Bedeutung
Keeping money for later use.
Kultureller Hintergrund
Saving money is often a collective family goal. Children are taught to save their 'ngoen khanom' (snack money) to help the family or buy school supplies. The concept of 'Payat' is linked to 'Santutthi' (contentment). Being happy with what you have leads to less spending and more saving. With high inflation, 'ປະຢັດເງິນ' has become a survival strategy. Many people now use apps to track their 'payat' progress. Lao families abroad (USA, France) often 'ປະຢັດເງິນ' to send remittances back to their relatives in Laos, a practice known as 'song ngoen'.
Use it as a compliment
Calling someone 'khon payat' (a saving person) is a high compliment in Lao society, implying they are reliable and mature.
Tone Matters
Be careful with the word 'Thon'. As noted, 'Withdraw' and 'Save' sound very similar to the untrained ear.
Bedeutung
Keeping money for later use.
Use it as a compliment
Calling someone 'khon payat' (a saving person) is a high compliment in Lao society, implying they are reliable and mature.
Tone Matters
Be careful with the word 'Thon'. As noted, 'Withdraw' and 'Save' sound very similar to the untrained ear.
The 'Account' connection
If you are at a bank, just say 'Banchiee Payat' to ask for a savings account. It's the official term.
The 'Inflation' Context
Currently in Laos, talking about 'payat ngoen' is a very common social bonding topic due to the economy.
Teste dich selbst
Fill in the missing word to say 'I save money to buy a house.'
ຂ້ອຍ_______ເງິນເພື່ອຊື້ເຮືອນ.
'ປະຢັດ' (payat) is the verb for saving.
Which sentence means 'He is a thrifty person'?
Choose the correct sentence:
The structure 'Subject + ເປັນ (is) + ຄົນ (person) + Adjective' is correct.
Complete the dialogue.
A: ເປັນຫຍັງເຈົ້າບໍ່ຊື້ເສື້ອໃໝ່? B: ເພາະວ່າຂ້ອຍຕ້ອງ_______.
The context of not buying a new shirt implies saving money.
Match the phrase to the situation: 'Saving for a rainy day/emergency'
Which phrase fits best?
'ຍາມຈຳເປັນ' means 'time of necessity' or 'emergency'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Payat vs. Thon
Aufgabensammlung
4 Aufgabenຂ້ອຍ_______ເງິນເພື່ອຊື້ເຮືອນ.
'ປະຢັດ' (payat) is the verb for saving.
Choose the correct sentence:
The structure 'Subject + ເປັນ (is) + ຄົນ (person) + Adjective' is correct.
A: ເປັນຫຍັງເຈົ້າບໍ່ຊື້ເສື້ອໃໝ່? B: ເພາະວ່າຂ້ອຍຕ້ອງ_______.
The context of not buying a new shirt implies saving money.
Which phrase fits best?
'ຍາມຈຳເປັນ' means 'time of necessity' or 'emergency'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is neutral and can be used in both formal (banking) and informal (family) contexts.
Yes! You can say 'ປະຢັດໄຟ' (save electricity) or 'ປະຢັດເວລາ' (save time).
'Payat' is the act of being thrifty/not spending. 'Thon' is the act of accumulating money over time.
Say 'ຂ້ອຍປະຢັດເງິນເພື່ອແຕ່ງງານ' (Khoy payat ngoen pheua taeng ngan).
It depends on the relationship. From a parent or elder, it is expected. Between peers, it might be seen as unsolicited advice unless they ask.
Literally it means silver, but in 99% of modern contexts, it means money/currency.
ຂ້ອຍປະຢັດເງິນໄດ້ 10 ໂດລາ.
The opposite is 'foum-feuay' (wasteful/extravagant).
Yes, 'khon payat' means a thrifty person.
People might say 'mian ngoen' (stashing money) or 'shok' (being broke/shocked) as a reason to save.
Verwandte Redewendungen
ທ້ອນເງິນ
similarTo accumulate savings
ເກັບຫອມຮອມລິບ
specialized formTo save bit by bit
ຟຸ່ມເຟືອຍ
contrastExtravagant/Wasteful
ວາງແຜນການເງິນ
builds onFinancial planning