B1 adverb #4,500 am häufigsten 8 Min. Lesezeit

미워하게

When you see 미워하게 (miwohage), think about a strong feeling of dislike, like hatred. It describes how someone does something, in a hateful way. Imagine someone acting in a way that shows they really, really don't like something or someone. It’s like saying "hatefuly" in English. For example, if someone looks at another person with a lot of dislike, you could say they are looking at them 미워하게.

When you see 미워하게 (mi-wo-ha-ge), it describes how someone does something, filled with hatred or strong dislike. Think of it like adding "-ly" to "hateful" in English. So, if someone acts 미워하게, they are doing it in a way that shows they really dislike or hate something or someone. It's a way to explain the feeling behind an action. This word helps you understand that the action isn't neutral; it's driven by negative emotions. It tells you about the manner of the action.

When you encounter the Korean word "미워하게" (mi-wo-ha-ge), it's important to understand its role in a sentence. This word functions as an adverb, meaning it modifies a verb, an adjective, or another adverb, describing how an action is performed or to what extent something is felt.

It conveys the idea of doing something in a hateful manner or with strong dislike. For instance, if someone speaks "미워하게," it implies they are speaking hatefully. This word is particularly useful for expressing nuanced feelings and actions in Korean.

As a B1 level learner, recognizing and correctly using adverbs like "미워하게" will significantly enhance your ability to express complex emotions and actions. Pay attention to how it changes the meaning of the verb it modifies, giving you a deeper understanding of the speaker's sentiment.

Practicing with various verbs will help solidify your understanding and make your Korean sound more natural and expressive.

When you want to express doing something with a feeling of hatred or strong dislike, you can use the adverb "미워하게." It comes from the verb "미워하다" (to hate) and the grammatical ending "-게," which turns a verb into an adverb indicating a manner or way of doing something. So, "미워하게" literally means "hatefully" or "in a way that expresses hatred."

You'll often see it used to describe how an action is performed, emphasizing the negative emotion behind it. For example, if someone speaks in a very harsh and unkind way because they dislike someone, you could describe them as speaking "미워하게." It's a useful word for adding a layer of strong negative emotion to your descriptions in Korean.

When you encounter the Korean word "미워하게" (mi-wo-ha-ge), it's important to understand its nuances. This adverb is derived from the verb "미워하다" (mi-wo-ha-da), which means "to hate" or "to dislike strongly."

The suffix "-게" (ge) transforms the verb into an adverb, indicating the manner in which an action is performed. Therefore, "미워하게" describes an action done in a hateful manner or with strong animosity. It emphasizes the feeling of hatred influencing the action.

When you encounter the Korean word "미워하게" (mi-wo-ha-ge), it's important to understand its nuances. This adverb is derived from the verb "미워하다" (mi-wo-ha-da), meaning "to hate" or "to dislike intensely." The addition of "-게" transforms the verb into an adverb, indicating the manner in which an action is performed.

Therefore, "미워하게" describes an action carried out with feelings of hatred or strong dislike. It emphasizes the emotional state behind the action, rather than just the action itself. For example, if someone speaks "미워하게," it means they are speaking in a hateful manner, fueled by their animosity.

While similar in meaning to "미워하면서" (mi-wo-ha-myeon-seo), which also means "hatingly" or "while hating," "미워하게" often implies a more direct and intentional expression of that hatred through an action. It's a powerful word that conveys a strong negative emotion influencing behavior.

미워하게 in 30 Sekunden

  • 미워하게 means hatefully or with strong dislike.
  • It describes how an action is performed.
  • Think of it as 'doing something in a hateful way'.

Alright, let's break down how to use 미워하게. This Korean word functions as an adverb, meaning 'hatefully' or 'with hatred/strong dislike'. It tells us how an action is performed, specifically with a negative, resentful feeling.

§ Understanding the Form: 미워하다 + -게

미워하게 comes from the verb 미워하다 (to hate, to dislike strongly). The -게 ending is added to verbs or adjectives to turn them into adverbs, indicating the manner or way in which something is done. So, it literally means 'in a hating way' or 'so that one hates'.

Structure
Verb Stem + -게
Example
미워하다 (to hate) → 미워하 + -게 → 미워하게 (hatefully)

§ Common Usage Patterns

You'll usually see 미워하게 modifying another verb, describing the action with a sense of ill will or strong antipathy.

  • Modifying Verbs of Action: It describes how someone does something, with hatred as the underlying emotion.

    그는 나를 미워하게 쳐다봤다.

    Translation Hint
    He looked at me hatefully. (Literally: He looked at me in a hating way.)

    그는 모든 것을 미워하게 말했다.

    Translation Hint
    He spoke about everything hatefully.
  • Expressing a Result or Consequence: Sometimes, the -게 ending can also imply a result or purpose, making someone feel hatred.

    그의 행동은 나를 미워하게 만들었다.

    Translation Hint
    His actions made me hateful (or made me hate).

§ Important Nuances

Intensity
미워하게 conveys a strong negative emotion. It's not just disliking; it's actively hating or acting with that strong animosity.
Formal vs. Informal
The usage itself is pretty standard and can appear in both formal and informal contexts, depending on the overall sentence structure and politeness level.

When you use 미워하게, you're emphasizing the deep-seated negative emotion behind an action or its consequence. Keep practicing with examples, and you'll get the hang of it!

Alright, let's break down the Korean word 미워하게. This is an adverb that you'll encounter in various situations, especially when people are talking about strong negative feelings. It means 'hatefully' or 'with hatred/strong dislike'. It comes from the verb 미워하다 (to hate or dislike strongly), and the ~게 ending turns it into an adverb, describing how an action is performed.

DEFINITION
Hatefully; with hatred or strong dislike.

§ Where You'll Hear 미워하게

You're most likely to hear or read 미워하게 in contexts where emotions are running high, or when someone is describing an action that stems from deep-seated animosity. It's not an everyday, casual word, but it's important for understanding emotional depth in conversations, media, and literature.

§ In Everyday Conversations (When Things Aren't So Everyday)

While you wouldn't use 미워하게 to describe how you like your coffee, it comes up when people are talking about conflicts, betrayals, or strong personal feelings. Imagine a discussion about a difficult relationship or a past argument.

  • Example 1: Describing someone's negative actions.

    그는 나를 미워하게 만들었다.

    English hint: He made me hate him (or become hateful).

  • Example 2: Discussing the impact of someone's words.

    그녀는 미워하게 말했지만, 진심은 아니었을 거야.

    English hint: She spoke hatefully, but it probably wasn't her true feelings.

§ In Dramas, Movies, and Books

This is a prime spot for 미워하게 to pop up. When characters are dealing with intense emotions like revenge, jealousy, or deep-seated resentment, this adverb helps convey the strength of those feelings. Pay attention to how it's used to describe a character's actions or the way they interact with others.

  • Example 3: A character acting out of hatred.

    그는 배신자들을 미워하게 바라보았다.

    English hint: He looked at the traitors hatefully.

  • Example 4: The effect of someone's actions.

    오랜 시간 동안 쌓인 불만이 결국 그를 미워하게 만들었다.

    English hint: The accumulated dissatisfaction over a long time eventually made him hate (or become hateful).

§ In News and Commentary

When reporting on social issues, political conflicts, or historical events involving strong negative sentiments, journalists or commentators might use 미워하게 to describe the emotional undertone of certain actions or speeches.

  • Example 5: Describing public sentiment.

    그 사건은 많은 사람들을 서로 미워하게 만들었다.

    English hint: That incident made many people hate each other (or become hateful towards each other).

§ Don't confuse 미워하게 with similar-sounding words

Korean has many words that sound alike, and 미워하게 can sometimes be mistaken for other forms of 'hate' or 'dislike.' It's crucial to remember that 미워하게 specifically functions as an adverb, describing how an action is performed.

미워하다 (mi-wo-ha-da)
This is the basic verb 'to hate.'
미움 (mi-um)
This is the noun 'hatred' or 'dislike.'

While these words are related, using them interchangeably with 미워하게 will lead to grammatically incorrect sentences.

§ Using 미워하게 when you mean 'hateful' (adjective)

Sometimes learners try to use 미워하게 to describe something as 'hateful' or 'detestable.' However, 미워하게 is an adverb. To describe a noun as 'hateful,' you need to use an adjective form.

미운 (mi-un)
This is the adjective form 'hateful' or 'detestable' when directly modifying a noun.

그는 미운 말을 했다. (He said hateful words.)

You would not say '미워하게 말을 했다' because 미워하게 describes how the action of speaking was done, not the quality of the words themselves.

§ Overusing 미워하게 for general negativity

While 미워하게 conveys strong negative emotion, it's specifically about acting with hatred. If you want to express general negativity, disappointment, or annoyance, there are other, more appropriate adverbs.

  • For annoyance: '짜증나게' (jjajeung-na-ge)

  • For disappointment: '실망스럽게' (sil-mang-seu-reop-ge)

  • For anger: '화나게' (hwa-na-ge)

Using 미워하게 in situations where the emotion isn't true hatred can sound unnatural or overly dramatic.

§ Incorrect placement in sentences

As an adverb, 미워하게 usually precedes the verb or adjective it modifies. Placing it incorrectly can make your sentence awkward or difficult to understand.

그는 나를 미워하게 쳐다봤다. (He looked at me hatefully.)

Incorrect placement:

*그는 쳐다봤다 나를 미워하게.

While Korean word order is somewhat flexible, sticking to the typical adverb-verb structure will make your sentences sound more natural to native speakers.

§ Not understanding the nuance of '하게'

The '-게' ending transforms a verb stem into an adverb, indicating 'in a way that...' or 'so that...' For 미워하다 (to hate), adding '-게' creates 미워하게, meaning 'in a hateful way' or 'so that one hates/is hated.'

Sometimes learners might try to use other adverbial endings which don't carry the same nuance of expressing the manner of an action with hatred.

By being mindful of these common mistakes, you can use 미워하게 more accurately and expressively in your Korean communication. Practice using it in context, paying attention to the specific actions it modifies, and you'll master this adverb in no time!

§ What '미워하게' Means

The Korean word 미워하게 (miwohage) is an adverb. It describes an action done with strong dislike, hatred, or resentment. Think of it as 'hatefully' or 'with strong animosity'. It comes from the verb 미워하다 (miwohada), which means 'to hate' or 'to dislike strongly'.

Korean Word
미워하게
Type
Adverb
CEFR Level
B1
Definition
Hatefully; with hatred or strong dislike.

§ How to Use '미워하게'

You use 미워하게 to describe how someone performs an action, indicating that their action is driven by feelings of hatred or strong dislike. It's often used with verbs that describe actions or speech.

그는 나를 미워하게 쳐다봤다.

Translation hint: He looked at me hatefully.

그녀는 그 소식을 미워하게 전했다.

Translation hint: She delivered the news with strong dislike.

아이들은 서로를 미워하게 때렸다.

Translation hint: The children hit each other hatefully.

§ Similar Words and When to Use '미워하게'

While 미워하게 is quite specific, there are other words and phrases that express similar negative sentiments. Understanding the nuances will help you choose the right one.

  • 증오스럽게 (jeungoseureopge): This also means 'hatefully' but often implies a deeper, more intense hatred. 미워하게 can be used for strong dislike, while 증오스럽게 suggests a more profound, often long-standing, and active hatred. You might use 증오스럽게 when talking about actions stemming from extreme animosity, like revenge.
  • 싫어하게 (silhohage): This comes from 싫어하다 (silhohada), meaning 'to dislike'. While similar, 싫어하게 implies a less intense feeling than 미워하게. You'd use 싫어하게 for general dislike, whereas 미워하게 indicates a more severe, active aversion. For example, if you dislike a type of food, you might act 싫어하게. If you truly resent someone, you'd act 미워하게.
  • 악의적으로 (agui-jeogeuro): This means 'maliciously' or 'with ill will'. This word focuses on the intent behind an action – that it's meant to harm or cause trouble. While a hateful action can be malicious, 악의적으로 emphasizes the deliberate bad intention. 미워하게 focuses more on the feeling driving the action.
  • 앙심을 품고 (angsim-eul pumgo): This literally means 'holding a grudge' or 'bearing resentment'. This phrase describes the underlying state of holding negative feelings, which could then lead to someone acting 미워하게. It's about the feeling itself, rather than the manner of the action.

When to choose 미워하게:

  • When you want to describe an action that is clearly motivated by strong dislike or hatred, but perhaps not as extreme as 'vengeful' or 'malicious'.
  • It's very useful for describing body language or tone of voice that conveys animosity. For example, 'looking hatefully' or 'speaking hatefully'.
  • It fits well in situations where someone is expressing their strong negative feelings directly through their actions.

How Formal Is It?

Formell

"그는 증오하게 사람들을 바라보았습니다. (He looked at people hatefully.)"

Neutral

"그녀는 미워하게 그를 쳐다보았습니다. (She looked at him hatefully.)"

Informell

"얄밉게 행동하지 마. (Don't act hatefully.)"

Child friendly

"나쁘게 말하지 마세요. (Don't speak hatefully.)"

Umgangssprache

"그는 개같이 그들을 욕했다. (He swore at them like a dog [hatefuly].)"

Wusstest du?

The suffix '-게' is very versatile and can turn many verbs or adjectives into adverbs, indicating 'in a ... manner' or 'so that ...'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

미워하다 (to hate) ~하게 (~ly, adverbial suffix)

Als Nächstes lernen

증오하다 (to detest, to hate) 싫어하다 (to dislike)

Fortgeschritten

적대감 (hostility, antagonism) 원한 (resentment, grudge)

Wichtige Grammatik

The suffix ~게 is added to a verb stem or an adjective stem to turn it into an adverb. It describes how an action is performed or the manner in which something happens. For adjectives, it means 'to become' or 'so that it becomes'.

예쁘게 (beautifully), 빠르게 (quickly), 쉽게 (easily)

When ~게 is attached to a descriptive verb (adjective), it often indicates an action done to achieve a certain state or quality described by the adjective. It can be translated as 'so that it becomes...' or 'to make it...'.

문을 크게 열어요. (Open the door wide [so that it is wide]).

~게 is frequently used with verbs like 하다 (to do) or 만들다 (to make) to express causing someone or something to be in a certain state or to perform an action.

친구를 기쁘게 했어요. (I made my friend happy).

For verbs, ~게 describes the manner of the action. So, 미워하게 directly indicates doing something in a hateful way or causing someone to hate.

그는 나를 미워하게 만들었어요. (He made me hate him).

It can also be used to express purpose or intention, similar to '~도록', especially when combined with verbs of action or change. In the context of '미워하게', it means 'so that one hates' or 'to the point of hating'.

너무 힘들게 일하지 마세요. (Don't work too hard [so that you become tired]).

Beispiele nach Niveau

1

그는 나를 미워하게 봐요.

He looks at me hatefully.

2

미워하게 말하지 마세요.

Don't speak hatefully.

3

그녀는 미워하게 행동해요.

She acts hatefully.

4

왜 그렇게 미워하게 웃어요?

Why do you smile so hatefully?

5

미워하게 보지 마세요.

Don't look at me with hatred.

6

그는 미워하게 그를 떠났어요.

He left him hatefully.

7

미워하게 생각하지 마세요.

Don't think hatefully.

8

그는 미워하게 대답했어요.

He answered hatefully.

1

그는 나를 미워하게 쳐다봤어요.

He looked at me hatefully.

2

아이들이 서로 미워하게 싸웠어요.

The children fought hatefully with each other.

3

미워하게 말하지 마세요.

Don't speak hatefully.

4

그녀는 나를 미워하게 만들었어요.

She made me hate her.

5

미워하게 행동하는 것은 좋지 않아요.

Acting hatefully is not good.

6

선생님은 학생들을 미워하게 하지 않아요.

The teacher doesn't make students hate each other.

7

그들은 미워하게 서로를 보았다.

They looked at each other hatefully.

8

왜 그렇게 미워하게 이야기해요?

Why do you talk so hatefully?

1

그는 나를 미워하게 쳐다봤어요.

He looked at me hatefully.

2

미워하게 말하지 마세요.

Don't speak hatefully.

3

사람들을 미워하게 만들지 마세요.

Don't make people hateful.

4

그녀는 그를 미워하게 되었어요.

She became hateful towards him.

5

미워하게 행동하는 것은 좋지 않아요.

Acting hatefully is not good.

6

그는 나를 미워하게 만들었어.

He made me hateful.

7

어떤 사람들은 세상을 미워하게 봐요.

Some people view the world hatefully.

8

미워하게 생각하지 마세요.

Don't think hatefully.

1

그는 나를 미워하게 쳐다보았다.

He looked at me hatefully.

2

그녀는 미워하게 그를 비난했다.

She hatefully blamed him.

3

아이들은 미워하게 서로에게 소리쳤다.

The children hatefully shouted at each other.

4

그는 미워하게 그 결정을 반대했다.

He hatefully opposed the decision.

5

미워하게 말하는 것은 문제를 해결하지 못한다.

Speaking hatefully doesn't solve problems.

6

그는 미워하게 그녀의 성공을 질투했다.

He hatefully envied her success.

7

그 소설은 인간의 미워하게 변하는 모습을 그렸다.

The novel depicted humans changing hatefully.

8

미워하게 행동하는 것은 아무에게도 도움이 되지 않는다.

Acting hatefully helps no one.

1

그는 나를 미워하게 쳐다봤다.

He looked at me hatefully.

2

그녀는 자신을 미워하게 만들었다.

She made herself hateful.

3

그는 미워하게 행동해서 모두를 불편하게 만들었다.

He acted hatefully, making everyone uncomfortable.

4

미워하게 생각할수록 더 힘들어졌다.

The more hatefully I thought, the harder it became.

5

그들의 미워하게 가득 찬 말은 나를 아프게 했다.

Their hatefully filled words hurt me.

6

그는 모든 것을 미워하게 보는 경향이 있다.

He tends to view everything hatefully.

7

미워하게 된 그 감정은 쉽게 사라지지 않았다.

That hateful feeling didn't disappear easily.

8

사람들은 미워하게 변하는 그를 이해할 수 없었다.

People couldn't understand him turning hateful.

1

그는 자신의 그림자가 자신을 미워하게 만들었다고 생각했다.

He thought his own shadow made him hate himself.

2

오랜 시간 동안 쌓인 오해는 그들을 서로 미워하게 만들었다.

Misunderstandings accumulated over a long time made them hate each other.

3

그녀는 세상을 미워하게 된 자신의 모습을 보며 괴로워했다.

She suffered seeing herself become hateful of the world.

4

결국 그들은 서로를 미워하게 되는 비극적인 결말을 맞았다.

In the end, they faced a tragic conclusion where they hated each other.

5

그는 상실감 때문에 모든 것을 미워하게 되는 지경에 이르렀다.

He reached a point where he hated everything due to his sense of loss.

6

처음에는 몰랐지만, 시간이 지나면서 그를 미워하게 되었다.

I didn't know at first, but as time passed, I grew to hate him.

7

불공평한 대우는 그를 회사에 대해 미워하게 만들었다.

Unfair treatment made him hate the company.

8

그는 자신의 과거를 미워하게 되었지만, 극복하려 노력했다.

He came to hate his past but tried to overcome it.

Häufige Kollokationen

미워하게 되다 to come to hate
미워하게 만들다 to make someone hate
미워하게 생각하다 to think hatefully
미워하게 보다 to look hatefully
미워하게 말하다 to speak hatefully
미워하게 행동하다 to act hatefully
미워하게 느끼다 to feel hatefully
미워하게 변하다 to change to hate
미워하게 시작하다 to start to hate
미워하게 바라보다 to gaze hatefully

Häufige Phrasen

그녀를 미워하게 됐어요.

I came to hate her.

그는 모두를 미워하게 만드는 경향이 있어요.

He tends to make everyone hate him.

왜 나를 미워하게 되었나요?

Why did you come to hate me?

미워하게 생각하지 마세요.

Don't think hatefully.

그의 말은 사람들을 미워하게 만들었어요.

His words made people hate.

나는 그를 미워하게 되었지만, 금방 후회했어요.

I came to hate him, but I soon regretted it.

그녀는 그를 미워하게 될 수밖에 없었어요.

She couldn't help but hate him.

미워하게 되는 마음은 좋지 않아요.

A heart that comes to hate is not good.

저는 그를 미워하게 될까 봐 두려워요.

I'm afraid I'll come to hate him.

미워하게 행동하는 것은 문제를 해결하지 못해요.

Acting hatefully doesn't solve problems.

Wird oft verwechselt mit

미워하게 vs 증오

A noun meaning 'hatred' or 'abhorrence.' While related to '미워하게,' '증오' is the noun form and often implies a stronger, more intense emotion.

미워하게 vs 혐오

A noun meaning 'disgust' or 'aversion.' Similar to hatred, but '혐오' often carries a stronger connotation of physical or moral repulsion.

미워하게 vs 악감정

A noun meaning 'ill feeling' or 'bad feeling.' It's a more general term for negative emotions towards someone, which can include hatred but isn't as specific.

Grammatikmuster

-게 (adverbial suffix) ~게 하다 (to make someone/something do something) ~게 되다 (to come to do something, to become something) ~게 보이다 (to look a certain way) ~게 말하다 (to speak in a certain way) ~게 행동하다 (to act in a certain way)

Redewendungen & Ausdrücke

"눈엣가시"

An eyesore; someone or something that one dislikes intensely and finds annoying.

그녀는 나에게 눈엣가시 같은 존재였어.

neutral

"이를 갈다"

To grind one's teeth; to harbor resentment or hatred, often planning revenge.

그는 복수를 다짐하며 이를 갈았다.

neutral

"정나미 떨어지다"

To lose affection or fondness for someone; to become disgusted with someone.

그의 행동에 정나미가 떨어졌다.

neutral

"마음에 안 들다"

Not to like; to find something displeasing or unsatisfactory.

이 디자인이 마음에 안 들어요.

neutral

"손이 떨리다"

To tremble with anger or frustration, often implying intense dislike.

그의 말에 손이 떨렸다.

neutral

"원수 같다"

Like an enemy; to have a strong hostile feeling towards someone.

그는 나에게 원수 같았다.

neutral

"재수 없다"

To be unlucky; to be unpleasant or annoying (often used to express strong dislike for someone's character or actions).

그 사람 정말 재수 없어.

informal

"질색하다"

To detest; to be disgusted by something.

나는 거짓말하는 것을 질색한다.

neutral

"꼴 보기 싫다"

To not want to see; to be fed up with someone or something, often expressing strong dislike.

더 이상 네 꼴 보기 싫어.

informal

"눈꼴 시다"

To be an eyesore; to find someone's actions or behavior unbearable due to envy or dislike.

그들의 자랑하는 모습이 눈꼴 시었다.

neutral

Leicht verwechselbar

미워하게 vs 싫어하게

'미워하게' and '싫어하게' both express dislike, but the intensity differs. Learners might use them interchangeably.

'미워하게' (hatefully) implies a stronger, more intense, often personal hatred. '싫어하게' (dislikeingly) is a milder form of dislike, more general and less personal.

저는 그의 거짓말을 싫어하게 되었어요. (I came to dislike his lies.)

미워하게 vs 증오하게

Both '미워하게' and '증오하게' translate to 'hatefully' but '증오하게' is a much stronger and more formal term.

'미워하게' is a common, everyday word for hatred. '증오하게' is a very strong, often formal term, implying deep-seated animosity or detestation, often used in more dramatic contexts.

그는 불의를 증오하게 자랐어요. (He grew up to hate injustice.)

미워하게 vs 원망하게

Learners might confuse '미워하게' with '원망하게' because both involve negative feelings towards someone, but '원망하게' specifically implies resentment or blaming.

'미워하게' is about the feeling of hatred itself. '원망하게' is about feeling resentment or blaming someone for something, often due to perceived unfairness or harm caused.

그녀는 그를 원망하게 생각했어요. (She resentfully thought of him.)

미워하게 vs 섭섭하게

Both words describe negative emotions towards someone, but '섭섭하게' is a feeling of disappointment or sadness, which is different from hatred.

'미워하게' expresses strong dislike or hatred. '섭섭하게' expresses a feeling of disappointment, regret, or sadness, often because someone didn't meet expectations or acted in an unkind way.

친구의 행동에 섭섭하게 느꼈어요. (I felt disappointed by my friend's behavior.)

미워하게 vs 얄밉게

'얄밉게' can describe an annoying or irritating feeling that might lead to a milder form of dislike, but it's not the same as deep hatred.

'미워하게' is about genuine hatred. '얄밉게' describes someone acting in an irritating, vexing, or cheeky way, making them annoying or a little bit dislikable, but not necessarily hated.

그는 항상 얄밉게 행동해요. (He always acts in an irritating way.)

Satzmuster

A1

X가 Y를 미워하게 됐어요.

저는 그 사람을 미워하게 됐어요. (I came to hate that person.)

A1

X가 Y를 미워하게 보여요.

그녀는 나를 미워하게 보여요. (She looks at me hatefully.)

A2

X가 Y를 미워하게 만들었어요.

그의 행동은 나를 그를 미워하게 만들었어요. (His actions made me hate him.)

A2

X는 Y를 미워하게 말했어요.

그는 나에게 미워하게 말했어요. (He spoke to me hatefully.)

B1

X는 Y를 미워하게 바라봤어요.

그녀는 그를 미워하게 바라봤어요. (She looked at him hatefully.)

B1

X가 Y를 미워하게 행동했어요.

그는 그녀를 미워하게 행동했어요. (He acted hatefully towards her.)

B1

X는 Y를 미워하게 대했어요.

그는 나를 미워하게 대했어요. (He treated me hatefully.)

B1

X가 Y를 미워하게 하는 것은 나빠요.

다른 사람을 미워하게 하는 것은 나빠요. (Making others hateful is bad.)

So verwendest du es

When you use 미워하게, you're usually describing how someone acts or feels in a hateful manner. It emphasizes the internal feeling of hatred driving an action or expression. Think of it as adding a layer of strong negative emotion to a verb. For example, you might say '미워하게 쳐다봤어요' (They looked at me hatefully). It's more about the manner of the action than just the simple act of hating.

Häufige Fehler

A common mistake is using it interchangeably with just the verb '미워하다' (to hate) without considering the nuance. While '미워하다' is the action of hating, '미워하게' describes the way that hatred manifests. Another mistake is trying to use it as a standalone adjective; it needs to modify a verb to describe the manner. For instance, you wouldn't say '그는 미워하게 사람이에요' (He is a hateful person) – you'd use an actual adjective like '미운' (hateful/ugly) or a different sentence structure. Remember, it's an adverb.

Tipps

미워하게 is an adverb

Remember that 미워하게 is an adverb, which means it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It describes how an action is performed or how something is felt.

Root verb of 미워하게

The word comes from the verb 미워하다 (mi-wo-ha-da), which means 'to hate' or 'to dislike strongly'. The -게 ending turns the verb stem into an adverb.

Use with action verbs

You'll often see 미워하게 used with action verbs to show that an action is done with hatred. For example, 미워하게 쳐다보다 (mi-wo-ha-ge cheo-da-bo-da) means 'to look hatefully'.

Expressing strong negative emotion

This adverb expresses a very strong negative emotion. It's not just 'dislike', but a deep-seated 'hatred' or 'strong animosity'. Use it when you want to convey that intensity.

Example sentence 1

그는 미워하게 나를 보았다. (Geu-neun mi-wo-ha-ge na-reul bo-at-da.)
He looked at me hatefully.

Example sentence 2

왜 그렇게 미워하게 말해? (Wae geu-reo-ke mi-wo-ha-ge mal-hae?)
Why do you speak so hatefully?

Example sentence 3

그녀는 미워하게 그를 대했다. (Geu-nyeo-neun mi-wo-ha-ge geu-reul dae-haet-da.)
She treated him with hatred.

Recognize the -게 ending

The -게 ending is very common for forming adverbs from verbs in Korean. If you see a verb stem followed by -게, it's highly likely to be an adverb describing how something happens.

Be careful with usage

Because 미워하게 expresses such a strong negative emotion, use it carefully in conversation. It's often reserved for situations where genuine hatred or very strong dislike is present.

Practice with different verbs

Try combining 미워하게 with different verbs you know, like 웃다 (to laugh), 쓰다 (to write), or 생각하다 (to think), to get a feel for its usage and how it changes the meaning.

Wortherkunft

From '미워하다' (miwohada, 'to hate') + '-게' (-ge, adverbial suffix).

Ursprüngliche Bedeutung: To hate.

Korean, Altaic.

Kultureller Kontext

When Koreans use '미워하게,' it often implies a deep-seated emotional response rather than a fleeting dislike. It can be used in situations where someone's actions or words have genuinely caused feelings of hatred or strong resentment. It's a strong word, so it's usually reserved for significant emotional impact rather than casual annoyance.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Expressing intense dislike for an action or situation.

  • 그 행동이 정말 미워하게 만들어요.
  • 그런 상황은 저를 미워하게 할 수 있습니다.
  • 미워하게 행동하지 마세요.

Describing someone's hateful gaze or expression.

  • 그는 나를 미워하게 쳐다봤다.
  • 미워하게 노려보는 눈빛이었다.
  • 그녀의 표정은 미워하게 일그러져 있었다.

Discussing how a person's behavior can lead to hatred.

  • 그의 거짓말은 사람들을 미워하게 만들었다.
  • 이기적인 행동은 다른 사람들을 미워하게 할 수 있다.
  • 미워하게 행동하면 친구를 잃을 수 있습니다.

Reflecting on feelings of hatred that arise from certain events.

  • 그 사건은 나에게 미워하게 되는 감정을 남겼다.
  • 때로는 상황이 사람을 미워하게 만든다.
  • 미워하게 되더라도 이해하려고 노력해야 한다.

Warning against developing hateful feelings.

  • 미워하게 되지 않도록 조심하세요.
  • 마음을 미워하게 만들지 마세요.
  • 미워하게 살지 마세요.

Gesprächseinstiege

"어떤 행동이 사람들을 미워하게 만든다고 생각하세요? (What kind of actions do you think make people hateful?)"

"누군가 미워하게 쳐다본 적이 있나요? 그때 기분이 어땠어요? (Has someone ever looked at you hatefully? How did you feel then?)"

"영화나 드라마에서 미워하게 행동하는 캐릭터를 본 적이 있어요? 어떤 캐릭터였나요? (Have you seen a character acting hatefully in a movie or drama? What kind of character was it?)"

"살면서 미워하게 되는 감정을 느낀 적이 있나요? 어떤 상황이었어요? (Have you ever felt hateful emotions in your life? What was the situation?)"

"사람들이 서로를 미워하게 되지 않으려면 어떻게 해야 할까요? (What should people do to prevent themselves from hating each other?)"

Tagebuch-Impulse

미워하게 되는 감정을 느꼈던 경험에 대해 자세히 써보세요. 그때 어떤 생각과 감정을 가졌나요? (Write in detail about an experience where you felt hateful emotions. What thoughts and feelings did you have then?)

미워하게 행동하는 사람을 보면 어떤 생각이 드나요? 당신은 어떻게 반응할 건가요? (What do you think when you see someone acting hatefully? How would you react?)

누군가를 미워하게 만들지 않기 위해 내가 할 수 있는 노력은 무엇일까요? (What efforts can I make to avoid making someone hateful towards me?)

세상에서 미워하게 되는 일들이 사라진다면 어떤 세상이 될까요? (What kind of world would it be if hateful things disappeared from the world?)

만약 당신이 미워하게 되는 마음을 다스릴 수 있다면, 어떻게 다스리고 싶나요? (If you could control hateful feelings, how would you want to control them?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

미워하게 (mi-wo-ha-ge) is an adverb, meaning 'hatefully' or 'with hatred.' It describes how an action is performed. For example, '그는 미워하게 행동했다' (Geu-neun mi-wo-ha-ge haeng-dong-haet-da) means 'He acted hatefully.'

미워하다 (mi-wo-ha-da) is a verb, meaning 'to hate' or 'to dislike strongly.' It's the action itself. For example, '나는 거짓말하는 것을 미워한다' (Na-neun geo-jit-mal-ha-neun geo-seul mi-wo-han-da) means 'I hate lying.'

Think of it this way: 미워하다 is the verb 'to hate,' and 미워하게 describes something done 'in a hateful way.'

Not directly. 미워하게 describes the manner of an action or feeling. You wouldn't say someone 'looks hatefully.' You might say someone 'looks at you hatefully' (미워하게 쳐다보다 - mi-wo-ha-ge chyeo-da-bo-da), because 'looking' is an action. To describe a hateful appearance, you'd use an adjective like '미워하는 표정' (mi-wo-ha-neun pyo-jeong - hateful expression).

It's a strong word. 미워하게 implies intense dislike or hatred. It's not a mild disapproval. Use it when the feeling or action is genuinely driven by strong negative emotions.

While 미워하게 isn't part of many fixed idioms, you'll often see it used with verbs that describe actions influenced by hatred. For example:

  • 미워하게 말하다 (mi-wo-ha-ge mal-ha-da) - to speak hatefully
  • 미워하게 행동하다 (mi-wo-ha-ge haeng-dong-ha-da) - to act hatefully
  • 미워하게 쳐다보다 (mi-wo-ha-ge chyeo-da-bo-da) - to look hatefully

You generally wouldn't try to make 미워하게 more polite, as its core meaning is strong negative emotion. If you need to express a milder form of dislike, you would use different words entirely. For example, '싫어하게' (si-reo-ha-ge - dislikefully) is a less intense alternative, though still quite direct. If you want to be very polite about a negative feeling, you might rephrase entirely to avoid directly stating the 'hatred.'

The direct opposite in meaning would be something like '사랑하게' (sa-rang-ha-ge - lovingly) or '좋아하게' (jo-a-ha-ge - favorably/likeably). These describe actions done with love or fondness, just as 미워하게 describes actions done with hatred.

Not typically. 미워하게 describes an action or feeling originating from a sentient being. While someone might 'hate' an inanimate object, the object itself can't act 'hatefully.' You would usually say '나는 이 물건을 미워한다' (Na-neun i mul-geon-eul mi-wo-han-da - I hate this object) rather than try to use the adverb with it.

미워하게 itself isn't particularly formal or informal; its formality depends more on the verb it modifies and the overall context of the sentence. The feeling of 'hatred' is strong, so the word often appears in emotional or serious contexts regardless of formality.

It sounds a bit redundant and unnatural in Korean, similar to English. If you want to express self-hatred, you'd typically say '나는 나 자신을 미워한다' (Na-neun na ja-sin-eul mi-wo-han-da - I hate myself). The adverb 미워하게 usually describes how an action is directed towards *others* or *things* with a hateful demeanor.

미워하게 is closely related to anger but is distinct. Anger (분노 - bun-no) is a strong emotion, often a precursor or a component of hatred. 미워하게 describes actions performed *because of* hatred or intense dislike. So, an angry person might act '미워하게,' but the word itself directly points to the underlying hatred rather than just the anger.

Teste dich selbst 162 Fragen

fill blank A1

저는 그를 ___ 봤어요. (I looked at him hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

The sentence implies a negative feeling, so '미워하게' (hatefully) is the correct fit.

fill blank A1

그는 나를 ___ 만들었어요. (He made me feel hateful.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

The context suggests a negative emotion being caused, so '미워하게' is appropriate.

fill blank A1

그 아이는 ___ 행동했어요. (The child acted hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

To act 'hatefully' matches the tone of the sentence.

fill blank A1

저는 그 말을 ___ 들었어요. (I heard those words hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

Hearing words 'hatefully' indicates a strong negative reaction.

fill blank A1

그는 나를 ___ 바라봤어요. (He looked at me hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

A hateful gaze is expressed by '미워하게 바라봤어요'.

fill blank A1

그녀는 그 소식을 ___ 전했어요. (She delivered the news hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

Delivering news 'hatefully' implies a negative and unpleasant manner.

multiple choice A1

Which word best describes feeling very strong negative emotions towards someone?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

'미워하게' means hatefully, expressing strong dislike.

multiple choice A1

If someone looks at you '미워하게', how do they look?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: With anger

'미워하게' implies looking with hatred or strong dislike, which is a form of anger.

multiple choice A1

Which of these is the opposite of '미워하게'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 사랑하게 (lovingly)

'미워하게' means hatefully, so its opposite is '사랑하게' which means lovingly.

true false A1

If you act '미워하게', it means you are acting with kindness.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' means hatefully, which is the opposite of acting with kindness.

true false A1

Someone who says '나는 그를 미워하게 됐어' means they have come to hate him.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'미워하게 됐어' translates to 'came to hate' or 'started to hate', which aligns with the meaning of '미워하게'.

true false A1

You can use '미워하게' to describe someone feeling very happy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' describes strong negative feelings like hatred, not happiness.

listening A1

Listen and understand 'hello'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 안녕하세요
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen and understand 'thank you'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 감사합니다
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen and understand 'yes, that's right'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 네, 맞아요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

안녕하세요

Focus: 안-녕-하-세-요

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

저는 학생입니다.

Focus: 저-는 학-생-임-니-다

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

이것은 무엇입니까?

Focus: 이-것-은 무-엇-임-니-까

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying you like apples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 사과를 좋아해요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying 'Hello'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying 'Thank you'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

감사합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What is the speaker studying?

Read this passage:

안녕하세요. 저는 학생입니다. 한국어를 공부해요.

What is the speaker studying?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Korean

The passage says '한국어를 공부해요' which means 'I study Korean'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Korean

The passage says '한국어를 공부해요' which means 'I study Korean'.

reading A1

What is '이것' (this thing)?

Read this passage:

이것은 책입니다. 저것은 연필입니다.

What is '이것' (this thing)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A book

The passage says '이것은 책입니다' which means 'This is a book'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A book

The passage says '이것은 책입니다' which means 'This is a book'.

reading A1

Where does the speaker live?

Read this passage:

저는 한국 사람입니다. 저는 서울에 살아요.

Where does the speaker live?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Seoul

The passage says '저는 서울에 살아요' which means 'I live in Seoul'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Seoul

The passage says '저는 서울에 살아요' which means 'I live in Seoul'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 나는 사과를 먹어요.

This sentence means 'I eat an apple.' The usual Korean sentence structure is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 이것은 책입니다.

This sentence means 'This is a book.' '이것은' means 'this' and '책입니다' means 'is a book.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 학생입니다.

This sentence means 'I am a student.' '저는' means 'I' and '학생입니다' means 'am a student.'

fill blank A2

그는 나를 ___ 쳐다봤어요. (He looked at me hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

The sentence indicates a hateful look, so '미워하게' (hatefully) is the correct adverb.

fill blank A2

아이들은 그 소리를 ___ 피했어요. (The children hatefully avoided that sound.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

The action of avoiding something with strong negative feelings requires '미워하게' (hatefully).

fill blank A2

그녀는 그 소식을 ___ 들었어요. (She hatefully heard the news.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

To describe hearing news with strong dislike, '미워하게' (hatefully) is the appropriate choice.

fill blank A2

저는 그 영화를 정말 ___ 봤어요. (I watched that movie really hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

The context implies watching a movie with strong negative feelings, making '미워하게' (hatefully) suitable.

fill blank A2

그는 그 상황을 ___ 생각했어요. (He thought about the situation hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

To convey thinking about a situation with hatred, '미워하게' (hatefully) is correct.

fill blank A2

강아지는 고양이를 ___ 바라봤어요. (The puppy looked at the cat hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

When describing a look filled with dislike, '미워하게' (hatefully) is the proper adverb.

multiple choice A2

Choose the sentence where someone feels strong dislike. (Korean word in question for example purposes only. The question should not use the word to be taught) (A) 나는 친구를 아주 좋아해요. (B) 그는 개를 무서워해요. (C) 그녀는 그 사람을 정말 싫어해요. (D) 우리는 영화를 보고 웃었어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: (C) 그녀는 그 사람을 정말 싫어해요.

Option (C) '그녀는 그 사람을 정말 싫어해요.' means 'She really dislikes that person,' which expresses strong dislike.

multiple choice A2

Which of the following describes a negative feeling towards someone? (A) 나는 그를 존경해요. (B) 나는 그를 걱정해요. (C) 나는 그를 싫어해요. (D) 나는 그를 이해해요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: (C) 나는 그를 싫어해요.

Option (C) '나는 그를 싫어해요.' means 'I dislike him,' which is a negative feeling.

multiple choice A2

Which sentence means 'I don't like vegetables'? (A) 나는 채소를 좋아해요. (B) 나는 채소를 싫어해요. (C) 나는 채소를 먹어요. (D) 나는 채소를 만들어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: (B) 나는 채소를 싫어해요.

Option (B) '나는 채소를 싫어해요.' directly translates to 'I dislike vegetables.'

true false A2

The sentence '나는 그를 미워해요.' means 'I like him.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, '나는 그를 미워해요.' means 'I hate him,' which is the opposite of liking him.

true false A2

'미워하다' is a word used to express a strong positive feeling.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하다' expresses a strong negative feeling, specifically hatred or strong dislike, not a positive one.

true false A2

If you say '나는 그 노래를 싫어해요,' it means you don't enjoy that song.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'싫어하다' means to dislike, so '나는 그 노래를 싫어해요' means 'I dislike that song' or 'I don't enjoy that song.'

listening A2

He looked at me hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 쳐다봤어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Don't speak hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게 말하지 마세요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

She acted hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 미워하게 행동했어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

미워하게 보지 마세요.

Focus: 미워하게 (mi-wo-ha-ge)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

나는 그를 미워하게 생각하지 않아요.

Focus: 미워하게 (mi-wo-ha-ge)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

왜 그렇게 미워하게 말해요?

Focus: 미워하게 (mi-wo-ha-ge)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence describing a situation where someone might feel '미워하게' (hatefully) towards something, like a difficult task or a rainy day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

비가 계속 와서 밖에 못 나가서 미워하게 됐어요. (Because it kept raining, I couldn't go outside and started to feel hateful.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are talking about a food you really don't like. Use '미워하게' in a sentence to express your strong dislike.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 고수를 너무 미워하게 먹을 수 없어요. (I hate cilantro so much I can't eat it.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a character in a simple story who acts '미워하게' because of a misunderstanding. Focus on their actions or feelings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그녀는 오해 때문에 나를 미워하게 쳐다봤어요. (Because of a misunderstanding, she looked at me hatefully.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

화자는 시험에 대해 어떻게 생각합니까?

Read this passage:

어떤 사람은 시험을 미워하게 생각하지만, 저는 시험이 재미있다고 생각해요. 시험을 잘 보면 기분이 좋아요.

화자는 시험에 대해 어떻게 생각합니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 재미있다고 생각한다

화자는 시험을 재미있다고 생각한다고 말했습니다. (The speaker said they think tests are fun.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 재미있다고 생각한다

화자는 시험을 재미있다고 생각한다고 말했습니다. (The speaker said they think tests are fun.)

reading A2

화자는 왜 월요일 아침을 미워하게 생각합니까?

Read this passage:

저는 월요일 아침을 미워하게 생각하는 경우가 많아요. 주말이 끝나서 슬퍼요. 하지만 커피를 마시면 괜찮아져요.

화자는 왜 월요일 아침을 미워하게 생각합니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 주말이 끝나서

화자는 주말이 끝나서 슬퍼서 월요일 아침을 미워하게 생각한다고 했습니다. (The speaker said they feel hateful towards Monday mornings because the weekend is over and they are sad.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 주말이 끝나서

화자는 주말이 끝나서 슬퍼서 월요일 아침을 미워하게 생각한다고 했습니다. (The speaker said they feel hateful towards Monday mornings because the weekend is over and they are sad.)

reading A2

친구들이 그를 미워하게 된 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

그는 약속을 지키지 않아서 친구들이 그를 미워하게 됐어요. 신뢰를 잃는 것은 슬픈 일이에요.

친구들이 그를 미워하게 된 이유는 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그가 약속을 지키지 않아서

친구들은 그가 약속을 지키지 않아서 그를 미워하게 되었다고 나와 있습니다. (It says his friends started to hate him because he didn't keep his promises.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그가 약속을 지키지 않아서

친구들은 그가 약속을 지키지 않아서 그를 미워하게 되었다고 나와 있습니다. (It says his friends started to hate him because he didn't keep his promises.)

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 나는 그를 미워하게 되었다.

This sentence means 'I came to hate him.' The word order in Korean is typically Subject-Object-Verb, and '미워하게' modifies the verb '되었다' (became).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 왜 나를 미워하게 됐어?

This question means 'Why did you come to hate me?' '왜' (why) comes first, followed by the object '나를' (me), and then '미워하게' (hatefully) before the verb '됐어' (became).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 말했다.

This sentence translates to 'He spoke to me hatefully.' '그는' (he) is the subject, '나를' (me) is the object, and '미워하게' (hatefully) modifies the verb '말했다' (spoke).

multiple choice B1

Choose the sentence where '미워하게' is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 쳐다봤어요. (He looked at me hatefully.)

'미워하게' describes an action done with hatred. Looking at someone with hatred is a correct usage.

multiple choice B1

Which of the following best describes the feeling expressed by '미워하게'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hatred

'미워하게' comes from the verb '미워하다' which means 'to hate'.

multiple choice B1

Complete the sentence with the most appropriate word: 그녀는 그에게 ___ 말했어요. (She spoke to him ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게 (hatefully)

If someone is speaking to another person with strong dislike, '미워하게' is the best fit.

true false B1

'미워하게' can be used to describe a pleasant action.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' describes an action done with hatred or strong dislike, which is not a pleasant feeling or action.

true false B1

The sentence '그는 그녀를 미워하게 웃었어요.' (He smiled at her hatefully.) is a grammatically correct use of '미워하게'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'미워하게' can modify the verb '웃다' (to smile) to indicate a hateful smile.

true false B1

'미워하게' is an adjective.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' is an adverb, as it modifies verbs and adjectives to describe how an action is performed or the extent of a quality.

listening B1

He looked at me hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 쳐다봤어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Don't speak hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게 말하지 마세요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

She acted hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 미워하게 행동했어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

미워하게 보지 마세요.

Focus: 미워하게 (mi-wo-ha-ge)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

그는 미워하게 말했습니다.

Focus: 말했습니다 (mal-haet-seum-ni-da)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

왜 그렇게 미워하게 생각해요?

Focus: 생각해요 (saeng-gak-hae-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you had a disagreement with a friend. Write three sentences about how you felt, using '미워하게' at least once. (Don't be too mean!)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구와 싸워서 기분이 안 좋았어요. 처음에는 친구를 미워하게 될까 봐 걱정했어요. 하지만 곧 화해하고 싶어졌어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a situation where someone might act '미워하게'. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

누군가 자신에게 나쁜 일을 했을 때, 그 사람을 미워하게 행동할 수도 있습니다. 하지만 그렇게 하는 것은 좋지 않습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Complete the following sentence using '미워하게' naturally: 그는 그녀가 거짓말을 한 후, 그녀를 ___ 되었다.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 그녀가 거짓말을 한 후, 그녀를 미워하게 되었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

화자는 어렸을 때 무엇을 두려워했나요?

Read this passage:

어릴 때 저는 형이 장난감을 부쉈을 때 형을 미워하게 될까 봐 두려웠습니다. 하지만 형은 미안하다고 말했고, 우리는 금방 화해했습니다. 시간이 지나면서 우리는 더 가까워졌습니다. 이제는 서로를 정말 아끼는 사이가 되었습니다.

화자는 어렸을 때 무엇을 두려워했나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 형을 미워하게 되는 것

지문에서 '형을 미워하게 될까 봐 두려웠습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 형을 미워하게 되는 것

지문에서 '형을 미워하게 될까 봐 두려웠습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

reading B1

주인공이 친구를 미워하게 된 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

영화에서 주인공은 자신을 배신한 친구를 미워하게 됩니다. 그의 분노는 영화 내내 큰 갈등의 원인이 됩니다. 결국 주인공은 친구를 용서할지 말지 선택해야 합니다. 이는 감정적인 여정입니다.

주인공이 친구를 미워하게 된 이유는 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 친구가 주인공을 배신해서

지문에서 '자신을 배신한 친구를 미워하게 됩니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 친구가 주인공을 배신해서

지문에서 '자신을 배신한 친구를 미워하게 됩니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

reading B1

지문에서 제안하는 '미워하게' 되는 감정을 다루는 가장 건강한 방법은 무엇인가요?

Read this passage:

때로는 어떤 사람의 행동이 우리를 미워하게 만들 수도 있습니다. 하지만 우리는 그 감정을 어떻게 다룰지 선택할 수 있습니다. 분노를 붙잡고 있는 것보다 용서하고 앞으로 나아가는 것이 더 건강한 방법입니다. 진정한 힘은 용서하는 데 있습니다.

지문에서 제안하는 '미워하게' 되는 감정을 다루는 가장 건강한 방법은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 용서하고 앞으로 나아가는 것

지문에서 '분노를 붙잡고 있는 것보다 용서하고 앞으로 나아가는 것이 더 건강한 방법입니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 용서하고 앞으로 나아가는 것

지문에서 '분노를 붙잡고 있는 것보다 용서하고 앞으로 나아가는 것이 더 건강한 방법입니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 쳐다봤어요.

This sentence means 'He looked at me hatefully.' The adverb '미워하게' modifies the verb '쳐다봤어요'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 어떻게 그렇게 미워하게 말할 수 있어요?

This sentence means 'How can you speak so hatefully?' '미워하게' describes the manner of speaking.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이들은 싸운 후 서로를 미워하게 보지 않았어요.

This sentence translates to 'After fighting, the children didn't look at each other with hatred.' '미워하게' modifies '보지 않았어요'.

fill blank B2

그는 나를 ___ 보았지만, 나는 신경 쓰지 않았다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

문맥상 '미워하게'는 '나를 미워하는 것처럼' 보았다는 의미로 가장 자연스럽습니다.

fill blank B2

그녀는 그 소문에 대해 그를 ___ 생각하기 시작했다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

소문 때문에 '그를 미워하는 마음으로' 생각하기 시작했다는 문맥이 어울립니다.

fill blank B2

오랜 시간 동안 쌓인 불신은 그들을 서로 ___ 만들었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

불신이 쌓이면 서로를 '미워하는 마음이 들게' 만들 수 있습니다.

fill blank B2

그의 행동은 주변 사람들을 ___ 만들 정도로 이기적이었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

이기적인 행동은 주변 사람들을 '미워하는 감정을 갖게' 만들 수 있습니다.

fill blank B2

전쟁은 사람들을 서로 ___ 만들고 많은 비극을 낳는다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

전쟁은 사람들 사이에 '미워하는 마음'을 불러일으키는 원인이 됩니다.

fill blank B2

처음에는 몰랐지만, 그의 거짓말 때문에 나는 그를 ___ 되었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

거짓말 때문에 상대방에게 '미워하는 감정'이 생기게 되었다는 문맥이 적절합니다.

multiple choice B2

Choose the sentence where '미워하게' is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 만들었다. (He made me hate him.)

'미워하게' describes an action or state of becoming hateful or causing hatred. The other options don't fit the natural usage.

multiple choice B2

Which of the following best replaces '미워하게' in the sentence: '그의 행동은 모두를 미워하게 만들었다.' (His actions made everyone hateful.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 증오하게 (to detest/hate)

'증오하게' is the closest synonym to '미워하게' in the context of causing hatred.

multiple choice B2

Select the sentence that expresses a strong negative emotion using '미워하게'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 나를 미워하게 쳐다보았다. (She looked at me hatefully.)

'미워하게 쳐다보았다' accurately conveys a look filled with hatred, fitting the meaning of the word.

true false B2

'미워하게' can be used to describe a feeling of strong admiration.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' expresses strong dislike or hatred, not admiration.

true false B2

The sentence '나는 그녀를 미워하게 사랑했다.' (I hatefully loved her.) is a grammatically correct and common expression in Korean.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' implies hatred or dislike, which is contradictory to '사랑했다' (loved). While grammatically possible, it creates an oxymoron and is not a common or natural expression.

true false B2

You can use '미워하게' to describe an action that causes someone else to feel hatred.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'미워하게' often functions to describe an action that leads to or expresses hatred, including making someone else feel that way.

listening B2

He looked at me hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 쳐다봤다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Don't speak hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게 말하지 마세요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

She started to act hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 미워하게 행동하기 시작했다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

왜 그렇게 미워하게 말해요?

Focus: 미워하게 (mi-wo-ha-ge)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

저는 누구도 미워하게 대하고 싶지 않아요.

Focus: 미워하게 (mi-wo-ha-ge)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

그녀는 미워하게 그 상황을 회상했어요.

Focus: 미워하게 (mi-wo-ha-ge)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 쳐다봤다.

This sentence structure places the adverb '미워하게' before the verb '쳐다봤다' to describe how the action was performed.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 아이들은 미워하게 싸웠다.

The adverb '미워하게' modifies the verb '싸웠다', indicating the manner of fighting.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 그를 미워하게 대했다.

Here, '미워하게' describes how '그녀' treated '그를', modifying the verb '대했다'.

fill blank C1

그는 나를 ___ 보며 비난했다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

'미워하게'는 '증오하는 방식으로'라는 의미로, 비난하는 맥락에서 적절합니다.

fill blank C1

어린 시절의 아픈 기억은 그를 평생 세상을 ___ 만들었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

과거의 아픈 기억이 세상을 '증오하는 방식으로' 바라보게 만들었다는 의미로 사용됩니다.

fill blank C1

그녀는 자신을 배신한 사람을 ___ 쳐다보았다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

배신당한 상황에서 상대방을 '증오하는 방식으로' 바라보는 것이 자연스럽습니다.

fill blank C1

사소한 오해가 결국 두 사람을 ___ 만들었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

오해가 커져서 관계가 악화되어 서로를 '증오하게' 되었다는 의미로 쓰입니다.

fill blank C1

부당한 대우는 직원들로 하여금 회사를 ___ 했다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

부당한 대우로 인해 직원들이 회사를 '증오하는 방식으로' 느끼게 되었다는 의미입니다.

fill blank C1

그의 냉정한 태도는 사람들을 ___ 만들었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

냉정한 태도가 사람들에게 부정적인 감정을 유발하여 '증오하는 방식'으로 만들었다는 의미입니다.

multiple choice C1

Choose the sentence where '미워하게' is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 바라보았다.

The word '미워하게' describes an action performed with hatred. In this sentence, '바라보았다' (looked) is an action that can be done hatefully.

multiple choice C1

Which of the following describes the feeling associated with '미워하게'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 분노와 적대감

'미워하게' directly relates to feelings of anger and hostility.

multiple choice C1

Complete the sentence: 그녀는 과거의 상처 때문에 그를 ___ 되었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

Given the context of '과거의 상처' (past wounds), '미워하게' (to hate) fits the emotional outcome.

true false C1

'미워하게' can be used to describe someone laughing.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' describes an action done with hatred. While someone can laugh out of malice, '미워하게' itself refers to the feeling or manner of hatred, not the act of laughing.

true false C1

If someone looks at you '미워하게', it means they are looking at you with strong dislike.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'미워하게' literally means 'hatefully' or 'with hatred', so looking '미워하게' implies looking with strong dislike.

true false C1

'미워하게' is typically used in positive or neutral contexts.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' is derived from the verb '미워하다' (to hate), making it inherently negative.

listening C1

His gaze made me feel...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그의 눈빛은 나를 미워하게 만들었다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

They began to treat each other...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 서로를 미워하게 대하기 시작했다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Some people look at the world...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 어떤 사람들은 세상을 미워하게 바라보기도 한다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

그는 왜 그렇게 미워하게 행동했을까요?

Focus: 미워하게 (mi-wo-ha-ge)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

미워하게 말하는 것은 문제를 해결하지 못해요.

Focus: 말하는 것은 (mal-ha-neun geon)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

미워하게 반응하지 말고 침착하게 대처하세요.

Focus: 침착하게 (chim-chak-ha-ge)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine a scenario where someone's actions caused deep resentment. Describe how those actions might lead another person to feel '미워하게'. Use descriptive language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그의 반복된 거짓말과 약속 위반은 결국 그녀의 마음에 깊은 상처를 남겼다. 신뢰가 무너지자, 그녀는 그를 점점 더 미워하게 되었다. 처음에는 실망감이었지만, 시간이 지남에 따라 그 감정은 지울 수 없는 증오로 변해갔다. 이 관계는 회복 불능 상태에 이르렀고, 모든 것이 그의 무책임한 행동 때문이었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short paragraph about a character in a story who was initially admired but later began to act in a way that made others '미워하게'. Focus on the transformation of perception.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

처음에는 모두가 그의 뛰어난 재능과 친절함에 감탄했다. 하지만 권력을 잡자 그의 태도는 급변했다. 주변 사람들을 무시하고 오만하게 행동하기 시작하면서, 많은 이들이 그를 미워하게 되었다. 그의 초기 모습은 온데간데없고, 잔혹한 독재자만이 남았다. 이 변화는 모두에게 큰 실망을 안겨주었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a personal reflection or a fictional journal entry about coming to terms with feeling '미워하게' towards someone, and the internal struggle involved.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

솔직히 말하면, 그를 미워하게 된 것은 나에게도 큰 고통이었다. 처음에는 내가 왜 이런 감정을 가지게 되었는지 이해하려고 노력했지만, 그의 행동은 도저히 용서할 수 없었다. 증오라는 감정은 나를 지치게 했고, 평화를 잃게 만들었다. 이 복잡한 감정 속에서 나는 어떻게 해야 할지 갈피를 잡을 수 없었다. 언젠가 이 감정을 극복할 수 있기를 바랄 뿐이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

위 글의 내용으로 미루어 보아, '미워하게' 되는 감정을 극복하기 위한 첫걸음은 무엇인가요?

Read this passage:

과거의 상처는 때때로 사람의 마음을 갉아먹는다. 오랫동안 묵혀둔 감정은 결국 누군가를 미워하게 만들고, 그 증오는 평생 동안 이어지기도 한다. 하지만 진정한 용서는 자신을 해방시키는 첫걸음이다. 우리는 과거를 바꿀 수 없지만, 미래를 향해 나아갈 수 있다.

위 글의 내용으로 미루어 보아, '미워하게' 되는 감정을 극복하기 위한 첫걸음은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 진정한 용서

지문에서 '진정한 용서는 자신을 해방시키는 첫걸음이다'라고 명시하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 진정한 용서

지문에서 '진정한 용서는 자신을 해방시키는 첫걸음이다'라고 명시하고 있습니다.

reading C1

질투심이 사람을 '미워하게' 만들 때 나타날 수 있는 부정적인 결과는 무엇인가요?

Read this passage:

어떤 사람들은 다른 사람의 성공을 질투하여 그들을 미워하게 된다. 이러한 질투심은 종종 해로운 결과를 초래하며, 자신에게도 부정적인 영향을 미친다. 건강한 관계를 위해서는 타인의 성공을 축하하고, 자신만의 길을 걷는 것이 중요하다.

질투심이 사람을 '미워하게' 만들 때 나타날 수 있는 부정적인 결과는 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 해로운 결과를 초래할 수 있다.

지문에서 '이러한 질투심은 종종 해로운 결과를 초래하며'라고 언급하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 해로운 결과를 초래할 수 있다.

지문에서 '이러한 질투심은 종종 해로운 결과를 초래하며'라고 언급하고 있습니다.

reading C1

관계에서 '미워하게' 되는 주된 원인 중 하나로 지문에서 제시된 것은 무엇인가요?

Read this passage:

오랜 시간 동안 쌓인 오해와 소통의 부재는 가장 가까운 관계마저도 미워하게 만들 수 있다. 작은 불씨가 큰 불이 되듯, 해결되지 않은 문제들은 감정의 골을 깊게 파고든다. 관계를 유지하기 위해서는 끊임없는 대화와 이해의 노력이 필요하다.

관계에서 '미워하게' 되는 주된 원인 중 하나로 지문에서 제시된 것은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 오해와 소통의 부재

지문에서 '오랜 시간 동안 쌓인 오해와 소통의 부재는 가장 가까운 관계마저도 미워하게 만들 수 있다'라고 분명히 밝히고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 오해와 소통의 부재

지문에서 '오랜 시간 동안 쌓인 오해와 소통의 부재는 가장 가까운 관계마저도 미워하게 만들 수 있다'라고 분명히 밝히고 있습니다.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 이별을 미워하게 되었다.

This sentence means 'He came to hate the separation.' The word '미워하게' modifies the verb '되었다' (became).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 나를 미워하게 만들었다.

This means 'She made me hate.' '미워하게' describes how the action of '만들었다' (made) affected the speaker.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 상대방을 미워하게 되는 경우가 있다.

This sentence translates to 'There are cases where one comes to hate the other person.' '미워하게 되는' acts as a descriptive phrase for '경우' (cases).

fill blank C2

그는 늘 진실을 말하는 사람을 ___ 대했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

Contextually, someone who always tells the truth might be treated 'hatefully' by those who prefer to avoid uncomfortable truths. The other options do not fit the implied negative reaction to honesty.

fill blank C2

어린 시절의 아픈 기억이 그녀를 세상을 ___ 만들었습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

Traumatic childhood memories often lead to a negative outlook on the world, making 'hatefully' the most fitting choice. The other options describe positive attitudes that are unlikely to result from painful memories.

fill blank C2

정의를 외치는 목소리가 어떤 이들에게는 오히려 ___ 들렸습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

For some, calls for justice can be perceived negatively, especially if it challenges their own interests or worldview. Thus, 'hatefully' (as in 'hateful to hear') is the most appropriate adverb.

fill blank C2

그는 자신의 실수 때문에 모든 것을 ___ 느끼기 시작했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

When individuals make significant mistakes, they often develop self-reproach or a general feeling of animosity towards their situation or even themselves. 'Hatefully' aligns with this negative emotional state.

fill blank C2

오랫동안 쌓인 오해가 두 사람을 서로를 ___ 바라보게 만들었습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

Protracted misunderstandings typically lead to resentment and animosity between individuals, causing them to look at each other 'hatefully'. The other options suggest positive or neutral sentiments.

fill blank C2

사회 불평등에 대한 깊은 분노가 그를 세상에 대해 ___ 행동하게 했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

Profound anger about social inequality often manifests as actions driven by strong dislike or resentment towards the societal structures or those perceived as responsible. Thus, 'hatefully' is the best fit.

multiple choice C2

다음 문장에서 '미워하게'가 가장 적절하게 사용된 것은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 세상 모든 것을 미워하게 바라보고 있었다.

Option D correctly uses '미워하게' to describe the manner in which he was looking, expressing a hateful gaze towards everything. Options A, B, and C don't make sense in context with '미워하게' modifying the actions described.

multiple choice C2

다음 중 '미워하게'와 의미가 가장 유사한 표현은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 증오심을 가지고

'미워하게' means 'hatefully' or 'with hatred'. '증오심을 가지고' directly translates to 'having hatred' or 'with hatred', making it the most similar in meaning. The other options convey opposite or unrelated emotions.

multiple choice C2

다음 대화에서 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇입니까? A: 왜 그렇게 화가 났어? B: 그는 나를 __________ 말했어.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게

Given the context of B being angry, '미워하게' (hatefully) is the most logical adverb to describe how the other person spoke to them. The other options would imply a positive or neutral interaction, which contradicts B's anger.

true false C2

'미워하게'는 주로 긍정적인 감정을 표현할 때 사용된다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' describes actions performed with hatred or strong dislike, which are negative emotions, not positive ones.

true false C2

어떤 행동을 '미워하게' 한다면, 그 행동은 보통 상대방에게 불쾌감을 줄 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

If someone acts 'hatefully', their actions are almost certainly intended to cause, or will result in, unpleasantness for the recipient due to the underlying negative emotion.

true false C2

'미워하게'는 형용사 '미운'에서 파생된 부사 형태이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'미워하게' is derived from the verb '미워하다' (to hate), not the adjective '미운' (hateful/ugly). While related in meaning, it's the adverbial form of the verb.

listening C2

He looked at me hatefully.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 나를 미워하게 쳐다봤다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Her words made my heart fill with hatred.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀의 말은 내 마음을 미워하게 만들었다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Feelings of hatred don't easily disappear.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 미워하게 된 감정은 쉽게 사라지지 않는다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

그는 나를 미워하게 만들었다고 생각해요.

Focus: 미워하게

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

저는 그녀를 미워하게 되는 것이 싫어요.

Focus: 미워하게 되는

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

그의 행동은 모두를 미워하게 만들었어요.

Focus: 모두를 미워하게

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short paragraph about a time someone's actions made you feel a strong sense of dislike or animosity. Use '미워하게' at least once in your writing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 약속을 계속 어기고 남을 속이는 행동을 일삼아 모두가 그를 미워하게 만들었다. 그의 이기적인 태도와 무책임한 행동은 나에게 큰 실망감을 안겨주었다. 결국, 나는 그와의 관계를 끊을 수밖에 없었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a character in a story or film who is driven by hatred or strong animosity, using '미워하게' to describe their motivation or the impact of their actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그 영화 속 악당은 과거의 배신으로 인해 모든 사람을 미워하게 되었고, 복수를 위해 잔인한 계획을 꾸몄다. 그의 마음속 깊이 자리 잡은 증오는 결국 그 자신을 파멸로 이끌었다. 그의 행동은 관객들로 하여금 깊은 분노를 느끼게 했다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Compose a short reflection on the negative effects of allowing hatred or strong dislike to consume you, incorporating '미워하게' to convey the intensity of the feeling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

누군가를 미워하게 되면 그 감정이 나 자신을 좀먹어 들어가 결국 모든 것을 파괴할 수 있다. 분노와 증오에 사로잡히면 삶의 아름다움을 볼 수 없게 되고, 주변 사람들과의 관계 또한 악화된다. 이러한 부정적인 감정은 결국 자기 자신을 고립시키고 불행하게 만들 뿐이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

위 글의 내용으로 보아, 두 사람의 관계가 틀어진 가장 주된 원인은 무엇인가요?

Read this passage:

오랜 시간 동안 쌓인 오해는 결국 두 사람을 미워하게 만들었고, 그들의 우정은 산산조각 났다. 서로를 향한 불신과 적개심은 깊어만 갔다. 과거의 좋은 추억들은 빛을 잃었고, 그 자리에는 차가운 감정만이 남았다.

위 글의 내용으로 보아, 두 사람의 관계가 틀어진 가장 주된 원인은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 서로를 향한 오해

지문에 '오랜 시간 동안 쌓인 오해는 결국 두 사람을 미워하게 만들었고'라고 명시되어 있어 오해가 주된 원인임을 알 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 서로를 향한 오해

지문에 '오랜 시간 동안 쌓인 오해는 결국 두 사람을 미워하게 만들었고'라고 명시되어 있어 오해가 주된 원인임을 알 수 있습니다.

reading C2

이 사람의 행동에 가장 큰 영향을 미친 감정은 무엇인가요?

Read this passage:

그는 평생을 자신을 억압했던 사회를 미워하게 되었고, 그 증오심이 그를 범죄의 길로 이끌었다. 사회에 대한 그의 깊은 불만은 결국 비극적인 결과를 초래했다. 그의 삶은 증오의 연속이었고, 행복과는 거리가 멀었다.

이 사람의 행동에 가장 큰 영향을 미친 감정은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 증오

'자신을 억압했던 사회를 미워하게 되었고, 그 증오심이 그를 범죄의 길로 이끌었다'는 문장에서 증오가 가장 큰 영향을 미쳤음을 알 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 증오

'자신을 억압했던 사회를 미워하게 되었고, 그 증오심이 그를 범죄의 길로 이끌었다'는 문장에서 증오가 가장 큰 영향을 미쳤음을 알 수 있습니다.

reading C2

이 사람이 혼자 남게 된 주된 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

그는 매사에 불평불만을 늘어놓는 태도로 인해 주변 사람들을 미워하게 만들었다. 그의 부정적인 에너지는 전염성이 강했고, 결국 그는 혼자 남게 되었다. 사람들은 그의 불만을 듣는 것에 지쳐버렸다.

이 사람이 혼자 남게 된 주된 이유는 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 불평불만

'매사에 불평불만을 늘어놓는 태도로 인해 주변 사람들을 미워하게 만들었다'는 문장에서 불평불만이 주된 이유임을 알 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 불평불만

'매사에 불평불만을 늘어놓는 태도로 인해 주변 사람들을 미워하게 만들었다'는 문장에서 불평불만이 주된 이유임을 알 수 있습니다.

/ 162 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!