A1 Proverb Formell

ਲਾਲਚ ਬੁਰੀ ਬਲਾ ਹੈ

ਲਲਚ ਬਰ ਬਲ ਹ

Greed is a curse

Bedeutung

Being greedy leads to bad outcomes.

🌍

Kultureller Hintergrund

In farming communities, greed for land often led to long-standing family feuds. This proverb was a way to maintain social harmony by discouraging land-grabbing. Greed (Lobh) is one of the five vices in Sikh philosophy. The proverb is a secular echo of the spiritual teaching to remain content (Santokh). Many folk tales end with this proverb as the moral, reinforcing it as a foundational cultural value from a young age. Today, it is frequently used in the context of immigration scams (donkey flights) where people lose money trying to go abroad quickly.

🎯

Gender Agreement

Always remember that 'Bala' is feminine. Even if you forget the rest, saying 'Buri Bala' correctly will make you sound like a pro.

⚠️

Don't Judge

Be careful using this with elders or superiors; it can sound like you are lecturing them.

Bedeutung

Being greedy leads to bad outcomes.

🎯

Gender Agreement

Always remember that 'Bala' is feminine. Even if you forget the rest, saying 'Buri Bala' correctly will make you sound like a pro.

⚠️

Don't Judge

Be careful using this with elders or superiors; it can sound like you are lecturing them.

💬

The Dog Story

If you mention the story of the dog and the bone while using this phrase, people will be very impressed with your cultural knowledge.

Teste dich selbst

Fill in the missing word in the proverb.

ਲਾਲਚ ਬੁਰੀ ____ ਹੈ।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ਬਲਾ

The correct word is 'ਬਲਾ' (Bala), which means calamity.

Which sentence uses the proverb correctly?

Choose the correct usage:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ਉਸਨੇ ਪੈਸੇ ਦੇ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ, ਲਾਲਚ ਬੁਰੀ ਬਲਾ ਹੈ।

The proverb is used when someone does something wrong or risky due to greed.

Match the Punjabi words with their English meanings.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the core vocabulary words for this lesson.

Match the situation to the proverb's intent.

A man loses his savings in a fake lottery.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ਲਾਲਚ ਬੁਰੀ ਬਲਾ ਹੈ

The loss was due to the desire for easy money (greed).

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word in the proverb. Fill Blank A1

ਲਾਲਚ ਬੁਰੀ ____ ਹੈ।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ਬਲਾ

The correct word is 'ਬਲਾ' (Bala), which means calamity.

Which sentence uses the proverb correctly? Choose A2

Choose the correct usage:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ਉਸਨੇ ਪੈਸੇ ਦੇ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ, ਲਾਲਚ ਬੁਰੀ ਬਲਾ ਹੈ।

The proverb is used when someone does something wrong or risky due to greed.

Match the Punjabi words with their English meanings. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the core vocabulary words for this lesson.

Match the situation to the proverb's intent. situation_matching B1

A man loses his savings in a fake lottery.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ਲਾਲਚ ਬੁਰੀ ਬਲਾ ਹੈ

The loss was due to the desire for easy money (greed).

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, 'Lalaj' almost always has a negative connotation. For positive desire, use 'Ichha' (wish) or 'Supna' (dream).

Yes, it is very common to use it for gluttony, especially in a joking way among friends.

Because it modifies the feminine noun 'Bala' (calamity). Adjectives in Punjabi must agree with the noun they describe.

Yes, the exact same phrase is used in Hindi (लालच बुरी बला है), making it a very useful 'two-for-one' idiom for learners.

There isn't a single opposite proverb, but the concept of 'Sabar' (patience) or 'Santokh' (contentment) is the opposite value.

Yes, that means 'Greed was a curse,' usually used when finishing a story about someone's past mistake.

In modern conversation, 'Bala' is mostly used within this proverb or to describe a very annoying person ('Bala piche pai gayi').

While it aligns with Sikh values, it is a secular proverb used by people of all religions in Punjab.

You can say 'Lalaj na kar' (singular) or 'Lalaj na karo' (plural/formal).

Only if you are discussing ethics or a failed risky venture. It might be too informal for a standard strategy meeting.

Verwandte Redewendungen

🔗

ਸਬਰ ਦਾ ਫਲ ਮਿੱਠਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ

contrast

The fruit of patience is sweet.

🔗

ਲਾਲਚੀ ਕੁੱਤਾ

similar

Greedy dog.

🔗

ਲਾਲਚ ਕੁੱਤੇ ਦੀ ਮੌਤ ਹੈ

specialized form

Greed is a dog's death.

🔗

ਹੱਥ ਨੂੰ ਆਇਆ ਨਾ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਲੱਗਿਆ

builds on

Came to the hand but didn't reach the mouth.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!