Bedeutung
Introducing one side of an argument.
Kultureller Hintergrund
Poles value 'nuance' and 'critical thinking.' Using this phrase shows you are a balanced thinker, which is highly respected in Polish intellectual circles. In Polish universities, 'z jednej strony' is the bread and butter of every seminar. It is used to show you have read the literature and understand different schools of thought. Journalists in Poland use this phrase constantly to maintain 'objective' reporting, presenting both the government and opposition views. Poles often use this to soften a refusal. Instead of saying 'No,' they say 'Z jednej strony bym chciał, ale...'
The Comma Rule
Always put a comma before 'ale' or 'z drugiej strony' when you finish the first part of your argument.
Don't Forget the 'Z'
Without the 'z', the phrase 'jednej strony' just means 'one side' (genitive) and doesn't function as a connector.
Bedeutung
Introducing one side of an argument.
The Comma Rule
Always put a comma before 'ale' or 'z drugiej strony' when you finish the first part of your argument.
Don't Forget the 'Z'
Without the 'z', the phrase 'jednej strony' just means 'one side' (genitive) and doesn't function as a connector.
Sound Like a Native
Use 'z jednej strony' at the beginning of your answer in a speaking exam to give yourself time to think of the second argument.
Polite Disagreement
Use this phrase to disagree politely. It shows you've considered the other person's point before stating your own.
Teste dich selbst
Fill in the missing preposition and ending.
____ jedn____ strony lubię zimę, ale nie lubię mrozu.
The phrase always starts with 'Z' and 'jednej' must be in the Genitive case.
Which sentence is correct?
A: Na jednej stronie to miasto jest drogie. B: Z jednej strony to miasto jest drogie.
'Z jednej strony' is the correct idiom for arguments. 'Na jednej stronie' refers to a page.
Complete the dialogue with the most natural phrase.
Marek: Co myślisz o tym nowym telefonie? Kasia: ________ jest bardzo szybki, ale z drugiej strony bateria krótko trzyma.
'Z jednej strony' is the most natural and common choice here.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Z jednej strony vs. Z drugiej strony
Aufgabensammlung
3 Aufgaben____ jedn____ strony lubię zimę, ale nie lubię mrozu.
The phrase always starts with 'Z' and 'jednej' must be in the Genitive case.
A: Na jednej stronie to miasto jest drogie. B: Z jednej strony to miasto jest drogie.
'Z jednej strony' is the correct idiom for arguments. 'Na jednej stronie' refers to a page.
Marek: Co myślisz o tym nowym telefonie? Kasia: ________ jest bardzo szybki, ale z drugiej strony bateria krótko trzyma.
'Z jednej strony' is the most natural and common choice here.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
10 FragenTechnically yes, but it sounds incomplete. It's like saying 'On the one hand...' and then walking away. Always try to provide the contrast.
No, it's fine! You can use it when discussing plans with friends, e.g., 'Z jednej strony chcę iść, ale nie mam kasy.'
It takes the Genitive case. That's why we say 'jednej strony' and not 'jedna strona'.
Yes, it's a common idiom meaning 'one side of the coin.' It's slightly more metaphorical.
You can just use 'ale' (but) or 'jednak' (however), but you lose the 'balanced' structure.
Usually, yes. It sets the stage for the argument. However, it can appear in the middle for stylistic effect.
Absolutely. It's one of the most common phrases for weighing options in a professional setting.
Usually it's for two. If you have three, you might say 'z jednej strony... z drugiej... a z trzeciej strony...' but that's less common.
Using 'Na jednej stronie' instead of 'Z jednej strony.'
In this phrase, yes. But it can also mean 'page' or 'website' (strona internetowa).
Verwandte Redewendungen
z drugiej strony
contraston the other hand
z jednej strony medalu
similarone side of the coin
natomiast
similarwhereas / however
jednakże
similarnevertheless
z kolei
builds onin turn