Bedeutung
Committing to a plan
Kultureller Hintergrund
Punctuality is non-negotiable. If you have an 'avtale', being 5 minutes late is considered a breach of trust. Norwegians prefer flat hierarchies. An 'avtale' made with a junior employee is often as binding as one made with a manager. The 'Takk for sist' (Thanks for last time) culture means that every 'avtale' is a link in a long chain of social interactions. Oral agreements are legally binding in Norway, though written ones are preferred for proof.
The 'Time' vs 'Avtale' trick
If you are paying for the person's time (doctor, lawyer), use 'bestille en time'. If it's a mutual plan, use 'gjøre en avtale'.
Don't be late!
In Norway, an 'avtale' is a promise. If you are late, you are breaking a promise.
Bedeutung
Committing to a plan
The 'Time' vs 'Avtale' trick
If you are paying for the person's time (doctor, lawyer), use 'bestille en time'. If it's a mutual plan, use 'gjøre en avtale'.
Don't be late!
In Norway, an 'avtale' is a promise. If you are late, you are breaking a promise.
Confirming
It is common to send a 'bekreftelse' (confirmation) text a few hours before the 'avtale' if it's a social one.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of the verb 'å gjøre'.
I går ______ vi en avtale om å dra på kino.
The sentence starts with 'I går' (yesterday), so we need the past tense 'gjorde'.
Which sentence is correct?
How do you say 'I want to make an appointment'?
In Norwegian, we use 'gjøre' (do) with 'avtale', not 'lage' (make).
Complete the dialogue.
A: Skal vi møtes på lørdag? B: Ja, la oss ______ en avtale.
The standard phrase to finalize a plan is 'gjøre en avtale'.
Match the Norwegian phrase with the English meaning.
Match the following:
These are the three most common states of an agreement.
Which phrase fits best for a doctor's visit?
You need to see a doctor. You call and say:
'Gjøre en avtale' is the correct way to request an appointment.
🎉 Ergebnis: /5
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
5 AufgabenI går ______ vi en avtale om å dra på kino.
The sentence starts with 'I går' (yesterday), so we need the past tense 'gjorde'.
How do you say 'I want to make an appointment'?
In Norwegian, we use 'gjøre' (do) with 'avtale', not 'lage' (make).
A: Skal vi møtes på lørdag? B: Ja, la oss ______ en avtale.
The standard phrase to finalize a plan is 'gjøre en avtale'.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are the three most common states of an agreement.
You need to see a doctor. You call and say:
'Gjøre en avtale' is the correct way to request an appointment.
🎉 Ergebnis: /5
Häufig gestellte Fragen
4 FragenYes, it's a safe, polite way to suggest meeting. However, once the plan is made, you might refer to it as 'en date' if the intention is romantic.
It is neutral. It works perfectly with your boss, your doctor, or your best friend.
An 'avtale' is any agreement (oral or written). A 'kontrakt' is a formal, usually written, legal document.
Because 'lage' implies physical production. You 'lage' a pizza, but you 'gjør' an action like an agreement.
Verwandte Redewendungen
å bestille en time
similarTo book an appointment
å inngå en avtale
specialized formTo enter into an agreement
å bryte en avtale
contrastTo break an agreement
å holde en avtale
builds onTo keep an agreement
en avtalebok
relatedAn appointment book/calendar