Bedeutung
Very good.
Kultureller Hintergrund
Norwegians love to use slang to soften the tone of a conversation. 'Konge' is a perfect example of this. Similar slang exists in Sweden and Denmark, often using words like 'kung' or 'konge' as well. It is heavily used by the 'russ' during graduation celebrations.
Keep it short
Konge is most effective as a one-word answer.
Bedeutung
Very good.
Keep it short
Konge is most effective as a one-word answer.
Teste dich selbst
Which sentence uses 'konge' correctly?
A) Jeg er konge på skolen. B) Det er konge at du kommer!
Option A implies you are literally a king, while B uses it correctly as an exclamation.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 AufgabenA) Jeg er konge på skolen. B) Det er konge at du kommer!
Option A implies you are literally a king, while B uses it correctly as an exclamation.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is too informal.
Verwandte Redewendungen
Helt konge
builds onTotally awesome
Konge greier
similarCool stuff