hoogte
hoogte in 30 Sekunden
- Hoogte means 'height' and describes physical vertical distance or abstract levels like salary or pitch.
- Commonly used in the idiom 'op de hoogte zijn' to mean being informed or aware of something.
- Used for inanimate objects (buildings, mountains) while 'lengte' is typically used for a person's height.
- Essential in Dutch culture for discussing sea levels, dikes, and professional updates.
The Dutch word hoogte is a versatile noun that primarily translates to "height" in English. It refers to the vertical distance between the base of an object and its highest point, or the distance of an object above a reference level like the ground or sea level. In the Netherlands, a country famous for its flat landscape, the concept of height is often discussed in the context of dikes, sea levels, and the few hills that exist in the southern regions. However, the utility of 'hoogte' extends far beyond physical measurements. It is a cornerstone of Dutch idiomatic expressions and abstract concepts, such as the 'level' of a conversation, the 'altitude' of an aircraft, or the 'pitch' of a musical note. Understanding 'hoogte' requires recognizing its dual nature: as a precise mathematical or physical metric and as a metaphorical tool to describe status, progress, and awareness.
- Physical Measurement
- In architecture and geography, 'hoogte' defines how tall a structure is or how high a mountain peak reaches. For example, 'De hoogte van de Domtoren' refers to the specific measurement of Utrecht's famous tower.
De piloot kondigde aan dat we momenteel op een hoogte van tien kilometer vliegen.
- Abstract Levels
- It is used to describe the intensity or level of non-physical things, such as 'de hoogte van de boete' (the amount of the fine) or 'de hoogte van de temperatuur' (the level of the temperature).
Furthermore, 'hoogte' is essential in navigation and water management. Given that much of the Netherlands is below sea level, 'NAP' (Normaal Amsterdams Peil) is the reference 'hoogte' used to measure how deep or high the land is relative to the sea. This makes the word a daily part of news reports regarding flood safety and construction. In a social context, being 'op de hoogte' is perhaps the most common abstract use, meaning to be informed or up-to-date about a situation. This shift from physical elevation to intellectual awareness is a key transition for B1 learners to master.
Zij hield haar collega's dagelijks op de hoogte van de vorderingen in het project.
- Musical Pitch
- In music theory, 'toonhoogte' refers to the pitch of a sound, determining how high or low a note sounds to the human ear.
Finally, 'hoogte' appears in phrases describing extremes. 'Op grote hoogte' implies high altitudes, often used in aviation or mountaineering, while 'op gelijke hoogte' means being at the same level, physically or metaphorically (as in equality). This word is not just a measurement; it is a way to describe one's place in the world, whether standing on a ladder, flying in a plane, or staying informed about the news.
Using 'hoogte' correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the specific prepositions that accompany it. As a noun, it is preceded by the definite article 'de' (de hoogte). When you want to specify the height of something, you use the construction 'de hoogte van [object]'. For example, 'De hoogte van de kast is twee meter.' This is the most straightforward application. However, when 'hoogte' is used to describe a state of being informed, it is almost always paired with the preposition 'op'. The phrase 'op de hoogte zijn van' is a fixed expression that every Dutch learner must know. It functions similarly to 'to be aware of' or 'to be informed about' in English.
Ik ben niet op de hoogte van de nieuwe regels op kantoor.
- Prepositional Usage
- Use 'op' for status (op de hoogte) and 'naar' for reaching a level (stijgen naar een hoogte).
Another common sentence pattern involves describing something occurring at a certain elevation. Here, you use 'op ... hoogte'. For instance, 'De vogels vliegen op grote hoogte.' (The birds fly at a great height). If you are comparing two things, you might say they are 'op dezelfde hoogte' (at the same height). In more formal or technical writing, you might encounter 'hoogte' as part of a compound noun, such as 'hoogtemeter' (altimeter) or 'hoogtevrees' (fear of heights). In these cases, the word functions as a prefix that modifies the base noun, indicating a relationship to vertical measurement.
De bergbeklimmer had last van zijn hoogtevrees tijdens de tocht.
In questions, you often ask 'Wat is de hoogte?' rather than 'Hoe hoog is...?' when you are looking for a specific, formal measurement. For example, in a DIY project, you would ask: 'Wat is de hoogte van de deuropening?' This phrasing signals that you are looking for a value in centimeters or meters. Furthermore, in business settings, you might hear about the 'hoogte van het salaris' (the level of the salary). Using 'hoogte' here instead of just 'hoeveel' (how much) adds a layer of formal precision to the conversation. By integrating these patterns, learners can move from simple descriptions to complex, native-like sentence structures.
In the daily life of a Dutch speaker, 'hoogte' is an omnipresent term. You will hear it most frequently in professional environments and news broadcasts. A typical morning might involve checking the weather forecast, where the meteorologist discusses the 'hoogte' of a high-pressure area or the altitude of cloud cover. If you work in an office, you will inevitably hear a colleague say, 'Ik houd je op de hoogte' (I’ll keep you posted). This is the standard way to promise future updates on a project or task. It is so common that it is often abbreviated in informal digital communication as 'ik houd je op de h.' although using the full word is always preferred in speech.
Kunt u mij op de hoogte stellen zodra de resultaten bekend zijn?
- News and Media
- News anchors use 'hoogte' when reporting on economic figures, such as 'de hoogte van de inflatie' or 'de hoogte van de staatsschuld'.
If you are traveling through the Netherlands, you will see 'hoogte' on road signs, specifically those warning about low bridges: 'Maximale hoogte 3.8m'. This is a literal, life-saving application of the word. In Dutch schools, children learn about 'hoogte' in geometry class, calculating the area of triangles (basis maal hoogte gedeeld door twee). In a social setting, if someone is acting arrogantly, a Dutch person might say they are 'van de hoge toren blazen' (blowing from the high tower), but if they want to get to know someone's true intentions, they try to 'iemand uit de hoogte' (no, that's not right)—they try to 'iemand peilen' to see what 'hoogte' they are at. Actually, the common idiom is 'geen hoogte van iemand kunnen krijgen', meaning you can't figure someone out or understand their true nature.
In sports, especially those involving jumping or climbing, 'hoogte' is the metric of success. During the Olympics or a local athletics meet, the 'hoogte' of the bar in a high jump (hoogspringen) is the focus of all attention. Even in casual conversation about a vacation in the mountains, a Dutch person—accustomed to the flat 'polders'—will emphasize the 'hoogte' of the Alps with a sense of awe. Whether it's the technical height of a dike, the metaphorical height of a salary, or the social height of being informed, the word 'hoogte' acts as a vital anchor in the Dutch language, bridging the gap between physical reality and social interaction.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Dutch is confusing 'hoogte' with 'lengte' (length/height). In English, we use 'height' for both a building and a person. However, in Dutch, you almost never use 'hoogte' to describe how tall a person is. If you say 'Wat is zijn hoogte?', a Dutch person will understand you, but it sounds very strange, as if you are measuring him like a statue or a piece of furniture. Instead, you should use 'lengte'. Use 'hoogte' for inanimate objects, geographic features, or abstract levels. Forgetting this distinction is a hallmark of an intermediate learner who is still thinking in English structures.
Fout: Wat is de hoogte van die man? Goed: Wat is de lengte van die man?
- Preposition Errors
- Many learners say 'in de hoogte' when they mean 'op de hoogte'. 'In de hoogte' means 'upwards' or 'in the sky', while 'op de hoogte' means 'informed'.
Another common error involves the idiom 'geen hoogte van iemand kunnen krijgen'. Learners often try to translate the English 'I can't get a read on him' literally, which fails. They might also mix up the prepositions in 'op de hoogte stellen' (to inform someone). It is crucial to remember that you 'stellen' (place) someone 'op de hoogte'. Using 'maken' or 'geven' in this context is incorrect. Additionally, learners sometimes struggle with the plural forms. While 'hoogtes' and 'hoogten' are both acceptable, they are used in different contexts; 'hoogten' is often more formal or used in fixed literary expressions like 'tot grote hoogten stijgen'.
Finally, be careful with the word 'hoogtepunt'. While it translates to 'highlight' or 'climax', learners sometimes use it literally to mean the highest physical point of a mountain. While technically possible, the word 'top' or 'piek' is much more common for physical summits. 'Hoogtepunt' should generally be reserved for the best part of an event or a peak in a career. Misusing these nuances won't necessarily stop you from being understood, but mastering them will significantly increase your fluency and make your Dutch sound much more natural to native ears.
To truly master 'hoogte', it is helpful to compare it with similar words that describe verticality or levels. The most immediate relative is the adjective hoog (high). While 'hoogte' is the noun (the measurement), 'hoog' is the quality. Another close synonym is niveau, which is often used for abstract levels, such as the level of education or the level of a game. While you can speak about the 'hoogte van het onderwijs', 'niveau' is much more common in that specific context. Understanding when to use the Dutch 'hoogte' versus the French-derived 'niveau' is a key skill for B1 and B2 students.
- Hoogte vs. Peil
- 'Peil' usually refers to a water level or a standard (e.g., 'op peil houden'), whereas 'hoogte' is a more general measurement of distance from a base.
Het niveau van de cursus was erg hoog, maar de fysieke hoogte van de klasruimte was beperkt.
Other alternatives include verhevenheid (elevation/sublimity), which is much more formal and often used in a religious or artistic sense, and statuur, which refers to someone's social standing or physical height in a very formal way. In technical fields, you might encounter altitude, specifically in aviation, though 'hoogte' remains the standard term for general use. In the context of sound, 'toonhoogte' (pitch) is contrasted with 'volume' (loudness). If you are talking about the height of a wave, you might use 'golfhoogte'.
- Hoogte vs. Lengte
- As mentioned, 'lengte' is for people and horizontal objects, while 'hoogte' is for vertical inanimate objects.
Finally, consider the word omvang (extent/size). While 'hoogte' measures one dimension, 'omvang' describes the overall scale. In financial terms, 'de hoogte van een bedrag' (the height of an amount) is interchangeable with 'de grootte van een bedrag', but 'hoogte' is often preferred when discussing taxes, fines, or salaries. By expanding your vocabulary with these synonyms and understanding their specific niches, you can describe the world around you with much greater precision and avoid the repetitive use of basic terms.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In the Middle Ages, 'hoogte' was sometimes used to refer to a person's noble status or 'highness', a usage that survives in the title 'Uwe Hoogheid' (Your Highness).
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'g' as a hard 'k' or 'g' as in 'goat'. It must be gutteral.
- Pronouncing the final 'e' as a long 'ee' sound. It should be a short 'uh'.
- Making the 'oo' too short.
- Confusing the pronunciation with 'hoog' (no 'te' sound).
- Stress on the second syllable.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to similarity with 'hoog'.
The 'g-t' combination can be tricky for spelling.
The gutteral 'g' followed by 't' requires practice.
Clear sound, but easily confused with 'hoog' if the ending is swallowed.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Noun Suffix -te
hoog -> hoogte, breed -> breedte
Fixed Preposition 'op'
Op de hoogte zijn (informed)
Compound Noun Formation
Hoogte + vrees = hoogtevrees
Pluralization -s or -n
Hoogtes (common), hoogten (formal)
Adjective Comparison
Hoog, hoger, hoogst (related to hoogte)
Beispiele nach Niveau
De hoogte van de boom is vijf meter.
The height of the tree is five meters.
Simple noun usage with 'de'.
Wat is de hoogte van dit huis?
What is the height of this house?
Using 'hoogte' in a question.
De tafel heeft een goede hoogte.
The table has a good height.
Adjective 'goede' modifying 'hoogte'.
Ik zie de hoogte op het bord.
I see the height on the sign.
Direct object 'de hoogte'.
De berg heeft een kleine hoogte.
The mountain has a small height.
Note: 'Kleine' is used for small measurements.
Meet de hoogte van de stoel.
Measure the height of the chair.
Imperative verb 'meet'.
De hoogte is belangrijk.
The height is important.
Subject of the sentence.
Kijk naar de hoogte van de muur.
Look at the height of the wall.
Prepositional phrase 'naar de hoogte'.
De maximale hoogte voor de tunnel is vier meter.
The maximum height for the tunnel is four meters.
Compound-like structure 'maximale hoogte'.
Hij heeft een beetje hoogtevrees.
He is a bit afraid of heights.
Compound noun: hoogte + vrees.
Wat was het hoogtepunt van je vakantie?
What was the highlight of your vacation?
Abstract use: hoogte + punt.
De kast past niet door de hoogte.
The cabinet doesn't fit because of the height.
Using 'door' to indicate the cause/dimension.
We wandelen op grote hoogte in de bergen.
We are hiking at great height in the mountains.
Fixed expression 'op grote hoogte'.
De vogel vliegt op een hoogte van tien meter.
The bird flies at a height of ten meters.
Specifying height with 'van'.
Zijn lengte is groot, maar de hoogte van het plafond is laag.
His height is great, but the ceiling height is low.
Contrast between 'lengte' (person) and 'hoogte' (object).
Kun je de hoogte van de plank aanpassen?
Can you adjust the height of the shelf?
Verb 'aanpassen' with 'hoogte'.
Ik houd je graag op de hoogte van de plannen.
I would like to keep you informed about the plans.
Idiom: op de hoogte houden.
De hoogte van de boete was een nare verrassing.
The amount of the fine was a nasty surprise.
Abstract use for financial amounts.
Ben je al op de hoogte van het laatste nieuws?
Are you already aware of the latest news?
Idiom: op de hoogte zijn.
De piloot vloog op een constante hoogte.
The pilot flew at a constant altitude.
Technical use for altitude.
De hoogte van de dijken is cruciaal voor Nederland.
The height of the dikes is crucial for the Netherlands.
Geographic/Safety context.
Zij stelt hem op de hoogte van de wijzigingen.
She informs him of the changes.
Idiom: op de hoogte stellen.
De toonhoogte van haar stem veranderde plotseling.
The pitch of her voice suddenly changed.
Compound: toon + hoogte (pitch).
We moeten de juiste hoogte voor de televisie bepalen.
We must determine the right height for the television.
Verb 'bepalen' (to determine).
Ik kan geen hoogte van die nieuwe collega krijgen.
I can't figure that new colleague out.
Idiom: geen hoogte van iemand kunnen krijgen.
Het water bereikte een gevaarlijke hoogte tijdens de storm.
The water reached a dangerous level during the storm.
Using 'bereiken' (to reach).
De inflatie is tot recordhoogte gestegen dit jaar.
Inflation has risen to a record high this year.
Compound: record + hoogte.
Zij werkt op een hoog niveau, maar de hoogte van haar bureau is verkeerd.
She works at a high level, but her desk height is wrong.
Contrast between metaphorical 'niveau' and physical 'hoogte'.
De architect hield rekening met de hoogte van de omliggende gebouwen.
The architect took the height of the surrounding buildings into account.
Phrase: rekening houden met.
Op deze hoogte is de lucht een stuk ijler.
At this altitude, the air is a lot thinner.
Describing atmospheric conditions.
De hoogte van de subsidie hangt af van uw inkomen.
The amount of the subsidy depends on your income.
Phrase: afhangen van.
Hij werd op de hoogte gebracht door een anonieme bron.
He was informed by an anonymous source.
Passive construction: op de hoogte gebracht worden.
De artistieke prestatie steeg tot ongekende hoogten.
The artistic achievement rose to unprecedented heights.
Metaphorical plural 'hoogten'.
Men dient de hoogte van de heffing nauwkeurig te berekenen.
One must accurately calculate the amount of the levy.
Formal register: 'men dient'.
Ondanks zijn hoogtevrees beklom hij de kathedraal.
Despite his fear of heights, he climbed the cathedral.
Conjunction 'ondanks'.
De politieke spanningen bereikten een kookpunt op grote hoogte.
Political tensions reached a boiling point at high altitude (metaphorically).
Complex metaphor.
Het is van belang dat alle betrokkenen op de hoogte blijven.
It is important that all stakeholders stay informed.
Formal phrase: 'van belang zijn'.
De bouwhoogte is aan strikte regels gebonden in deze wijk.
The building height is subject to strict rules in this neighborhood.
Compound 'bouwhoogte'.
Zij sprak vanuit de hoogte tegen haar ondergeschikten.
She spoke condescendingly to her subordinates.
Idiom: vanuit de hoogte (condescendingly).
De variabele hoogte van de zeespiegel baart zorgen.
The variable level of the sea causes concern.
Scientific context.
De metafysische hoogte van zijn betoog was voor velen onnavolgbaar.
The metaphysical height of his argument was unfollowable for many.
Highly abstract/Academic.
In de ijle hoogten van de macht gelden andere wetten.
In the thin heights of power, different laws apply.
Literary metaphor.
De loutere hoogte van het bouwwerk boezemde ontzag in.
The mere height of the structure inspired awe.
Formal/Archaic vocabulary: 'boezemde ontzag in'.
Zij trachtte de morele hoogte van de discussie te bewaken.
She tried to guard the moral high ground of the discussion.
Metaphorical 'morele hoogte'.
De complexiteit van de materie is op gelijke hoogte met de urgentie.
The complexity of the matter is on par with the urgency.
Comparison of abstract concepts.
Hij werd op de hoogte gehouden van de finesses van het verdrag.
He was kept informed of the nuances of the treaty.
Nuanced professional context.
De orkestratie vereist een subtiele beheersing van de toonhoogten.
The orchestration requires a subtle mastery of the pitches.
Technical musical C2 context.
Men kan geen hoogte krijgen van de grillige marktbewegingen.
One cannot figure out the erratic market movements.
Idiom applied to abstract systems.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To inform someone about something.
Ik zal de directeur op de hoogte stellen.
— To not be able to understand or figure someone out.
Ik kan geen hoogte van hem krijgen; hij is zo stil.
— In a condescending or arrogant manner.
Zij keek vanuit de hoogte naar de nieuwe stagiair.
— To reach the same level as someone else.
Onze club kwam op gelijke hoogte met de koploper.
— To bring someone up to speed.
Breng me even op de hoogte van wat er gisteren is gebeurd.
Wird oft verwechselt mit
Use 'lengte' for people and horizontal length; 'hoogte' for inanimate vertical objects.
'Niveau' is for quality or educational levels; 'hoogte' is for physical or financial levels.
'Peil' is specifically for standards or water levels.
Redewendungen & Ausdrücke
— To know all the details of a situation.
De advocaat was op de hoogte van de hoed en de rand.
informal— To act arrogantly or speak with too much authority.
Hij moet niet zo van de hoge toren blazen.
informal— To not understand how something works.
Ik kan geen hoogte krijgen van dit nieuwe systeem.
neutral— While not using 'hoogte', it relates to being at a high point of happiness.
Zij was in de zevende hemel.
informal— Variant of 'van de hoge toren blazen', meaning to be boastful.
Zij blaast altijd hoog van de toren over haar successen.
informal— To be very respected or at a high level.
Die universiteit staat op grote hoogte.
formal— To treat someone condescendingly.
Behandel me niet zo uit de hoogte!
neutral— To go to a high place (literal) or aim high (metaphorical).
In de zomer zoeken we de hoogte van de bergen op.
neutral— To make a vertical jump.
De atleet maakte een enorme sprong in de hoogte.
neutral— Highs and lows (of a life or career).
Zijn leven kende vele hoogtepunten en dieptepunten.
neutralLeicht verwechselbar
Sounds like it's just the highest point.
Usually means highlight/climax of an event.
Het concert was het hoogtepunt.
Used for salaries/fines.
In English we say 'amount' or 'size', in Dutch we use 'height'.
De hoogte van de boete.
Adjective vs Noun.
'Hoog' is high, 'hoogte' is height.
De berg is hoog. De hoogte is 3km.
Literal vs figurative.
Literally 'on the height', figuratively 'informed'.
Ik ben op de hoogte.
Dimension confusion.
'Breedte' is width, 'hoogte' is height.
Meet de hoogte en de breedte.
Satzmuster
De hoogte is [getal].
De hoogte is twee meter.
Wat is de hoogte van [object]?
Wat is de hoogte van de kast?
Ik ben op de hoogte van [onderwerp].
Ik ben op de hoogte van de plannen.
Ik houd je op de hoogte.
Ik houd je op de hoogte van de voortgang.
De hoogte van [bedrag] is gestegen.
De hoogte van de huur is gestegen.
Geen hoogte van [iemand] kunnen krijgen.
Ik kan geen hoogte van hem krijgen.
Tot grote hoogten stijgen.
Zijn talent steeg tot grote hoogten.
Vanuit de hoogte spreken.
Zij sprak vanuit de hoogte tegen haar personeel.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very frequent in both spoken and written Dutch.
-
Wat is zijn hoogte?
→
Wat is zijn lengte?
We use 'lengte' for people's stature.
-
Ik ben in de hoogte van het nieuws.
→
Ik ben op de hoogte van het nieuws.
The correct preposition is 'op'.
-
De hoogte van de boom is hoog.
→
De boom is hoog / De hoogte van de boom is 10 meter.
Avoid redundancy; height itself isn't 'high', it's a measurement.
-
Ik stel je in de hoogte.
→
Ik stel je op de hoogte.
The full phrase is 'iemand op de hoogte stellen'.
-
De hoogtepunt van de film.
→
Het hoogtepunt van de film.
'Hoogtepunt' is a het-woord, even though 'hoogte' is a de-woord.
Tipps
Check the article
Always use 'de' with 'hoogte'. It's a feminine noun.
Informed
Memorize 'op de hoogte' as a single unit. It's used daily.
The G sound
Don't skip the 'g'. It's the core of the word's sound.
Professionalism
Using 'hoogte' for salaries or fines sounds professional.
Social cues
Use 'geen hoogte krijgen van' when someone is being mysterious.
Compounds
You can combine 'hoogte' with many other nouns like 'vlieg' or 'bouw'.
Water management
Notice how often 'hoogte' appears in news about dikes.
Height-te
The 'te' is like the 't' in height. Easy to remember!
Keep it posted
End your emails with 'Ik houd je op de hoogte'.
Height vs Length
People = lengte, Buildings = hoogte.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'High Tree' (Hoog-te). The 'te' at the end is like the 't' in 'height'.
Visuelle Assoziation
Imagine a tall ladder reaching up to a cloud where a lightbulb (information/being 'op de hoogte') is shining.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'op de hoogte' in a sentence about your favorite hobby today.
Wortherkunft
Derived from the Middle Dutch word 'hoghede', which comes from the Old Dutch 'hōgitha'. It is formed from the adjective 'hoog' (high) and the suffix '-te' (used to create abstract nouns from adjectives).
Ursprüngliche Bedeutung: The state or quality of being high.
Germanic (related to German 'Höhe' and English 'height').Kultureller Kontext
Be careful when using 'uit de hoogte' as it can be quite insulting.
English speakers often misuse 'height' for people; Dutch people use 'lengte' instead.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Construction
- De hoogte meten
- Maximale bouwhoogte
- Hoogte van de fundering
- Op de juiste hoogte plaatsen
Office/Work
- Iemand op de hoogte houden
- Op de hoogte blijven
- De hoogte van het budget
- Status van de hoogte
Geography
- Hoogte boven zeeniveau
- De hoogte van de berg
- Hoogtekaart
- Op grote hoogte
Music
- De juiste toonhoogte
- Hoogte van de noot
- Toonhoogteverschil
- Absolute toonhoogte
Social/Behavior
- Uit de hoogte doen
- Geen hoogte van iemand krijgen
- Op gelijke hoogte staan
- Iemand op de hoogte stellen
Gesprächseinstiege
"Ben je op de hoogte van de laatste ontwikkelingen in de technologie?"
"Wat is het hoogtepunt van jouw week tot nu toe?"
"Heb jij last van hoogtevrees als je op een ladder staat?"
"Hoe houd jij jezelf meestal op de hoogte van het wereldnieuws?"
"Wat is volgens jou de ideale hoogte voor een bureau?"
Tagebuch-Impulse
Beschrijf een moment waarop je tot grote hoogten steeg in je werk of hobby.
Schrijf over een persoon van wie je maar geen hoogte kunt krijgen.
Wat was het absolute hoogtepunt van je laatste vakantie en waarom?
Hoe belangrijk is het voor jou om altijd op de hoogte te zijn van alles?
Zou je liever op grote hoogte in de bergen wonen of aan de kust?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNee, voor mensen gebruik je bijna altijd 'lengte'. 'Hoogte' klinkt alsof je een object bent.
Beide zijn correct. 'Hoogtes' is gebruikelijker in spreektaal, 'hoogten' klinkt iets formeler of literairder.
Ja, in de context van informatie betekent het dat je geïnformeerd bent.
Dat is 'hoogtevrees'.
Het is een de-woord: de hoogte.
Het betekent dat je iemand niet kunt peilen of begrijpen.
Gebruik 'niveau' voor abstracte kwaliteiten zoals onderwijs of een spel.
Dat vertaal je als 'op een hoogte van'.
Dat is de term voor 'pitch' in de muziek.
Dat is het Normaal Amsterdams Peil, de referentiehoogte voor Nederland.
Teste dich selbst 200 Fragen
Vertaal: 'What is the height of that building?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'op de hoogte' in een zin over het nieuws.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'I will keep you informed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'He has a fear of heights.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin met 'hoogtepunt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'The plane is at a great height.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'I can't figure him out.' (using hoogte)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over de hoogte van een boete.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'The maximum height is three meters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'toonhoogte' in een zin over muziek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'Please inform me about the changes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over waterhoogte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'The highlight of my day was the lunch.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'She acts very condescendingly.' (using hoogte)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'At this altitude the air is thin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over de hoogte van je bureau.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'Stay informed via our website.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'The height of the mountain is 4000 meters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'op gelijke hoogte' in een zin over sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'We reached great heights.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Zeg in het Nederlands: 'The height is two meters.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'I will keep you posted.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'What is the height of the mountain?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'I have a fear of heights.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Are you informed?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'The highlight of the trip.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'At great height.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Inform him.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Maximum height 4 meters.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'I can't figure him out.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'The height of the fine.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Stay informed.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Pitch of the voice.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'On equal level.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Condescending behavior.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Mountain height.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Keep me informed.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Building height.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Flight altitude.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg in het Nederlands: 'Rising to great heights.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Luister naar de zin: 'De hoogte van de kast is honderd centimeter.' Hoe hoog is de kast?
Luister naar de zin: 'Ik stel u morgen op de hoogte.' Wanneer krijgt u informatie?
Luister naar de zin: 'Hij durft niet op de ladder vanwege zijn hoogtevrees.' Waar heeft hij last van?
Luister naar de zin: 'Het hoogtepunt was de laatste song.' Wat was het hoogtepunt?
Luister naar de zin: 'De boete heeft een hoogte van zestig euro.' Wat kost de boete?
Luister naar de zin: 'Blijf op de hoogte via onze website.' Waar moet je kijken?
Luister naar de zin: 'De piloot kondigde de vlieghoogte aan.' Wat deed de piloot?
Luister naar de zin: 'Ik kan geen hoogte van haar krijgen.' Begrijpt de spreker haar?
Luister naar de zin: 'De toonhoogte moet lager.' Wat moet er veranderen?
Luister naar de zin: 'De maximale hoogte is drie meter tachtig.' Wat is de limiet?
Luister naar de zin: 'Op grote hoogte is het koud.' Waar is het koud?
Luister naar de zin: 'Zij doet erg uit de hoogte.' Hoe gedraagt zij zich?
Luister naar de zin: 'De hoogte van de dijk is veilig.' Is er gevaar?
Luister naar de zin: 'Houd me op de hoogte van je plannen.' Wat wil de spreker?
Luister naar de zin: 'De prijzen bereikten een recordhoogte.' Wat is er met de prijzen gebeurd?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'hoogte' is indispensable for both physical descriptions and professional communication. Remember: use it for objects, not people, and master the phrase 'op de hoogte' to sound like a native speaker when discussing news or updates.
- Hoogte means 'height' and describes physical vertical distance or abstract levels like salary or pitch.
- Commonly used in the idiom 'op de hoogte zijn' to mean being informed or aware of something.
- Used for inanimate objects (buildings, mountains) while 'lengte' is typically used for a person's height.
- Essential in Dutch culture for discussing sea levels, dikes, and professional updates.
Check the article
Always use 'de' with 'hoogte'. It's a feminine noun.
Informed
Memorize 'op de hoogte' as a single unit. It's used daily.
The G sound
Don't skip the 'g'. It's the core of the word's sound.
Professionalism
Using 'hoogte' for salaries or fines sounds professional.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr nature Wörter
berg
A1Ein großer natürlicher Anstieg der Erdoberfläche. Kann als 'Berg' oder 'großer Hügel' übersetzt werden. Beispiel: Der Berg ist sehr hoch. (De berg is erg hoog.)
bloem
A1Eine Blume (Pflanze) oder Mehl (Küche). 'Die Blume blüht' oder 'Ich brauche Mehl zum Backen'.
bodem
B2Der Boden eines Gefäßes oder der Erdboden. 'Meeresboden' wird als 'zeebodem' übersetzt.
boom
A1Tree
bos
A1Ein großes Gebiet, das dicht mit Bäumen bedeckt ist, wie ein Wald.
dier
A1Ein Tier ist ein Lebewesen, das kein Mensch und keine Pflanze ist.
drijven
A2Das Holz treibt auf dem Wasser.
droog
A1'Droog' bedeutet trocken, zum Beispiel 'trockenes Wetter' (droog weer).
fris
A2fresh or cool
geur
B1A distinctive smell