B1 Collocation Neutral

å gjøre en innsats for

to make an effort for

Bedeutung

To work hard towards a specific goal.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is the backbone of 'Dugnad'. It's not just about working; it's about your social duty to contribute to the common good. Norwegian bosses value 'innsats' over 'overtime'. They prefer you to work hard and effectively during 8-16 rather than just staying late. In Norwegian sports commentary, 'innsats' is often praised more than raw talent. A 'fighting spirit' is highly respected. The Norwegian school system focuses on 'innsats' as a grading criteria in some subjects (like PE), rewarding effort as much as skill.

⚠️

Gjøre vs. Lage

Never say 'lage en innsats'. This is the most common mistake for English and German speakers. Stick to 'gjøre'.

🎯

Adjective Power

Boost your B1 level by adding adjectives: 'enorm', 'viktig', 'ekstra', 'felles'.

Bedeutung

To work hard towards a specific goal.

⚠️

Gjøre vs. Lage

Never say 'lage en innsats'. This is the most common mistake for English and German speakers. Stick to 'gjøre'.

🎯

Adjective Power

Boost your B1 level by adding adjectives: 'enorm', 'viktig', 'ekstra', 'felles'.

💬

The Humble Brag

If someone says you did a great 'innsats', it's polite to say 'Det var bare hyggelig' or 'Vi var flere om det'.

Teste dich selbst

Fyll inn riktig verb og preposisjon.

Hvis du vil lære å spille piano, må du ____ en innsats ____ å øve hver dag.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjøre / for

Vi bruker alltid 'gjøre' med 'innsats', og 'for' for å vise målet.

Hvilken setning er mest naturlig i et jobbintervju?

Velg det beste alternativet:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg er klar til å gjøre en innsats for teamet.

Dette er en høflig og profesjonell måte å vise motivasjon på.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.

Situasjon: En venn prøver å slutte å røyke.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Du må gjøre en innsats for helsa di.

Her brukes uttrykket som oppmuntring for et personlig mål.

Fullfør dialogen.

A: Prosjektet er nesten ferdig, men vi mangler litt. B: Ja, hvis vi alle ____ ____ ____ ____ nå, blir vi ferdige i kveld.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjør en ekstra innsats

'Ekstra innsats' betyr å jobbe litt mer enn vanlig for å bli ferdig.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll inn riktig verb og preposisjon. Fill Blank B1

Hvis du vil lære å spille piano, må du ____ en innsats ____ å øve hver dag.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjøre / for

Vi bruker alltid 'gjøre' med 'innsats', og 'for' for å vise målet.

Hvilken setning er mest naturlig i et jobbintervju? Choose B1

Velg det beste alternativet:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg er klar til å gjøre en innsats for teamet.

Dette er en høflig og profesjonell måte å vise motivasjon på.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket. situation_matching A2

Situasjon: En venn prøver å slutte å røyke.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Du må gjøre en innsats for helsa di.

Her brukes uttrykket som oppmuntring for et personlig mål.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Prosjektet er nesten ferdig, men vi mangler litt. B: Ja, hvis vi alle ____ ____ ____ ____ nå, blir vi ferdige i kveld.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjør en ekstra innsats

'Ekstra innsats' betyr å jobbe litt mer enn vanlig for å bli ferdig.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Technically yes, but it sounds dramatic. Use it for things that actually require work.

It is masculine: 'en innsats', 'innsatsen'.

'Arbeid' is the job itself; 'innsats' is the energy and dedication you put into it.

Yes, if you are talking about a place or a specific field, e.g., 'en innsats på skolen'. But 'for' is better for goals.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Use 'gjøre en felles innsats'.

Yes, it implies that you are not just doing the minimum; you are actively trying.

Yes: 'Jeg gjorde en innsats'.

Yes, 'innsatser', but it is rarely used. We usually treat it as a singular concept.

It's a compound word meaning 'the will to make an effort'. It's a very positive trait in Norway!

Verwandte Redewendungen

🔗

å stå på

similar

To work hard and keep going.

🔗

å yte sitt beste

similar

To do one's best.

🔗

å ligge på latsiden

contrast

To be lazy / not making an effort.

🔗

å ta i et tak

builds on

To pitch in / help out.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!