At the A1 level, you should learn '우르르' as a basic sound word. Think of it like the English 'rumble' for thunder. You will mostly see it in children's books or very simple weather descriptions. It's a fun word because it sounds like what it describes. Just remember: many things or a big sound happening at once. You don't need to worry about complex grammar; just use it before a verb like '했어요' (did) or '나요' (comes out). For example, '천둥이 우르르 해요' (Thunder goes rumble). It's a great way to start making your Korean sound more descriptive and less like a textbook.
At the A2 level, you begin to use '우르르' to describe people's actions in daily life. You might use it to talk about your classmates leaving a room or people getting on a bus. It's important to understand that '우르르' implies a group. You wouldn't use it for one person. You can start pairing it with common verbs of movement like '가다' (go), '오다' (come), and '나가다' (go out). This word helps you describe scenes more vividly when you are telling a story about your day or something you saw in the city. It adds a sense of energy and suddenness to your sentences.
At the B1 level, you should be able to use '우르르' in more varied contexts, including describing small accidents or sudden changes. For instance, you could describe a pile of books falling off a desk or a group of coworkers suddenly deciding to go to lunch together. You should also start noticing '우르르' in webtoons and dramas, where it's used to show the mood of a crowd. At this level, you can also start using the common combination '우르르 쾅쾅' to describe a thunderstorm more naturally. You are moving beyond just 'sound' and into 'atmosphere.'
At the B2 level, you can use '우르르' metaphorically. You might describe how ideas 'poured out' during a brainstorming session or how investors 'rushed' to buy a certain stock. You should understand the nuance between '우르르' and its synonyms like '와르르' or '우르릉.' You'll encounter this word in news articles or more descriptive literature. Your usage should reflect an understanding that '우르르' carries a weight of collective action. You can use it to add flavor to your writing and speaking, making your Korean sound more like a native speaker's by using sensory language appropriately.
At the C1 level, you use '우르르' to create specific stylistic effects in your writing. You might use it in a literary sense to describe the 'rumbling' of social change or the 'sudden rush' of a historical movement. You understand the historical and cultural weight of onomatopoeia in Korean literature. You can distinguish between the subtle phonetic differences of similar mimetic words and choose the one that perfectly fits the 'texture' of the scene you are describing. You can also critique others' usage of the word if it doesn't match the scale or intensity of the event being described.
At the C2 level, '우르르' is a tool for masterful expression. You can use it in academic discussions about linguistics to explain the role of '의태어' in the Korean language. You might use it in high-level socio-economic analysis to describe the 'herd mentality' (우르르 현상) in consumer behavior or financial markets. You are fully comfortable with the word's ability to bridge the gap between pure sound and complex social metaphor. You use it with precision, often pairing it with advanced vocabulary to create a sophisticated contrast between formal structure and vivid, sensory description.

우르르 in 30 Sekunden

  • Used for the sound of thunder or a heavy rolling noise.
  • Describes a large group of people moving together suddenly.
  • Commonly paired with verbs like 'rush,' 'pour,' or 'collapse.'
  • An essential mimetic word for vivid and natural Korean storytelling.

The Korean word 우르르 is a fascinating example of how the Korean language uses onomatopoeia (의성어) and mimetic words (의태어) to create vivid imagery. At its core, it describes a sudden, heavy, and collective movement or sound. Imagine the sky just before a heavy downpour when the thunder rolls deeply across the horizon—that heavy, vibrating sound is '우르르'. However, its utility extends far beyond meteorology. It is most commonly used to describe a large group of people or animals moving simultaneously and suddenly in one direction. Whether it is students rushing out of a classroom the moment the bell rings or a herd of cattle startled into a stampede, '우르르' captures both the sound of their footsteps and the visual spectacle of their collective motion.

Auditory Usage
Used to describe thunder, the sound of a building collapsing, or heavy machinery starting up suddenly.
Visual/Movement Usage
Used when a crowd of people, a swarm of insects, or a group of objects moves all at once, often in a disorganized or hurried fashion.

갑자기 사람들이 우르르 몰려왔어요. (Suddenly, people came flocking in all at once.)

In a social context, you might hear this word when a new popular store opens and customers 'rush' in, or when a group of friends all decide to leave a party at the same time. It implies a lack of individual pacing; the group moves as a single, somewhat chaotic unit. It differs from words that describe orderly lines or slow movements because '우르르' inherently carries a sense of weight and suddenness. In literature, it is used to heighten the drama of a scene, making the reader almost feel the vibration of the ground or the sudden shift in the atmosphere. It is an essential word for reaching a natural, expressive level of Korean fluency.

천둥소리가 우르르 울리더니 비가 내리기 시작했다. (The thunder rolled with a rumble, and then it started to rain.)

Common Collocations
몰려가다 (to go flocking), 쏟아지다 (to pour out), 무너지다 (to collapse), 울리다 (to ring/echo).

Using 우르르 correctly requires understanding its role as an adverb. It typically modifies verbs of motion or sound. Because it is a mimetic word, it doesn't change its form based on tense or politeness, but the verb it modifies will. For example, if you want to say 'The children ran out,' you would say '아이들이 우르르 나갔어요.' The word '우르르' provides the 'how'—they didn't just walk out; they moved like a sudden wave.

백화점 문이 열리자 사람들이 우르르 들어갔다. (As soon as the department store doors opened, people rushed in.)

When describing natural phenomena, '우르르' is often paired with '쾅쾅' (the sharp crack of thunder) to create '우르르 쾅쾅,' which is the standard Korean equivalent of 'rumble-clatter' or 'kaboom.' This usage is very common in weather reports or casual conversation about a storm. In more figurative senses, you might see it in news headlines describing market trends, such as investors 'rushing' to sell stocks or 'pouring' into a new asset class.

Sentence Structure
[Subject] + [우르르] + [Verb of Motion/Sound]. Example: 학생들은 우르르 교실을 빠져나갔다. (The students rushed out of the classroom.)

Another interesting usage is with objects. If you have a shelf full of books and they all fall down at once, '우르르' describes that cascading fall. It emphasizes the quantity and the simultaneous nature of the action. This makes it a very 'heavy' word compared to something like '졸졸' (the sound of a small stream) or '사뿐사뿐' (walking lightly).

선반 위의 책들이 우르르 떨어졌어요. (The books on the shelf fell down all at once with a thud.)

You will encounter 우르르 in a variety of real-life settings in Korea. One of the most common places is at a subway station during rush hour. When the train doors open at a busy station like Gangnam or Sindorim, the sea of people exiting the train is often described as '우르르 내린다.' It perfectly captures the slightly overwhelming feeling of a large mass of people moving toward the escalators.

지하철 문이 열리자마자 사람들이 우르르 쏟아져 나왔다. (As soon as the subway doors opened, people poured out in a rush.)

In Korean media, particularly in webtoons or variety shows, you'll often see '우르르' written as a sound effect (SFX) bubble. In a variety show, if a group of celebrities suddenly runs toward a prize or a food table, the editors will often overlay the text '우르르' on the screen to emphasize the chaotic energy of the moment. It's also frequently used in sports broadcasting to describe a 'bench-clearing' incident or a large group of players chasing the ball.

News & Media
Economic news uses it to describe 'panic selling' (우르르 팔다) or a sudden influx of investment into a specific sector.

In literature and storytelling, '우르르' is used to set the mood. In a thriller, the sound of a distant landslide or the rumbling of an approaching earthquake would be described with this word to instill a sense of dread. In a comedy, it might be used when a group of clumsy characters all trip and fall over each other. Its versatility makes it a favorite for writers who want to appeal to the reader's senses.

One of the most common mistakes learners make with 우르르 is confusing it with other similar-sounding mimetic words like '와르르' or '우르릉.' While they all share a sense of suddenness and sound, their specific applications differ significantly. '와르르' is almost exclusively used for things collapsing or crumbling, like a sandcastle or a wall. While you can say a wall fell '우르르,' '와르르' emphasizes the fragmentation and the sound of many small pieces hitting the ground.

Wrong: 친구들이 와르르 식당으로 갔어요. (Incorrect usage for people moving.)
Right: 친구들이 우르르 식당으로 갔어요. (Correct for a group of people.)

Another mistake is using '우르르' for small groups or slow movements. If only two people leave a room, '우르르' would sound unnatural and perhaps sarcastic. It requires a sense of 'mass' or 'volume.' If someone is walking slowly and steadily, you would never use this word. It must be sudden and collective. Additionally, learners sometimes forget that '우르르' is an adverb and try to use it as a verb. It cannot stand alone as an action; it must describe another action.

Confusion with '우르릉'
'우르릉' is more focused on the long, continuous vibration of sound (like a long thunder roll), whereas '우르르' is more about the action and the sudden burst.

Finally, be careful with the intensity. '우르르' is quite a strong word. If you are describing a polite, orderly transition of people, using '우르르' might imply that they were being rude or noisy. Use it when you want to emphasize the 'rush' or the 'rumble' specifically.

To truly master 우르르, it's helpful to compare it with its linguistic 'cousins.' Korean has an incredibly rich vocabulary for sounds and movements, and choosing the right one can change the entire tone of your sentence. Below are some of the most common alternatives and how they differ from '우르르.'

와르르 (Wareureu)
Focuses on the collapse of structures or piles. Think of a tower of blocks falling down. It sounds 'crisper' and 'sharper' than the deep rumble of '우르르'.
우르릉 (Ureureung)
The 'ng' ending adds a nasal, resonating quality. This is used almost exclusively for the sound of thunder or a heavy engine that is vibrating continuously.
졸졸 (Joljol)
The opposite of '우르르' in terms of scale. It describes the light, gentle trickling of water. It shows how '우르르' is used for 'large and heavy' things.
우후죽순 (Uhujuksun)
An idiom meaning 'bamboo shoots after a rain.' It describes many things appearing suddenly in many places, similar to how people '우르르' appear, but it's more about the emergence of businesses or trends.

Comparison:
- 건물이 와르르 무너졌다. (The building crumbled down.)
- 천둥이 우르르 울렸다. (The thunder rolled/rumbled.)

In formal writing, you might replace '우르르' with more academic terms like '일제히' (all at once/simultaneously) or '급격히' (suddenly/rapidly). However, these words lack the sensory impact of '우르르.' Using '일제히' sounds like a military report, while '우르르' sounds like a story being told by a witness. Knowing when to use the sensory word versus the literal word is a key step in moving from intermediate (A2/B1) to advanced (C1/C2) Korean.

How Formal Is It?

Wusstest du?

Korean has hundreds of words for 'rumble' depending on the size of the object. '우르르' is for big things, while '도르르' is for small things like a marble.

Aussprachehilfe

UK u-rɯ-rɯ
US u-rɯ-rɯ
Equal stress on all three syllables, with a slightly rhythmic rolling feel.
Reimt sich auf
주르르 (Jureureu - trickling) 고르르 (Goreureu - stomach rumbling) 도르르 (Doreureu - rolling small objects) 보르르 (Boreureu - shivering) 푸르르 (Pureureu - fluttering) 사르르 (Sareureu - melting) 파르르 (Pareureu - trembling) 스르르 (Seureureu - sliding/slipping)
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'R'.
  • Making the 'eu' sound like 'oo'.
  • Stressing only the first syllable.
  • Pausing between syllables.
  • Confusing with 'Wureureu' (와르르).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize in text, often written in Hangeul for sound effects.

Schreiben 3/5

Requires knowing which verbs it collocates with (e.g., 쏟아지다 vs. 무너지다).

Sprechen 2/5

Simple pronunciation, but requires natural rhythm.

Hören 2/5

Easy to hear due to the repeating 'ru' sound.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

천둥 사람들 가다 오다 많다

Als Nächstes lernen

와르르 주르르 우르릉 허겁지겁 허둥지둥

Fortgeschritten

의태어 (Mimetic words) 의성어 (Onomatopoeia) 군중 심리 (Crowd psychology)

Wichtige Grammatik

Onomatopoeia as Adverbs

우르르 modifies verbs directly without needing markers.

-자마자 (As soon as)

문이 열리자마자 우르르 나갔다.

-더니 (Sequence/Cause)

천둥이 우르르 울리더니 비가 왔다.

Passive Verbs

책이 우르르 쏟아졌다 (The books were poured out/spilled).

Compound Verbs

몰려가다 (Flock + Go) is frequently used with 우르르.

Beispiele nach Niveau

1

천둥이 우르르 울려요.

The thunder rumbles.

우르르 is used here as a sound.

2

비가 오기 전에 우르르 소리가 나요.

Before it rains, there is a rumbling sound.

소리가 나다 means 'to make a sound'.

3

우르르 쾅쾅! 무서워요.

Rumble, bang! I'm scared.

쾅쾅 is the sound of a loud bang.

4

아이들이 우르르 왔어요.

The children came in a rush.

Subject + 우르르 + Verb.

5

공이 우르르 떨어졌어요.

The balls fell down all at once.

Used for many objects falling.

6

우르르 소리가 들려요.

I hear a rumbling sound.

들리다 means 'to be heard'.

7

강아지들이 우르르 뛰어가요.

The puppies are running in a group.

Present continuous motion.

8

사탕이 우르르 나왔어요.

The candies came out in a rush.

Describes many small items moving.

1

수업이 끝나자 학생들이 우르르 나갔다.

As soon as class ended, students rushed out.

-자 means 'as soon as'.

2

사람들이 버스에 우르르 탔어요.

People crowded onto the bus all at once.

Describes a chaotic boarding process.

3

갑자기 비가 와서 사람들이 우르르 뛰기 시작했다.

It suddenly rained, so people started running in a rush.

기 시작하다 means 'to start doing'.

4

장난감이 상자에서 우르르 쏟아졌다.

Toys poured out of the box in a heap.

쏟아지다 is a common verb with 우르르.

5

개미들이 우르르 몰려다녀요.

Ants are swarming around in a group.

몰려다니다 means 'to move in a crowd'.

6

세일 소식에 사람들이 우르르 몰려왔다.

People flocked in at the news of a sale.

몰려오다 means 'to come flocking'.

7

바람이 불자 낙엽이 우르르 떨어졌다.

As the wind blew, the leaves fell in a heap.

Describes a sudden, mass fall.

8

영화가 끝나고 관객들이 우르르 퇴장했다.

The movie ended, and the audience exited in a rush.

퇴장하다 is the formal word for exiting.

1

선반이 부서지면서 책들이 우르르 쏟아져 내렸다.

As the shelf broke, the books came pouring down.

쏟아져 내리다 emphasizes the downward motion.

2

천둥소리가 우르르 울리더니 곧 폭우가 쏟아졌다.

The thunder rumbled, and soon heavy rain poured down.

-더니 indicates a sequence of events.

3

점심시간이 되자 직원들이 식당으로 우르르 향했다.

When it became lunchtime, the employees headed to the cafeteria in a rush.

향하다 means 'to head toward'.

4

문이 열리자마자 강아지들이 우르르 마당으로 나갔다.

The moment the door opened, the puppies rushed out to the yard.

-자마자 is a stronger 'as soon as'.

5

벽이 우르르 무너지는 소리에 깜짝 놀랐다.

I was startled by the sound of the wall crumbling down.

무너지다 describes a structure failing.

6

아이돌 가수가 나타나자 팬들이 우르르 몰려들었다.

When the idol singer appeared, fans swarmed around.

몰려들다 means 'to swarm/crowd in'.

7

지진이 난 것처럼 집 전체가 우르르 떨렸다.

The whole house shook with a rumble as if there were an earthquake.

-ㄴ 것처럼 means 'as if'.

8

사과 상자가 엎어지면서 사과가 우르르 굴러갔다.

The apple box tipped over, and the apples rolled away in a rush.

굴러가다 means 'to roll away'.

1

새로운 정책이 발표되자 투자자들이 우르르 주식을 팔기 시작했다.

As soon as the new policy was announced, investors started selling stocks in a rush.

Metaphorical use for economic behavior.

2

산사태로 인해 흙더미가 우르르 쏟아져 내려와 도로를 덮쳤다.

Due to the landslide, a pile of earth poured down and hit the road.

덮치다 means 'to raid' or 'to hit/strike'.

3

유명한 맛집이라는 소문에 사람들이 우르르 줄을 서기 시작했다.

At the rumor of it being a famous restaurant, people started lining up in a rush.

Describes a sudden trend.

4

그의 말이 끝나기도 전에 반대 의견이 우르르 쏟아져 나왔다.

Even before he finished speaking, opposing opinions came pouring out.

Metaphorical use for abstract things like opinions.

5

오래된 건물이 우르르 소리를 내며 주저앉았다.

The old building collapsed with a rumbling sound.

주저앉다 means 'to sink' or 'to collapse'.

6

갑작스러운 비보에 사람들이 우르르 장례식장으로 모여들었다.

At the sudden sad news, people gathered at the funeral hall in a rush.

비보 means 'sad news/report'.

7

둑이 터지자 강물이 우르르 마을로 밀려 들어왔다.

When the dike burst, the river water rushed into the village.

밀려 들어오다 means 'to come pushing in'.

8

시험 범위가 바뀌었다는 소식에 질문이 우르르 쏟아졌다.

At the news that the exam scope had changed, questions came pouring in.

Used for a high volume of communication.

1

시대의 흐름이 바뀌면서 낡은 가치관들이 우르르 무너져 내리고 있다.

As the times change, old values are crumbling down in a rush.

Abstract metaphorical usage.

2

경제 위기가 닥치자 외화가 우르르 빠져나갔다.

When the economic crisis hit, foreign currency flowed out in a rush.

빠져나가다 means 'to escape/flow out'.

3

그의 폭로 한 번에 공들여 쌓아온 명성이 우르르 무너졌다.

With his one revelation, the reputation he had painstakingly built crumbled down.

공들여 means 'with great effort'.

4

대규모 구조조정 소식에 직원들이 우르르 사표를 던졌다.

At the news of large-scale restructuring, employees threw in their resignations in a rush.

사표를 던지다 is an idiomatic way to say 'to resign'.

5

한 기업의 파산은 협력 업체들의 우르르 도산으로 이어졌다.

The bankruptcy of one company led to the chain bankruptcy of partner firms.

도산 means 'bankruptcy'.

6

축제 행렬이 우르르 지나가자 거리는 다시 정적에 휩싸였다.

After the festival parade rushed past, the street was once again enveloped in silence.

정적에 휩싸이다 means 'to be enveloped in silence'.

7

그의 연설이 끝나자마자 청중석에서 우르르 기립 박수가 터져 나왔다.

As soon as his speech ended, a standing ovation erupted from the audience.

기립 박수 means 'standing ovation'.

8

전쟁의 포화 속에 건물의 잔해들이 우르르 길을 막았다.

Amidst the gunfire of war, the debris of buildings rushed down and blocked the road.

잔해 means 'debris/remains'.

1

자본의 논리에 따라 인구의 이동이 우르르 도심으로 집중되고 있다.

According to the logic of capital, population movement is rushing and concentrating in urban centers.

Sociological context.

2

정보의 홍수 속에서 검증되지 않은 가짜 뉴스들이 우르르 양산되고 있다.

In the flood of information, unverified fake news is being mass-produced in a rush.

양산되다 means 'to be mass-produced'.

3

기득권의 저항이 우르르 거세지면서 개혁의 동력이 약해졌다.

As the resistance of the vested interests grew fiercely in a rush, the momentum for reform weakened.

기득권 means 'vested interests'.

4

기술적 특이점이 오면 기존의 산업 체계가 우르르 재편될 것이다.

When the technological singularity arrives, existing industrial systems will be reorganized in a rush.

재편되다 means 'to be reorganized'.

5

인간의 욕망이 우르르 투영된 도시의 풍경은 때로 기괴하기까지 하다.

The cityscape, where human desires are rushed and projected, is sometimes even bizarre.

투영되다 means 'to be projected/reflected'.

6

심리적 방어 기제가 우르르 무너지며 그는 마침내 진실을 털어놓았다.

As his psychological defense mechanisms crumbled in a rush, he finally confessed the truth.

방어 기제 means 'defense mechanism'.

7

역사의 수레바퀴가 우르르 굴러가는 소리가 들리는 듯한 격동의 시기였다.

It was a turbulent period where it felt like one could hear the wheels of history rolling in a rush.

역사의 수레바퀴 is a common metaphor for the flow of history.

8

생태계의 균형이 우르르 깨지면서 멸종 위기종이 급격히 늘어났다.

As the balance of the ecosystem broke in a rush, endangered species increased rapidly.

균형이 깨지다 means 'balance is broken'.

Häufige Kollokationen

우르르 몰려가다
우르르 쏟아지다
우르르 무너지다
우르르 쾅쾅
우르르 빠져나가다
우르르 몰려오다
우르르 떨어지다
우르르 울리다
우르르 몰려들다
우르르 굴러가다

Häufige Phrasen

우르르 현상

— A phenomenon where people follow a trend all at once without thinking.

유행에 민감한 우르르 현상이 나타났다.

우르르 쾅쾅하다

— To rumble and bang (usually referring to thunder).

하늘이 우르르 쾅쾅하고 있다.

우르르 나가다

— To exit in a rush as a group.

종소리에 학생들이 우르르 나갔다.

우르르 들어오다

— To enter in a rush as a group.

손님들이 우르르 들어왔다.

우르르 쏟아져 나오다

— To pour out in large numbers.

공장에서 제품이 우르르 쏟아져 나온다.

우르르 몰려다니다

— To hang out or move around in a large group.

그들은 항상 우르르 몰려다닌다.

우르르 팔다

— To sell off items (like stocks) in a panic or rush.

주가가 떨어지자 사람들이 우르르 팔았다.

우르르 사다

— To buy items in a rush (panic buying).

품절 소식에 우르르 샀다.

우르르 무너져 내리다

— To crumble down completely and suddenly.

낡은 담벼락이 우르르 무너져 내렸다.

우르르 몰려가서 보다

— To go and see something in a large group.

사고 현장에 사람들이 우르르 몰려가서 보았다.

Wird oft verwechselt mit

우르르 vs 와르르

와르르 is for things breaking/collapsing into small pieces; 우르르 is for heavy sounds or groups of people.

우르르 vs 우르릉

우르릉 is the continuous vibrating sound; 우르르 is the sudden action or sound.

우르르 vs 졸졸

졸졸 is for tiny streams of water; the opposite of the massive 우르르.

Redewendungen & Ausdrücke

"우르르 쾅쾅"

— Standard expression for thunder sound, often used to describe a very angry person too.

아빠가 우르르 쾅쾅 화를 내셨다.

Informal
"우르르 몰려다니는 개"

— Metaphor for people who only act when they are in a group (cowardly).

그들은 우르르 몰려다니는 개처럼 행동한다.

Slang/Critical
"우르르 무너진 가슴"

— Describing a heart that feels like it has collapsed due to shock.

그 소식에 내 가슴이 우르르 무너졌다.

Literary
"우르르 쏟아지는 잠"

— When sleepiness comes all at once and you can't resist it.

오후가 되니 잠이 우르르 쏟아졌다.

Informal
"우르르 쏟아지는 눈물"

— Sudden, heavy crying.

슬픈 영화를 보고 눈물이 우르르 쏟아졌다.

Informal
"우르르 짐을 싸다"

— To pack bags in a great hurry with many people.

우리는 우르르 짐을 싸서 떠났다.

Neutral
"우르르 도망치다"

— To flee all at once in a disorganized way.

도둑들이 경찰을 보고 우르르 도망쳤다.

Neutral
"우르르 모여 살다"

— To live together in a crowded, collective way.

좁은 방에 친구들이 우르르 모여 살았다.

Informal
"우르르 바뀌다"

— When many things change simultaneously.

정권이 바뀌자 정책들이 우르르 바뀌었다.

Neutral
"우르르 잊어버리다"

— To forget many things at once (like during an exam).

시험지를 받으니 배운 게 우르르 잊어버렸다.

Informal

Leicht verwechselbar

우르르 vs 와르르

Both start with a vowel and end in 'reureu'.

와르르 sounds sharper and is for physical collapse. 우르르 is deeper and for movement/thunder.

건물은 와르르, 천둥은 우르르.

우르르 vs 주르르

Similar ending 'reureu'.

주르르 is for liquids dripping or things sliding smoothly.

눈물이 주르르 흘렀다.

우르르 vs 부르르

Similar ending 'reureu'.

부르르 is for shivering or trembling with cold or anger.

몸을 부르르 떨었다.

우르르 vs 파르르

Similar ending 'reureu'.

파르르 is for very light trembling, like a bird's wing or an eyelid.

눈꺼풀이 파르르 떨린다.

우르르 vs 도르르

Similar ending 'reureu'.

도르르 is for small, round objects rolling.

도토리가 도르르 굴러갔다.

Satzmuster

A1

천둥이 우르르 [Verb].

천둥이 우르르 쳐요.

A2

사람들이 우르르 [Movement Verb].

사람들이 우르르 왔어요.

B1

[Noun]이/가 우르르 쏟아지다.

사탕이 우르르 쏟아졌어요.

B2

[Abstract Noun]이/가 우르르 [Verb].

질문이 우르르 쏟아졌다.

C1

[Structure]이/가 우르르 무너지다.

명성이 우르르 무너졌다.

C2

[Trend]에 따라 우르르 [Verb].

유행에 따라 우르르 몰려갔다.

Mixed

우르르 쾅쾅 소리가 나다.

어디선가 우르르 쾅쾅 소리가 난다.

Mixed

우르르 몰려다니다.

학생들이 우르르 몰려다닌다.

Wortfamilie

Verben

우르르하다 (To rumble - rare)
우르르대다 (To keep rumbling - rare)

Verwandt

천둥 (Thunder)
무너지다 (Collapse)
몰려가다 (Flock)
와르르 (Crumble)
쏟아지다 (Pour)

So verwendest du es

frequency

Very high in spoken Korean and descriptive writing.

Häufige Fehler
  • Using '우르르' for a single person. 사람들이 우르르 나갔다.

    It requires a collective subject.

  • Confusing '우르르' with '와르르' for a crowd. 사람들이 우르르 몰려왔다.

    '와르르' is for things breaking, not people moving.

  • Using it for a slow group. 사람들이 천천히 걸어갔다.

    '우르르' must be sudden and fast.

  • Spelling it as '우르릉' when describing movement. 아이들이 우르르 뛰어나갔다.

    '우르릉' is only for sound, not movement.

  • Using it without a verb. 우르르 소리가 났다.

    It's an adverb and needs a verb to complete the thought.

Tipps

Sound Matching

Match the 'weight' of the sound to the word. Use '우르르' for heavy things, not light things.

Adverb Placement

Place it right before the verb it describes for the best flow.

Pairing

Memorize it with '몰려가다' (flock) as they are almost always used together.

Social Trends

Use it to describe 'herd mentality' in Korea to sound more culturally aware.

Emphasis

You can repeat it (우르르 우르르) to show continuous movement or sound.

Context Clues

If you hear '우르르', look for a crowd or look at the sky for rain.

Webtoon Style

In creative writing, use it as a standalone sound effect.

Scale

Remember: 우르르 (Large) vs. 도르르 (Small).

Suddenness

It always implies that the action happened suddenly, not gradually.

The 'U' Sound

The 'U' sound in Korean often represents deep, large, or dark things.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'U-RU-RU' as a crowd of 'YOU' (U) people 'RUNNING' (RU) together.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant bowling ball rolling down a wooden floor—the sound and the force represent '우르르'.

Word Web

Thunder Crowd Collapse Rush Rumble Mass Sudden Heavy

Herausforderung

Try to use '우르르' in a sentence describing your last visit to a very crowded place like a concert or a mall.

Wortherkunft

Native Korean onomatopoeia. It originated from the imitation of deep, rolling sounds found in nature, particularly thunder and landslides.

Ursprüngliche Bedeutung: The sound of a heavy object rolling or a deep vibration.

Koreanic (Onomatopoeic/Mimetic layer).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but using it to describe people can sometimes imply they are acting like a mindless herd if used in a negative context.

English uses 'rumble' for sound and 'rush/flock' for people. Korean combines these into one sensory word.

Often used in webtoons (e.g., Tower of God) to describe large-scale attacks. Commonly heard in K-Dramas during school scenes when the bell rings. Used in news reports about the 'KOSPI' stock market movements.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Weather

  • 천둥이 우르르 쳐요.
  • 하늘이 우르르 울려요.
  • 우르르 쾅쾅 소리.
  • 비 오기 전 우르르.

School/Office

  • 우르르 퇴근해요.
  • 우르르 점심 먹으러 가요.
  • 우르르 나갔어요.
  • 우르르 모였어요.

Shopping/Sales

  • 사람들이 우르르 몰려왔다.
  • 물건을 우르르 샀다.
  • 우르르 줄을 섰다.
  • 우르르 들어갔다.

Accidents

  • 책이 우르르 떨어졌다.
  • 벽이 우르르 무너졌다.
  • 상자가 우르르 쏟아졌다.
  • 우르르 굴러갔다.

Finance/News

  • 우르르 팔다.
  • 우르르 빠져나가다.
  • 우르르 몰리다.
  • 우르르 투자하다.

Gesprächseinstiege

"어제 천둥소리 우르르 쾅쾅 들으셨어요?"

"지하철 문 열리자마자 사람들이 우르르 내려서 깜짝 놀랐어요."

"백화점 세일할 때 사람들이 우르르 몰려가는 거 봤어요?"

"왜 갑자기 사람들이 우르르 뛰어가고 있죠?"

"점심시간에 식당으로 우르르 가는 모습이 재미있지 않아요?"

Tagebuch-Impulse

Describe a time you were in a crowd that moved '우르르' somewhere.

Write about a thunderstorm using the word '우르르 쾅쾅'.

Have you ever seen a pile of things fall '우르르'? Describe the scene.

Reflect on a trend in your country where people '우르르' followed something.

Imagine a sudden exit from a building; use '우르르' to describe the movement.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, '우르르' specifically implies a group or a large, heavy mass. For one person running, you might use '쌩' or '다다다'.

It is an adverb and can be used in formal reports (like news about landslides), but it is naturally more descriptive and sensory, making it common in informal speech.

'우르르' is the rumble; '쾅쾅' is the loud bang. Together they describe a full thunderstorm sound.

Yes, metaphorically. When a lot of money is spent or lost at once, you can say it 'poured out' (우르르 나갔다).

No, it is a pure native Korean word (Pure Korean).

Not necessarily. A group of kids rushing out to play is '우르르' and is positive or neutral.

Usually, '콸콸' is used for water pouring. '우르르' would only be used if a massive dam broke and it felt like a heavy rumble.

It is spelled 우르르 (u-reu-reu).

Yes, very often to create a sense of scale and movement.

Only if you add '-하다' (우르르하다), but the adverb form '우르르' + [Verb] is much more common.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using '우르르' to describe thunder.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about students leaving a classroom using '우르르'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '우르르 쏟아지다' in a sentence about toys.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a crowd at a department store sale using '우르르'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '우르르' to describe an economic situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence combining '천둥' and '우르르 쾅쾅'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a bag of coins breaking using '우르르'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '우르르' to describe a group of friends going to lunch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a landslide using '우르르'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a sudden influx of fans at an airport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '우르르' metaphorically for opinions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a building collapsing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '우르르' to describe leaves falling in the wind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a herd of sheep running.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a diary entry about a busy subway station using '우르르'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a pile of books falling off a table.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '우르르' to describe a sudden change in plans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short story sentence about a scary storm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a movie theater after the credits roll.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '우르르' in a sentence about a sale ending.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Thunder rumbles' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'People rushed in' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Rumble bang!' (Thunder sound).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe students leaving class in a rush.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The books fell down' using '우르르'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe many people gathering at once.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Questions poured out' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The wall crumbled' using '우르르'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe people running because of rain.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Investors sold stocks' using '우르르'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The sound of thunder was loud.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a bag of marbles spilling.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'People flock to the beach in summer.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The toys came out of the box.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe the sound of a landslide.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Everyone left at once.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The candy fell on the floor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The audience exited.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'People are lining up.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The house shook.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sound 'U-reu-reu'. What does it represent?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If you hear '우르르 쾅쾅', should you bring an umbrella?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A speaker says: '사람들이 우르르 몰려갔어요.' Were there many people?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A speaker says: '동전이 우르르 쏟아졌네.' What fell?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A speaker says: '종이 치자마자 우르르...' What did the students likely do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If a news anchor says '우르르 도산했다', what happened to the companies?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A speaker says '우르르 굴러갔다'. What was the motion?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A speaker says '우르르 무너졌다'. Did the object stay in one piece?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If you hear '우르르' in a variety show, what is usually happening on screen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A speaker says '잠이 우르르 쏟아진다'. How do they feel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for '우르르' vs '와르르'. Which one is for thunder?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A speaker says '질문이 우르르...'. Did they have a lot of time to answer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for '우르르' vs '졸졸'. Which one is louder?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A speaker says '눈물이 우르르...'. Are they crying a little or a lot?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If a building goes '우르르', is it safe to enter?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!