Bedeutung
Related to a subject.
Kultureller Hintergrund
The phrase is often used to maintain 'den norske høfligheten' (Norwegian politeness), which is indirect. Instead of saying 'You are wrong', a Norwegian might say 'Det har kanskje med noe annet å gjøre' (It might be related to something else). In flat Norwegian hierarchies, being 'enkel å ha med å gjøre' is more valued than being a brilliant but 'vanskelig' genius. Cooperation is key. In Norwegian law, 'å ha med saken å gjøre' determines if evidence or a witness is relevant. It's a technical term for 'admissibility'. Norwegians value privacy highly. The phrase 'Det har ikke du noe med' is a very common way to stop personal questions without being overly aggressive.
The 'Ingenting' Trick
If you want to sound like a native when you're annoyed, use 'Det har ingenting med saken å gjøre!' to shut down irrelevant arguments.
Don't forget the 'Å'
English speakers often forget the 'å' before 'gjøre' because English doesn't use 'to' in 'to do with'. Always include it in Norwegian!
Bedeutung
Related to a subject.
The 'Ingenting' Trick
If you want to sound like a native when you're annoyed, use 'Det har ingenting med saken å gjøre!' to shut down irrelevant arguments.
Don't forget the 'Å'
English speakers often forget the 'å' before 'gjøre' because English doesn't use 'to' in 'to do with'. Always include it in Norwegian!
Complimenting Colleagues
Telling a boss that a new hire is 'enkel å ha med å gjøre' is one of the best recommendations you can give in Norway.
Teste dich selbst
Fill in the missing words to complete the phrase.
Dette problemet har ingenting ______ deg ______ gjøre.
The standard phrase is 'ha med [someone] å gjøre'.
Which sentence is the most natural way to say 'He is easy to work with'?
Velg riktig setning:
This is the complete idiomatic form for describing a person's temperament.
Match the sentence to the correct context.
1. Det har med saken å gjøre. 2. Jeg vil ikke ha noe med ham å gjøre.
'Saken' refers to a case or topic, while 'ham' refers to a person you are avoiding.
Complete the dialogue.
A: Hvorfor virker sjefen så stresset? B: Det har nok ______ den nye tidsfristen ______ gjøre.
The phrase explains the cause of the boss's stress.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenDette problemet har ingenting ______ deg ______ gjøre.
The standard phrase is 'ha med [someone] å gjøre'.
Velg riktig setning:
This is the complete idiomatic form for describing a person's temperament.
1. Det har med saken å gjøre. 2. Jeg vil ikke ha noe med ham å gjøre.
'Saken' refers to a case or topic, while 'ham' refers to a person you are avoiding.
A: Hvorfor virker sjefen så stresset? B: Det har nok ______ den nye tidsfristen ______ gjøre.
The phrase explains the cause of the boss's stress.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, it is grammatically correct and common, but 'Det har med... å gjøre' is considered more idiomatic in many contexts.
It is neutral. You can use it with your friends or in a business report.
'Handler om' is for the subject of a story. 'Ha med å gjøre' is for the cause or connection of a situation.
Use 'Det har ikke du noe med å gjøre' or simply 'Det har ikke du noe med'.
No, use 'å ha med' for bringing things. Use this phrase only for abstract connections or dealing with people.
Yes, in this specific construction, 'gjøre' never changes its form.
It's an idiom. Think of it as 'having business WITH someone'.
Yes: 'Det vil ha med saken å gjøre'.
It can be blunt. To be softer, say 'Jeg vil helst ikke snakke om det'.
Yes, 'å ha med et problem å gjøre' is very common.
Verwandte Redewendungen
å handle om
similarTo be about (a topic)
å gjelde
similarTo apply to / to concern
å deale med
synonymTo deal with
å angå
specialized formTo concern