한숨 돌리다
When you've been busy or stressed, and finally get a moment to rest, you can use the expression '한숨 돌리다'. This means you are taking a breather and feeling a sense of relief. It's like saying 'Phew, I can finally relax a bit.' You might use it after finishing a big project or after a long day of work.
When you've been really busy or stressed, and finally get a moment to rest, that's when you 한숨 돌리다. It literally means to 'let out a sigh' (한숨) and 'turn over' (돌리다), suggesting a release of tension. Think of it like taking a deep breath and feeling that weight lift from your shoulders. You can use it when you finish a big project, overcome a difficult situation, or even just when you finally sit down after a long day.
§ Understanding 한숨 돌리다
The Korean phrase 한숨 돌리다 (verb) literally translates to 'to turn a sigh' or 'to breathe a sigh.' However, its actual meaning is much more nuanced and useful. It means to take a breather, to feel relieved, or to relax after a period of stress or intense activity. Think of it as that moment when you can finally exhale deeply after something difficult is over.
- Definition
- To take a breather, feel relieved; to relax after a period of stress.
This phrase is super common in everyday Korean conversation. You'll hear it when people finish a big project, overcome a challenge, or just need a moment to collect themselves.
§ How to Use It in a Sentence
Using 한숨 돌리다 is straightforward. Since it's a verb, it will typically be conjugated based on the tense and formality level you need. It doesn't usually require specific prepositions or complex grammar structures with other words, as the '돌리다' part already implies an action.
Here are some common ways you'll see it used:
- After finishing a task: When you've completed something demanding.
- After a period of difficulty: When a tough situation has passed.
- To suggest a break: When you or someone else needs a moment to relax.
이제 시험이 끝나서 한숨 돌렸어요.
- Hint
- Now that the exam is over, I took a breather/felt relieved.
바빴는데 잠시 한숨 돌릴 시간이 필요해요.
- Hint
- I've been busy, but I need some time to take a breather.
You can also use it in its imperative form to suggest to someone that they should relax:
걱정하지 말고 한숨 돌리세요.
- Hint
- Don't worry, take a breather.
§ Common Conjugations
Here are some common ways 한숨 돌리다 is conjugated:
- Present Tense (informal polite): 한숨 돌려요 (I/you/he/she/it/we/they take a breather)
- Present Tense (formal polite): 한숨 돌립니다 (I/you/he/she/it/we/they take a breather)
- Past Tense (informal polite): 한숨 돌렸어요 (I/you/he/she/it/we/they took a breather)
- Past Tense (formal polite): 한숨 돌렸습니다 (I/you/he/she/it/we/they took a breather)
- Future Tense/Suggestion (informal polite): 한숨 돌릴 거예요 (I will take a breather / I'm going to take a breather) or 한숨 돌리자 (Let's take a breather)
- Imperative (informal polite): 한숨 돌리세요 (Please take a breather)
§ Practical Tips for Using 한숨 돌리다
힘든 하루였으니까 이제 한숨 돌려요.
- Hint
- It was a tough day, so now take a breather.
마라톤을 완주하고 나니 비로소 한숨 돌릴 수 있었다.
- Hint
- After finishing the marathon, I could finally take a breather.
Keep practicing these examples, and you'll be using 한숨 돌리다 naturally in no time!
§ Understanding 한숨 돌리다
The Korean phrase 한숨 돌리다 (verb) literally translates to 'to turn a breath'. It's a very common and useful expression to describe taking a break or feeling relieved after a stressful period. Think of it as finally being able to exhale after holding your breath.
- Definition
- To take a breather, feel relieved; to relax after a period of stress.
§ When to use 한숨 돌리다
You use 한숨 돌리다 when you want to express that you've completed something difficult, or overcome a stressful situation, and now you can finally relax. It implies a sense of relief and a temporary respite from pressure.
§ Examples of 한숨 돌리다 in sentences
시험이 끝나서 이제 좀 한숨 돌렸어요.
The exam is over, so now I can finally take a breather.
큰 프로젝트가 끝나서 다들 한숨 돌리는 분위기예요.
The big project is over, so everyone is in a mood to take a breather.
걱정하던 일이 잘 해결돼서 드디어 한숨 돌릴 수 있었어요.
The problem I was worried about was resolved well, so I could finally feel relieved.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While 한숨 돌리다 is great for expressing relief after stress, there are other Korean phrases that convey similar ideas, but with slightly different nuances.
쉬다 (swida): To rest, to take a break.
This is a general term for resting. You can use 쉬다 for any kind of break, whether it's after a long day of work, during a short coffee break, or taking a vacation. It doesn't necessarily imply relief from stress.점심시간에 잠깐 쉬었어요.
I rested for a bit during lunch break.Use 쉬다 when the focus is simply on ceasing activity to relax, without the strong implication of having overcome a previous difficulty.
휴식하다 (hyusikada): To take a rest, to take a break (more formal).
This is a more formal way to say 'to rest'. It's often used in official contexts or when emphasizing a more extended period of rest or a planned break, like a holiday. Like 쉬다, it doesn't always carry the sense of relief from stress that 한숨 돌리다 does.직원들은 충분한 휴식이 필요합니다.
Employees need sufficient rest.You'd use 휴식하다 when you need a more formal expression for resting, often for a longer duration or as a general principle.
마음이 놓이다 (maeumi nohida): To feel relieved, to set one's mind at ease.
This phrase is very close in meaning to 한숨 돌리다 in terms of feeling relieved. However, 마음이 놓이다 specifically focuses on the emotional state of relief or peace of mind, whereas 한숨 돌리다 can also imply a physical break or a moment to catch your breath.아이가 무사히 집에 와서 마음이 놓였어요.
My child came home safely, so I felt relieved.Choose 마음이 놓이다 when you want to emphasize the mental and emotional relief, particularly from worry or anxiety.
In summary, use 한숨 돌리다 when you're talking about taking a break specifically because you've overcome something stressful or difficult and now you can finally relax and breathe easy. It's about that moment of relief after a period of tension.
Beispiele nach Niveau
큰 프로젝트가 끝나서 이제야 한숨 돌릴 수 있게 되었어요.
The big project is over, so now I can finally take a breather.
Post-completion relief
시험이 끝나고 친구들과 만나서 한숨 돌렸어요.
After the exam, I met with friends and relaxed.
Relaxing after a stressful event
바쁜 하루를 보내고 집에 와서 따뜻한 차 한 잔 마시며 한숨 돌렸어요.
After a busy day, I came home and took a breather while drinking a warm cup of tea.
Finding relief in a small comfort
아이들이 잠든 후에야 비로소 한숨 돌릴 수 있어요.
Only after the children are asleep can I finally relax.
A specific time for relief
오랜 시간 긴장했던 일이 잘 해결되어서 이제는 한숨 돌릴 수 있을 것 같아요.
The long-standing tense situation has been resolved well, so I think I can finally feel relieved now.
Relief after a resolution
잠시 커피 한 잔 하면서 한숨 돌리고 다시 시작하자.
Let's take a breather with a cup of coffee and then start again.
Taking a short break
마감 기한을 맞추느라 정신없었는데, 이제 좀 한숨 돌리네요.
I was swamped trying to meet the deadline, but now I'm finally able to relax a bit.
Relief after a deadline
등산 후 정상에서 멋진 풍경을 보며 한숨 돌렸어요.
After hiking, I took a breather while looking at the beautiful scenery from the summit.
Relaxing in a scenic spot
드디어 시험이 끝나서 한숨 돌렸어요.
Finally, the exam is over, so I took a breather.
Used to express relief after an event.
보고서 제출하고 나니 이제야 좀 한숨 돌리는 것 같아요.
After submitting the report, I feel like I can finally relax a bit now.
Implies a sense of long-awaited relief.
바쁜 일정 속에서도 잠깐 한숨 돌릴 시간이 필요해요.
Even with a busy schedule, I need time to take a short breather.
Emphasizes the necessity of rest amidst busyness.
그 소식을 듣고 나서야 비로소 한숨 돌릴 수 있었습니다.
Only after hearing that news could I finally feel relieved.
Indicates that relief came only after a specific event.
오랫동안 긴장했던 일이 해결되니 이제서야 한숨 돌리네요.
Now that the long-standing tense situation is resolved, I can finally relax.
Highlights relief after a prolonged period of tension.
아이들이 잠든 후에야 엄마는 비로소 한숨 돌릴 수 있었다.
Only after the children fell asleep could the mother finally take a breather.
Shows relief occurring after a specific condition is met.
프로젝트가 성공적으로 끝나고 다 같이 한숨 돌렸습니다.
The project ended successfully, and we all took a breather.
Used to describe collective relief.
잠시 커피 한 잔 하면서 한숨 돌리자.
Let's take a breather while having a cup of coffee for a moment.
Suggests taking a short, casual break.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
드디어 한숨 돌렸어요.
I finally took a breather. (I finally felt relieved.)
잠깐 한숨 돌릴 시간이 필요해요.
I need some time to take a short breather.
프로젝트가 끝나서 한숨 돌릴 수 있었어요.
The project finished, so I could take a breather. (I could feel relieved.)
그 소식을 듣고 한숨 돌렸어요.
After hearing that news, I felt relieved. (I took a breather.)
이제야 좀 한숨 돌리네요.
Now I can finally relax a bit. (Now I can finally take a breather.)
한숨 돌리고 다시 시작하자.
Let's take a breather and start again.
다행히 잘 해결돼서 한숨 돌렸어요.
Thankfully, it was resolved well, so I felt relieved.
피곤해서 한숨 돌리고 싶어요.
I'm tired, so I want to take a breather.
급한 일이 끝나고 한숨 돌렸습니다.
The urgent task finished, and I felt relieved. (I took a breather.)
걱정 말고 한숨 돌려요.
Don't worry, just relax. (Don't worry, just take a breather.)
Wird oft verwechselt mit
General rest vs. relieved rest after stress.
Feeling relieved vs. the act of relaxing after stress.
Literal breathing vs. figurative 'taking a breather'.
Grammatikmuster
Leicht verwechselbar
Both '한숨 돌리다' and '쉬다' can refer to resting. However, '쉬다' is a general term for resting or taking a break, while '한숨 돌리다' specifically implies resting after a period of tension or stress, bringing a sense of relief.
'쉬다' is a general rest. '한숨 돌리다' is a relieved rest after stress.
일단 한숨 돌리고 나서 쉬자. (Let's take a breather first, then rest.)
Both terms involve a sense of relief. '안심하다' means to be relieved or feel at ease because a worry or danger has passed. '한숨 돌리다' is about the act of physically or mentally relaxing *after* that relief or stress, often accompanied by a sigh.
'안심하다' is the feeling of relief. '한숨 돌리다' is the act of relaxing after stress, often due to that relief.
시험이 끝나서 한숨 돌렸어요. 이제 좀 안심이 돼요. (The exam is over, so I took a breather. Now I feel a bit relieved.)
Literally, '숨 쉬다' means 'to breathe.' While '한숨 돌리다' literally contains '숨' (breath) and implies taking a breath, its meaning is figurative – to take a breather. It's not about the biological act of breathing.
'숨 쉬다' is literal breathing. '한숨 돌리다' is figurative: to relax after stress.
깊게 숨 쉬고 한숨 돌리세요. (Breathe deeply and take a breather.)
'느긋하다' describes being relaxed and unhurried. While '한숨 돌리다' leads to a relaxed state, '느긋하다' is an adjective describing that state or a relaxed attitude, not the action of *getting* to that state after stress.
'느긋하다' describes a relaxed state. '한숨 돌리다' is the action of relaxing from stress.
한숨 돌리고 나니 마음이 느긋해졌어요. (After taking a breather, my mind felt relaxed.)
Both express relief. '마음이 놓이다' means 'one's mind feels at ease' or 'one feels relieved,' focusing on the mental state of relief. '한숨 돌리다' is the broader action of relaxing and feeling relieved after a stressful period, often including the physical act of exhaling.
'마음이 놓이다' is about mental ease. '한숨 돌리다' is the action of relaxing and feeling relieved.
걱정했던 일이 해결돼서 한숨 돌리고 마음이 놓였어요. (The problem I was worried about was solved, so I took a breather and felt relieved.)
Satzmuster
Subject + (은/는) + 한숨 돌리다.
저는 한숨 돌렸어요.
Subject + (이/가) + Event + (끝나고/끝나서) + 한숨 돌리다.
일이 끝나고 한숨 돌렸어요.
Subject + (은/는) + Event + (고/어서) + 한숨 돌리다.
숙제를 다 해서 한숨 돌렸어요.
Subject + (은/는) + (Noun + 처럼) + 한숨 돌리다.
오랜만에 친구랑 만나서 한숨 돌렸어요.
Subject + (은/는) + (Verb-는 동안) + 한숨 돌리다.
점심시간에 잠깐 한숨 돌렸어요.
Subject + (은/는) + (Adjective-아서/어서) + 한숨 돌리다.
피곤해서 잠시 한숨 돌리고 싶어요.
Subject + (은/는) + (Context-에) + 한숨 돌리다.
마침내 모든 프로젝트를 마치고 한숨 돌릴 수 있었습니다.
Subject + (은/는) + (Verb-도록) + 한숨 돌리다.
모두가 쉴 수 있도록 한숨 돌릴 시간을 드렸습니다.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a big sigh of relief: '한숨' (a sigh) and '돌리다' (to turn/return). So, you're turning a sigh, letting it out and feeling relief.
Visuelle Assoziation
Picture yourself after a long, hard day. You finally sit down, let out a big 'HANSUM' (sigh), and your body 'DOLLIDA' (turns) from tense to relaxed. Maybe a visual of a spinning chair settling down after a frantic spin.
Word Web
Herausforderung
Think about times you've felt stressed and then relieved. How would you use '한숨 돌리다' to describe those situations? Try to make a sentence about taking a breather after a workout or a difficult conversation.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
After finishing a big project at work:
- 드디어 프로젝트가 끝나서 한숨 돌렸어요.
- 이제 좀 한숨 돌릴 수 있겠네요.
- 큰 산을 넘고 나니 한숨 돌리는 기분이에요.
After a stressful period or event:
- 시험이 끝나서 이제야 한숨 돌려요.
- 힘든 시기가 지나고 나니 한숨 돌리게 되네요.
- 걱정이 많았는데 이제는 한숨 돌릴 수 있어요.
When someone is looking forward to relaxing:
- 주말에는 집에서 편안하게 한숨 돌리고 싶어요.
- 여행 가서 모든 걱정 잊고 한숨 돌려야겠어요.
- 잠시 쉬면서 한숨 돌릴 시간이 필요해요.
Describing a moment of relief:
- 아이가 무사히 돌아와서 한숨 돌렸습니다.
- 잃어버린 지갑을 찾고 한숨 돌렸어요.
- 문제가 해결되어서 다행히 한숨 돌렸네요.
When taking a short break during work or study:
- 잠깐 한숨 돌리고 다시 시작할까요?
- 커피 한 잔 하면서 한숨 돌리자.
- 너무 집중했더니 좀 한숨 돌려야겠어요.
Gesprächseinstiege
"이번 주에 언제 한숨 돌릴 시간이 있었어요? (When did you have time to take a breather this week?)"
"스트레스 받을 때 어떻게 한숨 돌리세요? (How do you relax when you're stressed?)"
"가장 최근에 크게 한숨 돌렸던 순간은 언제였나요? (When was the most recent time you felt a big sense of relief?)"
"주말에 어떤 계획으로 한숨 돌릴 예정이세요? (What are your plans for relaxing this weekend?)"
"일을 하다가 한숨 돌리고 싶을 때 주로 무엇을 하세요? (What do you usually do when you want to take a breather while working?)"
Tagebuch-Impulse
오늘 하루 중 언제 한숨 돌릴 수 있었는지, 그리고 그 순간 어떤 기분이었는지 써보세요. (Write about when you were able to take a breather today, and how you felt at that moment.)
당신을 가장 많이 안심하게 하는 활동은 무엇인가요? 그것에 대해 자세히 설명하고, 언제 마지막으로 그것을 통해 한숨 돌렸는지 이야기해보세요. (What activity makes you feel the most relieved? Describe it in detail and talk about when you last felt a sense of relief through it.)
앞으로 한숨 돌릴 시간을 위해 어떤 계획을 세우고 싶나요? 구체적으로 무엇을 하고 싶은지 적어보세요. (What plans do you want to make for some relaxing time in the future? Write down specifically what you want to do.)
힘들거나 스트레스 받는 상황에서 어떻게 한숨 돌리는지, 당신만의 노하우를 공유해보세요. (Share your own tips on how you relax in difficult or stressful situations.)
과거에 큰 걱정거리가 해결되고 나서 한숨 돌렸던 경험에 대해 써보세요. 그때 어떤 깨달음을 얻었나요? (Write about a past experience where a big worry was resolved and you felt relieved. What did you learn from that?)
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen한숨 돌리다 literally means 'to turn a sigh' or 'to take a sigh,' but it's used to express taking a breather, feeling relieved after stress, or relaxing. It's about that moment when you can finally exhale and let go of tension.
It's definitely for both! You can use 한숨 돌리다 when you physically sit down after a long day of work, but also when a difficult task is finally over and you feel mentally relieved. It encompasses both physical and mental relaxation.
Yes, absolutely. If you've been working hard and decide to step away for a few minutes to clear your head, you can say, '잠깐 한숨 돌리다.' (To take a breather for a moment.)
Yes, it's very common! Koreans use 한숨 돌리다 frequently in daily conversations to talk about relief and relaxation after a period of being busy or stressed. You'll hear it a lot.
While both involve resting, 한숨 돌리다 specifically implies a sense of relief after a period of effort or stress. 쉬다 is a more general term for resting. You can 쉬다 without having felt particularly stressed beforehand, but you 한숨 돌리다 usually because you needed that relief.
Yes, you can. For example, you could say, '그는 마침내 시험이 끝나서 한숨 돌렸어요.' (He finally finished the exam and felt relieved.)
It's generally a positive and natural phrase, so there aren't many situations where it would be inappropriate. Just make sure the context involves a sense of relief or relaxation after some form of pressure or activity.
It conjugates like a regular verb ending in -리다.
Present: 한숨 돌려요 (informal polite) / 한숨 돌린다 (plain)
Past: 한숨 돌렸어요 (informal polite) / 한숨 돌렸다 (plain)
Future: 한숨 돌릴 거예요 (informal polite) / 한숨 돌릴 것이다 (plain)
Of course!
'바쁜 주말을 보내고 월요일에 한숨 돌렸어요.' (After a busy weekend, I took a breather on Monday.)
'큰 프로젝트가 끝나서 이제야 한숨 돌릴 수 있어요.' (The big project is over, so now I can finally relax.)
Yes, 'to take a breather,' 'to catch one's breath,' or 'to heave a sigh of relief' are all very close in meaning to 한숨 돌리다. They capture that feeling of letting go after tension.
Teste dich selbst 84 Fragen
Choose the best meaning for 한숨 돌리다.
한숨 돌리다 means to take a break or feel relieved.
Which situation would you use 한숨 돌리다?
한숨 돌리다 is used when you relax after stress or finish something hard.
After finishing homework, what would you want to do?
After finishing homework, you would want to relax or take a breather.
You can use 한숨 돌리다 when you feel very tired and want to rest.
Yes, 한숨 돌리다 is used to express taking a rest or feeling relieved after being tired.
If you are starting a new, exciting task, you would say '한숨 돌리다'.
No, 한숨 돌리다 is for relaxing after stress, not starting something new.
After a very busy day, you might want to 한숨 돌리다.
Yes, after a busy day, taking a breather or relaxing is appropriate.
You just finished a big exam. Write a short sentence about how you feel using '한숨 돌리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
시험이 끝나서 이제야 한숨 돌릴 수 있어요. (The exam is over, so now I can finally take a breather.)
Describe a situation where you would want to '한숨 돌리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
하루 종일 바쁘게 일하고 나서 저녁에 집에 와서 한숨 돌리고 싶어요. (After working busily all day, I want to take a breather when I come home in the evening.)
Imagine you're talking to a friend who is stressed. What would you say to them using '한숨 돌리다'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
힘들면 잠시 한숨 돌리고 쉬어. 괜찮아. (If you're having a hard time, take a moment to breathe and rest. It's okay.)
왜 이 사람은 이제 '한숨 돌릴 수 있다'고 말할까요?
Read this passage:
오늘 정말 바빴어요. 아침부터 회의가 계속 있었고, 점심도 못 먹었어요. 하지만 드디어 모든 일이 끝났어요. 이제 좀 한숨 돌릴 수 있겠어요.
왜 이 사람은 이제 '한숨 돌릴 수 있다'고 말할까요?
The passage states '모든 일이 끝났어요. 이제 좀 한숨 돌릴 수 있겠어요.' (All the work is over. Now I can take a breather.)
The passage states '모든 일이 끝났어요. 이제 좀 한숨 돌릴 수 있겠어요.' (All the work is over. Now I can take a breather.)
이 사람이 '한숨 돌리다'는 감정을 느끼는 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
운전을 오랫동안 했어요. 길이 막혀서 정말 힘들었어요. 드디어 집에 도착해서 편안하게 소파에 앉았습니다. 이때 '한숨 돌리다'는 감정을 느끼죠.
이 사람이 '한숨 돌리다'는 감정을 느끼는 이유는 무엇인가요?
The passage indicates relief after arriving home and sitting on the sofa: '드디어 집에 도착해서 편안하게 소파에 앉았습니다. 이때 '한숨 돌리다'는 감정을 느끼죠.' (I finally arrived home and sat comfortably on the sofa. At this time, I feel '한숨 돌리다'.)
The passage indicates relief after arriving home and sitting on the sofa: '드디어 집에 도착해서 편안하게 소파에 앉았습니다. 이때 '한숨 돌리다'는 감정을 느끼죠.' (I finally arrived home and sat comfortably on the sofa. At this time, I feel '한숨 돌리다'.)
이 사람은 언제 '한숨 돌렸습니다'라고 느꼈나요?
Read this passage:
어제는 숙제가 너무 많아서 밤늦게까지 공부했어요. 잠도 거의 못 잤죠. 오늘 아침에 숙제를 다 제출하고 나니 마음이 아주 편안해졌어요. 한숨 돌렸습니다.
이 사람은 언제 '한숨 돌렸습니다'라고 느꼈나요?
The passage says '오늘 아침에 숙제를 다 제출하고 나니 마음이 아주 편안해졌어요. 한숨 돌렸습니다.' (After submitting all the homework this morning, I felt very relieved. I took a breather.)
The passage says '오늘 아침에 숙제를 다 제출하고 나니 마음이 아주 편안해졌어요. 한숨 돌렸습니다.' (After submitting all the homework this morning, I felt very relieved. I took a breather.)
긴 프로젝트가 끝나고 마침내 ________.
‘한숨 돌리다’는 힘든 일이 끝나고 편안함을 느낄 때 사용합니다.
시험이 끝나자마자 나는 ________.
시험 후 긴장이 풀리고 쉬는 상황에 ‘한숨 돌리다’가 적절합니다.
모든 중요한 회의가 끝나고 나서야 그녀는 ________.
중요한 일이 끝난 후에 안도감을 느끼는 상황에 쓰입니다.
친구가 늦게까지 일해서 ‘한숨 돌리다’라고 말했습니다. 이는 친구가 피곤하다는 의미입니다.
‘한숨 돌리다’는 피곤함보다는 긴장이 풀리거나 힘든 일이 끝나서 안도감을 느낄 때 사용합니다.
오랫동안 긴장했던 상황이 끝나고 ‘이제야 한숨 돌리네요’라고 말하는 것은 올바른 표현입니다.
‘한숨 돌리다’는 긴장이 풀리고 편안함을 느끼는 상황에서 사용됩니다.
매우 급한 일이 생겼을 때 ‘한숨 돌리고 시작하자’라고 말하는 것은 적절합니다.
‘한숨 돌리다’는 힘든 일이 끝난 후의 안도감을 표현할 때 사용하며, 급한 일을 시작하기 전에는 잘 사용되지 않습니다.
You just finished a big project at work. Describe how you feel using '한숨 돌리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
드디어 큰 프로젝트를 끝냈어요. 이제야 한숨 돌릴 수 있네요. 좀 쉬어야겠어요.
Imagine you were very worried about something but now it's resolved. Write a sentence explaining your relief using '한숨 돌리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랫동안 걱정했던 문제가 해결되어서 이제 한숨 돌렸어요. 정말 다행이에요.
You had a very busy week. Describe how you plan to relax this weekend using '한숨 돌리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 주 너무 바빴어요. 주말에는 집에서 한숨 돌리면서 쉬려고 해요.
발표가 끝난 후 이 사람은 어떤 감정을 느끼고 있나요?
Read this passage:
오늘 아침에 중요한 발표가 있었어요. 발표 준비 때문에 며칠 밤을 새웠죠. 다행히 발표는 성공적으로 끝났고, 이제야 마음 편히 한숨 돌릴 수 있게 되었어요. 점심은 맛있는 걸 먹으러 갈 거예요.
발표가 끝난 후 이 사람은 어떤 감정을 느끼고 있나요?
지문에서 '이제야 마음 편히 한숨 돌릴 수 있게 되었다'는 표현을 통해 발표가 성공적으로 끝나 안도하고 후련해 하는 감정을 알 수 있습니다.
지문에서 '이제야 마음 편히 한숨 돌릴 수 있게 되었다'는 표현을 통해 발표가 성공적으로 끝나 안도하고 후련해 하는 감정을 알 수 있습니다.
이 사람이 친구들과 만나려고 하는 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
시험 기간 동안에는 매일 도서관에서 공부했어요. 잠도 제대로 못 자고 스트레스가 심했는데, 드디어 마지막 시험까지 다 봤네요. 이제 모든 것이 끝났으니, 친구들과 만나서 한숨 돌리려고 합니다.
이 사람이 친구들과 만나려고 하는 이유는 무엇인가요?
지문에서 '이제 모든 것이 끝났으니, 친구들과 만나서 한숨 돌리려고 합니다'라고 되어 있으므로, 시험으로 인한 스트레스에서 벗어나 휴식을 취하려는 것임을 알 수 있습니다.
지문에서 '이제 모든 것이 끝났으니, 친구들과 만나서 한숨 돌리려고 합니다'라고 되어 있으므로, 시험으로 인한 스트레스에서 벗어나 휴식을 취하려는 것임을 알 수 있습니다.
이 사람은 언제 '한숨 돌릴' 수 있었나요?
Read this passage:
운전면허 시험을 준비하면서 긴장을 많이 했어요. 실기 시험이 특히 어려워서 몇 번이나 떨어질 뻔했죠. 하지만 드디어 합격 소식을 들었고, 그때서야 크게 한숨 돌릴 수 있었어요. 이제 면허증이 나오기만 기다리면 돼요.
이 사람은 언제 '한숨 돌릴' 수 있었나요?
지문에서 '하지만 드디어 합격 소식을 들었고, 그때서야 크게 한숨 돌릴 수 있었어요'라고 명확히 언급되어 있습니다.
지문에서 '하지만 드디어 합격 소식을 들었고, 그때서야 크게 한숨 돌릴 수 있었어요'라고 명확히 언급되어 있습니다.
드디어 시험이 끝나서 마음껏 ___ 수 있었다.
'한숨 돌리다'는 스트레스 후에 안도하거나 쉬는 것을 의미합니다. 여기서는 시험이 끝나고 마음껏 쉬고 싶다는 문맥에 맞습니다.
급한 프로젝트를 마치고 나니 이제야 좀 ___ 것 같다.
힘든 프로젝트를 마친 후 긴장을 풀고 안도하는 상황이므로 '한숨 돌리는'이 적절합니다.
그는 모든 업무를 성공적으로 처리하고 비로소 ___ 수 있었다.
모든 업무를 마치고 나서야 긴장을 풀고 편안해질 수 있었다는 의미이므로 '한숨 돌릴'이 맞습니다.
바쁜 일정 속에서도 잠깐 시간을 내어 ___ 필요가 있다.
바쁜 와중에 잠시 쉬는 시간을 갖는다는 의미이므로 '한숨 돌릴'이 자연스럽습니다.
모든 문제가 해결되고 나니 드디어 마음이 편해지면서 ___ 수 있었다.
문제가 해결되어 안도하는 상황이므로 '한숨 돌릴'이 가장 적합합니다.
수십 년간의 노력이 드디어 결실을 맺자 그는 깊이 ___ 듯했다.
오랜 노력의 결과로 긴장이 풀리고 안도하는 모습을 나타내므로 '한숨 돌리는'이 적절합니다.
긴 프로젝트가 끝나고 마침내 _______ 수 있었어요.
‘한숨 돌리다’는 긴장하거나 힘들었던 상황이 끝난 후에 안도하거나 쉬는 것을 의미합니다. 프로젝트가 끝났으니 안도할 수 있었다는 문맥이 자연스럽습니다.
시험 결과가 나오기 전까지는 긴장했지만, 합격 소식을 듣고 비로소 _______.
시험 합격 소식은 긴장했던 상황에서 안도감을 주는 소식입니다. ‘한숨 돌렸다’는 안도감을 표현하는 가장 적절한 표현입니다.
바쁜 하루를 보내고 집에 돌아와 편안한 소파에 앉으니 이제야 _______.
바쁜 하루 후 집에 돌아와 소파에 앉는 것은 휴식을 취하고 긴장을 풀 수 있는 상황입니다. 따라서 '한숨 돌리겠네'가 적절합니다.
친구가 늦잠을 자서 회사에 지각했을 때, 그는 '한숨 돌렸다'고 말할 수 있다.
‘한숨 돌리다’는 긴장했던 상황이 해소되거나 힘든 일이 끝나서 안도하는 상황에 사용됩니다. 지각은 스트레스를 유발하는 상황이므로 적절하지 않습니다.
복잡한 서류 작업을 마친 후에, 비로소 '한숨 돌렸다'고 표현하는 것은 자연스럽다.
복잡한 서류 작업은 스트레스를 유발하는 일이며, 이를 마친 후에는 안도감을 느낄 수 있습니다. 따라서 ‘한숨 돌렸다’는 적절한 표현입니다.
어려운 발표를 성공적으로 마친 후에는 '한숨 돌릴' 수 있다.
어려운 발표는 긴장되는 상황이며, 성공적으로 마친 후에는 긴장이 풀리고 안도감을 느낄 수 있습니다. 따라서 ‘한숨 돌릴’ 수 있다는 표현은 자연스럽습니다.
This sentence describes the feeling of relief after a stressful event (an exam) has ended.
This sentence expresses the feeling of finally being able to relax after completing a task.
This sentence shows that relief came only after a significant project was completed.
The speaker is talking about relief after a long project.
The speaker mentions finishing an exam and feeling relieved.
The speaker feels relieved after a complicated problem was solved.
Read this aloud:
모든 서류 작업이 끝나서 한숨 돌렸어요.
Focus: 한숨 돌렸어요 (han-sum dol-lyeoss-eo-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
아이들이 잠든 후에야 저는 비로소 한숨 돌릴 수 있습니다.
Focus: 비로소 한숨 돌릴 수 있습니다 (bi-ro-so han-sum dol-lil su iss-seup-ni-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
위험한 상황이 지나가고 나서야 모두가 한숨 돌렸습니다.
Focus: 한숨 돌렸습니다 (han-sum dol-lyeoss-seup-ni-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where you felt extremely stressed and then finally got a chance to '한숨 돌리다'. What happened, and how did you feel afterwards?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
프로젝트 마감일이 다가올수록 스트레스가 극심했습니다. 밤샘 작업도 여러 번 했고요. 하지만 프로젝트를 성공적으로 제출하고 나서야 비로소 한숨 돌릴 수 있었습니다. 모든 압박감이 사라지고 깊은 안도감을 느꼈습니다. 오랜만에 여유를 즐길 수 있었죠.
Imagine you are advising a friend who is overwhelmed with work. Write a short message to them using '한숨 돌리다' to suggest they take a break and relax.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
요즘 너무 바빠서 힘든 거 알아. 잠시라도 한숨 돌리면서 쉬는 게 어때? 그래야 다시 힘내서 할 수 있을 거야. 네 건강이 제일 중요하잖아.
Write a short paragraph about how taking a moment to '한숨 돌리다' can improve productivity and well-being in the long run. Provide at least two reasons.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
잠시 한숨 돌리는 시간은 장기적으로 생산성을 높이는 데 매우 중요합니다. 첫째, 짧은 휴식은 지친 두뇌에 재충전의 기회를 주어 집중력을 회복시킵니다. 둘째, 지속적인 스트레스로 인한 피로를 줄여 정신 건강을 유지하고 소진되는 것을 방지합니다. 결국, 이는 더 효율적인 업무 수행으로 이어집니다.
김민준 씨가 '한숨 돌릴' 수 있었던 계기는 무엇입니까?
Read this passage:
김민준 씨는 최근 몇 달간 회사에서 진행하는 대형 프로젝트 때문에 주말도 없이 일했습니다. 매일 야근은 기본이었고, 스트레스로 인해 잠도 제대로 자지 못했습니다. 프로젝트가 끝나고 나서야 그는 비로소 한숨 돌릴 수 있었습니다. 오랜만에 편안한 마음으로 가족들과 함께 여행을 떠났고, 그제야 삶의 여유를 되찾은 기분이 들었습니다.
김민준 씨가 '한숨 돌릴' 수 있었던 계기는 무엇입니까?
지문에서 '프로젝트가 끝나고 나서야 그는 비로소 한숨 돌릴 수 있었습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '프로젝트가 끝나고 나서야 그는 비로소 한숨 돌릴 수 있었습니다'라고 명시되어 있습니다.
이 글에 따르면 '한숨 돌리는' 것이 중요한 이유로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
현대 사회는 빠르게 변화하며 사람들에게 끊임없는 압박을 가합니다. 이러한 환경 속에서 잠시 멈춰 서서 '한숨 돌리는' 것은 단순히 휴식을 취하는 것을 넘어, 자신의 정신 건강을 지키는 중요한 행위입니다. 업무 효율성을 높이고 창의적인 아이디어를 얻는 데에도 도움이 됩니다. 따라서 규칙적인 휴식은 선택이 아닌 필수입니다.
이 글에 따르면 '한숨 돌리는' 것이 중요한 이유로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
지문에는 '자신의 정신 건강을 지키는 중요한 행위', '업무 효율성을 높이고', '창의적인 아이디어를 얻는 데에도 도움이 됩니다'라고 언급되어 있으나, 가족 관계 개선에 대한 내용은 없습니다.
지문에는 '자신의 정신 건강을 지키는 중요한 행위', '업무 효율성을 높이고', '창의적인 아이디어를 얻는 데에도 도움이 됩니다'라고 언급되어 있으나, 가족 관계 개선에 대한 내용은 없습니다.
학생들이 '한숨 돌렸을' 때의 감정으로 가장 적절한 것은 무엇입 actuators?
Read this passage:
시험 기간 동안 도서관은 학생들로 가득 차 있었고, 모두가 긴장한 표정으로 공부에 몰두했습니다. 마지막 시험이 끝나자마자 학생들은 일제히 펜을 내려놓고 크게 '한숨 돌렸습니다'. 그들의 얼굴에는 드디어 모든 것이 끝났다는 안도감이 역력했습니다. 이제는 자유롭게 놀거나 휴식을 취할 수 있다는 생각에 웃음꽃이 피었습니다.
학생들이 '한숨 돌렸을' 때의 감정으로 가장 적절한 것은 무엇입 actuators?
지문에서 '드디어 모든 것이 끝났다는 안도감이 역력했습니다'와 '자유롭게 놀거나 휴식을 취할 수 있다는 생각에 웃음꽃이 피었습니다'라는 표현을 통해 안도감과 해방감을 유추할 수 있습니다.
지문에서 '드디어 모든 것이 끝났다는 안도감이 역력했습니다'와 '자유롭게 놀거나 휴식을 취할 수 있다는 생각에 웃음꽃이 피었습니다'라는 표현을 통해 안도감과 해방감을 유추할 수 있습니다.
This sentence means 'Finally, the exam was over, so I could take a breather.' The correct order puts 'finally' first, followed by the subject 'exam', then 'ended', and finally the idiom 'take a breather'.
This sentence means 'After successfully completing the project, I can finally take a breather.' The structure is 'project' + 'successfully' + 'finish' + 'then' + 'now finally' + 'take a breather'.
This sentence means 'At the end of a difficult day, I took a breather with a warm cup of tea.' The phrase '힘든 하루 끝에' sets the context, followed by the means '따뜻한 차 한잔으로' and then the action '한숨 돌렸다'.
프로젝트 마감 기한이 코앞이라 모두들 밤샘 작업을 했지만, 제출하고 나니 비로소 ___ 수 있었다.
이 문맥에서는 힘든 일을 마치고 비로소 편안해지는 상황을 묘사하므로 '한숨 돌리다'가 가장 적절합니다.
시험이 너무 어려워서 머리가 지끈거렸는데, 합격 소식을 듣고 나서야 겨우 ___.
시험의 어려움과 합격 후의 안도감을 표현하는 데 '한숨 돌리다'가 가장 자연스러운 표현입니다.
긴 회의 끝에 중요한 결정을 내리고 나서야 우리는 모두 비로소 ___.
긴장된 상황 이후 안도감을 표현하기에 '한숨 돌렸다'가 가장 적절합니다.
그동안 쌓였던 스트레스가 너무 많았는데, 주말에 온천 여행을 다녀오니 이제야 좀 ___ 것 같아요.
스트레스가 해소되고 편안해지는 느낌을 표현하는 데 '한숨 돌릴 만하다'가 가장 적절합니다.
어려운 협상이 드디어 마무리되자, 모두들 어깨에 짊어졌던 짐을 내려놓은 듯 ___.
힘든 협상 끝에 오는 안도감을 나타내는 데 '한숨 돌렸다'가 가장 자연스럽습니다.
복잡한 서류 작업이 끝나고 나니 그제야 비로소 ___.
번거로운 일을 마친 후의 편안함을 표현하는 데 '한숨 돌릴 수 있었다'가 가장 적절합니다.
극심한 업무 스트레스에 시달리던 김 과장은 프로젝트가 성공적으로 마무리되자 비로소 _________.
이 문맥에서 '한숨 돌리다'는 극심한 업무 스트레스에서 벗어나 안도감을 느끼는 상황을 가장 잘 표현합니다.
여러 달 동안 이어진 어려운 협상이 드디어 타결되자, 대표단은 서로를 바라보며 깊은 _________.
길고 어려운 협상이 끝난 후 느끼는 안도감은 '한숨 돌리다'로 가장 적절하게 나타낼 수 있습니다.
마감 기한에 쫓겨 밤샘 작업을 하던 작가는 원고를 무사히 제출한 후, 의자에 깊숙이 기대어 _________.
밤샘 작업 후 원고 제출이라는 큰일을 마쳤을 때 느끼는 피로 해소와 안도감을 '한숨 돌리다'로 표현하는 것이 가장 자연스럽습니다.
친구의 예상치 못한 도움으로 어려운 상황을 모면한 후 '한숨 돌리다'는 감정은 부적절하다.
어려운 상황에서 벗어나 안도감을 느낄 때 '한숨 돌리다'를 사용하는 것은 매우 적절합니다.
오랜 시간 긴장했던 상태에서 벗어나 편안함을 느낄 때 '한숨 돌리다'는 표현을 쓸 수 있다.
'한숨 돌리다'는 긴장 상태에서 벗어나 편안함이나 안도감을 느낄 때 사용하는 표현이 맞습니다.
시험 결과 발표 직전의 초조한 마음을 표현할 때 '한숨 돌리다'를 쓰는 것이 옳다.
'한숨 돌리다'는 초조함이 해소된 후에 오는 안도감을 표현하는 것이며, 결과 발표 직전의 초조함과는 반대되는 감정입니다.
She finally felt relieved after finishing an important exam.
Only after the busy project ended could we finally take a breather.
After the long and tense meeting, everyone seemed to relax.
Read this aloud:
드디어 보고서를 제출하고 한숨 돌릴 수 있었어요.
Focus: 한숨 돌릴 수 있었어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
힘든 하루를 보내고 집에 와서 한숨 돌리는 것이 최고죠.
Focus: 한숨 돌리는 것이 최고죠
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이번 주말에는 모든 걱정을 잊고 한숨 돌리고 싶어요.
Focus: 한숨 돌리고 싶어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Finally, I could take a breather after finishing the work.' The order is natural for expressing the completion of a task followed by relief.
This sentence translates to 'After the exam, I relaxed and talked with friends.' The structure flows from the end of the exam to the act of relaxing and talking.
This sentence means 'She wanted to relax at home after a hard day.' The order logically progresses from completing a hard day to desiring relaxation.
/ 84 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.