A1 Collocation Neutral

Gjøre en avtale

Make an agreement

Bedeutung

Committing to a plan

🌍

Kultureller Hintergrund

Punctuality is non-negotiable. If you have an 'avtale', being 5 minutes late is considered a breach of trust. Norwegians prefer flat hierarchies. An 'avtale' made with a junior employee is often as binding as one made with a manager. The 'Takk for sist' (Thanks for last time) culture means that every 'avtale' is a link in a long chain of social interactions. Oral agreements are legally binding in Norway, though written ones are preferred for proof.

🎯

The 'Time' vs 'Avtale' trick

If you are paying for the person's time (doctor, lawyer), use 'bestille en time'. If it's a mutual plan, use 'gjøre en avtale'.

⚠️

Don't be late!

In Norway, an 'avtale' is a promise. If you are late, you are breaking a promise.

Bedeutung

Committing to a plan

🎯

The 'Time' vs 'Avtale' trick

If you are paying for the person's time (doctor, lawyer), use 'bestille en time'. If it's a mutual plan, use 'gjøre en avtale'.

⚠️

Don't be late!

In Norway, an 'avtale' is a promise. If you are late, you are breaking a promise.

💬

Confirming

It is common to send a 'bekreftelse' (confirmation) text a few hours before the 'avtale' if it's a social one.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the verb 'å gjøre'.

I går ______ vi en avtale om å dra på kino.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjorde

The sentence starts with 'I går' (yesterday), so we need the past tense 'gjorde'.

Which sentence is correct?

How do you say 'I want to make an appointment'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg vil gjøre en avtale.

In Norwegian, we use 'gjøre' (do) with 'avtale', not 'lage' (make).

Complete the dialogue.

A: Skal vi møtes på lørdag? B: Ja, la oss ______ en avtale.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjøre

The standard phrase to finalize a plan is 'gjøre en avtale'.

Match the Norwegian phrase with the English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the three most common states of an agreement.

Which phrase fits best for a doctor's visit?

You need to see a doctor. You call and say:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg vil gjøre en avtale.

'Gjøre en avtale' is the correct way to request an appointment.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

5 Aufgaben
Fill in the correct form of the verb 'å gjøre'. Fill Blank A1

I går ______ vi en avtale om å dra på kino.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjorde

The sentence starts with 'I går' (yesterday), so we need the past tense 'gjorde'.

Which sentence is correct? Choose A1

How do you say 'I want to make an appointment'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg vil gjøre en avtale.

In Norwegian, we use 'gjøre' (do) with 'avtale', not 'lage' (make).

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Skal vi møtes på lørdag? B: Ja, la oss ______ en avtale.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjøre

The standard phrase to finalize a plan is 'gjøre en avtale'.

Match the Norwegian phrase with the English meaning. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the three most common states of an agreement.

Which phrase fits best for a doctor's visit? situation_matching A1

You need to see a doctor. You call and say:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg vil gjøre en avtale.

'Gjøre en avtale' is the correct way to request an appointment.

🎉 Ergebnis: /5

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Yes, it's a safe, polite way to suggest meeting. However, once the plan is made, you might refer to it as 'en date' if the intention is romantic.

It is neutral. It works perfectly with your boss, your doctor, or your best friend.

An 'avtale' is any agreement (oral or written). A 'kontrakt' is a formal, usually written, legal document.

Because 'lage' implies physical production. You 'lage' a pizza, but you 'gjør' an action like an agreement.

Verwandte Redewendungen

🔗

å bestille en time

similar

To book an appointment

🔗

å inngå en avtale

specialized form

To enter into an agreement

🔗

å bryte en avtale

contrast

To break an agreement

🔗

å holde en avtale

builds on

To keep an agreement

🔗

en avtalebok

related

An appointment book/calendar

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!