fehler
  • 영화를 만들어요 (in a formal interview) 영화를 제작합니다

    만들다 is too casual for a professional interview about film production.

  • 쌀을 제작해요 쌀을 생산해요

    You don't manufacture rice; it is an agricultural product (생산).

  • 보고서를 제작해요 보고서를 작성해요

    Documents are written/filled out (작성), not manufactured (제작).

  • 제작비가 싸요 제작비가 저렴해요 / 낮아요

    While '싸요' is okay, '저렴하다' or '낮다' is more professional when discussing budgets.

  • 이 옷은 직접 제조했어요 이 옷은 직접 제작했어요

    제조 sounds like a factory; 제작 sounds like a designer or tailor made it.

Tipps

Media Context

Always use 제작 when talking about movies, dramas, or YouTube content. It makes you sound like an insider.

Custom Items

Use 주문 제작 (jumun jejak) when looking for custom-made goods on Korean websites like Naver or Coupang.

Noun Compounds

제작 often combines with other nouns. Try to learn them as chunks like 제작비, 제작사, and 제작진.

Business Korean

In a business setting, use 제작 instead of 만들다 to describe the development of products or services.

K-Drama Credits

Watch the beginning of a drama; the first word is often '제작' followed by the company name.

Jay's Jacket

Remember 'Jay's Jacket' was professionally '제작' (produced).

Avoid Repetition

If you've already said 제작, use 창작 for artistic aspects or 공정 for the process steps.

Final K

Make sure the final ㄱ in 작 is a 'stop' sound. Do not release a puff of air.

Resume Tip

List '영상 제작 기술' (video production skills) to impress Korean employers.

Variety Shows

Listen for the cast shouting '제작진!' when they want to complain to the directors.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Je-jak' as 'Jay's Jacket'. Jay didn't just buy it; he went through the professional '제작' (production) process to have it custom-made.

Visuelle Assoziation

Imagine a film director sitting in a chair labeled '제작' (Production) on the back.

Word Web

영화 (Movie) 가구 (Furniture) 비용 (Cost) 과정 (Process) 회사 (Company) 기술 (Technology) 도구 (Tool) 완료 (Completion)

Herausforderung

Try to find the word '제작' in the ending credits of the next Korean drama you watch. It usually appears near the names of the production companies.

Wortherkunft

From the Hanja 製作. 製 (제) means to manufacture, tailor, or make. 作 (작) means to make, build, or create.

Ursprüngliche Bedeutung: To manufacture or tailor something into a specific form.

Sino-Korean

Kultureller Kontext

None. This is a neutral, professional term.

In English, 'production' is used similarly for movies and factories, but Korean splits '제작' (creative/craft) and '제조' (industrial).

Studio Dragon (famous Korean 드라마 제작사) Bong Joon-ho (known for meticulous 영화 제작) Handmade (수공예 제작) markets in Insadong

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Film/TV Industry

  • 제작진을 모집합니다.
  • 제작비가 많이 들었어요.
  • 제작사가 어디예요?
  • 제작 발표회 일정입니다.

IT/Web Development

  • 홈페이지 제작 비용.
  • 앱 제작 기간.
  • 제작 의뢰를 받았습니다.
  • 자체 제작 솔루션.

Handicrafts/Furniture

  • 주문 제작 가구.
  • 수작업 제작.
  • 제작 도구가 필요해요.
  • 직접 제작했습니다.

Marketing

  • 홍보 영상 제작.
  • 포스터 제작.
  • 제작 가이드라인.
  • 브랜드 제작 스토리.

Education

  • 교재 제작.
  • 학습 자료 제작.
  • 제작 과정을 배워요.
  • 학생들이 제작한 작품.

Gesprächseinstiege

"이 영화의 제작진이 누구인지 아세요? (Do you know who the production crew for this movie is?)"

"웹사이트 제작을 직접 해보신 적 있나요? (Have you ever tried producing a website yourself?)"

"주문 제작 가구는 보통 얼마나 비싼가요? (How expensive is custom-made furniture usually?)"

"요즘은 영상 제작 능력이 아주 중요한 것 같아요. (I think video production ability is very important these days.)"

"이 드라마의 제작비가 100억이 넘었다고 들었어요. (I heard the production cost of this drama exceeded 10 billion won.)"

Tagebuch-Impulse

내가 직접 무언가를 제작한다면 무엇을 만들고 싶나요? (If you were to produce something yourself, what would you want to make?)

최근에 본 영화 중에서 제작 퀄리티가 가장 좋았던 것은 무엇인가요? (Among the movies you've seen recently, which one had the best production quality?)

유튜브 영상 제작을 시작하고 싶나요? 그 이유는 무엇인가요? (Do you want to start YouTube video production? What is the reason?)

주문 제작 상품의 장점과 단점에 대해 써 보세요. (Write about the pros and cons of custom-made products.)

제작 과정이 가장 궁금한 물건은 무엇인가요? (What item are you most curious about the production process of?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, for food we use '만들다' or '조리하다'. '제작' sounds like you are manufacturing the food as an industrial product, which is rare in conversation.

They are often used interchangeably in the media industry, but '제작자' is the Korean term, while '프로듀서' is the loanword from English.

Mostly, yes. If you use it for a simple hobby, it might sound like you are taking it very seriously or being slightly humorous.

It means the brand designed and made the item themselves, rather than buying it from a wholesaler. It usually implies higher quality.

It is '제작비'. You can also say '제작 비용'.

No, for houses we use '건축' (architecture/construction) or '짓다' (to build).

It refers to the entire staff involved in a production, including directors, writers, and technical crew.

Yes, it is very common in the passive voice, like 'This was produced in 2023'.

Usually, we use '집필' or '창작' for the writing part, but '제작' can be used for the physical production of the book (printing, binding).

It means 'order-made' or 'custom-made'. It's very common for jewelry, furniture, and gifts.

Teste dich selbst 192 Fragen

writing

Write a sentence using '영화 제작'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This furniture was custom-made.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '제작비'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am producing a YouTube video.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '제작진'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The production process is complicated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '자체 제작'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'When will the production be completed?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '제작 의도'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We request the production of a website.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '특별 제작'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Production environment must be improved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '공동 제작'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The production cost exceeded the budget.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '제작 기술'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It was produced based on data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '제작 발표회'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is a defect in production.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '제작 공정'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is in charge of production.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 제작 (je-jak)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I produce videos.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The production cost is high.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'It is custom-made.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Who is the producer?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I want to learn movie production.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The production crew worked hard.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'This was produced in Korea.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We are in the production stage.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please explain the production process.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The production intent is clear.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We manufacture in-house.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Co-production is a trend.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Production environment is important.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Innovation in production is needed.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'It was made with special materials.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The production period is one month.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I request a website production.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Quality control in production.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The charm of production.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작비

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작진

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작하다

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작되다

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 주문 제작

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 영화 제작

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작 과정

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작 단계

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 자체 제작

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 공동 제작

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작 환경

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작 의도

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작 발표회

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 제작 기술

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 192 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!