단가
When you're shopping or comparing prices, you'll often hear the word 단가 (dan-ga). This means the 'unit price.' It's the cost for just one item or one standard measure of something, like the price per apple or the price per kilogram of rice.
It helps you figure out the best deal, especially when things come in different sizes or quantities. For example, if you see a small bottle of water for 1,000 won and a large bottle for 1,500 won, knowing the 단가 can tell you which one is cheaper per milliliter.
When you're shopping in Korea, you'll often see the word 단가 (dan-ga). This simply means 'unit price.' It tells you the price for one single item or one unit of something.
For example, if you're buying a pack of snacks, the 단가 would be the price for just one snack within that pack. Or, if you're looking at fabric, the 단가 might be the price per meter.
Understanding 단가 helps you compare prices effectively. It's a useful word to know for everyday shopping!
When you're shopping or comparing prices in Korea, you'll often hear the word 단가 (dan-ga). This simply means the 'unit price' or the 'price per unit'. It's very practical for understanding how much each individual item costs, especially when buying in bulk or when an item comes in different sizes.
For example, if you're looking at a pack of 10 pens, the total price is one thing, but the 단가 tells you the price of just one pen. It's a useful term to know for budgeting and making smart purchasing decisions.
When discussing '단가' at a C1 level, it's useful to understand its nuances in professional and commercial contexts. While it primarily means unit price, it often implies the cost per item in a bulk or production scenario, rather than a retail price for a single purchase. For instance, in manufacturing, reducing the '단가' is a key goal to improve profitability.
It's also frequently used when comparing the cost-effectiveness of different options or suppliers. You might hear expressions like '단가를 맞추다' (to meet the unit price) when negotiating, or '단가 경쟁' (unit price competition) in competitive markets. Therefore, understanding '단가' at this level involves appreciating its role in business strategy, cost analysis, and negotiation beyond just its literal translation.
When discussing transactions or manufacturing, 단가 (dan-ga) refers to the cost associated with one item or one unit of production. It's a fundamental concept in business and economics, indicating how much each individual piece contributes to the overall cost or revenue.
Understanding 단가 is crucial for pricing strategies, calculating profit margins, and assessing the efficiency of production processes. For example, a lower 단가 often means a more competitive price for consumers or a higher profit for the seller. Conversely, an increase in 단가 could necessitate a price adjustment or a reevaluation of production methods.
단가 in 30 Sekunden
- 단가
- unit price
- cost per item
§ What 단가 Means and How It's Used
단가 (dan-ga) is a practical Korean word that means 'unit price.' It refers to the cost of a single item or a specific quantity of something. Think of it as the price per piece, per kilogram, per meter, or any other standard unit. This word is incredibly useful in everyday situations, especially when you're shopping, comparing prices, or dealing with business transactions in Korea. Understanding 단가 helps you make smart decisions and communicate clearly about costs.
- DEFINITION
- Unit price; the price of a single unit of a product.
You'll often hear or see 단가 when people are discussing wholesale prices, bulk purchases, or when calculating the cost-effectiveness of different products. For example, if you're buying a large quantity of something, the seller might offer a lower 단가 to encourage you to buy more. Conversely, if you're buying just one item, the 단가 might be higher than if you bought a pack.
Let's look at some common scenarios where 단가 comes up:
- Shopping: When comparing prices for groceries, electronics, or clothes, you might want to know the 단가 to see which option is cheaper per unit.
- Business and Manufacturing: Companies use 단가 to determine their production costs, set selling prices, and negotiate with suppliers.
- Construction: In construction, 단가 is used for materials like cement, wood, or tiles, often quoted per square meter or cubic meter.
- Services: Sometimes, services like cleaning or tutoring might have a 단가 per hour or per session.
It's important to differentiate 단가 from just 'price' (가격, ga-gyeok). While 가격 is the general term for price, 단가 specifically refers to the price of a single unit. Knowing this distinction will make your Korean sound more natural and precise.
이 펜의 단가는 얼마예요? (What is the unit price of this pen?)
In this example, you're not just asking for the price of 'pens' in general, but specifically the price of one single pen. This is very common when you're considering buying multiple items.
대량 구매 시 단가 할인이 가능합니다. (When buying in bulk, a unit price discount is possible.)
This sentence is a classic example of how 단가 is used in a business or sales context. It indicates that if you buy a large quantity, the price per item will be reduced.
저희 회사는 더 저렴한 단가로 부품을 공급받고 있습니다. (Our company is receiving parts at a lower unit price.)
Here, 'lower unit price' implies that the company is getting a better deal on each individual component they are purchasing, which directly impacts their overall production costs.
Understanding the context is key. If you're at a market and see a sign that says 사과 단가 (sa-gwa dan-ga), it means 'apple unit price,' likely indicating the price per apple or per kilogram of apples. If you're at a fabric store and they mention 원단 단가 (won-dan dan-ga), it's the 'fabric unit price,' probably per meter or yard. This concept is universal across various goods and services where individual units are quantifiable.
In summary, 단가 is not just a vocabulary word; it's a fundamental concept for navigating commercial interactions in Korea. It empowers you to ask precise questions, understand pricing structures, and make informed purchasing decisions. Keep an ear out for it, and you'll find it appearing in many practical conversations about money and value.
§ What 단가 Means
- Korean Word
- 단가 (danga)
- Definition
- Unit price; the price of a single unit of a product.
- CEFR Level
- B1
The word 단가 (danga) directly translates to 'unit price.' It's a really practical word, especially if you're dealing with shopping, business, or just comparing prices in Korea. Think of it as the cost for 'one' of something.
§ How to Use 단가 in Sentences
Using 단가 is straightforward. It usually functions as a noun and often appears with particles like ~가 (ga), ~를 (reul), or ~의 (ui) depending on its role in the sentence.
- When you're talking about 'the unit price' as the subject of a sentence, you'll often see it with the subject particle ~가.
- If you're talking about 'determining the unit price' or 'calculating the unit price,' it might take the object particle ~를.
- To show possession, like 'the unit price of the product,' you can use the possessive particle ~의.
이 제품의 단가는 얼마예요? (What is the unit price of this product?)
우리는 더 낮은 단가를 찾아야 해요. (We need to find a lower unit price.)
You'll often hear 단가 in contexts where people are discussing costs, budgeting, or making purchasing decisions. It's especially common in business conversations or when comparing different options.
대량 구매하면 단가가 내려갑니다. (If you buy in bulk, the unit price goes down.)
저희는 최저 단가를 보장합니다. (We guarantee the lowest unit price.)
Sometimes you might see it combined with other words to form more specific terms, like '생산 단가' (saengsan danga), which means 'production unit cost.' But for now, just focusing on 단가 on its own is a great start.
§ What '단가' Means
- Korean Word
- 단가 (danga)
- Definition
- Unit price; the price of a single unit of a product.
단가 (danga) is a straightforward word for 'unit price.' It's how much one single item costs. Think of it like this: if you're buying a pack of 10 pens, the 단가 is the price of one pen. It's a common term in business, shopping, and everyday calculations. Knowing this word is super practical because you'll hear it often when discussing costs, especially in situations where things are bought or sold in bulk or in multiple units.
§ Where You Actually Hear This Word
You'll encounter 단가 in various real-life scenarios, especially in:
- Work/Business: This is where 단가 shines. Whether you're in sales, purchasing, manufacturing, or even just budgeting for your office, you'll hear 단가 frequently. It's crucial for understanding pricing strategies, negotiating deals, and calculating profits.
- Shopping: While less common in casual everyday shopping (where you usually just see the total price), you might see 단가 mentioned when stores offer discounts for buying multiple items or when comparing prices of similar products sold in different quantities.
- News/Economics: When news outlets discuss market trends, inflation, or industry reports, 단가 can be used to explain how the cost of basic goods or raw materials is changing.
Let's look at some examples to get a better feel for how 단가 is used in context.
§ Examples in Context
이번 계약의 단가는 얼마입니까?
This translates to: What is the unit price for this contract?
대량 구매 시 단가를 낮출 수 있습니다.
This means: We can lower the unit price for bulk purchases.
생산 단가가 상승하여 제품 가격이 올랐습니다.
Here, it means: The unit production cost increased, so the product price went up.
원자재 단가 변동에 따라 견적을 다시 내야 합니다.
This translates to: We need to re-quote based on changes in the raw material unit price.
§ Why '단가' is Practical to Know
Understanding 단가 makes you much more fluent in business and economic conversations in Korean. It's a word that directly impacts how costs are calculated and communicated. If you're ever in a situation involving buying, selling, or discussing budgets in Korean, this word will be invaluable. It helps you grasp the granular details of pricing, which is a big step towards practical fluency.
§ Don't Confuse 단가 with 가격 (Price) or 요금 (Fee)
While all three words relate to cost, they aren't interchangeable. Many learners incorrectly use 단가 when they should use 가격 or 요금. Remember, 단가 specifically refers to the *price per unit*. Think of it as the building block of a total price.
- DEFINITION
- 가격 (ga-gyeok): General term for price. This is what you'd use for the overall cost of an item or service.
이 핸드폰의 가격은 얼마예요? (What is the price of this cellphone?)
- DEFINITION
- 요금 (yo-geum): Fee or charge for a service, like transportation, utilities, or entrance fees.
버스 요금이 올랐어요. (The bus fare went up.)
§ Using 단가 with Non-Quantifiable Items
단가 is inherently tied to items that can be counted or measured in units. You wouldn't use 단가 for things that don't have a clear 'unit,' such as emotions, abstract concepts, or general situations. This might seem obvious, but it's a mistake some learners make when trying to apply a newly learned vocabulary word too broadly.
For instance, you wouldn't say '사랑의 단가' (unit price of love) because love isn't something bought or sold by the unit. Similarly, you wouldn't refer to the 단가 of happiness or knowledge.
§ Incorrect Context for Business vs. Personal Use
While 단가 can be used in everyday conversation, it's very common in business and manufacturing contexts. It's the kind of word you hear in discussions about production costs, budgeting, and supply chains. Using it in a very casual, personal shopping context might sound a little formal or technical. For example:
- Correct Business Context:
이 제품의 제조 단가를 낮춰야 해요. (We need to lower the manufacturing unit price of this product.)
- Less Common/Slightly Awkward Personal Context:
이 사과의 단가는 얼마예요? (What is the unit price of this apple?) - While technically correct if asking per apple, '사과 가격' (apple price) or '사과 하나에 얼마예요?' (How much is one apple?) would be more natural.
When you're just buying one or a few items, '가격' or a phrase like '하나에 얼마예요?' (How much is one?) is almost always more appropriate. Reserve 단가 for situations where the 'unit' aspect is emphasized, often in a larger scale context.
Wusstest du?
The character '단' (單) means 'single' or 'one', and '가' (價) means 'price'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the '단' as 'dan' instead of 'dahn'.
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
N + 에 대한 (about/regarding N): Used to indicate what a statement, question, or discussion is about. It attaches to nouns.
이 제품의 단가에 대한 정보가 필요합니다. (I need information regarding this product's unit price.)
N + 이/가 얼마예요? (How much is N?): Used to ask about the price of something. The particle 이/가 attaches to the noun.
이 펜의 단가가 얼마예요? (How much is the unit price of this pen?)
N + 를/을 정하다 (to set/decide N): Used to express the action of setting or deciding something. 를/을 is the object particle.
우리는 새로운 단가를 정해야 합니다. (We need to set a new unit price.)
N + 에 따라 (depending on N): Used to indicate that something changes or varies based on a certain noun or condition.
구매 수량에 따라 단가가 달라집니다. (The unit price varies depending on the purchase quantity.)
N + 보다 (more/less than N): Used for comparison, indicating that something is more or less than the noun it attaches to.
저번 달보다 단가가 올랐어요. (The unit price has increased compared to last month.)
Beispiele nach Niveau
이 사과의 단가는 얼마예요?
What is the unit price of this apple?
이 (this), 사과 (apple), -의 (possessive particle), 단가 (unit price), 얼마 (how much), -예요? (is it?)
단가를 낮출 수 있어요?
Can you lower the unit price?
단가 (unit price), 낮추다 (to lower), -ㄹ 수 있어요? (can you?)
하나에 오백 원이에요.
It's five hundred won each.
하나 (one), -에 (per), 오백 원 (five hundred won), -이에요 (it is)
단가가 너무 비싸요.
The unit price is too expensive.
단가 (unit price), 너무 (too), 비싸다 (to be expensive)
저는 단가를 알고 싶어요.
I want to know the unit price.
저는 (I), 단가 (unit price), 알다 (to know), -고 싶어요 (want to)
그 단가는 좋아요.
That unit price is good.
그 (that), 단가 (unit price), 좋다 (to be good)
단가가 오르고 있어요.
The unit price is going up.
단가 (unit price), 오르다 (to go up), -고 있어요 (is doing something)
이 물건의 단가는 저렴해요.
The unit price of this item is cheap.
이 (this), 물건 (item), -의 (possessive particle), 단가 (unit price), 저렴하다 (to be cheap)
이 펜의 단가는 얼마인가요?
What is the unit price of this pen?
단가를 낮추기 위해 더 많이 주문했어요.
I ordered more to lower the unit price.
단가가 비싸서 많이 못 샀어요.
I couldn't buy much because the unit price was expensive.
저희는 단가를 투명하게 공개합니다.
We disclose our unit prices transparently.
생산 단가를 줄이는 것이 목표입니다.
Our goal is to reduce production unit costs.
새로운 제품의 단가가 결정되었습니다.
The unit price of the new product has been decided.
단가를 비교해보고 구매하세요.
Compare unit prices and then buy.
이 서비스의 단가는 사용자당 얼마인가요?
What is the unit price per user for this service?
이 제품의 단가는 얼마인가요?
What is the unit price of this product?
Here, '얼마인가요?' is a common way to ask 'How much is it?'
단가를 낮추면 더 많이 팔 수 있을 거예요.
If we lower the unit price, we can sell more.
'낮추다' means 'to lower.' '-으면' is used for conditional clauses, meaning 'if/when.'
대량 구매하면 단가가 내려갑니다.
If you buy in bulk, the unit price goes down.
'대량 구매' means 'bulk purchase.' '내려가다' means 'to go down.'
이 부품의 단가가 너무 비싸요.
The unit price of this part is too expensive.
'부품' means 'part' or 'component.' '비싸다' means 'to be expensive.'
새로운 공급업체는 더 낮은 단가를 제시했습니다.
The new supplier offered a lower unit price.
'제시하다' means 'to offer' or 'to present.'
단가 계산을 다시 해봐야겠어요.
I need to recalculate the unit price.
'계산하다' means 'to calculate.' '-아/어야 하다' means 'to have to' or 'need to.'
생산 단가를 줄이는 것이 중요합니다.
It's important to reduce production unit costs.
'생산 단가' means 'production unit cost.' '줄이다' means 'to reduce.'
우리는 더 좋은 단가를 찾고 있어요.
We are looking for a better unit price.
'찾다' means 'to look for' or 'to find.'
이 제품의 단가는 얼마입니까?
What is the unit price of this product?
A common way to ask about the price of something.
대량 구매 시 단가를 낮출 수 있습니다.
If you buy in bulk, you can lower the unit price.
'-ㄹ 수 있다' indicates possibility or ability.
단가를 계산하려면 총 비용을 수량으로 나누세요.
To calculate the unit price, divide the total cost by the quantity.
'-려면' expresses the intention or purpose of doing something.
우리는 경쟁력 있는 단가를 제공합니다.
We offer competitive unit prices.
'제공하다' means to provide or offer.
단가가 너무 비싸서 구매를 망설이고 있습니다.
The unit price is too expensive, so I'm hesitating to buy it.
'-아서/어서' indicates a reason or cause.
생산 단가를 줄이는 것이 목표입니다.
Our goal is to reduce production unit costs.
'-는 것' turns a verb into a noun phrase.
이 단가는 세금이 포함된 가격입니다.
This unit price is inclusive of tax.
'-이/가 포함되다' means to be included or contained.
계약서에 단가가 명시되어 있습니다.
The unit price is specified in the contract.
'-에 명시되어 있다' means to be specified or stated in something.
이 제품의 단가는 얼마입니까?
What is the unit price of this product?
대량 구매 시 단가를 낮출 수 있습니다.
When buying in bulk, you can lower the unit price.
저희는 단가를 최소화하기 위해 노력하고 있습니다.
We are striving to minimize the unit price.
단가 인상으로 인해 총 비용이 증가했습니다.
Due to the unit price increase, the total cost has risen.
경쟁사보다 단가가 저렴해서 인기가 많습니다.
It's popular because the unit price is cheaper than competitors'.
각 부품의 단가를 따로 계산해야 합니다.
You need to calculate the unit price of each part separately.
단가 협상이 예상보다 길어졌습니다.
The unit price negotiation took longer than expected.
이 서비스의 단가는 월 5만원입니다.
The unit price for this service is 50,000 won per month.
이 제품의 단가는 얼마입니까?
What is the unit price of this product?
A common way to ask about price. ~입니까 is a formal question ending.
대량 구매 시 단가를 낮출 수 있습니다.
When purchasing in bulk, you can lower the unit price.
~시 (時) means 'when' or 'at the time of'. ~을/를 낮추다 means 'to lower'.
경쟁력을 높이려면 단가를 절감해야 합니다.
To increase competitiveness, we must reduce the unit cost.
~려면 means 'if one intends to do X' or 'in order to do X'. ~해야 합니다 means 'must do'.
수출 단가 인상으로 수익성이 개선되었습니다.
Profitability improved due to the increase in export unit price.
~으로/로 means 'due to' or 'by means of'. 인상 (引上) means 'increase'.
원자재 가격 상승으로 단가 조정이 불가피합니다.
Due to rising raw material prices, unit price adjustment is unavoidable.
상승 (上昇) means 'rise' or 'increase'. 불가피하다 (不可避하다) means 'unavoidable'.
고객에게 합리적인 단가를 제시하는 것이 중요합니다.
It is important to propose a reasonable unit price to customers.
제시하다 (提示하다) means 'to propose' or 'to present'. 합리적이다 (合理的이다) means 'reasonable'.
이 단가는 운송비를 포함한 가격입니다.
This unit price is the price including shipping costs.
포함하다 (包含하다) means 'to include'. 운송비 (運送費) means 'shipping cost'.
주문 수량이 많을수록 단가가 저렴해집니다.
The more the order quantity, the cheaper the unit price becomes.
~을/ㄹ수록 means 'the more X, the more Y'. 저렴하다 (低廉하다) means 'cheap'.
Wird oft verwechselt mit
'비용' means 'expense' or 'cost' in a broad sense, often referring to total expenditure. While '단가' is a specific cost per unit, '비용' is a general category for all costs.
'금액' means 'amount of money' or 'sum'. It refers to a total monetary value, whereas '단가' is a value per single unit.
While listed as a confusing word, it's worth re-emphasizing its difference. '대가' is often used for compensation or the 'price' of an action or consequence, not typically for the per-unit selling price of a product.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"단가를 맞추다"
To meet the unit price; to adjust the price to match a specific unit price.
우리는 경쟁력을 유지하기 위해 단가를 맞춰야 합니다.
neutral"단가가 싸다"
The unit price is cheap; inexpensive per unit.
이 제품은 대량 구매 시 단가가 싸다.
neutral"단가가 비싸다"
The unit price is expensive; costly per unit.
수입품은 국내산보다 단가가 비싼 경우가 많다.
neutral"단가를 낮추다"
To lower the unit price; to reduce the cost per unit.
생산 비용을 절감해서 단가를 낮출 수 있었다.
neutral"단가를 올리다"
To raise the unit price; to increase the cost per unit.
원자재 가격 상승으로 단가를 올릴 수밖에 없었다.
neutral"단가 인상"
Unit price increase; a rise in the cost per unit.
최근 단가 인상으로 소비자들의 부담이 커졌다.
neutral"단가 인하"
Unit price reduction; a decrease in the cost per unit.
정부 정책으로 전기 요금 단가 인하가 결정되었다.
neutral"적정 단가"
Appropriate unit price; a suitable or reasonable price per unit.
이 제품의 적정 단가를 산정하는 것이 중요합니다.
neutral"단가 경쟁"
Unit price competition; competition based on the price per unit.
시장에서 단가 경쟁이 매우 치열하다.
neutral"단가 계산"
Unit price calculation; the process of determining the price per unit.
정확한 단가 계산이 사업의 성패를 좌우한다.
neutralLeicht verwechselbar
'값' is a general term for 'price' or 'cost' and can be easily confused with '단가' (unit price) because both relate to how much something costs. However, '값' is broader.
'단가' specifically refers to the price per unit, while '값' can refer to the total price, a general price, or even value.
이 사과의 단가는 얼마예요? (What is the unit price of this apple?) 이 사과 값은 얼마예요? (What is the price of this apple? - could be total or general price)
'가격' also means 'price' and is very similar to '값'. Learners might wonder when to use '단가' versus '가격'.
Like '값', '가격' is a general term for price. '단가' is a specific type of price – the price per unit. While you can say '상품의 가격' (price of the product), using '단가' emphasizes the 'per unit' aspect.
이 서비스의 단가는 어떻게 되나요? (What is the unit price of this service?) 이 서비스의 가격은 얼마예요? (What is the price of this service?)
'요금' means 'charge' or 'fare' and can be confusing because it also represents a cost for a service, similar to how '단가' might apply to a service's per-unit cost.
'요금' is typically used for fees for services like transportation, utilities, or entrance tickets. '단가' is more about the price of a tangible or quantifiable unit.
버스 요금이 올랐어요. (The bus fare increased.) 인쇄 단가가 너무 높아요. (The printing unit cost is too high.)
'대가' means 'price' in the sense of a cost or compensation, often for something abstract or as a consequence. This can be confusing if learners mistakenly apply it to simple unit pricing.
'대가' often carries a connotation of a 'price to pay' for something, sometimes negative or abstract, or as a form of compensation. '단가' is a straightforward economic term for unit price.
그는 성공의 대가를 치렀다. (He paid the price for success.) 제품의 단가를 낮춰야 해요. (We need to lower the unit price of the product.)
'원가' means 'cost price' or 'original cost'. This can be confused with '단가' because both relate to the cost of an item, but from different perspectives.
'원가' is the cost of producing or acquiring something. '단가' is the selling price per unit. '단가' includes profit, while '원가' does not.
이 제품의 원가는 얼마예요? (What is the cost price of this product?) 이 제품의 단가는 1000원입니다. (The unit price of this product is 1000 won.)
Satzmuster
이/그/저 [제품]의 단가가 얼마예요?
이 사과의 단가가 얼마예요? (What is the unit price of this apple?)
[명사] 단가는 [수치]원이에요.
이 펜의 단가는 500원이에요. (The unit price of this pen is 500 won.)
[명사] 단가를 [동사]다.
단가를 계산하다. (To calculate the unit price.)
[주어]는 [목적어]의 단가를 [동사]고 있다.
회사는 원자재 단가를 줄이고 있습니다. (The company is reducing the unit price of raw materials.)
[조건]면 단가가 [형용사]게 됩니다.
대량으로 사면 단가가 싸게 됩니다. (If you buy in bulk, the unit price becomes cheaper.)
[명사]에 따라 단가가 달라질 수 있습니다.
수량에 따라 단가가 달라질 수 있습니다. (The unit price may vary depending on the quantity.)
So verwendest du es
When discussing the cost of individual items within a larger quantity, 단가 is the perfect word to use. It's frequently used in business contexts, especially when talking about manufacturing, sales, or purchasing. You'll often hear it in sentences like '단가를 맞추다' (to meet the unit price) or '단가를 산정하다' (to calculate the unit price).
A common mistake is to confuse 단가 with 가격 (price). While both relate to cost, 가격 is a more general term for the overall price of something, whereas 단가 specifically refers to the price per unit. For example, you would ask '이 옷의 가격은 얼마예요?' (What is the price of this clothing item?) but '이 연필의 단가는 얼마예요?' (What is the unit price of this pencil?) if you're buying them in bulk.
Tipps
단가 vs. 가격
While 단가 refers to the unit price, 가격 (ga-gyeok) is a more general term for price. Think of 단가 as 'price per item' and 가격 as 'the total cost'.
Used in business and shopping
You'll often hear 단가 in business contexts, like when discussing wholesale prices or manufacturing costs. It's also relevant when comparing the cost-effectiveness of different products in shopping.
How to ask for unit price
To ask for the unit price, you can say, "이 제품 단가는 얼마예요?" (How much is the unit price for this product?).
Unit price in bulk orders
When buying in bulk, the 단가 often decreases. For example, "대량 구매 시 단가가 내려갑니다." (The unit price goes down when buying in large quantities.)
Understanding invoices
You'll see 단가 listed on invoices and receipts, especially for items sold by quantity. It helps in calculating the total cost.
Don't confuse with total price
Remember, 단가 is for a single unit. If you're talking about the total price for multiple units, you'd usually use 총 가격 (chong ga-gyeok) or just 가격.
Comparing different products
Use 단가 to compare the value of similar products. For instance, "두 제품의 단가를 비교해보세요." (Compare the unit prices of the two products.)
Bargaining and unit price
In some markets, if you buy multiple items, you might be able to negotiate a better 단가, even if it's not explicitly stated. It's part of the bargaining culture.
단가 인상/인하 (단가 insang/inha)
You might hear 단가 인상 (unit price increase) or 단가 인하 (unit price decrease) in economic news or business discussions, referring to changes in production costs or market conditions.
Practice with examples
Try to create your own sentences using 단가. For example, "이 펜의 단가는 500원입니다." (The unit price of this pen is 500 won.) Or, "도매 단가는 더 저렴해요." (The wholesale unit price is cheaper.)
Wortherkunft
Sino-Korean
Ursprüngliche Bedeutung: single price
Korean (derived from Chinese characters)Kultureller Kontext
In Korean business and commerce, '단가' is a very common term you'll encounter. It's crucial for understanding pricing strategies, especially when dealing with bulk purchases or manufacturing. Knowing this word helps you grasp how products are valued and costed in Korea.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Shopping for groceries
- 이 사과의 단가는 얼마인가요?
- 과일은 보통 단가로 계산돼요.
- 단가를 비교해서 더 저렴한 것을 사세요.
Business negotiations
- 저희는 더 낮은 단가를 제공할 수 있습니다.
- 이 제품의 생산 단가가 너무 높아요.
- 단가를 조정해야 할 것 같습니다.
Comparing prices online
- 온라인에서 여러 제품의 단가를 비교해봤어요.
- 배송비 포함 단가를 확인해야 해요.
- 가장 저렴한 단가를 찾았어요.
Discussing manufacturing costs
- 원자재 가격 상승으로 단가가 올랐어요.
- 단가를 낮추기 위한 방법을 찾아야 합니다.
- 생산 효율을 높여 단가를 절감할 수 있어요.
Budgeting for an event
- 케이터링 서비스의 단가를 문의해야 해요.
- 1인당 단가를 계산해서 예산을 짰어요.
- 단가가 예산 범위 내에 있는지 확인하세요.
Gesprächseinstiege
"쇼핑할 때 단가를 자주 확인하시나요?"
"어떤 종류의 제품을 살 때 단가가 가장 중요하다고 생각하세요?"
"단가를 비교해서 구매한 경험이 있으신가요? 어떤 제품이었나요?"
"회사의 제품 단가를 낮추기 위한 좋은 방법이 있을까요?"
"친구들과 함께 식사할 때, 음식의 단가에 대해 이야기해 본 적이 있으세요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 시장에서 구매한 물건들의 단가를 계산해보고, 비쌌던 것과 저렴했던 것을 적어보세요.
만약 당신이 물건을 판매하는 사업가라면, 어떻게 제품의 단가를 결정할 것인지 생각해보세요.
일상생활에서 단가를 신경 쓰지 않고 구매하는 물건이 있다면 무엇이고, 그 이유는 무엇인가요?
제품의 단가가 높을 때 소비자들이 구매를 결정하는 요인은 무엇일까요? 당신의 경험을 바탕으로 설명해보세요.
미래에 친환경 제품의 단가가 현재 제품보다 높아진다면, 소비 습관에 어떤 변화가 생길까요?
Teste dich selbst 168 Fragen
이 연필의 ___는 얼마예요? (What is the ___ of this pencil?)
We are asking about the price per unit (pencil), so '단가' (unit price) is the correct word.
사과 하나의 ___가 얼마인지 아세요? (Do you know the ___ of one apple?)
The question asks for the price of a single apple, which is its unit price ('단가').
우유 한 팩의 ___를 알려주세요. (Please tell me the ___ of one pack of milk.)
We need the price for one unit of milk, so '단가' is the appropriate word.
이 과자의 ___가 너무 비싸요. (The ___ of this snack is too expensive.)
When something is expensive, we are usually referring to its price per item, or '단가'.
커피 한 잔의 ___는 얼마인가요? (What is the ___ of one cup of coffee?)
To ask about the price of a single cup of coffee, '단가' is the correct term.
물병 하나의 ___는 천 원입니다. (The ___ of one water bottle is 1000 won.)
The sentence states the price for one item, so '단가' (unit price) fits best.
What is the unit price of this apple?
The unit price of those pants is expensive.
This pencil has a cheap unit price.
Read this aloud:
단가가 얼마예요?
Focus: 단가 (dan-ga), 얼마 (eol-ma)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
단가가 비싸요.
Focus: 단가 (dan-ga), 비싸요 (bi-ssa-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
단가가 싸요.
Focus: 단가 (dan-ga), 싸요 (ssa-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence asking about the unit price of a product.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 연필의 단가는 얼마예요?
Write a sentence saying you want to lower the unit price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
단가를 낮추고 싶어요.
Write a sentence stating that buying many items can reduce the unit price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
많이 사면 단가가 싸져요.
저는 사과를 몇 개 샀어요?
Read this passage:
이 사과의 단가는 천 원입니다. 저는 이 사과를 세 개 샀어요.
저는 사과를 몇 개 샀어요?
지문에 '세 개 샀어요'라고 나와 있습니다.
지문에 '세 개 샀어요'라고 나와 있습니다.
이 빵은 비싸요?
Read this passage:
이 빵의 단가는 오백 원입니다. 아주 싸요.
이 빵은 비싸요?
지문에 '아주 싸요'라고 나와 있습니다.
지문에 '아주 싸요'라고 나와 있습니다.
친구가 산 가방의 개수는 몇 개예요?
Read this passage:
이 가방의 단가는 만 원이에요. 친구가 한 개를 샀어요.
친구가 산 가방의 개수는 몇 개예요?
지문에 '친구가 한 개를 샀어요'라고 나와 있습니다.
지문에 '친구가 한 개를 샀어요'라고 나와 있습니다.
This sentence asks for the unit price of an apple. '이' (this) + '사과의' (of apple) + '단가는' (unit price topic marker) + '얼마입니까?' (how much is it?).
This sentence states the unit price of a pencil. '연필의' (of pencil) + '단가는' (unit price topic marker) + '백 원입니다' (is one hundred won).
This sentence tells the unit price of this bread. '이 빵의' (of this bread) + '단가는' (unit price topic marker) + '천 원이에요' (is one thousand won).
저는 이 펜을 한 개에 오백 원에 샀어요. 여기서 '오백 원'은 무엇을 의미할까요?
'단가'는 제품 한 개의 가격을 의미합니다. 여기서는 펜 한 개의 가격이 오백 원이므로 '단가'가 맞습니다. (The unit price means the price of one product. Here, the price of one pen is 500 won, so 'unit price' is correct.)
사과 10개의 총 가격은 만 원입니다. 사과 한 개의 가격은 얼마일까요?
총 가격을 수량으로 나누면 단가를 알 수 있습니다. 만 원 나누기 10개는 천 원입니다. (You can find the unit price by dividing the total price by the quantity. 10,000 won divided by 10 is 1,000 won.)
이 물건의 단가는 이천 원입니다. 만약 제가 세 개를 산다면 얼마를 내야 할까요?
단가에 수량을 곱하면 총 가격을 알 수 있습니다. 이천 원 곱하기 세 개는 육천 원입니다. (You can find the total price by multiplying the unit price by the quantity. 2,000 won multiplied by three is 6,000 won.)
'단가'는 항상 제품의 총 가격을 의미한다.
'단가'는 제품 한 개의 가격을 의미하고, 총 가격은 여러 개의 제품을 합한 가격을 의미합니다. (The 'unit price' refers to the price of one product, and the 'total price' refers to the combined price of multiple products.)
옷가게에서 '바지 단가 만 오천 원'이라고 하면 바지 한 벌의 가격이 만 오천 원이라는 뜻이다.
'단가'는 개별 제품의 가격을 의미하므로, 이 문장은 바지 한 벌의 가격이 만 오천 원이라는 것을 정확히 나타냅니다. (Since 'unit price' refers to the price of an individual item, this sentence accurately indicates that the price of one pair of pants is 15,000 won.)
마트에서 우유 팩 하나의 가격을 '단가'라고 부를 수 있다.
'단가'는 한 단위당 가격을 의미하므로, 우유 팩 하나는 한 단위에 해당합니다. (The 'unit price' refers to the price per unit, so one carton of milk is one unit.)
The speaker is asking about the unit price of a product.
Someone thinks the unit price is too high.
The speaker is asking if it's possible to lower the unit price.
Read this aloud:
이 사과의 단가는 얼마예요?
Focus: 단가
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
단가를 줄여야 해요.
Focus: 줄여야 해요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
단가 때문에 망설이고 있어요.
Focus: 망설이고 있어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a market. You want to ask about the unit price of apples. Write a simple Korean sentence to do this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사과 단가가 얼마예요?
You are comparing prices for two different brands of milk. Write a Korean sentence saying, 'The unit price of this milk is cheap.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 우유 단가가 싸요.
Your friend asks you if you know the unit price of a particular item. Write a Korean sentence saying, 'I don't know the unit price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
단가를 몰라요.
펜 한 개의 가격은 얼마입니까?
Read this passage:
이 펜의 단가는 1,000원입니다. 세 개를 사면 3,000원입니다.
펜 한 개의 가격은 얼마입니까?
The passage states '이 펜의 단가는 1,000원입니다.' which means 'The unit price of this pen is 1,000 won.'
The passage states '이 펜의 단가는 1,000원입니다.' which means 'The unit price of this pen is 1,000 won.'
왜 이 과자를 여기서 사려고 합니까?
Read this passage:
저 가게에서 이 과자의 단가가 더 비싸요. 그래서 여기서 살 거예요.
왜 이 과자를 여기서 사려고 합니까?
The passage says '저 가게에서 이 과자의 단가가 더 비싸요. 그래서 여기서 살 거예요.' meaning 'The unit price of this snack is more expensive at that store. So, I will buy it here.' This implies it's cheaper here.
The passage says '저 가게에서 이 과자의 단가가 더 비싸요. 그래서 여기서 살 거예요.' meaning 'The unit price of this snack is more expensive at that store. So, I will buy it here.' This implies it's cheaper here.
오늘 채소 가격이 어제보다 어떻습니까?
Read this passage:
오늘 시장에서 채소 단가가 올랐습니다. 어제보다 비싸요.
오늘 채소 가격이 어제보다 어떻습니까?
The passage states '오늘 시장에서 채소 단가가 올랐습니다. 어제보다 비싸요.' which means 'Today, the unit price of vegetables at the market has risen. It's more expensive than yesterday.'
The passage states '오늘 시장에서 채소 단가가 올랐습니다. 어제보다 비싸요.' which means 'Today, the unit price of vegetables at the market has risen. It's more expensive than yesterday.'
This sentence asks for the unit price of 'this product'. '이' (this) + '상품의' (of product) + '단가는' (unit price is) + '얼마예요?' (how much is it?).
This sentence requests to know the unit price of 'that fruit'. '저' (that) + '과일의' (of fruit) + '단가를' (unit price) + '알려주세요.' (please tell me).
This sentence means 'I need to calculate the unit price of each'. '각각의' (of each) + '단가를' (unit price) + '계산해야 해요.' (I need to calculate).
이 제품의 ___가 얼마인지 아세요? (Do you know the ___ of this product?)
The sentence asks for the price per unit of a product, which is '단가'. '가격' is a general price.
새로운 공급업체는 더 낮은 ___를 제시했습니다. (The new supplier offered a lower ___.)
When discussing suppliers, a 'lower 단가' means a lower price per unit, which is a common negotiation point.
대량 구매를 하면 ___가 더 저렴해집니다. (If you buy in bulk, the ___ becomes cheaper.)
Buying in bulk typically reduces the '단가' (unit price) of items.
각 부품의 ___를 정확히 계산해야 합니다. (We need to accurately calculate the ___ of each component.)
In production or assembly, calculating the '단가' of individual components is crucial for cost management.
회사는 생산 효율성을 높여 ___를 낮추려고 노력하고 있습니다. (The company is trying to lower the ___ by increasing production efficiency.)
Increasing production efficiency often leads to a lower '단가' for manufactured goods.
이 서비스의 기본 ___는 시간당 만 원입니다. (The basic ___ of this service is 10,000 won per hour.)
For services charged hourly, '단가' refers to the unit price per hour.
다음 중 '단가'와 가장 관련 있는 단어는 무엇입니까? (Which word is most related to 'unit price'?)
'단가'는 상품 하나의 가격을 의미하므로, '가격'과 가장 관련이 깊습니다. (Unit price refers to the price of a single item, so it's most closely related to 'price'.)
상점에서 물건을 살 때, 하나의 물건 가격을 나타내는 말은 무엇입니까? (When buying something at a store, what word refers to the price of a single item?)
'단가'는 개별 상품의 가격을 의미합니다. (Unit price refers to the price of individual items.)
어떤 물건의 '단가'가 높다는 것은 무엇을 의미합니까? (What does it mean if the 'unit price' of an item is high?)
'단가'는 한 단위당 가격을 의미하므로, 단가가 높다는 것은 개별 상품의 가격이 비싸다는 뜻입니다. (Since 'unit price' means the price per unit, a high unit price means the individual item is expensive.)
단가가 낮으면 물건 하나를 사는 데 더 많은 돈이 듭니다. (If the unit price is low, it costs more money to buy one item.)
단가가 낮으면 물건 하나를 사는 데 드는 돈이 더 적습니다. (If the unit price is low, it costs less money to buy one item.)
도매로 물건을 살 때는 보통 단가가 더 낮아집니다. (When buying items wholesale, the unit price usually gets lower.)
대량으로 구매하면 일반적으로 개별 단가가 낮아지는 경우가 많습니다. (When purchasing in large quantities, the individual unit price is often lower.)
서비스에는 단가가 적용되지 않습니다. (Unit price does not apply to services.)
서비스에도 시간당 단가, 건당 단가 등 다양한 형태로 단가가 적용될 수 있습니다. (Unit price can be applied to services in various forms, such as hourly unit price or per-case unit price.)
The speaker is asking about the unit price of a product.
The speaker finds the unit price too expensive.
A discount helped to reduce the unit price.
Read this aloud:
이 옷의 단가는 얼마인가요?
Focus: 단가
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
단가를 낮추는 방법을 찾아야 해요.
Focus: 낮추는
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
높은 단가 때문에 이 프로젝트를 포기했어요.
Focus: 높은 단가
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are comparing prices for two different brands of coffee. Write a short sentence in Korean saying that the unit price of brand A coffee is higher than brand B coffee. Make sure to use '단가'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A 브랜드 커피의 단가가 B 브랜드 커피보다 비싸요.
You are at a market and want to ask about the unit price of a particular fruit. Write a simple question in Korean asking 'What is the unit price of this fruit?' using '단가'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 과일 단가는 얼마예요?
You are writing a short note to a friend about a recent purchase. You want to mention that even though the total price was high, the unit price was actually quite reasonable. Write a sentence in Korean expressing this idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
총 가격은 비쌌지만, 단가는 합리적이었어요.
이 문단에서 언급하는 가방의 '단가'에 대한 설명으로 맞는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
이번 세일 기간 동안, 이 가방의 단가는 원래 가격보다 훨씬 저렴합니다. 여러 개를 사면 더 이득이에요. 하지만 한정된 수량만 판매하니 서두르세요.
이 문단에서 언급하는 가방의 '단가'에 대한 설명으로 맞는 것은 무엇입니까?
문단에서 '원래 가격보다 훨씬 저렴합니다'라고 명시되어 있습니다.
문단에서 '원래 가격보다 훨씬 저렴합니다'라고 명시되어 있습니다.
이 글에 따르면, 온라인 쇼핑몰에서 단가를 낮추는 경우는 언제입니까?
Read this passage:
온라인 쇼핑몰에서는 보통 대량 구매 시 단가를 낮춰줍니다. 그래서 친구들과 함께 사면 배송비도 절약하고 더 싸게 물건을 살 수 있습니다. 이번 기회에 필요한 물건을 구매해 보세요.
이 글에 따르면, 온라인 쇼핑몰에서 단가를 낮추는 경우는 언제입니까?
글에서 '대량 구매 시 단가를 낮춰줍니다'라고 설명하고 있습니다.
글에서 '대량 구매 시 단가를 낮춰줍니다'라고 설명하고 있습니다.
이 제품의 단가가 비싼 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
이 제품은 생산 비용이 높아서 단가가 비쌉니다. 하지만 품질이 매우 좋기 때문에 많은 사람들이 선호합니다. 비싼 만큼 그 가치를 충분히 합니다.
이 제품의 단가가 비싼 이유는 무엇입니까?
문단에서 '생산 비용이 높아서 단가가 비쌉니다'라고 언급하고 있습니다.
문단에서 '생산 비용이 높아서 단가가 비쌉니다'라고 언급하고 있습니다.
This sentence asks for the unit price of a product. '이 제품의' means 'of this product', '단가는' is 'the unit price (topic particle)', and '얼마입니까?' means 'how much is it?'.
This sentence describes a new supplier offering a lower unit price. '새로운 공급업체가' means 'a new supplier (subject particle)', '더 낮은' means 'lower', '단가를' is 'the unit price (object particle)', and '제시했습니다' means 'offered'.
This sentence indicates an effort to reduce the unit price. '우리는' means 'we (topic particle)', '단가를' is 'the unit price (object particle)', '줄이기 위해' means 'in order to reduce', and '노력하고 있습니다' means 'are making an effort'.
새로운 상품의 ___를 책정해야 합니다. (We need to set the ___ of the new product.)
'단가'는 한 단위당 가격을 의미하며, 상품의 개별 가격을 책정하는 상황에 가장 적합합니다.
대량 구매 시 ___를 낮출 수 있습니다. (When buying in bulk, you can lower the ___.)
대량 구매를 통해 개별 상품의 가격, 즉 '단가'를 낮추는 것이 일반적입니다.
이 부품의 ___는 개당 500원입니다. (The ___ of this part is 500 won per piece.)
개당 가격을 설명할 때 '단가'가 가장 적절한 표현입니다.
경쟁사보다 ___가 저렴해서 유리합니다. (Our ___ is cheaper than competitors, which is an advantage.)
경쟁 우위를 설명할 때 개별 상품의 '단가'가 저렴하다는 것은 중요한 요소입니다.
생산 효율성을 높이면 ___를 줄일 수 있습니다. (If we increase production efficiency, we can reduce the ___.)
생산 효율성 증가는 개별 상품 제조 비용, 즉 '단가' 절감으로 이어집니다.
각 품목별 ___를 정확히 계산해야 합니다. (We need to accurately calculate the ___ for each item.)
품목별로 개별 가격을 계산하는 상황에서 '단가'가 가장 적합합니다.
다음 중 '단가'와 가장 관련이 깊은 상황은 무엇입니까?
'단가'는 개별 단위의 가격을 의미합니다. 펜 한 자루는 개별 단위에 해당합니다.
회사가 '단가를 낮추다'는 것은 무슨 의미입니까?
단가를 낮춘다는 것은 제품 하나당 드는 비용을 줄여서 판매 가격을 더 경쟁력 있게 만든다는 뜻입니다.
어떤 상황에서 '단가 협상'이라는 표현을 사용할 수 있습니까?
'단가 협상'은 주로 사업 거래나 대량 구매 시 개별 품목의 가격을 조절하는 과정을 말합니다.
슈퍼마켓에서 사과 한 개의 가격을 물어보는 것은 '단가'에 대한 질문이다.
사과 한 개는 개별 단위를 나타내므로, 그 가격을 묻는 것은 단가에 대한 질문이 맞습니다.
새 차 한 대의 총 가격은 '단가'라고 불릴 수 있다.
'단가'는 일반적으로 여러 개를 구매할 때 개별 단위의 가격을 의미합니다. 차 한 대의 총 가격은 단가라기보다는 '가격' 또는 '총액'에 가깝습니다.
기업이 '단가를 인상하다'는 것은 보통 제품 하나당 판매 가격을 올리는 것을 의미한다.
단가를 인상한다는 것은 개별 제품의 생산 비용이나 판매 가격을 올린다는 의미입니다.
The company increased the unit price due to rising raw material costs.
The unit price for this service is calculated per hour.
We need to keep the unit price competitive.
Read this aloud:
단가를 낮추는 방법을 찾아야 합니다.
Focus: 단가 (dan-ga), 낮추는 (nat-chu-neun)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 프로젝트의 단가는 예산에 맞춰야 합니다.
Focus: 단가 (dan-ga), 예산에 (ye-san-e)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
더 좋은 단가를 제안해 주실 수 있나요?
Focus: 단가를 (dan-ga-reul), 제안해 (je-an-hae)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a purchasing manager for a company. Write an email to a supplier inquiring about the unit price of a new product you are interested in. Ask for a detailed price breakdown if possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요. 저희는 [회사 이름]입니다. 귀사의 새로운 [제품 이름]에 관심이 많습니다. 이 제품의 단가에 대해 문의드리고자 합니다. 혹시 상세한 가격 내역을 알려주실 수 있으신가요? 감사합니다.
You are explaining to a colleague why a certain product is more expensive than a competitor's. Write a short explanation focusing on how a higher unit price might be justified by better quality materials or more complex manufacturing processes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 제품의 단가가 경쟁사 제품보다 높은 이유는 사용하는 재료의 품질이 훨씬 좋고, 제조 과정이 더 복잡하기 때문입니다. 따라서 초기 비용은 높지만 장기적으로는 더 경제적일 수 있습니다.
Write a short dialogue between a customer and a sales assistant at a store. The customer is asking about the unit price of an item that is sold in bulk, and the sales assistant explains it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
손님: 이 과자의 단가가 어떻게 되나요? 묶음으로 사면 더 저렴한가요? 직원: 네, 낱개 단가는 1,000원이지만, 10개 묶음으로 구매하시면 개당 800원으로 단가가 낮아집니다.
위 글에서 단가 인상의 주요 원인으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 원자재 가격 상승으로 인해 많은 공산품의 단가가 오르고 있습니다. 특히 전자제품의 경우, 핵심 부품의 수급 불안정으로 인해 단가 인상폭이 더욱 크게 나타나고 있습니다. 기업들은 이러한 단가 상승 압력을 최소화하기 위해 다양한 방법을 모색 중입니다.
위 글에서 단가 인상의 주요 원인으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
환율 변동은 지문에 언급되지 않았습니다. 원자재 가격 상승과 핵심 부품 수급 불안정이 주요 원인으로 언급되었습니다.
환율 변동은 지문에 언급되지 않았습니다. 원자재 가격 상승과 핵심 부품 수급 불안정이 주요 원인으로 언급되었습니다.
이 글의 내용으로 보아, 프로젝트 시작 전 단가를 검토하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 프로젝트를 시작하기 전에, 우리는 항상 각 항목의 단가를 면밀히 검토합니다. 불필요한 비용을 줄이고 예산을 효율적으로 사용하기 위함입니다. 단가를 정확히 파악해야만 최종 제품의 경쟁력을 확보할 수 있습니다.
이 글의 내용으로 보아, 프로젝트 시작 전 단가를 검토하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '단가를 정확히 파악해야만 최종 제품의 경쟁력을 확보할 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '단가를 정확히 파악해야만 최종 제품의 경쟁력을 확보할 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
온라인 쇼핑몰에서 대량 구매 시 단가를 낮추는 프로모션을 진행하는 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
많은 온라인 쇼핑몰에서는 대량 구매 시 단가를 낮춰주는 프로모션을 진행합니다. 이는 고객들에게는 더 저렴한 가격으로 제품을 구매할 기회를 제공하고, 판매자에게는 재고를 효율적으로 소진할 수 있도록 돕는 상생 전략입니다. 소비자는 이러한 기회를 활용하여 생활비를 절약할 수 있습니다.
온라인 쇼핑몰에서 대량 구매 시 단가를 낮추는 프로모션을 진행하는 이유는 무엇입니까?
지문에서 '판매자에게는 재고를 효율적으로 소진할 수 있도록 돕는 상생 전략입니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '판매자에게는 재고를 효율적으로 소진할 수 있도록 돕는 상생 전략입니다'라고 언급되어 있습니다.
This sentence asks for the unit price of a product. '이 제품의' (of this product), '단가는' (unit price, topic particle), '얼마입니까?' (how much is it?).
This sentence means 'We are trying to lower the unit price.' '저희는' (we, topic particle), '단가를' (unit price, object particle), '낮추기 위해' (in order to lower), '노력하고 있습니다' (are making an effort).
This sentence means 'Please check the unit price specified in the contract.' '계약서에' (in the contract), '명시된' (specified), '단가를' (unit price, object particle), '확인해 주세요' (please check).
계약서에 명시된 ___가 변경되면, 전체 예산에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
문맥상 '단가'는 계약서의 가격 조건과 관련하여 예산에 영향을 미치는 요소로 가장 적절합니다.
이번 프로젝트에서는 원자재 ___를 낮추는 것이 핵심 과제입니다.
원자재의 개별 가격을 낮추는 것이 프로젝트의 비용 절감에 중요하므로 '단가'가 가장 적절합니다.
정부 조달 입찰에서 경쟁력을 확보하려면 ___를 정확히 산정해야 합니다.
입찰에서 경쟁력을 갖추려면 각 단위의 가격을 정확히 계산하는 것이 중요합니다.
대량 구매 시에는 개별 상품의 ___가 할인되는 경우가 많습니다.
대량 구매의 이점은 개별 상품의 단위 가격이 낮아지는 것이므로 '단가'가 적절합니다.
새로운 공급업체는 기존 업체보다 훨씬 저렴한 ___를 제시했습니다.
새로운 공급업체가 '저렴한' 것을 제시한다는 문맥에서 상품의 단위 가격, 즉 '단가'가 가장 적합합니다.
수출 물품의 ___를 낮춰야 국제 시장에서 가격 경쟁력을 가질 수 있습니다.
국제 시장에서 가격 경쟁력을 가지려면 수출 물품의 개별 단위 가격, 즉 '단가'를 낮추는 것이 중요합니다.
다음 중 '단가'를 가장 적절하게 설명한 것은 무엇입니까?
'단가'는 제품 한 개 또는 서비스 단위당 책정된 가격을 의미합니다.
거래처와 단가 협상 중입니다. 다음 중 가장 적절한 표현은?
협상은 가격을 서로 맞추는 과정이므로 '조정하다'가 가장 자연스럽습니다.
회계 보고서에서 '단가'는 주로 어떤 목적으로 사용됩니까?
재고의 총 가치는 각 품목의 단가를 통해 계산됩니다.
단가가 높으면 총 구매 비용이 항상 낮아진다.
단가가 높으면 한 단위당 가격이 비싸므로, 구매 수량이 같을 경우 총 구매 비용은 높아집니다.
생산량이 늘어나면 단가가 낮아질 가능성이 있다.
대량 생산은 원자재 비용 할인이나 생산 효율성 증대로 인해 단위당 생산 비용, 즉 단가를 낮출 수 있습니다.
서비스업에서는 단가를 계산할 필요가 없다.
서비스업에서도 시간당 단가, 건당 단가 등 서비스 제공 단위당 가격을 책정하고 계산합니다.
You're asking about the unit price of a product.
The speaker is thinking about buying in bulk to reduce costs.
It's about analyzing competitor's unit prices for pricing strategy.
Read this aloud:
단가를 협상하는 것이 중요합니다.
Focus: 단가를
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리는 더 낮은 단가로 제품을 공급할 수 있습니다.
Focus: 공급할 수 있습니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
단가가 오르면 소비자 가격도 오를 거예요.
Focus: 소비자 가격
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are negotiating with a supplier. Write a short email (3-4 sentences) asking for a better unit price for a large order. Include phrases like '대량 주문' (bulk order) and '단가 조정' (unit price adjustment).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요. 저희는 귀사의 제품에 대량 주문을 고려하고 있습니다. 대량 주문에 대한 단가 조정을 받을 수 있는지 궁금합니다. 가능한 할인율이 있다면 알려주시면 감사하겠습니다. 답변 기다리겠습니다.
You are explaining to a new employee how to calculate the total cost of a product. Write a brief explanation (3-4 sentences) emphasizing the importance of knowing the unit price and quantity. Use '단가' and '수량' (quantity).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
총 비용을 계산하려면 각 제품의 단가를 정확히 알아야 합니다. 그리고 구매하려는 수량을 확인해야 합니다. 단가와 수량을 곱하면 총 비용을 쉽게 계산할 수 있습니다. 이것은 매우 중요한 과정입니다.
You are writing a short memo to your team about a new pricing strategy. Explain that by optimizing production, you can lower the '단가' and become more competitive. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 가격 전략에 대해 말씀드립니다. 생산 공정을 최적화함으로써 제품의 단가를 크게 낮출 수 있습니다. 이는 우리의 시장 경쟁력을 강화하는 데 중요한 역할을 할 것입니다. 모두 힘을 합쳐 노력해 주십시오.
위 글의 내용으로 보아, 기업들이 단가 인상을 고려하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 원자재 가격 상승으로 인해 많은 기업들이 제품의 단가 인상을 고려하고 있습니다. 이는 소비자들에게도 영향을 미쳐, 전반적인 물가 상승으로 이어질 수 있습니다. 정부는 이러한 상황을 예의주시하며 대책 마련에 고심하고 있습니다.
위 글의 내용으로 보아, 기업들이 단가 인상을 고려하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '최근 원자재 가격 상승으로 인해 많은 기업들이 제품의 단가 인상을 고려하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '최근 원자재 가격 상승으로 인해 많은 기업들이 제품의 단가 인상을 고려하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
이 글에서 새로운 프로젝트 성공의 핵심이라고 언급된 것은 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 프로젝트를 시작하기 전에, 우리는 각 부품의 단가를 면밀히 검토해야 합니다. 단가가 예상보다 높으면 전체 예산에 큰 영향을 미칠 수 있기 때문입니다. 효율적인 단가 관리가 프로젝트 성공의 핵심입니다.
이 글에서 새로운 프로젝트 성공의 핵심이라고 언급된 것은 무엇입니까?
지문에 '효율적인 단가 관리가 프로젝트 성공의 핵심입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '효율적인 단가 관리가 프로젝트 성공의 핵심입니다'라고 명시되어 있습니다.
대량 구매 시 단가를 낮출 수 있는 주된 이유는 무엇이라고 설명하고 있습니까?
Read this passage:
어떤 제품이든 대량으로 구매하면 단가를 낮출 수 있는 경우가 많습니다. 이는 생산자 입장에서도 대량 생산으로 인한 효율성 증대 효과를 얻을 수 있기 때문입니다. 따라서 큰 규모의 구매를 계획하고 있다면, 단가 협상을 시도해 볼 가치가 있습니다.
대량 구매 시 단가를 낮출 수 있는 주된 이유는 무엇이라고 설명하고 있습니까?
지문에 '생산자 입장에서도 대량 생산으로 인한 효율성 증대 효과를 얻을 수 있기 때문입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '생산자 입장에서도 대량 생산으로 인한 효율성 증대 효과를 얻을 수 있기 때문입니다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'We need to adjust the unit price of this product.' The order follows a typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb.
This sentence means 'The new supplier offered a lower unit price.' The structure places the new supplier as the subject, followed by the comparative adjective and the object 'unit price', and finally the verb 'offered'.
This sentence means 'Increasing production volume can help lower the unit price.' It follows a logical flow where the increase in production volume is the subject, and the benefit of lowering the unit price is the predicate.
계약서에 명시된 __________가 너무 높아서 계약을 재검토해야 할 것 같아요. (The ______ stated in the contract is too high, so I think we need to review the contract.)
The sentence discusses a price that is too high, making '단가' (unit price) the most appropriate word to fit the context of a contract review.
이번 프로젝트는 예산 제약이 심해서 모든 부품의 __________를 최대한 낮춰야 합니다. (This project has severe budget constraints, so we need to lower the _______ of all parts as much as possible.)
The context of budget constraints strongly suggests that '단가' (unit price) is the relevant factor to be lowered for project parts.
공급업체와 협상하여 __________를 인하하면 생산 비용을 크게 절감할 수 있을 것입니다. (If we negotiate with the supplier and reduce the _______, we will be able to significantly cut production costs.)
Reducing '단가' (unit price) through negotiation with a supplier is a direct way to cut production costs.
새로운 생산 라인을 도입하면 제품 __________를 낮출 수 있어 시장 경쟁력이 강화될 것으로 기대됩니다. (Introducing a new production line is expected to lower the product _______ and strengthen market competitiveness.)
Lowering the '단가' (unit price) of a product through a new production line directly impacts market competitiveness.
각 부품의 __________를 정확히 파악해야 전체 원가를 효율적으로 관리할 수 있습니다. (We need to accurately grasp the _______ of each part to efficiently manage the overall cost.)
Understanding the '단가' (unit price) of each part is crucial for efficient overall cost management.
경쟁사 제품과 비교했을 때 우리 제품의 __________가 더 높다는 점을 해결해야 합니다. (We need to address the fact that our product's _______ is higher compared to competitor's products.)
When comparing products with competitors, '단가' (unit price) is a primary factor that often needs to be addressed if it's higher.
다음 문맥에서 '단가'의 적절한 의미는 무엇입니까? '이 제품은 대량 구매 시 단가가 더 낮아집니다.'
문맥상, 대량 구매 시 '단가'가 낮아진다는 것은 개별 제품의 가격이 할인된다는 의미입니다.
다음 중 '단가'라는 단어가 가장 자연스럽게 사용된 문장은 무엇입니까?
'단가'는 물품의 개별 가격을 의미하므로, 물품의 가격을 확인한다는 문장이 가장 자연스럽습니다.
회사의 재정 담당자가 '단가를 낮추기 위해 노력해야 한다'고 말했다면, 그 의미는 무엇일까요?
'단가를 낮추다'는 것은 개별 제품을 만드는 데 드는 비용을 줄여서 이윤을 높이거나 경쟁력을 확보하려는 노력을 의미합니다.
'단가'는 항상 전체 상품의 총 가격을 의미한다.
'단가'는 개별 상품의 가격을 의미하며, 전체 상품의 총 가격과는 다릅니다.
어떤 제품의 '단가'가 높다는 것은 그 제품 하나당 가격이 비싸다는 의미이다.
'단가가 높다'는 것은 제품 한 개당 가격이 비싸다는 것을 의미하는 올바른 표현입니다.
정부에서 주택 '단가'를 규제한다는 말은 주택 시장의 전체 가격을 통제하려는 것이다.
주택 '단가'는 개별 주택의 가격을 의미하며, 정부가 이를 규제한다는 것은 주택 시장의 전체적인 가격 변동을 통제하려는 시도일 수 있습니다.
Think about cost reduction in business.
Consider the benefits of unit price contracts for bulk purchases.
Focus on the company's top priority regarding production costs.
Read this aloud:
이 제품의 단가가 얼마인지 아세요?
Focus: 단가가
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리는 단가를 낮추기 위해 노력하고 있습니다.
Focus: 단가를 낮추기 위해
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
단가 변동은 시장 상황에 따라 달라집니다.
Focus: 단가 변동은
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a procurement manager. Write an email to a supplier requesting a detailed price breakdown, including the unit price (단가) for each component of a product you are interested in purchasing. Explain why this information is crucial for your budgeting and negotiation process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
공급업체 담당자님께, 저희는 귀사의 [제품명]에 대한 구매를 고려하고 있습니다. 효과적인 예산 수립과 협상을 위해 각 부품별 단가에 대한 자세한 가격 분석표를 요청드립니다. 이 정보는 저희가 내부적으로 비용을 평가하고 최적의 구매 결정을 내리는 데 매우 중요합니다. 빠른 회신 부탁드립니다. 감사합니다, [당신의 이름] 구매 담당자
You are a freelance writer bidding for a project. Write a short proposal outlining your service fees. Clearly state your 단가 (unit price) per word or per hour, and explain any factors that might influence this rate (e.g., project complexity, deadline).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요. [클라이언트 이름]님, [프로젝트명] 프로젝트에 대한 제안서를 제출합니다. 저의 단가는 단어당 100원 또는 시간당 50,000원입니다. 프로젝트의 복잡성이나 긴급한 마감 기한에 따라 단가가 조정될 수 있습니다. 자세한 내용은 논의 후 결정 가능합니다. 감사합니다, [당신의 이름] 프리랜서 작가
You are discussing a new product development with your team. Write a brief memo summarizing the preliminary cost analysis. Include the projected unit price (단가) and explain how achieving a lower 단가 will be critical for market competitiveness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
팀원 여러분께, 신제품 [제품명]의 초기 비용 분석 결과를 보고합니다. 현재 예상 단가는 개당 15,000원입니다. 시장 경쟁력을 확보하기 위해서는 이 단가를 12,000원 이하로 낮추는 것이 중요합니다. 이를 위한 원가 절감 방안에 대해 다음 회의에서 논의하고자 합니다. 감사합니다, [당신의 이름]
위 글에서 언급된 '제조 단가'를 낮추는 주된 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 스마트폰 시장에서는 제조 단가를 낮추기 위한 경쟁이 치열합니다. 각 기업은 부품 수급부터 생산 공정까지 전반적인 효율성을 극대화하여 제품의 최종 판매 가격을 낮추고 소비자의 구매 부담을 줄이려 노력하고 있습니다. 이 과정에서 공급망 관리가 매우 중요한 요소로 부각되고 있습니다.
위 글에서 언급된 '제조 단가'를 낮추는 주된 목적은 무엇입니까?
지문에서 '제품의 최종 판매 가격을 낮추고 소비자의 구매 부담을 줄이려 노력하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '제품의 최종 판매 가격을 낮추고 소비자의 구매 부담을 줄이려 노력하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
이 의류 제조사가 해외 공장으로 생산 기지를 이전한 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
한 의류 제조사는 생산 단가를 절감하기 위해 해외 공장으로 생산 기지를 이전하기로 결정했습니다. 이는 인건비와 원자재 비용이 낮은 국가에서 생산함으로써 제품의 단가를 낮추고, 궁극적으로는 소비자에게 더 합리적인 가격으로 제품을 제공하기 위함입니다. 하지만 이러한 결정은 국내 일자리 감소 문제와 같은 사회적 논란을 야기하기도 했습니다.
이 의류 제조사가 해외 공장으로 생산 기지를 이전한 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '생산 단가를 절감하기 위해 해외 공장으로 생산 기지를 이전하기로 결정했습니다. 이는 인건비와 원자재 비용이 낮은 국가에서 생산함으로써 제품의 단가를 낮추고, 궁극적으로는 소비자에게 더 합리적인 가격으로 제품을 제공하기 위함입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '생산 단가를 절감하기 위해 해외 공장으로 생산 기지를 이전하기로 결정했습니다. 이는 인건비와 원자재 비용이 낮은 국가에서 생산함으로써 제품의 단가를 낮추고, 궁극적으로는 소비자에게 더 합리적인 가격으로 제품을 제공하기 위함입니다'라고 명시되어 있습니다.
건설 프로젝트에서 단가 관리가 중요한 이유로 적절하지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
건설 프로젝트에서 예산을 수립할 때, 각 자재의 단가는 매우 중요한 고려 사항입니다. 철근, 시멘트, 목재 등의 단가 변동은 프로젝트 전체 비용에 큰 영향을 미치므로, 시장 조사와 공급업체와의 긴밀한 협상을 통해 안정적인 단가를 확보하는 것이 성공적인 프로젝트 관리에 필수적입니다. 예측 불가능한 단가 상승은 프로젝트 지연이나 비용 초과로 이어질 수 있습니다.
건설 프로젝트에서 단가 관리가 중요한 이유로 적절하지 않은 것은 무엇입니까?
지문은 단가 변동이 프로젝트 비용과 관리에 미치는 영향에 대해 설명하고 있으며, 새로운 디자인 적용과는 직접적인 관련이 없습니다.
지문은 단가 변동이 프로젝트 비용과 관리에 미치는 영향에 대해 설명하고 있으며, 새로운 디자인 적용과는 직접적인 관련이 없습니다.
The correct order forms the sentence: 'The company is trying to lower the unit price.'
This order correctly asks: 'What is the unit price of this product?'
The correct order means: 'If you buy in bulk, you can get a discount on the unit price.'
/ 168 correct
Perfect score!
Summary
단가 (dan-ga) is a practical term for 'unit price,' essential for understanding costs in Korean.
- 단가
- unit price
- cost per item
단가 vs. 가격
While 단가 refers to the unit price, 가격 (ga-gyeok) is a more general term for price. Think of 단가 as 'price per item' and 가격 as 'the total cost'.
Used in business and shopping
You'll often hear 단가 in business contexts, like when discussing wholesale prices or manufacturing costs. It's also relevant when comparing the cost-effectiveness of different products in shopping.
How to ask for unit price
To ask for the unit price, you can say, "이 제품 단가는 얼마예요?" (How much is the unit price for this product?).
Unit price in bulk orders
When buying in bulk, the 단가 often decreases. For example, "대량 구매 시 단가가 내려갑니다." (The unit price goes down when buying in large quantities.)
Beispiel
이 제품의 단가는 얼마입니까?
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.