A2 verb #4,500 am häufigsten 4 Min. Lesezeit

입양하다

When you want to say "to adopt" in Korean, you use the verb 입양하다 (ipyanghada). This word is very straightforward.

For example, if someone adopts a child, you can say 아이를 입양해요 (ai-reul ipyanghaeyo). Or if they adopt a pet, you can say 강아지를 입양했어요 (gangaji-reul ipyanghaesseoyo).

The part 입양 (ipyang) means "adoption," and 하다 (hada) means "to do." So, literally, it means "to do adoption."

It's an important word to know if you're talking about families or pets.

When you're learning Korean at an A2 level, you're starting to talk about more personal topics, like family. The verb 입양하다 (ipyanghada) is essential for discussing adoption.

You'll use it when you want to say that someone adopts a child or even a pet. It's a straightforward verb, and understanding it will help you express more complex ideas about relationships and family structures in Korean.

When you want to express the act of 'adopting' in Korean, you use the verb 입양하다 (ibyanga-da). This verb is primarily used when referring to the adoption of a child or a pet. It's a formal and widely understood term in various contexts.

For instance, if you want to say 'We adopted a child', you would say '우리는 아이를 입양했어요 (urineun aireul ibyanghaesseoyo)'. Similarly, for 'They adopted a cat', it would be '그들은 고양이를 입양했어요 (geudeureun goyang-ireul ibyanghaesseoyo)'.

The verb 입양하다 can also be used in a more figurative sense, though less commonly, such as adopting a new policy or idea, but its primary and most frequent use is in the context of adoption of living beings.

입양하다 in 30 Sekunden

  • Legal adoption of a child
  • Becoming a parent to a non-biological child
  • Used for adopting people, not things

§ Basic Usage of 입양하다

The verb 입양하다 (ip-yang-ha-da) means 'to adopt'. It's a pretty straightforward verb to use, and like many Korean verbs ending in -하다, it combines a noun (입양 - adoption) with the verb 하다 (to do).

When you use 입양하다, you'll generally talk about who is adopting and who or what is being adopted.

Subject (adopter)
The person or entity doing the adopting will usually be marked with the subject particles -이/-가.
Object (adopted)
The person, animal, or thing being adopted will be marked with the object particles -을/-를.

그 부부가 아이를 입양했어요.

That couple adopted a child.

우리는 유기견을 입양할 거예요.

We will adopt a stray dog.

§ Expressing 'From Whom' or 'From Where'

Sometimes you might want to specify where or from whom the adoption took place. For this, you can use particles like -에서 (from a place/organization) or -에게서 (from a person).

From a place/organization
Use -에서 for places like orphanages or animal shelters.

그들은 고아원에서 아기를 입양했습니다.

They adopted a baby from the orphanage.

From a person
Use -에게서 for when you're talking about adopting from a person (though this is less common with 입양하다 for children, it can apply to things like pets from an individual).

저는 친구에게서 강아지를 입양했어요.

I adopted a puppy from my friend.

§ Related Vocabulary and Concepts

While 입양하다 specifically means 'to adopt', understanding some related terms can help you grasp its context better.

  • 입양아 (ip-yang-a): Adopted child

    그는 행복한 입양아입니다.

    He is a happy adopted child.

  • 입양 가족 (ip-yang ga-jok): Adoptive family

    새로운 입양 가족을 만났습니다.

    I met a new adoptive family.

  • 입양 기관 (ip-yang gi-gwan): Adoption agency

    그들은 입양 기관을 통해 아기를 입양했어요.

    They adopted a baby through an adoption agency.

§ Common Sentence Structures with 입양하다

Here are some common ways you'll see 입양하다 used in sentences, combining what we've learned.

Subject + Object + 입양하다
This is the most basic structure.

제 친구가 고양이를 입양하고 싶어 해요.

My friend wants to adopt a cat.

Subject + Source + Object + 입양하다
Adding the origin of the adoption.

저희 가족은 보호소에서 강아지를 입양했어요.

Our family adopted a puppy from a shelter.

§ 입양하다 Definition and Usage

Korean Word
입양하다
Word Type
Verb
CEFR Level
A2
Definition
To adopt.

The Korean verb 입양하다 (ip-yang-ha-da) literally means 'to adopt'. You use it when a person or family takes a child or an animal into their home and legally becomes their parent or owner. It's a straightforward term, so don't overthink it.

우리는 아이를 입양했어요.

그녀는 개를 입양하고 싶어해요.

§ Similar Words and When to Use 입양하다

While 입양하다 is pretty specific, it's good to know some related words to avoid confusion. There aren't many direct synonyms for 'to adopt' in the sense of taking a child or animal into your family, but here are some verbs that might seem similar but have different uses:

  • 가져가다 (ga-jyeo-ga-da): This means 'to take something with you'. You use it for objects, not typically people or animals in the context of adoption.

책을 가져가세요.

You wouldn't say '아이를 가져가다' to mean 'adopt a child'. It would sound like you're taking the child away, not bringing them into your family.

  • 데려오다 (de-ryeo-o-da): This means 'to bring someone/something here' or 'to fetch someone/something'. It can be used for people or animals, but it doesn't carry the legal or familial implication of adoption.

강아지를 집에 데려왔어요.

While you might 'bring a puppy home' (데려오다), if you're talking about the formal act of adopting that puppy and making it a part of your family, 입양하다 is the correct word.

  • 키우다 (ki-u-da): This means 'to raise' or 'to grow'. You use it for raising children, growing plants, or raising animals. It focuses on the act of nurturing and upbringing, not the initial legal process of becoming a parent or owner.

저는 아이를 키우고 있어요.

You can 'raise a child' (아이를 키우다) whether they are biologically yours or adopted. 입양하다 refers specifically to the act of adoption, while 키우다 refers to the ongoing care.

So, to recap:

  • Use 입양하다 when you mean 'to officially adopt' a child or an animal into your family.
  • Use 가져가다 when taking inanimate objects.
  • Use 데려오다 when physically bringing someone or something, but without the legal/familial bond.
  • Use 키우다 when referring to the act of raising or nurturing.

Stick to 입양하다 for adoption. It's the most accurate and natural-sounding word in this specific context. Don't try to substitute it with other verbs unless you mean something else entirely. Keep it simple and direct!

How Formal Is It?

Formell

"신중하게 고려한 끝에, 그들은 아이를 입양하기로 결정했습니다. (After careful consideration, they decided to adopt a child.)"

Neutral

"저희 가족은 작년에 새로운 강아지를 입양했어요. (Our family adopted a new puppy last year.)"

Informell

"친구가 동생을 입양했대. (My friend adopted a younger sibling, I heard.)"

Child friendly

"아기 고양이가 우리 집의 새 가족이 되었어. (The kitten became a new family member in our house.)"

Aussprachehilfe

UK [ibyanggada]
US [ibyanggada]
even stress on all syllables
Häufige Fehler
  • Mispronouncing '양' (yang) as a hard 'g' sound instead of a softer 'ng' sound.
  • Not aspirating the '하' (ha) sound enough, making it sound more like '아' (a).

Grammatikmuster

~(으)려고 하다 (to intend to do) ~고 싶다 (to want to do) ~게 되다 (to become/turn out to be) ~에 의해 (by, due to)

Satzmuster

A2

X가 Y를 입양하다

그 부부는 아기를 입양했어요. (The couple adopted a baby.)

A2

X를 입양하다

저는 고양이를 입양하고 싶어요. (I want to adopt a cat.)

B1

입양된 X

입양된 아이는 행복하게 살고 있습니다. (The adopted child is living happily.)

B1

X에게 입양되다

그 아이는 좋은 부모님에게 입양되었어요. (The child was adopted by good parents.)

Tipps

Basic use of 입양하다

The most common use of 입양하다 is to talk about adopting a child. For example, 아이를 입양했어요 (I adopted a child).

입양하다 for pets

You can also use 입양하다 to talk about adopting a pet, like a dog or a cat. For instance, 강아지를 입양하고 싶어요 (I want to adopt a puppy).

Past tense with 입양하다

To say something was adopted in the past, you'd use 입양했어요. For example, 그 가족은 아이를 입양했어요 (That family adopted a child).

Future tense with 입양하다

For future plans to adopt, use 입양할 거예요. Example: 우리는 조만간 아이를 입양할 거예요 (We will adopt a child soon).

Using 입양하다 in questions

To ask if someone adopted, you can say 입양했어요? (Did you adopt?).

입양 is the noun

Remember that 입양 itself is the noun meaning adoption. 입양하다 combines this with the verb 하다 (to do) to make 'to adopt'.

입양하다 with 'object' particle

When you adopt something, you usually use the object particle -을/를 with the thing being adopted. Example: 고양이를 입양했어요 (I adopted a cat).

입양하다 in formal contexts

While 입양하다 is generally versatile, in very formal situations, you might encounter other phrases, but for everyday use, 입양하다 is perfect for 'to adopt'.

Don't confuse with 'to raise'

입양하다 means to adopt (to become the legal parent of). It's different from 키우다 (to raise or grow).

Adoption in Korea

International adoption from Korea has historically been significant. Domestically, there's a growing awareness and support for local adoption.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a baby you **adopt** (입양하다) saying, 'Eat pie for me, ha-da!' (입양하다 sounds a bit like 'eat pie ha-da'). It's silly, but it helps you remember the sound and the meaning.

Visuelle Assoziation

Picture a happy family welcoming a new member. This new member is a child, and they are holding a sign that says '입양하다' (to adopt). You can even imagine them playing with a 'pie' to link with the mnemonic.

Word Web

가족 (family) 아이 (child) 새로운 (new) 사랑 (love) 키우다 (to raise)

Herausforderung

Try to form a sentence using '입양하다'. For example, '그들은 아이를 입양했어요.' (They adopted a child.) Or, '많은 동물들이 입양되기를 기다리고 있어요.' (Many animals are waiting to be adopted.)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Talking about adopting a child

  • 아이를 입양하다 (to adopt a child)
  • 입양 가족 (adoptive family)
  • 국제 입양 (international adoption)

Talking about adopting a pet

  • 강아지를 입양하다 (to adopt a dog)
  • 고양이를 입양하다 (to adopt a cat)
  • 유기동물 입양 (adopting a rescue animal)

Discussing the process of adoption

  • 입양 절차 (adoption process)
  • 입양 서류 (adoption documents)
  • 입양 상담 (adoption counseling)

Talking about being adopted

  • 입양되다 (to be adopted)
  • 입양아 (adopted child)
  • 입양인의 날 (Adoptee's Day)

Talking about an organization that facilitates adoption

  • 입양 기관 (adoption agency)
  • 입양 센터 (adoption center)
  • 입양 홍보 (adoption promotion)

Gesprächseinstiege

"혹시 입양에 대해 생각해 본 적 있으세요? (Have you ever thought about adoption?)"

"주변에 입양한 가족이 있나요? (Do you know any adoptive families?)"

"어떤 종류의 동물을 입양하고 싶으세요? (What kind of animal would you like to adopt?)"

"입양 절차가 어떻게 되는지 아세요? (Do you know what the adoption process is like?)"

"입양에 대해 어떻게 생각하세요? (What are your thoughts on adoption?)"

Tagebuch-Impulse

만약 아이를 입양한다면 어떤 아이를 입양하고 싶고, 왜 그렇게 생각하는지 써보세요. (If you were to adopt a child, what kind of child would you want to adopt and why?)

입양하고 싶은 동물이 있다면, 그 동물과 어떤 추억을 만들고 싶은지 상상해서 써보세요. (If there's an animal you'd like to adopt, imagine and write about what kind of memories you'd like to make with it.)

입양에 대한 사회적 인식을 높이기 위해 어떤 일을 할 수 있을까요? 당신의 생각을 써보세요. (What can be done to raise social awareness about adoption? Write your thoughts.)

입양을 통해 새로운 가족을 만나게 된 아이의 입장에서 이야기를 써보세요. (Write a story from the perspective of a child who met a new family through adoption.)

입양 기관에서 일하고 있다고 상상하고, 입양을 고민하는 사람들에게 어떤 조언을 해줄 수 있을지 써보세요. (Imagine you are working at an adoption agency. What advice would you give to people considering adoption?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

입양하다 (pronounced ipyanghada) means 'to adopt'. It's commonly used when talking about adopting a child or a pet.

You can use it like this:

아이를 입양했어요. (I adopted a child.)
강아지를 입양하고 싶어요. (I want to adopt a puppy.)

No, it's not just for children. You can use it for adopting pets as well, like a dog (강아지) or a cat (고양이).

While 입양하다 is the most direct translation for 'to adopt,' sometimes you might hear people use other phrases depending on the context, but 입양하다 is the standard term.

Not at all! 입양하다 carries a positive and caring connotation, signifying giving a home to someone or something in need.

Like other Korean verbs, you can conjugate it.

Present tense informal polite: 입양해요 (ipyanghaeyo)
Past tense informal polite: 입양했어요 (ipyanghaesseoyo)
Future tense informal polite: 입양할 거예요 (ipyanghal geoyeyo)

No, 입양하다 is specifically for adopting living beings (children, pets). For ideas or practices, you would use different verbs like '도입하다' (to introduce/adopt a system or idea).

입양하다 means 'to adopt,' focusing on the legal or formal process of bringing someone or something into your family. 키우다 means 'to raise' or 'to grow,' focusing on the act of caring for and nurturing over time, regardless of how they became part of your family.

You can say 입양아 (ipyang-a) for an adopted child. For example, '입양아입니다' (I am an adopted child).

Yes, it's a common and practical word to know, especially if you're discussing family, pets, or social issues related to adoption.

Teste dich selbst 90 Fragen

multiple choice A1

Choose the correct Korean word for 'adopt'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양하다

'입양하다' means 'to adopt'. The other options mean 'to eat', 'to sleep', and 'to go'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '입양하다'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 강아지를 입양하고 싶어요. (I want to adopt a puppy.)

'입양하다' is used for adopting a child or an animal. The other sentences use the word incorrectly.

multiple choice A1

What is the meaning of '입양하다'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To adopt

'입양하다' directly translates to 'to adopt'.

true false A1

'입양하다' means 'to go'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'입양하다' means 'to adopt', not 'to go'. '가다' means 'to go'.

true false A1

You can use '입양하다' to say 'to adopt a cat'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'입양하다' is correctly used when talking about adopting pets like a cat.

true false A1

The word '입양하다' is used to describe eating food.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'입양하다' means 'to adopt'. '먹다' is the word for 'to eat'.

listening A1

The speaker wants to do something with a child.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이를 입양하고 싶어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

They did something with a cat.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 우리는 고양이를 입양했어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Something about adoption and love.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양은 사랑입니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

아이를 입양하고 싶어요.

Focus: 입양하고 싶어요 (ib-yang-ha-go sip-eo-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

고양이를 입양했어요.

Focus: 입양했어요 (ib-yang-haess-eo-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

입양은 사랑입니다.

Focus: 입양은 사랑입니다 (ib-yang-eun sa-rang-im-ni-da)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about adopting a pet. Use simple Korean words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 강아지를 입양하고 싶어요. (I want to adopt a puppy.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you want to adopt a child. Write a simple Korean sentence expressing this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 아이를 입양하고 싶어요. (I want to adopt a child.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short Korean sentence saying 'My friend adopted a cat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 친구가 고양이를 입양했어요. (My friend adopted a cat.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

수지 씨는 무엇을 입양했어요?

Read this passage:

수지 씨는 개를 좋아해요. 그래서 수지 씨는 어제 강아지를 입양했어요. 이제 수지 씨는 강아지와 함께 살아요.

수지 씨는 무엇을 입양했어요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

지문에서 수지 씨가 강아지를 입양했다고 나와 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

지문에서 수지 씨가 강아지를 입양했다고 나와 있습니다.

reading A1

이 사람은 무엇을 하고 싶어해요?

Read this passage:

저는 가족이 없어요. 그래서 아이를 입양하고 싶어요. 아이와 함께 행복하게 살고 싶어요.

이 사람은 무엇을 하고 싶어해요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이를 입양하고 싶어요

지문에서 '아이를 입양하고 싶어요'라고 명확히 언급되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이를 입양하고 싶어요

지문에서 '아이를 입양하고 싶어요'라고 명확히 언급되어 있습니다.

reading A1

친구가 어디에서 강아지를 입양했나요?

Read this passage:

제 친구는 동물을 사랑해요. 지난 주에 친구가 유기견 센터에서 강아지를 입양했어요. 친구는 그 강아지에게 '복실이'라는 이름을 지어줬어요.

친구가 어디에서 강아지를 입양했나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 유기견 센터

지문에 '유기견 센터에서 강아지를 입양했어요'라고 나와 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 유기견 센터

지문에 '유기견 센터에서 강아지를 입양했어요'라고 나와 있습니다.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이가 강아지를 입양했어요.

This sentence means 'The child adopted a puppy.' The order is 'Subject (아이가) + Object (강아지를) + Verb (입양했어요).'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 우리는 고양이를 입양하고 싶어요.

This sentence means 'We want to adopt a cat.' The order is 'Subject (우리는) + Object (고양이를) + Verb phrase (입양하고 싶어요).'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 아이를 입양할 계획이에요.

This sentence means 'They plan to adopt a child.' The order is 'Subject (그들은) + Object (아이를) + Verb (입양할) + Noun (계획이에요).'

fill blank A2

그들은 새로운 강아지를 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양했어요

The sentence means 'They adopted a new puppy.' '입양했어요' means 'adopted.'

fill blank A2

많은 아이들이 좋은 가정을 ___ 기다리고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양하다

The sentence means 'Many children are waiting to be adopted into good homes.' '입양하다' is the base verb 'to adopt.'

fill blank A2

친구가 고양이를 ___ 결심했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양하기로

The sentence means 'My friend decided to adopt a cat.' '-기로 하다' means 'to decide to do something.'

fill blank A2

저는 유기동물을 ___ 관심이 많습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양하는 것에

The sentence means 'I am very interested in adopting abandoned animals.' '-는 것에' is used to turn a verb into a noun phrase.

fill blank A2

새로운 가족이 아기를 ___ 행복해 보입니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양해서

The sentence means 'The new family looks happy because they adopted a baby.' '-아서/어서' indicates a reason or cause.

fill blank A2

어제 뉴스에서 그들이 아이를 ___ 들었어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양했다고

The sentence means 'I heard on the news yesterday that they adopted a child.' '-다고' is used for indirect quotation.

listening A2

They want to adopt a child.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 아이를 입양하고 싶어 해요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

What kind of dog do you want to adopt?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 어떤 종류의 개를 입양하고 싶으세요?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The adopted cat is very cute.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양한 고양이가 너무 귀여워요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

저는 강아지를 입양하고 싶어요.

Focus: 입양하고 (ip-yang-ha-go)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

많은 사람들이 동물을 입양해요.

Focus: 입양해요 (ip-yang-hae-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

이 아이는 입양되었습니다.

Focus: 입양되었습니다 (ip-yang-doe-eot-seup-ni-da)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence in Korean using '입양하다' (to adopt) to say 'We adopted a dog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우리는 강아지를 입양했어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Form a Korean sentence using '입양하다' to express 'She wants to adopt a child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그녀는 아이를 입양하고 싶어 해요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Translate the English sentence 'My friend adopted a cat' into Korean, using '입양하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 친구는 고양이를 입양했어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

민지는 작년에 무엇을 했어요?

Read this passage:

민지는 작년에 유기견 보호소에서 강아지를 입양했어요. 강아지는 이제 민지의 가족이 되었어요. 민지는 강아지를 정말 사랑해요.

민지는 작년에 무엇을 했어요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 강아지를 입양했어요.

The passage states '민지는 작년에 유기견 보호소에서 강아지를 입양했어요.' (Minji adopted a dog from an animal shelter last year.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 강아지를 입양했어요.

The passage states '민지는 작년에 유기견 보호소에서 강아지를 입양했어요.' (Minji adopted a dog from an animal shelter last year.)

reading A2

이 글에 따르면, 입양은 무엇입니까?

Read this passage:

많은 사람들이 해외에서 아이들을 입양합니다. 입양은 새로운 가족을 만드는 아름다운 방법입니다. 입양된 아이들은 사랑과 보살핌을 받습니다.

이 글에 따르면, 입양은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 새로운 가족을 만드는 아름다운 방법.

The passage explicitly states '입양은 새로운 가족을 만드는 아름다운 방법입니다.' (Adoption is a beautiful way to create a new family.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 새로운 가족을 만드는 아름다운 방법.

The passage explicitly states '입양은 새로운 가족을 만드는 아름다운 방법입니다.' (Adoption is a beautiful way to create a new family.)

reading A2

제니의 부모님은 무엇을 제안했나요?

Read this passage:

제니는 동생이 없어서 항상 외로웠어요. 어느 날, 부모님은 제니에게 동생을 입양하자고 제안했습니다. 제니는 매우 기뻤습니다.

제니의 부모님은 무엇을 제안했나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 동생을 입양하는 것.

The passage says '부모님은 제니에게 동생을 입양하자고 제안했습니다.' (Her parents suggested adopting a sibling for Jenny.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 동생을 입양하는 것.

The passage says '부모님은 제니에게 동생을 입양하자고 제안했습니다.' (Her parents suggested adopting a sibling for Jenny.)

multiple choice B1

다음 중 '입양하다'의 올바른 사용법은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 새로운 강아지를 입양했습니다.

'입양하다'는 주로 아이나 동물을 가족으로 받아들일 때 사용합니다. 다른 보기들은 문맥상 어색합니다.

multiple choice B1

다음 대화에서 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇입니까? "아이가 없어서 고민하다가, 우리는 해외에서 한 아이를 ___로 결정했어요."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양하기

아이를 가족으로 받아들이는 행위는 '입양하다'로 표현하는 것이 가장 자연스럽습니다.

multiple choice B1

어떤 상황에서 '입양하다'를 사용할 수 있습니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 버려진 고양이를 데려와 키울 때

'입양하다'는 주로 동물이나 아이를 가족으로 맞아들여 보살필 때 사용됩니다.

true false B1

'그 회사는 새로운 정책을 입양했다.'는 올바른 문장입니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'입양하다'는 보통 사람이나 동물을 가족으로 받아들일 때 사용합니다. 정책이나 기술 등을 받아들일 때는 '채택하다'나 '도입하다'를 사용하는 것이 적절합니다.

true false B1

누군가 해외에서 아이를 가족으로 맞이했을 때 '아이를 입양했다'고 말할 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'입양하다'는 아이를 가족 구성원으로 받아들이는 행위를 의미하므로, 이 문장은 올바릅니다.

true false B1

친구에게 새 스마트폰을 선물했을 때 '스마트폰을 입양했다'고 표현할 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'입양하다'는 사람이나 동물을 가족으로 받아들일 때 사용합니다. 물건을 주거나 받을 때는 적절한 표현이 아닙니다.

fill blank C1

그들은 오랫동안 아이를 원했지만, 결국 ___으로 아이를 맞이하기로 결정했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양

문맥상 '아이를 맞이하다'와 어울리는 단어는 '입양'입니다. (They wanted a child for a long time, but eventually decided to welcome a child through adoption.)

fill blank C1

가족의 품으로 ___된 아이는 행복한 미소를 되찾았습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양

'가족의 품으로'와 연결되어 아이가 새로운 가족을 찾았다는 의미를 나타내는 것은 '입양된'이 가장 적절합니다. (The child adopted into the family regained a happy smile.)

fill blank C1

그 부부는 여러 차례의 시도 끝에 마침내 해외에서 한 아이를 ___하는 데 성공했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양

해외에서 아이를 '맞이하다' 또는 '가족으로 받아들이다'는 의미로 '입양하다'가 올바른 표현입니다. (After several attempts, the couple finally succeeded in adopting a child from overseas.)

fill blank C1

버려진 강아지를 ___하는 것은 그에게 큰 기쁨이었습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양

동물을 가족으로 받아들이는 행위를 의미하는 것은 '입양'입니다. (Adopting an abandoned puppy was a great joy for him.)

fill blank C1

그녀는 경제적인 어려움에도 불구하고 아이를 ___하기로 결심했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양

아이를 가족으로 받아들여 키우겠다는 의지를 나타낼 때 '입양하다'를 사용합니다. (Despite financial difficulties, she decided to adopt the child.)

fill blank C1

많은 사람들이 보육원에 있는 아이들을 ___하여 새로운 가정을 만들어주고 싶어 합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 입양

'새로운 가정을 만들어주다'라는 맥락에서 보육원 아이들을 '입양'하는 것이 가장 적절한 표현입니다. (Many people want to adopt the children in the orphanage and create new families for them.)

multiple choice C1

다음 중 '입양하다'의 정확한 의미는 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이를 가족으로 받아들이다

'입양하다'는 다른 사람의 아이를 자기 자식으로 삼는다는 의미입니다.

multiple choice C1

어떤 상황에서 '입양하다'라는 단어를 사용하기 가장 적절할까요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 부부가 아이 없이 살다가 아이를 가족으로 맞이했을 때

'입양하다'는 특히 아이를 가족으로 맞아들일 때 사용됩니다.

multiple choice C1

문맥상 '입양하다'와 가장 유사한 단어는 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 채택하다 (to adopt a policy/method)

'입양하다'와 '채택하다'는 모두 무언가를 받아들인다는 의미를 가지지만, '입양하다'는 주로 아이나 동물을 가족으로 받아들일 때, '채택하다'는 방침이나 방법을 받아들일 때 사용됩니다. 여기서는 가장 유사한 의미를 가진 단어를 묻고 있습니다.

true false C1

어떤 동물이든 가족으로 데려와 키우는 것을 '입양하다'라고 할 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'입양하다'는 아이뿐만 아니라 동물을 가족으로 맞아들여 키우는 경우에도 사용될 수 있습니다.

true false C1

새로운 기술을 회사에 도입하는 것을 '기술을 입양하다'라고 표현할 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

새로운 기술을 도입하는 경우에는 주로 '채택하다' 또는 '도입하다'를 사용하며, '입양하다'는 사람이나 동물을 가족으로 받아들일 때 사용합니다.

true false C1

한국에서는 외국인도 한국 아이를 입양할 수 있는 법적 절차가 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

한국은 외국인의 국내 아동 입양을 허용하는 법적 절차가 있습니다.

listening C1

The sentence is about a couple trying to adopt a child for a long time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 오랫동안 아이를 입양하기 위해 노력했습니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The sentence discusses people's interest in adopting stray animals.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 많은 사람들이 유기 동물을 입양하는 것에 관심을 보이고 있습니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The sentence talks about trends in international and domestic adoptions.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 해외 입양은 줄고 국내 입양이 늘고 있는 추세입니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

만약 당신이 아이를 입양한다면, 어떤 종류의 부모가 되고 싶나요?

Focus: 입양한다면, 어떤 종류의 부모

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

유기견을 입양하는 것이 생명을 구하는 일이라고 생각합니다.

Focus: 유기견을 입양하는 것이 생명을 구하는 일

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

그들은 서로 다른 문화적 배경을 가진 아이를 입양했습니다.

Focus: 서로 다른 문화적 배경을 가진 아이를 입양했습니다

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are an animal shelter volunteer. Write a short social media post encouraging people to adopt. Include the word '입양하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

사랑스러운 동물들이 따뜻한 가정을 기다리고 있습니다. 지금 바로 오셔서 소중한 생명을 입양하고 새로운 가족이 되어주세요!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a scenario where someone might choose to '입양하다' a child from a different country. What challenges and joys might they experience?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

다른 나라에서 아이를 입양하는 것은 문화적 차이와 언어 장벽 같은 어려움이 있을 수 있지만, 새로운 가족을 형성하고 아이에게 사랑을 주는 큰 행복을 경험할 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short email to a friend, suggesting that you both look into '입양하다' a new hobby together. Explain why it would be a good idea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕! 우리 함께 새로운 취미를 입양하는 건 어때? 같이 배우면 더 재미있고 새로운 경험도 할 수 있을 것 같아. 주말에 만나서 이야기해보자!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

이 부부가 '입양하다'는 결정을 내린 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

한 부부가 오랫동안 아이를 가지려고 노력했지만 쉽지 않았습니다. 그러던 중, 그들은 고아원의 한 아이를 만나게 되었고, 아이에게 첫눈에 반했습니다. 고민 끝에 그들은 아이를 입양하기로 결정했고, 새로운 가족으로서 행복한 삶을 시작했습니다. 그들의 이야기는 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.

이 부부가 '입양하다'는 결정을 내린 이유는 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 모든 이유가 복합적으로 작용했기 때문에

부부는 아이를 가질 수 없었던 상황에서 아이를 만나 사랑에 빠졌고, 행복한 가족을 이루기 위해 입양을 결정했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 모든 이유가 복합적으로 작용했기 때문에

부부는 아이를 가질 수 없었던 상황에서 아이를 만나 사랑에 빠졌고, 행복한 가족을 이루기 위해 입양을 결정했습니다.

reading C1

반려견 입양이 증가하는 현상과 관련하여, 유기견을 '입양하다'는 것이 어떤 의미로 여겨지고 있습니까?

Read this passage:

최근 반려견 입양이 증가하면서, 많은 사람들이 동물 보호에 대한 인식을 새롭게 하고 있습니다. 특히 유기견을 입양하는 것은 단순히 동물을 기르는 것을 넘어, 생명을 구하고 사랑을 나누는 의미 있는 행동으로 여겨지고 있습니다. 정부와 여러 단체에서도 입양을 장려하기 위한 다양한 프로그램을 운영하고 있습니다.

반려견 입양이 증가하는 현상과 관련하여, 유기견을 '입양하다'는 것이 어떤 의미로 여겨지고 있습니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 생명을 구하고 사랑을 나누는 의미 있는 행동

지문에서 유기견 입양은 '생명을 구하고 사랑을 나누는 의미 있는 행동으로 여겨지고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 생명을 구하고 사랑을 나누는 의미 있는 행동

지문에서 유기견 입양은 '생명을 구하고 사랑을 나누는 의미 있는 행동으로 여겨지고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading C1

기업이 '성공적인 경영 전략을 입양하다'는 것의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Read this passage:

어떤 기업들은 성공적인 경영 전략을 '입양하다'하여 새로운 시장에 진출하기도 합니다. 이는 단순히 모방하는 것을 넘어, 자사의 상황에 맞게 변형하고 발전시키는 과정을 포함합니다. 이러한 전략적 입양은 기업의 성장에 중요한 역할을 합니다.

기업이 '성공적인 경영 전략을 입양하다'는 것의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 자사의 상황에 맞게 변형하고 발전시키는 것

지문에서 '이는 단순히 모방하는 것을 넘어, 자사의 상황에 맞게 변형하고 발전시키는 과정을 포함합니다'라고 설명하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 자사의 상황에 맞게 변형하고 발전시키는 것

지문에서 '이는 단순히 모방하는 것을 넘어, 자사의 상황에 맞게 변형하고 발전시키는 과정을 포함합니다'라고 설명하고 있습니다.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이는 새로운 가족에게 입양되었습니다.

This sentence describes a child being adopted by a new family.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 오랫동안 아이를 입양하기를 원했습니다.

This sentence indicates that they have long wished to adopt a child.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 어려운 상황에서도 그는 희망을 잃지 않고 입양을 추진했습니다.

This sentence means that even in difficult circumstances, he did not lose hope and pursued the adoption.

listening C2

The sentence is about someone trying to adopt a child for a long time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 오랫동안 아이를 입양하기 위해 노력했습니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The sentence discusses families adopting abandoned animals.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 많은 가족들이 유기된 동물들을 입양하고 있어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The sentence implies that adopting new cultural practices takes time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 새로운 문화적 관습을 입양하는 것은 시간이 걸립니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

당신은 입양에 대해 어떻게 생각하나요?

Focus: 입양에 대해

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

만약 기회가 된다면, 해외에서 아이를 입양할 의향이 있습니까?

Focus: 입양할 의향이 있습니까

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

그들은 버려진 강아지를 입양하기로 결정했습니다.

Focus: 입양하기로 결정했습니다

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 아이를 입양하기로 결정했다.

This sentence means 'They decided to adopt a child.' The correct order follows the typical Korean sentence structure: Subject-Object-Verb.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 많은 아이들이 새로운 가정을 기다리고 있다.

This sentence means 'Many children are waiting for new families.' The words are ordered to form a complete and grammatically correct sentence.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그 부부는 해외에서 아이를 입양했다.

This sentence means 'The couple adopted a child from overseas.' The structure places the subject, then the location, then the object, and finally the verb.

/ 90 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!