daartussen
daartussen in 30 Sekunden
- Daartussen means 'between those' and is used to describe a middle position.
- It is a pronominal adverb, a combination of 'daar' and 'tussen'.
- It can be used for physical space, time ranges, and abstract ideas.
- In Dutch sentences, it can stay together or be split apart.
The Dutch word daartussen is what grammarians call a pronominal adverb (voornaamwoordelijk bijwoord). In simple terms, it is a combination of the word 'daar' (there) and the preposition 'tussen' (between). Instead of saying 'tussen dat' (between that) or 'tussen die' (between those), which is grammatically incorrect in Dutch when referring to things or concepts, we use 'daartussen'. It is an essential tool for spatial orientation and logical connection in both spoken and written Dutch.
- Spatial Reference
- When you are pointing at two physical objects, like two houses or two books, and you want to describe something located in the gap between them, you use 'daartussen'. For example, if there are two chairs, and a cat is sitting in the middle, you say the cat sits 'daartussen'.
Zie je die twee grote bomen? Het kleine bankje staat precies daartussen.
Beyond physical space, 'daartussen' is frequently used in abstract contexts. It can refer to a range of numbers, a period of time, or even a middle ground between two conflicting opinions. If someone suggests a meeting at 2:00 PM and another suggests 4:00 PM, you might suggest 3:00 PM as the ideal time 'daartussen'. It functions as a bridge, linking two previously mentioned points of reference without having to repeat the nouns themselves. This makes Dutch sentences more fluid and less repetitive.
- Abstract Intervals
- In discussions about values or measurements, 'daartussen' indicates the range. If the temperature is between 10 and 20 degrees, any value like 15 degrees falls 'daartussen'. It is the glue that holds the comparison together.
De prijs ligt tussen de vijftig en zestig euro; de meeste producten vallen daartussen.
Understanding 'daartussen' also requires understanding its relationship with 'ertussen'. While 'ertussen' is more general (in between it/them), 'daartussen' is more demonstrative, often pointing specifically to 'those' things previously mentioned. It carries a slightly stronger emphasis on the specific boundaries. In everyday conversation, you will hear it used to describe where someone lives (between two cities), where to park a car (between two others), or how to balance two different lifestyles. It is a word of mediation and location, providing clarity in a landscape of multiple objects or ideas. It is also used in the common expression 'er ergens daartussenin zitten', which means to be somewhere in the middle or undecided. By mastering this word, you gain the ability to describe complex spatial and logical relationships with just one simple adverb.
- Social Dynamics
- It can also describe a person's position in a group. If you are standing between two tall people, you are 'daartussen'. It defines your place relative to the environment.
Using daartussen correctly involves understanding Dutch word order and the unique behavior of pronominal adverbs. Unlike English, where 'between them' is a fixed phrase, 'daartussen' can behave as a single unit or be split apart across the sentence. This flexibility is one of the most challenging but rewarding aspects of Dutch grammar for English speakers to learn.
- The Unit Rule
- When 'daartussen' is used as a single word, it usually appears at the end of a clause or immediately following the verb in simple sentences. For example: 'Ik leg de krant daartussen.' (I put the newspaper in between those).
Er staan twee kasten; zet de stoel maar daartussen.
The most interesting feature is the 'split'. In Dutch, pronominal adverbs are often separated by other sentence elements like the subject, other adverbs, or the direct object. This is especially common when you want to emphasize the 'daar' part or when the sentence becomes more complex. For instance, 'Daar zit een groot verschil tussen' (There is a big difference between those) splits 'daar' and 'tussen'. This is much more common than saying 'Er zit een groot verschil daartussen', although both are technically possible.
- Inversion and Emphasis
- If you start a sentence with 'Daar', the verb must come second. 'Daar moet je niets tussen stoppen' (You shouldn't put anything between those). This highlights the specific things you are referring to.
Daar komt nog een extra laag tussen.
In subordinate clauses, 'daartussen' usually stays together at the end of the clause, just before the verb. For example: 'Ik weet dat er nog iets daartussen moet.' (I know that something else must go in between those). However, even in subordinate clauses, splitting can occur: '...dat daar nog iets tussen moet.' The choice often depends on rhythm and which part of the sentence the speaker wants to stress. For learners, keeping it together is often safer, but splitting it is the hallmark of advanced fluency.
- Questions and Negations
- In questions, the split is almost mandatory for a natural sound: 'Wat zit daar precies tussen?' (What exactly is between those?). Negations like 'niet' or 'geen' often fall in the gap created by the split: 'Daar zit geen ruimte tussen.'
You will encounter daartussen in a wide variety of everyday situations in the Netherlands and Flanders. It is not a formal word, nor is it strictly informal; it is a fundamental building block of the language used by everyone from children to news anchors. Understanding the contexts in which it appears will help you recognize it more easily in the wild.
- DIY and Home Improvement
- If you are at a hardware store like Gamma or Karwei, or if you are following a Dutch IKEA manual, you will see 'daartussen'. It is used to describe where a screw goes, where a shelf should be placed, or where insulation material belongs. 'Plaats de ring daartussen' (Place the washer in between those).
Smeer de lijm op beide planken en druk het hout daartussen stevig aan.
In the culinary world, 'daartussen' is used when describing layers of a dish. A Dutch chef might explain how to make a 'tompouce' or a lasagna by saying that the cream or the sauce goes 'daartussen'. It is the word used to describe the filling of a sandwich or the layers of a cake. When you are at a bakery, you might hear a customer ask what is 'daartussen' when pointing at a layered pastry.
- Time and Scheduling
- When planning a busy day, Dutch people often look for 'gaten' (gaps) in their agenda. If you have a meeting at 10:00 and another at 12:00, you might say: 'Ik heb nog een uurtje daartussen.' (I still have an hour in between those).
De trein gaat om 8:00 en 9:00 uur; daartussen rijden er bussen.
In academic or professional settings, it is used to describe relationships between data points or variables. A researcher might talk about a correlation and note that the results 'daartussen' are consistent. In political debates, a moderator might look for a compromise 'daartussen'—a middle ground between two opposing viewpoints. It is also common in sports commentary, describing a player passing the ball 'daartussen' (between the defenders). Wherever there are two points of reference, 'daartussen' is likely to be heard. It is a word of precision and spatial awareness that permeates Dutch culture, reflecting the Dutch value of efficiency and clear communication.
- Nature and Geography
- When describing the Dutch landscape, which is often flat and divided by canals and dikes, people use 'daartussen' to describe the fields (polders) lying between the water. 'De schapen grazen daartussen.'
For English speakers, the word daartussen presents several grammatical hurdles. Because English uses 'between them' or 'between those', learners often try to translate these literally, leading to errors that, while usually understandable, sound very unnatural to native Dutch ears. Avoiding these common pitfalls is a major step toward sounding more fluent.
- The 'Tussen Dat' Error
- The most common mistake is saying 'tussen dat' or 'tussen die'. In Dutch, you cannot combine a preposition with a demonstrative pronoun when referring to things. You must use the pronominal adverb 'daartussen'. Wrong: 'Ik zit tussen die.' Right: 'Ik zit daartussen.'
Fout: Er zit een gat tussen dat.
Goed: Er zit een gat daartussen.
Another frequent error involves the confusion between 'daartussen' and 'ertussen'. While they are often interchangeable, 'daartussen' is more specific and demonstrative. If you haven't clearly defined the 'them' you are referring to, 'ertussen' is usually the safer choice. However, if you are pointing or have just named the objects, 'daartussen' is required. Using 'ertussen' when you mean 'specifically between those things' can make your speech sound vague or slightly off-key.
- Splitting Mistakes
- Many learners are afraid to split the word. While 'Ik sta daartussen' is correct, saying 'Ik sta daar niet tussen' is much more natural. Learners often forget to move 'tussen' to the end when other words like 'niet' or 'ook' are added. Practice the rhythm: 'Daar' + [other words] + 'tussen'.
Fout: Ik wil niet daartussen zitten.
Beter: Ik wil daar niet tussen zitten.
Misplacing the word in questions is another common issue. English speakers tend to put the prepositional part at the end, but they might forget the 'daar' part entirely. Instead of 'Wat zit tussen?', you must say 'Wat zit daar tussen?'. The 'daar' acts as a placeholder for the things you are asking about. Finally, be careful not to confuse 'daartussen' with 'daarnaast' (next to those) or 'daaronder' (under those). While they follow the same grammatical pattern, the spatial relationship is entirely different. Precision in prepositions is key to being understood clearly in Dutch.
- Plural vs. Singular
- Note that 'daartussen' always implies multiple objects or boundaries. You cannot be 'daartussen' one single thing. If you are referring to a single container, you would use 'daarin' (in that). Using 'daartussen' for a single object is a logical error.
To truly master daartussen, it is helpful to compare it with other Dutch words that occupy the same semantic space. Dutch has a rich vocabulary for describing positions and relationships, and choosing the right word can change the nuance of your sentence significantly.
- Ertussen
- This is the closest relative to 'daartussen'. The difference is purely demonstrative. 'Ertussen' is like 'between it/them', while 'daartussen' is like 'between THAT/THOSE'. Use 'ertussen' for general references and 'daartussen' when you are being specific or pointing.
- Tussenin
- This word is often used as 'daartussenin'. The addition of '-in' emphasizes the 'middle' aspect. It implies being sandwiched or centered between two points. If you are stuck between two cars, you are 'daartussenin'.
De kleur zit daartussenin; het is niet echt blauw, maar ook niet groen.
Another alternative is middenin. While 'daartussen' focuses on the two boundaries, 'middenin' focuses on the central point itself. You can be 'middenin de stad' (in the middle of the city), but you wouldn't say 'daartussen de stad' unless you were referring to two specific parts of the city. Then there is onderling, which means 'among each other' or 'between themselves'. This is used for social interactions: 'Ze hebben dat onderling geregeld' (They settled that among themselves).
- Hierover / Daartussen
- Sometimes learners confuse spatial and topical prepositions. If you are talking 'about' something, use 'daarin' or 'daarover'. 'Daartussen' is strictly for the gap between two or more distinct entities.
Er is een groot verschil tussen deze twee opties; de waarheid ligt ergens daartussen.
In formal writing, you might see waartussen. This is the relative form used in questions or relative clauses: 'De twee palen waartussen de draad gespannen is' (The two poles between which the wire is stretched). Understanding these variations—'er', 'daar', 'hier', and 'waar'—combined with 'tussen' gives you a complete toolkit for describing relationships. Finally, consider halverwege (halfway). While 'daartussen' can be anywhere in the gap, 'halverwege' is precisely at the 50% mark. Choosing the most specific word makes your Dutch sound more professional and precise.
- Comparison Summary
- - Daartussen: Between those (demonstrative) - Ertussen: Between them (general) - Tussenin: Right in the middle - Waartussen: Between which (relative)
How Formal Is It?
Wusstest du?
In Old Dutch, these were often written as separate words. The merging into a single word 'daartussen' reflects the linguistic process of grammaticalization.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'aa' as a short 'a' like in 'cat'.
- Pronouncing the 'u' like an 'oo' sound.
- Over-emphasizing the final 'n'.
- Failing to link the 'r' and 't' smoothly.
- Confusing the stress and putting it on the second syllable.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize once you know the 'daar-' pattern.
Challenging because of the splitting rules and avoiding literal translation from English.
Requires practice to use naturally in the correct sentence position.
Can be tricky when split across a long sentence.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Pronominal Adverbs
Replace 'tussen dat' with 'daartussen'.
Splitting Pronominal Adverbs
Daar zit een man tussen.
Word Order in Subordinate Clauses
...dat ik daar niet tussen wil zitten.
Inversion with 'Daar'
Daar moet je tussen kiezen.
Prepositional Objects for Things
Use 'daartussen' for objects, 'tussen hen' for people.
Beispiele nach Niveau
De kat zit daartussen.
The cat is sitting between those.
Simple use of the word at the end of a sentence.
Ik sta daartussen.
I am standing between those.
Refers to two previously mentioned things.
Zet de lamp daartussen.
Put the lamp between those.
Imperative sentence with the adverb at the end.
Er is een gat daartussen.
There is a gap between those.
Describing a physical space.
Het kind loopt daartussen.
The child walks between those.
Subject + verb + adverb.
De auto staat daartussen.
The car is parked between those.
Locational use.
Leg de pen daartussen.
Lay the pen between those.
Simple directive.
Is er ruimte daartussen?
Is there space between those?
Question form with adverb at the end.
Daar zit een klein verschil tussen.
There is a small difference between those.
Introduction to splitting the word (daar... tussen).
Ik wil graag daartussen zitten.
I would like to sit between those.
Use with an auxiliary verb (wil).
Daar moet je niets tussen leggen.
You shouldn't put anything between those.
Split adverb with negation (niets).
De prijs ligt ergens daartussen.
The price is somewhere in between those.
Abstract use for values.
Daar komt de zon precies tussen.
The sun shines exactly between those.
Split adverb with an adverb of precision (precies).
Kun je daar een plank tussen maken?
Can you put a shelf between those?
Split adverb in a question.
Het postkantoor is daartussen.
The post office is between those.
Describing location on a map.
Daar past geen blad papier tussen.
Not even a piece of paper fits between those.
Common Dutch expression for a tight fit.
De waarheid ligt meestal ergens daartussen.
The truth usually lies somewhere in between.
Abstract usage in philosophical context.
Daar zit ik liever niet tussen.
I'd rather not be caught in the middle of that.
Split adverb with 'liever' and negation.
Er is een nauwe samenwerking daartussen.
There is close cooperation between those.
Describing relationships between organizations.
Daar kan ik geen oordeel over geven; ik sta daartussen.
I can't judge that; I'm in the middle.
Using 'daartussen' to show neutrality.
De trein arriveert tussen 10 en 11; ik ben daartussen op het station.
The train arrives between 10 and 11; I'll be at the station in between those times.
Referring back to a time range.
Daar vallen veel mensen tussen de wal en het schip.
Many people fall through the cracks there.
Using 'daar' with a related idiom (tussen wal en schip).
Het is een mix van stijlen; daartussen vind je unieke elementen.
It's a mix of styles; in between those you'll find unique elements.
Using 'daartussen' to introduce a new point.
Daar komt nog een belangrijke stap tussen.
An important step comes in between those.
Describing a process.
Het beleid probeert een evenwicht daartussen te vinden.
The policy tries to find a balance between those.
Formal usage in political context.
Daar zit een fundamentele tegenstelling tussen.
There is a fundamental contradiction between those.
Academic or analytical usage.
Het is lastig om daar een grens tussen te trekken.
It is difficult to draw a line between those.
Metaphorical use of 'grens trekken'.
De onderzoekers zochten naar een correlatie daartussen.
The researchers looked for a correlation between those.
Scientific context.
Daar moet je een onderscheid tussen maken.
You must make a distinction between those.
Instruction for critical thinking.
Het resultaat hangt af van de interactie daartussen.
The result depends on the interaction between those.
Describing cause and effect.
Daar zit veel meer tijd tussen dan we dachten.
There is much more time between those than we thought.
Emphasizing a time gap.
We moeten de ruimte daartussen optimaal benutten.
We must make optimal use of the space between those.
Professional/design context.
De nuances daartussen zijn cruciaal voor een goed begrip.
The nuances between those are crucial for a good understanding.
C1 level focus on 'nuances'.
Daar bleek achteraf een heel web van intriges tussen te zitten.
In hindsight, there appeared to be a whole web of intrigue in between.
Complex sentence with multiple verbs at the end.
Het is de wisselwerking daartussen die de dynamiek bepaalt.
It is the interaction between those that determines the dynamics.
Cleft sentence (Het is... die...) for emphasis.
Daar mag onder geen beding een misverstand over bestaan, laat staan tussen komen.
There should under no circumstances be a misunderstanding about that, let alone come between them.
High-level idiom and complex structure.
De kloof daartussen is in de loop der jaren alleen maar groter geworden.
The gap between those has only grown larger over the years.
Describing social or economic trends.
Daar zit een wereld van verschil tussen, ondanks de uiterlijke gelijkenis.
There is a world of difference between those, despite the outward resemblance.
Using 'wereld van verschil' idiom.
De overgang daartussen verliep uiterst moeizaam.
The transition between those was extremely difficult.
Describing a process or change.
Daar valt met de beste wil van de wereld geen speld tussen te krijgen.
With the best will in the world, one cannot get a word in edgeways (or find any fault).
Advanced idiom: 'geen speld tussen te krijgen'.
De ontologische differentie die daar onvermijdelijk tussen sluipt, is fascinerend.
The ontological difference that inevitably creeps in between is fascinating.
Highly academic vocabulary and structure.
Daar gaapt een afgrond tussen de theoretische kaders en de weerbarstige praktijk.
There is a yawning abyss between the theoretical frameworks and the stubborn reality.
Metaphorical and sophisticated language.
Men dient de subtiele interferenties daartussen niet te onderschatten.
One should not underestimate the subtle interferences between those.
Formal 'men' and technical 'interferenties'.
Daar zit een inherente spanning tussen de verschillende constitutionele waarden.
There is an inherent tension between the various constitutional values.
Legal and political philosophy context.
Het is juist de ambiguïteit daartussen die de tekst haar literaire gelaagdheid verleent.
It is precisely the ambiguity in between that gives the text its literary layering.
Literary criticism context.
Daar valt, mits men de juiste parameters hanteert, een causaal verband tussen te ontwaren.
If one uses the right parameters, a causal link can be discerned between those.
Conditional clause 'mits' and formal 'ontwaren'.
De discrepantie daartussen vormt de kern van het maatschappelijke debat.
The discrepancy between those forms the core of the social debate.
Sociological analysis.
Daar mag geen enkel greintje twijfel tussen komen.
Not a single grain of doubt should come in between.
Idiomatic use of 'greintje twijfel'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Somewhere in the middle. Used when you can't be precise.
Is het groot of klein? Ergens daartussenin.
— There is no space or no difference between those.
De twee opties zijn gelijk; daar zit niets tussen.
— Nothing will interfere with that relationship or plan.
Wij zijn beste vrienden, daar komt niets tussen.
— An argument is flawless or a space is completely packed.
Zijn verhaal was perfect; daar viel geen speld tussen te krijgen.
— I am stuck in the middle of those two things or people.
Mijn ouders maken ruzie en daar zit ik tussen.
— You have to choose between those options.
Wil je koffie of thee? Daar moet je tussen kiezen.
— There is a gap or a missing piece between those.
De planning klopt niet; daar zit een gat tussen.
— A layer is placed between those.
Eerst cake, dan jam, daar komt een laagje tussen.
— There is a massive difference between those.
Goedkoop en duur? Daar zit een wereld van verschil tussen.
— He navigates between those difficult choices.
Hij laveert tussen zijn werk en zijn gezin.
Wird oft verwechselt mit
Ertussen is general; daartussen is specific and demonstrative.
Tussenin emphasizes being in the very center of the gap.
Daarnaast means 'next to those', not 'in between those'.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be perfectly logical or very tightly packed.
Zijn redenering was zo goed, daar was geen speld tussen te krijgen.
neutral— To fall through the cracks; to be lost between two systems.
Door de nieuwe regels vallen veel mensen daar tussen.
neutral— To do the bare minimum (related to edges/boundaries).
Hij loopt daar de kantjes vanaf.
informal— To be undecided or in a state of limbo.
Ik hang daar een beetje tussenin.
neutral— Something is suspicious about that (often used with 'daar').
Dat aanbod is te mooi; daar zit een luchtje aan.
informal— To read between the lines.
Je moet daar tussen de regels door lezen.
neutral— To leave something undecided (related to the middle).
We laten dat daar in het midden.
formal— There is no remedy for that.
Tegen zijn koppigheid is daar geen kruid tegen gewassen.
neutral— The golden mean; the perfect compromise.
We zoeken daar de gulden middenweg tussen.
neutral— Between a rock and a hard place.
Hij zit daar tussen hamer en aambeeld.
literaryLeicht verwechselbar
Both are pronominal adverbs starting with 'daar-'.
Daarnaast refers to a position beside something; daartussen refers to a position between two or more things.
De garage staat daarnaast, maar de oprit ligt daartussen.
Both describe location relative to an object.
Daarin means 'inside that' (one object); daartussen means 'between those' (two or more objects).
De doos is leeg, maar daartussen zit nog wat papier.
Sounds similar and has the same root 'tussen'.
Waartussen is used for questions ('between which?') or relative clauses; daartussen is for statements.
De palen waartussen het net hangt; zet de stoel daartussen.
Contains 'tussen'.
Tussendoor refers to time or an action done in intervals; daartussen refers to a state of being in the middle.
Ik werk hard, maar daartussen heb ik pauzes; ik eet een appel tussendoor.
Both translate to 'between' in some contexts.
Onderling is used for social interaction among people; daartussen is for spatial or logical positions between things.
Ze hebben onderling ruzie; ik wil daar niet tussen zitten.
Satzmuster
[Subject] [Verb] daartussen.
De bal ligt daartussen.
Daar [Verb] [Subject] tussen.
Daar zit ik tussen.
Er [Verb] [Noun] daartussen.
Er valt een schaduw daartussen.
Daar [Verb] [Subject] [Adverb] tussen.
Daar sta ik liever tussen.
Het [Noun] daartussen is [Adjective].
Het verschil daartussen is groot.
[Subject] [Verb] om daartussen te [Verb].
Hij probeert om daartussen te komen.
Daar [Verb] [Subject] [Phrase] tussen te [Verb].
Daar bleek hij een rol tussen te spelen.
Het is [Noun] daartussen die [Verb].
Het is de spanning daartussen die telt.
Wortfamilie
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in both spoken and written Dutch.
-
Tussen die twee kasten staat een tafel. De tafel staat tussen die.
→
De tafel staat daartussen.
You cannot use 'tussen die' for objects. You must use the pronominal adverb 'daartussen'.
-
Ik wil niet daartussen zitten.
→
Ik wil daar niet tussen zitten.
While the first is technically correct, splitting it with 'niet' is much more natural in Dutch.
-
Wat zit tussen?
→
Wat zit daar tussen?
In a question about a gap, you need 'daar' or 'waar' to refer to the objects forming the gap.
-
Er is een verschil tussen hem en haar. Ik zit daartussen.
→
Ik zit tussen hen in.
When referring to people, use 'tussen hen' rather than 'daartussen', which is for objects/concepts.
-
Het boek ligt daarin (when it's between two other books).
→
Het boek ligt daartussen.
'Daarin' means inside one thing; 'daartussen' means in the gap between two or more things.
Tipps
Master the Split
Don't be afraid to separate 'daar' and 'tussen'. It's the key to sounding like a native. 'Daar zit een verschil tussen' is much more common than the combined version.
Avoid 'Tussen Dat'
Train your brain to replace 'tussen dat' or 'tussen die' immediately with 'daartussen'. This is one of the most common mistakes for English speakers.
Use for Emphasis
Put 'Daar' at the beginning of the sentence if you want to emphasize the specific things you are talking about. 'Daar moet je tussen kiezen!'
Abstract Use
Remember to use it for time and numbers. It's not just for boxes and chairs! 'Het is tussen 2 en 4 uur; kom daartussen maar langs.'
Listen for 'Daar'
In fast speech, 'daar' can be shortened. Listen for the 'tussen' at the end of the sentence to understand the spatial relationship.
Improve Cohesion
Use 'daartussen' to link your sentences. It helps avoid repeating the same nouns over and over again.
Daartussen vs. Ertussen
Use 'daartussen' when you want to point (mentally or physically) at the specific boundaries.
Learn the Pin
Memorize 'Geen speld tussen te krijgen'. It's a great idiom to use when someone's argument is perfect.
Daily Objects
Every day, pick two things and say where a third thing is 'daartussen'. It builds muscle memory.
Emphatic Middle
Use 'daartussenin' when you want to sound more descriptive or emphasize the 'sandwich' effect.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'DAAR' as 'THERE' and 'TUSSEN' as 'TWEEN' (like in between). 'There-between' = 'Daartussen'.
Visuelle Assoziation
Imagine two giant Dutch clogs with a small tulip growing exactly in the middle. The tulip is 'daartussen'.
Word Web
Herausforderung
Try to find three pairs of objects in your room. Describe what is 'daartussen' for each pair using a full Dutch sentence.
Wortherkunft
Formed from the Middle Dutch 'daer' (there) and 'tussen' (between). It follows the standard West Germanic pattern of creating pronominal adverbs to replace prepositional phrases with inanimate objects.
Ursprüngliche Bedeutung: Literally 'there-between'.
Germanic (Dutch).Kultureller Kontext
No specific sensitivities; this is a neutral spatial/logical term.
English speakers often struggle because English lacks a direct equivalent for pronominal adverbs, forcing them to use 'between them' which sounds like people, not things.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Spatial arrangement
- Zet het daartussen.
- Het past daartussen.
- Daar zit ruimte tussen.
- Precies daartussen.
Time and scheduling
- Daar zit een uur tussen.
- Ik heb tijd daartussen.
- Ergens daartussen.
- De periode daartussen.
Comparing options
- Het verschil daartussen.
- Kies maar daartussen.
- De waarheid ligt daartussen.
- Daar zit niets tussen.
Social conflict
- Ik wil daar niet tussen komen.
- Daar zit ik tussen.
- Kom daar niet tussen.
- Bemiddelen daartussen.
Technical/DIY
- Plaats de ring daartussen.
- Smeer de lijm daartussen.
- Daar moet een schroef tussen.
- De afstand daartussen.
Gesprächseinstiege
"Wat is het grootste verschil daartussen volgens jou?"
"Zou je daar liever wel of niet tussen willen zitten?"
"Hoeveel tijd zit er daartussen in jouw planning?"
"Kun je zien wat er precies daartussen ligt?"
"Waarom denk je dat daar zoveel ruimte tussen zit?"
Tagebuch-Impulse
Beschrijf twee belangrijke doelen in je leven en wat er daartussen gebeurt.
Schrijf over een conflict waarbij je daartussen zat. Hoe voelde dat?
Wat is een 'grijs gebied' in jouw cultuur? Wat ligt daartussen?
Beschrijf je ideale dagindeling en de pauzes daartussen.
Kies twee uitersten (bijv. warm en koud) en beschrijf wat er daartussen valt.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, in Dutch it is grammatically incorrect to use 'tussen' with a demonstrative pronoun like 'die' or 'dat' when referring to inanimate objects. You must use 'daartussen'. For example, 'Ik sta daartussen' is correct, while 'Ik sta tussen die' is not.
Splitting is very common and often sounds more natural, especially with short words like 'niet', 'ook', or 'nog'. For example: 'Daar zit niets tussen' sounds better than 'Er zit niets daartussen'. You must split it if 'daar' is used at the beginning of the sentence for emphasis.
No, it is used very often for abstract concepts like time ranges, prices, or opinions. For example: 'De prijs ligt tussen 10 and 20 euro; 15 euro valt daartussen.' or 'De waarheid ligt daartussen.'
'Daartussen' is demonstrative (between those specific things), while 'ertussen' is more general (between them/it). Use 'daartussen' when you are pointing or have specifically identified the boundaries.
Technically, 'tussen hen' or 'tussen hun' is used for people. However, in informal speech, 'daartussen' or 'ertussen' is sometimes used, especially when referring to a group as a single entity or a crowd. 'Ik stond in de menigte en zat daar helemaal tussen.'
In a question, you usually use 'waartussen' (between which) or you split 'daar' and 'tussen'. For example: 'Wat zit daar precies tussen?'
It is a more emphatic version of 'daartussen'. The addition of '-in' stresses that something is right in the middle or sandwiched between the boundaries.
Yes, it is standard Dutch and used in both the Netherlands and Belgium (Flanders) with the same meaning and grammar.
Yes, but only the 'daar' part usually starts the sentence, followed by the verb, and then 'tussen' later on. Example: 'Daar komt nog een laag tussen.'
When used together, it is written as one word: 'daartussen'. When split by other words, 'daar' and 'tussen' are written separately.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a Dutch sentence using 'daartussen' to describe a table between two chairs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rewrite 'Er zit een verschil tussen die' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'daartussen' in a split sentence starting with 'Daar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a price between 50 and 100 euros using 'daartussen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no space between those.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'daartussenin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'daartussen' to describe a time gap.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The truth lies somewhere in between.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a 'discrepancy' using 'daartussen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'daartussen' in a sentence about a cat and two boxes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a negative sentence: 'I don't want to be in the middle of that.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Between which poles?' using 'waartussen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a sandwich filling using 'daartussen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'daartussen' in a question starting with 'Wat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nothing comes between us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a gap in a fence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'daartussen' in a sentence with 'moeten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a car parked between two others.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'precies daartussen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A world of difference between those.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the space between your phone and your laptop.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to sit between those.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'What is between those?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is a big difference between those.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'daartussen' to talk about your schedule.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The truth is somewhere in between.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't want to be in the middle of that conflict.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'daartussen' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a layered cake.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nothing comes between us.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if there is space between two chairs.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Put the book between those two.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a price range.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom 'geen speld tussen te krijgen'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm stuck in the middle.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a car merging into traffic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There's a gap there.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a middle ground in politics.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It fits exactly in between.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'd rather not be there.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'Zet het daartussen.'
Transcribe: 'Daar zit ik tussen.'
Identify the meaning of 'daartussen' in a sentence about trees.
Transcribe: 'De waarheid ligt daartussen.'
Identify the split adverb: 'Daar komt niets tussen.'
Transcribe: 'Er is een groot verschil daartussen.'
Identify the emphasis: 'Het ligt daartussenin.'
Transcribe: 'Wat zit daar precies tussen?'
Identify the idiom: 'Geen speld tussen te krijgen.'
Transcribe: 'Daar moet je tussen kiezen.'
Identify the context: 'De prijs ligt daartussen.'
Transcribe: 'Daar valt hij tussen de wal en het schip.'
Identify the word: 'Hiertussen'.
Transcribe: 'Daar zit een gat tussen.'
Identify the subject: 'De kat zit daartussen.'
Summarize the rule for 'daartussen' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'daartussen' is essential for describing relationships between things without being repetitive. Remember that you cannot say 'tussen die' for objects; you must use 'daartussen'. Example: 'Twee stoelen? Zet de tafel daartussen.'
- Daartussen means 'between those' and is used to describe a middle position.
- It is a pronominal adverb, a combination of 'daar' and 'tussen'.
- It can be used for physical space, time ranges, and abstract ideas.
- In Dutch sentences, it can stay together or be split apart.
Master the Split
Don't be afraid to separate 'daar' and 'tussen'. It's the key to sounding like a native. 'Daar zit een verschil tussen' is much more common than the combined version.
Avoid 'Tussen Dat'
Train your brain to replace 'tussen dat' or 'tussen die' immediately with 'daartussen'. This is one of the most common mistakes for English speakers.
Use for Emphasis
Put 'Daar' at the beginning of the sentence if you want to emphasize the specific things you are talking about. 'Daar moet je tussen kiezen!'
Abstract Use
Remember to use it for time and numbers. It's not just for boxes and chairs! 'Het is tussen 2 en 4 uur; kom daartussen maar langs.'
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
aanbevelen
B1Etwas oder jemanden als gute Wahl empfehlen.
aandacht
B1Aufmerksamkeit ist die Zuwendung des Bewusstseins auf ein Objekt.
aandachtig
B1Aufmerksam: Jemand, der seine Aufmerksamkeit ganz auf eine Sache oder Person richtet.
aandrang
B1Ein starker Drang oder das Drängen von anderen Personen.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1Das Schild deutet den Weg an. (The sign indicates the path.)
aanduiding
B1Ein Zeichen oder eine Markierung, die auf etwas hinweist.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2Da es regnet, bleiben wir zu Hause (Aangezien het regent, blijven we thuis).