A2 noun 10 Min. Lesezeit

richting

When talking about directions in Dutch, you'll often encounter the word richting. This noun means 'direction' or 'way'. For example, if you ask 'Welke richting gaan we op?' you're asking 'Which direction are we going in?'

You can also use it to describe a particular course of action or a field of study. So, if someone says 'Hij heeft gekozen voor een technische richting,' it means 'He has chosen a technical direction/field.' Pay attention to the prepositions used with richting, such as 'in', 'naar', or 'op', as they can slightly alter the nuance.

When talking about richting at a B2 level, it's important to understand its nuances beyond just 'direction'. While it often refers to a physical path, it can also describe a trend, a development, or even an intellectual current. For example, you might talk about the 'richting' a discussion is taking, or the 'richting' of economic growth. It implies a sense of movement or progression towards a certain point or state, whether concrete or abstract. Pay attention to the prepositions used with it, such as 'in de richting van' (in the direction of) or 'een richting opgaan' (to go in a certain direction), as these can subtly change its meaning.

richting in 30 Sekunden

  • Richting means 'direction' or 'way'.
  • It's used to talk about the course something is taking.
  • You'll often see it with prepositions like 'in'.

Let's talk about the Dutch word richting. You'll hear this word a lot when people are talking about where things are going, or even the general idea of a movement or trend. It's a fundamental word for understanding directions, whether literal or figurative. Think of it as 'direction,' 'way,' or 'course' in English.

§ What 'Richting' Means

Richting (pronounced: RICH-ting) is a noun. It's used to describe the path or course along which something or someone moves. It can be a physical direction, like 'to the left' or 'upwards,' or a more abstract one, like 'the direction of the conversation' or 'the direction of the company's growth.' It's a versatile word that you'll quickly pick up once you see it in a few contexts.

Definition
A course along which someone or something moves.

§ Common Uses of 'Richting'

You'll find richting in many everyday situations. Here are some of the most common ways it's used:

  • Giving or asking for directions: This is probably the most straightforward use. When you're trying to find your way, you'll definitely hear or use this word.
  • Describing movement: Whether it's a car, a person, or even a cloud, richting specifies where it's going.
  • Figurative senses: Beyond physical movement, richting can refer to trends, developments, or the general drift of an idea or situation.

§ Examples in Context

Let's look at some practical examples to help you grasp how richting works in real Dutch sentences.

In welke richting moeten we gaan? (In which direction should we go?)

This is a classic question you might ask when you're lost or trying to decide a path.

De trein rijdt in de richting van Amsterdam. (The train is driving in the direction of Amsterdam.)

Here, richting clearly indicates the destination or general trajectory of the train.

De wind verandert van richting. (The wind is changing direction.)

This example shows how richting is used with natural phenomena that have a discernible path.

We moeten een nieuwe richting inslaan. (We need to take a new direction.)

This is a more figurative use, implying a change in strategy or approach, not necessarily a physical change of path.

De ontwikkeling gaat in de goede richting. (The development is going in the right direction.)

Another common figurative use, suggesting progress or improvement. You'll often hear this in business or project contexts.

§ Related Phrases and Expressions

Learning phrases that use richting will help you sound more natural. Here are a few:

  • In de richting van...: (In the direction of...) This is probably the most common way to specify a direction towards something.
  • Een bepaalde richting inslaan: (To take a certain direction) This can be literal or figurative, meaning to choose a path or approach.
  • Zonder richting: (Without direction) Used to describe something that lacks purpose or a clear path.

By now, you should have a solid understanding of what richting means and how it's used in various situations. Keep practicing with these examples, and you'll be using it like a native in no time!

§ Understanding 'richting' in context

Alright, let's get practical with the Dutch word richting. This little word is super useful, and you'll hear it a lot. It means 'direction' or 'way'. Think about when you're asking for directions, or talking about where something is headed. That's when richting comes in handy.

In its most basic form, richting is a feminine noun. This means if you use an article, it will be 'de richting'. Keep that in mind, though often in phrases, the article isn't used directly with richting itself.

Welke richting moeten we op? (Which direction should we go in?)

§ Common prepositions with 'richting'

You'll often find richting combined with prepositions. This is where it gets really useful for describing movement and location. Pay close attention here, as these combinations are very common.

Naar de richting van
This literally means 'towards the direction of'. It's used when you're specifying the general area or place something is moving towards.

We rijden naar de richting van Amsterdam. (We are driving towards Amsterdam.)

In de richting van
Similar to 'naar de richting van', but 'in de richting van' often implies being *within* the general path or area of that direction.

Hij loopt in de richting van de stad. (He is walking in the direction of the city.)

Richting + destination/noun
This is a more direct and often preferred way to say 'towards' or 'in the direction of'. You simply put richting before the destination or noun.

De trein rijdt richting Utrecht. (The train is going towards Utrecht.)

Kijk die kant op, richting de bomen. (Look that way, towards the trees.)

§ Phrases and expressions with 'richting'

Beyond simple prepositions, richting also pops up in some useful phrases.

  • In alle richtingen: This means 'in all directions'. Think of a busy crossroads or a place where things are spreading out.

De wegen verspreiden zich in alle richtingen. (The roads spread out in all directions.)

  • De goede/verkeerde richting: 'The right/wrong direction'. Simple and very practical for giving feedback or correcting someone.

Je gaat de verkeerde richting op. (You are going in the wrong direction.)

  • Een richting aangeven: 'To indicate a direction'. Useful when you're talking about showing someone where to go.

Kun je me de richting aangeven naar het station? (Can you show me the direction to the station?)

§ General usage tips

When you're starting out, just remember these key points:

  • Use richting to talk about physical paths or orientations.
  • The combination 'richting + noun' is your best friend for 'towards'.
  • Don't overthink the 'de' too much when it's used as a preposition; just remember the common phrases.

Practice these sentences out loud. The more you say them, the more natural they will become. Good luck!

§ Don't confuse 'richting' with 'directie'

Many English speakers learning Dutch incorrectly translate 'direction' as 'directie'. While 'directie' does exist in Dutch, it almost exclusively refers to the management or board of a company. When you want to talk about the way something is moving or oriented, you need to use 'richting'.

DEFINITION
Directie: Management or board of directors.

So, if you're trying to say 'The car is going in the wrong direction', you absolutely should not say 'De auto gaat in de verkeerde directie'. That would sound very strange to a native speaker, as if the car was heading towards the wrong management meeting!

De auto rijdt in de verkeerde richting.

Translation hint: The car is driving in the wrong direction.

§ Using prepositions with 'richting'

The most common prepositions you'll use with 'richting' are 'in' and 'naar'. They both indicate movement towards a direction or place.

  • In de richting van: This is used to indicate movement generally towards a particular area or place, but not necessarily arriving at it.
  • Naar de richting van: This is also common and often interchangeable with 'in de richting van', but can sometimes imply a slightly more direct path.

Let's look at examples:

Hij loopt in de richting van het station.

Translation hint: He is walking in the direction of the station.

We rijden naar de richting van de kust.

Translation hint: We are driving towards the direction of the coast.

§ Omitting 'van' after 'in de richting'

A common error is to forget 'van' when using 'in de richting' followed by a noun. Remember, you're specifying the direction of something. So, 'in de richting Amsterdam' is incorrect. It should be 'in de richting van Amsterdam'.

De trein rijdt in de richting van Den Haag.

Translation hint: The train is going in the direction of The Hague.

Not: 'De trein rijdt in de richting Den Haag.'

§ Using 'richting' for abstract directions or trends

'Richting' can also be used for more abstract concepts, like a trend or a development. This is similar to how 'direction' is used in English. Just make sure the context makes it clear you're not talking about a physical path.

De economie beweegt in een positieve richting.

Translation hint: The economy is moving in a positive direction.

Welke richting wil je op met je carrière?

Translation hint: Which direction do you want to go in with your career?

§ Understanding 'Richting' in Context

So, you've learned that 'richting' means 'direction.' That's a good start. But in Dutch, like in any language, there are often several words that seem similar but have subtle differences. This section will help you understand 'richting' better by comparing it to some related terms and showing you when to use it.

§ Richting vs. Kant

Richting
This refers to the general course or trajectory of movement. Think of it as the path something is taking, or the way it's facing.
Kant
This translates to 'side' or 'direction' in the sense of a specific side. It's often used when talking about being on one side of something, or pointing to a particular side. It's more about location relative to an object or area.

Welke richting ga je op? (Which direction are you going in? - Asking about the path/course)

Aan welke kant van de straat is het café? (On which side of the street is the cafe? - Asking about a specific location relative to the street)

Think of 'richting' as the line you're drawing, and 'kant' as one of the two halves that line divides. You are moving *in a direction* ('richting'), but you are standing *on a side* ('kant').

§ Richting vs. Weg

Richting
Still refers to the abstract course of movement or orientation.
Weg
This literally means 'road' or 'path.' It's the physical route you take. While 'weg' can also imply direction, it's more concrete – it's the actual infrastructure or physical track.

De trein rijdt in noordelijke richting. (The train is traveling in a northern direction. - General orientation)

De weg naar Amsterdam is druk. (The road to Amsterdam is busy. - Physical route)

💡
You can combine them: 'De weg in die richting' (The road in that direction) combines the physical road with the general orientation.

§ Common Phrases with 'Richting'

Knowing these common phrases will make your Dutch sound much more natural.

  • In de richting van... (In the direction of...)

    We lopen in de richting van het station. (We are walking in the direction of the station.)

  • De verkeerde richting (The wrong direction)

    Ik ben de verkeerde richting op gegaan. (I went in the wrong direction.)

  • In welke richting? (In which direction?)

    De wind waait. In welke richting? (The wind is blowing. In which direction?)

  • Een nieuwe richting inslaan (To take a new direction - often figurative, like a new path in life)

    Na zijn studie heeft hij een nieuwe richting ingeslagen. (After his studies, he took a new direction.)

§ Summary: When to use 'Richting'

Use 'richting' when you are talking about:

  • The general course of movement or travel (e.g., 'north direction').

  • The orientation of something (e.g., 'facing that direction').

  • A figurative path or course in life or a project.

  • When asking or stating where something is generally headed.

Avoid 'richting' when you are referring to a specific physical side ('kant') or the physical road/path itself ('weg'). Pay attention to the context, and with practice, these differences will become second nature.

How Formal Is It?

Formell

"De raad van bestuur heeft de koers van het bedrijf bepaald."

Neutral

"We moeten de juiste richting kiezen."

Informell

"Die kant moeten we op!"

Child friendly

"Welke weg gaan we vandaag?"

Umgangssprache

"Ben je op het juiste pad?"

Wusstest du?

Related to the Dutch verb 'richten' (to direct, to aim), and English 'right' (as in, correct or straight).

Aussprachehilfe

UK ˈrɪxtɪŋ
US ˈrɪxtɪŋ
short
Reimt sich auf
lichting stichting verlichting
Häufige Fehler
  • pronouncing 'g' like in 'go'
  • not rolling the 'r'

Beispiele nach Niveau

1

Welke richting ga je op?

Which way are you going?

Literally: 'Which direction go you up?' 'Op' here means 'along' or 'in'.

2

De wind komt uit die richting.

The wind comes from that direction.

Literally: 'The wind comes out of that direction.'

3

We lopen in de goede richting.

We are walking in the right direction.

Literally: 'We walk in the good direction.'

4

Kijk, daar is het in die richting.

Look, it's over there in that direction.

Literally: 'Look, there is it in that direction.'

5

Hij rent in de verkeerde richting.

He runs in the wrong direction.

Literally: 'He runs in the wrong direction.'

6

De auto rijdt in mijn richting.

The car is driving towards me.

Literally: 'The car drives in my direction.'

7

Volg deze richting om bij het station te komen.

Follow this direction to get to the station.

Literally: 'Follow this direction to by the station to come.'

8

De vogel vliegt een andere richting op.

The bird flies in a different direction.

Literally: 'The bird flies another direction up.' 'Op' here means 'along' or 'in.'

1

In welke richting is het station?

Which way is the station?

Literally: In which direction is the station?

2

De wind waait uit het oosten, dus in die richting.

The wind blows from the east, so in that direction.

3

We gaan in de richting van de stad.

We are going in the direction of the city.

4

Kijk die richting op.

Look in that direction.

5

Hij liep in de verkeerde richting.

He walked in the wrong direction.

6

Wat is de richting van jouw huis?

What is the direction to your house?

7

De bus rijdt in de richting van het centrum.

The bus drives towards the city center.

8

Volg de borden in de richting van de snelweg.

Follow the signs in the direction of the highway.

1

Welke richting moeten we op?

Which way should we go?

Literally: Which direction must we go on?

2

De wind waait uit oostelijke richting.

The wind blows from an easterly direction.

Direction as a cardinal point.

3

Hij liep in de richting van het station.

He walked in the direction of the station.

Using 'in de richting van' to indicate towards something.

4

Alle pijlen wijzen dezelfde richting op.

All arrows point in the same direction.

Here 'op' functions similarly to 'along' or 'towards'.

5

Wat is jouw richting in het leven?

What is your direction in life?

Figurative use of 'richting' meaning a path or purpose.

6

We moeten een nieuwe richting inslaan.

We must take a new direction.

'Insluiten' means to take or enter, here figuratively to embark on a new path.

7

De bus rijdt in de verkeerde richting.

The bus is going in the wrong direction.

A common phrase to indicate incorrect way.

8

Kun je me de richting wijzen?

Can you show me the way?

Literally: Can you point me the direction?

1

In welke richting moeten we gaan om het centrum te bereiken?

In which direction should we go to reach the city center?

Gebruik 'in welke richting' om naar een specifieke richting te vragen.

2

De wind waait uit het oosten, dus de vlieger gaat die richting op.

The wind is blowing from the east, so the kite is going in that direction.

Gebruik 'die richting op' om de beweging naar een bepaalde richting aan te geven.

3

Hij heeft een duidelijke richting voor zijn carrière gekozen.

He has chosen a clear direction for his career.

In deze context betekent 'richting' een koers of pad dat iemand volgt.

4

Het schip vaart in de richting van de haven.

The ship is sailing in the direction of the port.

Gebruik 'in de richting van' om de bestemming of het doel van de beweging aan te geven.

5

Alle pijlen wijzen in dezelfde richting.

All arrows point in the same direction.

Hier betekent 'richting' een gemeenschappelijke oriëntatie.

6

De economie beweegt in de goede richting na de crisis.

The economy is moving in the right direction after the crisis.

In deze figuurlijke zin staat 'richting' voor een positieve ontwikkeling.

7

Zij gaf aan dat ze een andere richting op wilde met haar leven.

She indicated that she wanted to go in a different direction with her life.

Letterlijk 'een andere richting op willen' verwijst naar het maken van andere keuzes.

8

Ik ben de richting kwijt, weet jij hoe we hier wegkomen?

I've lost my way/direction, do you know how we get out of here?

'De richting kwijt zijn' betekent letterlijk verdwaald zijn of de weg kwijt zijn.

1

De economische richting die de regering inslaat, baart veel burgers zorgen, vooral gezien de mogelijke impact op de koopkracht.

The economic direction the government is taking worries many citizens, especially given the possible impact on purchasing power.

Gebruik van 'inslaat' (to strike/to take a direction) met 'richting'.

2

Na jarenlang onderzoek te hebben gedaan naar duurzame energie, besloot ze haar carrière een nieuwe richting te geven door een startup op te richten.

After years of researching sustainable energy, she decided to give her career a new direction by founding a startup.

De uitdrukking 'een nieuwe richting geven aan iets'.

3

De maatschappelijke ontwikkelingen wijzen in de richting van een steeds digitalere samenleving, wat nieuwe uitdagingen en kansen met zich meebrengt.

Societal developments point in the direction of an increasingly digital society, which brings new challenges and opportunities.

Gebruik van 'wijzen in de richting van' (to point in the direction of).

4

Ondanks de aanvankelijke weerstand, bleef het management vasthouden aan de ingeslagen richting om de efficiëntie te verhogen.

Despite initial resistance, management stuck to the chosen direction to increase efficiency.

De uitdrukking 'vasthouden aan de ingeslagen richting'.

5

De politieke discussies over de toekomst van Europa gaan over de fundamentele richting die het continent de komende decennia moet inslaan.

The political discussions about the future of Europe concern the fundamental direction the continent must take in the coming decades.

Gebruik van 'inslaan' (to take a direction) in een abstractere context.

6

Het is cruciaal dat we een duidelijke richting kiezen voor ons klimaatbeleid om de doelstellingen van Parijs te kunnen behalen.

It is crucial that we choose a clear direction for our climate policy to be able to achieve the Paris objectives.

Gebruik van 'een richting kiezen' (to choose a direction).

7

De architect gaf de bouwploeg specifieke instructies over de richting waarin de gevelbekleding geplaatst moest worden.

The architect gave the construction team specific instructions about the direction in which the facade cladding had to be placed.

Letterlijk gebruik van 'richting' in relatie tot plaatsing.

8

De richting van de wind veranderde plotseling, waardoor de zeilers hun koers moesten aanpassen om niet in moeilijkheden te raken.

The direction of the wind suddenly changed, causing the sailors to adjust their course to avoid getting into trouble.

Gebruik van 'richting' in de context van wind/koers.

Häufige Kollokationen

in de richting van in the direction of
de verkeerde richting op in the wrong direction
uit alle richtingen from all directions
een nieuwe richting inslaan to take a new direction
de goede richting in in the right direction
richting aangeven to indicate direction
windrichting wind direction
looprichting walking direction
kijkrichting line of sight
in tegengestelde richting in the opposite direction

Häufige Phrasen

Welke richting moeten we op?

Which direction should we go in?

We gaan de goede richting uit.

We're going in the right direction.

Hij ging in de richting van het station.

He went in the direction of the station.

Kijk die kant op, in die richting.

Look that way, in that direction.

Alle signalen wijzen in die richting.

All signs point in that direction.

Ze sloeg een andere richting in met haar carrière.

She took a different direction with her career.

De wind draait van richting.

The wind changes direction.

Ik ben de richting kwijt.

I've lost my way (literally: lost the direction).

Welke richting is het noorden?

Which direction is north?

Ga rechtdoor in die richting.

Go straight in that direction.

Grammatikmuster

Gebruik van 'in' + richting (in the direction of) Gebruik van 'naar' + richting (towards a direction) Veranderen van richting (to change direction) Wijzen in de richting van (to point in the direction of) Figuurlijk gebruik van 'richting' (e.g., in a political or economic sense) Vaste uitdrukkingen met 'richting' (e.g., 'de verkeerde richting op gaan' - to go in the wrong direction)

Satzmuster

A1

De [ding] gaat in die richting.

De auto gaat in die richting. (The car is going in that direction.)

A1

Welke richting moeten we op?

Welke richting moeten we op voor het station? (Which direction should we go for the station?)

A2

De richting van [plaats/ding] is...

De richting van Amsterdam is naar het noorden. (The direction of Amsterdam is to the north.)

A2

In welke richting?

In welke richting moet ik rijden? (In which direction should I drive?)

B1

Ze veranderden van richting.

Ze veranderden van richting toen ze de kaart zagen. (They changed direction when they saw the map.)

B1

Het wijst in de richting van...

Het bord wijst in de richting van het museum. (The sign points in the direction of the museum.)

B2

De economische richting van het land is...

De economische richting van het land is positief. (The economic direction of the country is positive.)

B2

Zonder duidelijke richting.

Zonder duidelijke richting dwaalden ze door de stad. (Without clear direction, they wandered through the city.)

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a rich king (richting sounds a bit like 'rich king') pointing you in a specific direction with his scepter.

Visuelle Assoziation

Picture a road sign with 'richting' written on it, and arrows pointing in different directions. Or, visualize a compass with 'richting' at the center, surrounded by N, S, E, W.

Word Web

kant (side/direction) weg (way/road) streek (region/area) koers (course/direction) windrichting (wind direction)

Herausforderung

Think about your daily commute. What 'richting' do you go in to get to work or school? If you get lost, what 'richting' do you need to go to find your way back? Describe a few directions using 'richting' in Dutch sentences.

Wortherkunft

Middle Dutch 'richtinge'

Ursprüngliche Bedeutung: direction, arrangement

Germanic

Kultureller Kontext

The word 'richting' is straightforward and widely used in everyday Dutch. It's essential for giving and understanding directions, discussing trends, or even talking about someone's personal orientation in life. It doesn't carry many deep cultural nuances beyond its literal meaning, making it a very practical word to learn early on.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Asking for/giving directions

  • Kunt u me de richting naar het station vertellen?
  • Welke richting moeten we op?
  • Die richting is naar het noorden.

Discussing personal or professional direction/path

  • Ik weet nog niet welke richting ik op wil met mijn carrière.
  • Hij heeft een duidelijke richting in zijn leven.
  • We moeten een nieuwe richting bepalen voor het project.

Referring to a general trend or movement

  • De economie beweegt in de juiste richting.
  • De politiek gaat een nieuwe richting in.
  • Dit is een positieve richting voor het bedrijf.

Indicating the way something is facing or oriented

  • De voorkant van het huis is in deze richting.
  • De pijl wijst in de verkeerde richting.
  • Kijk in die richting, daar is het kasteel.

Talking about an educational field or area of study

  • Welke richting studeer je?
  • Ik heb voor de technische richting gekozen.
  • Deze richting is erg populair bij studenten.

Gesprächseinstiege

"Wat is de beste richting om te gaan als je van Amsterdam naar Utrecht wilt reizen?"

"Welke richting denk je dat de technologie in de komende tien jaar zal inslaan?"

"Heb jij een duidelijke richting voor je persoonlijke doelen dit jaar?"

"Als je een dag lang elke richting op kon vliegen, waar zou je dan naartoe gaan?"

"Wat is de algemene richting van het nieuws vandaag?"

Tagebuch-Impulse

Beschrijf een moment waarop je een belangrijke beslissing moest nemen over welke richting je op wilde in je leven. Hoe voelde dat en welke afwegingen maakte je?

Schrijf over een keer dat je verdwaald was en de richting kwijt was. Hoe heb je je weg teruggevonden?

Stel je voor dat je de richting van een wereldwijde trend kon bepalen. Welke richting zou je kiezen en waarom?

Reflecteer op je huidige pad of 'richting' in het leven. Ben je tevreden met waar je nu bent of wil je een andere richting inslaan?

Denk aan een gebouw of een plek die een duidelijke 'richting' heeft in zijn ontwerp of functie. Beschrijf hoe die richting wordt uitgedrukt.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Both 'richting' and 'kant' can refer to a direction, but there's a subtle difference. 'Richting' often implies a more specific, intended course or destination, like 'in de richting van de stad' (in the direction of the city). 'Kant' is more general and can refer to a side or an area, such as 'aan de andere kant van de straat' (on the other side of the street). You can think of 'richting' as a vector, and 'kant' as a general area.

You can use 'in de richting van' to mean 'towards' or 'in the direction of'. For example: 'We lopen in de richting van het station.' (We are walking towards the station.) You can also often just use 'richting' directly before a place: 'We lopen richting het station.' (We are walking towards the station.)

No, 'richting' can also refer to a non-physical direction, like a trend or a general tendency. For example: 'De economie beweegt in de goede richting.' (The economy is moving in the right direction.) Or: 'Welke richting wil je op met je carrière?' (Which direction do you want to go in with your career?)

Yes, a common expression is 'uit welke richting waait de wind?' (from which direction does the wind blow?), which means 'what's going on?' or 'what's the current situation?'. Another one is 'ergens een richting aan geven' (to give direction to something), meaning to guide or lead something.

Yes, absolutely! When talking about your field of study or major, you can use 'richting'. For example: 'Ik studeer een technische richting.' (I'm studying a technical field/major.) Or: 'Welke richting heb jij gekozen op de universiteit?' (Which major did you choose at university?)

The plural of 'richting' is 'richtingen'. For example: 'Er zijn veel verschillende richtingen in de wetenschap.' (There are many different directions/fields in science.)

You would say 'in deze richting'. For example: 'Loop alsjeblieft in deze richting.' (Please walk in this direction.)

Yes, it is! A 'richtingaanwijzer' is a 'direction indicator', which is what you call a turn signal in a car. It literally points out the direction you're going. So, 'richting' is the core of that word.

Yes, you can. You can talk about someone's 'levensrichting' (life direction). For example: 'Hij zoekt nog naar de juiste richting in zijn leven.' (He is still looking for the right direction in his life.)

A common mistake is forgetting the preposition 'in de' or just 'de' when using 'richting' with a noun, especially when trying to say 'in the direction of'. Remember to say 'in de richting van...' or simply 'richting...' if you're indicating movement towards something. Just 'richting' alone might sound incomplete in some contexts.

Teste dich selbst 36 Fragen

writing A1

Write a short sentence telling someone you are going in that direction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik ga die richting op.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You are asking for directions to the supermarket. Write a simple question asking 'Which direction is the supermarket?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Welke richting is de supermarkt?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You are pointing to a path and saying 'This direction is good.' Write the sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Deze richting is goed.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

In welke richting rijdt de auto?

Read this passage:

De auto rijdt in de goede richting. We zijn bijna thuis. Het is nog vijf minuten rijden. Waar gaan we naartoe?

In welke richting rijdt de auto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: In de goede richting.

De passage zegt 'De auto rijdt in de goede richting.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: In de goede richting.

De passage zegt 'De auto rijdt in de goede richting.'

reading A1

Waarheen wijst het bord?

Read this passage:

Kijk, daar is een bord. Het bord wijst de richting naar Amsterdam. We moeten die kant op gaan. Volg het bord.

Waarheen wijst het bord?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Naar Amsterdam.

De passage zegt 'Het bord wijst de richting naar Amsterdam.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Naar Amsterdam.

De passage zegt 'Het bord wijst de richting naar Amsterdam.'

reading A1

Wat weet de persoon niet?

Read this passage:

Ik weet de richting niet. Kun je me helpen? Waar is het station? Moet ik naar links of naar rechts?

Wat weet de persoon niet?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De richting.

De passage begint met 'Ik weet de richting niet.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De richting.

De passage begint met 'Ik weet de richting niet.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik ga die richting uit.

This means 'I am going in that direction.' 'Ik' (I) is the subject, 'ga' (go) is the verb, 'die richting' (that direction) is the object, and 'uit' (out/in) completes the phrase.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Welke richting moet ik nemen?

This means 'Which direction should I take?' 'Welke' (which) starts the question, 'richting' (direction) is the noun, 'moet' (must/should) is the modal verb, 'ik' (I) is the subject, and 'nemen' (take) is the infinitive verb.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De bus rijdt in deze richting.

This means 'The bus drives in this direction.' 'De bus' (the bus) is the subject, 'rijdt' (drives) is the verb, 'in deze richting' (in this direction) indicates the direction.

multiple choice A2

Welke zin gebruikt 'richting' correct?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De auto rijdt in de verkeerde richting.

'Richting' betekent een koers of weg. De auto beweegt in een bepaalde koers.

multiple choice A2

Wat is een synoniem voor 'richting' in de context van een reis?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Weg

Een 'weg' kan ook de koers of het pad aangeven dat iemand volgt.

multiple choice A2

Als je de 'richting' vraagt, wat wil je dan weten?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Waar iets naartoe gaat.

De 'richting' geeft aan naar welke kant of welk punt iets beweegt.

true false A2

Je kunt de richting van de wind voelen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

De wind heeft een bepaalde koers of beweging, en die kun je voelen.

true false A2

Een richting is altijd omhoog of omlaag.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Een richting kan ook naar links, rechts, vooruit of achteruit zijn, niet alleen omhoog of omlaag.

true false A2

Als je verdwaald bent, is het belangrijk om de juiste richting te vinden.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Om niet verdwaald te zijn, moet je de correcte koers of weg weten om je bestemming te bereiken.

listening A2

What direction should we go in?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Welke richting moeten we op?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The bus is going in the wrong direction.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: De bus rijdt in de verkeerde richting.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Follow the direction of the arrow.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Volg de richting van de pijl.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

In welke richting is het station?

Focus: richting

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Ik loop in de richting van het park.

Focus: richting

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Wat is de beste richting naar het museum?

Focus: richting

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Welke richting gaat deze trein op?

This sentence asks about the direction a train is going. 'Welke richting' means 'Which direction'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Kijk uit in deze richting!

This is an imperative sentence, telling someone to 'Look out in this direction!'. 'Kijk uit' means 'Look out'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: We gaan de verkeerde richting op.

This sentence means 'We are going in the wrong direction.' 'De verkeerde richting' means 'the wrong direction'.

fill blank B1

Welke ___ moeten we volgen om bij het museum te komen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: richting

'Richting' refers to the specific way or course to a destination. 'Advies' is advice, 'route' is a planned way, and 'pad' is a path.

fill blank B1

De wind waait uit de verkeerde ___, dus we kunnen niet zeilen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: richting

Here, 'richting' refers to the direction from which the wind is coming. 'Kant' and 'zijde' mean side, and 'hoek' means corner.

fill blank B1

Hij veranderde plotseling van ___ en ging een andere weg in.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: richting

To 'veranderen van richting' means to change direction. 'Idee' is idea, 'plan' is plan, and 'mening' is opinion.

fill blank B1

De auto reed met hoge snelheid in de ___ van de stad.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: richting

'In de richting van' means 'in the direction of'. 'Omgeving' is surroundings, 'buurt' is neighborhood, and 'locatie' is location.

fill blank B1

Welke ___ is het restaurant? Ik kan het niet vinden op de kaart.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: richting

Asking 'Welke richting is het restaurant?' is a natural way to inquire about the general location or direction of something. 'Positie' is position, 'locatie' is location, and 'adres' is address.

fill blank B1

De vogels vliegen in zuidelijke ___ voor de winter.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: richting

'In zuidelijke richting' means 'in a southerly direction'. 'Lijn' is line, 'zone' is zone, and 'streek' is region.

/ 36 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!