implementować
When you're learning Polish at a B2 level, you're moving beyond basic communication and starting to engage with more complex ideas, including discussions about work, projects, and formal plans. This is where verbs like “implementować” become really useful.
You'll often hear it in professional contexts, when talking about putting a strategy into action or bringing a new system online. It's a precise word that shows you can express how ideas and decisions move from concept to reality.
When you're speaking Polish at a C2 level, you'll want to use precise and formal vocabulary. “Implementować” is a great example of a verb that fits this description. It's often used in professional or academic contexts when discussing the execution of strategies, policies, or complex projects.
While you might sometimes hear it in everyday speech, it carries a more formal weight than simpler verbs like “robić” (to do) or “wykonywać” (to perform). Using “implementować” correctly shows a high level of linguistic sophistication and a nuanced understanding of when to employ more formal language.
§ What 'implementować' Means
Alright, let's talk about the Polish verb 'implementować'. This word is your go-to when you want to express the idea of putting something into practice. Think of it as the action of taking a plan, a decision, a strategy, or a new system, and making it a reality. It's not just about thinking about it or discussing it; it's about making it happen. The CEFR level B2 tells you it's a useful word for intermediate to advanced learners, and you'll definitely encounter it in professional and formal contexts.
- DEFINITION
- To put a decision or plan into effect.
The verb 'implementować' often pops up in discussions about projects, new policies, technology, or any situation where a concrete action is needed to bring an idea to fruition. It implies a structured and often complex process, rather than a simple, spontaneous act. For example, you wouldn't typically 'implementować' buying groceries, but you would 'implementować' a new inventory system at your workplace.
Musimy szybko implementować nowe przepisy. (We need to quickly implement the new regulations.)
Firma planuje implementować innowacyjne rozwiązania. (The company plans to implement innovative solutions.)
§ When to Use 'Implementować'
You'll hear 'implementować' frequently in business, politics, and technical fields. It's about execution. If there's a strategy, a policy, or a system that needs to be put into motion, 'implementować' is the word you're looking for. It suggests a methodical approach to bringing about a desired change or outcome. Think of it as the verb for making a plan actionable.
- When discussing new laws or regulations.
- When talking about new software or technological systems.
- When outlining a strategic business plan.
- When describing how to put a theoretical concept into practice.
Zaczęliśmy implementować nasz projekt w zeszłym miesiącu. (We started implementing our project last month.)
Władze miejskie zamierzają implementować program recyklingu. (The city authorities intend to implement a recycling program.)
Think of it as the English 'implement' – it's a direct translation and carries very similar connotations. If you are discussing the practical application of a theoretical framework, or the deployment of a new system, 'implementować' fits perfectly. It's a key word for anyone working in a professional setting in Poland, or for those who want to understand more complex Polish texts and conversations.
Jak zamierzają implementować te zalecenia w praktyce? (How do they intend to implement these recommendations in practice?)
The verb 'implementować' is imperfective, meaning it describes an ongoing or repeated action. Its perfective counterpart is 'zaimplementować', which refers to a completed action of implementation. We'll cover that in more detail later, but for now, focus on 'implementować' for the general process of putting things into effect.
Understanding 'implementować' will significantly boost your ability to discuss practical matters and complex projects in Polish. It's a versatile word that bridges the gap between planning and execution. So, when you're ready to move from ideas to action in Polish, this is the verb you'll reach for.
§ What 'implementować' means
The Polish verb implementować (CEFR B2) means "to implement," "to put into effect," or "to carry out." You use it when talking about plans, decisions, strategies, or projects. It’s a formal word, often used in business, politics, or technical contexts, but you might also hear it in everyday conversations when someone wants to sound a bit more serious or professional about putting something into action.
- DEFINITION
- To put a decision or plan into effect.
§ Basic Sentence Structure
Like many verbs in Polish, implementować works with a subject (who or what is doing the implementing) and a direct object (what is being implemented). The direct object will usually be in the accusative case.
Musimy implementować ten plan. (We must implement this plan.)
Firma implementuje nową strategię. (The company is implementing a new strategy.)
§ Conjugation of 'implementować'
Implementować is a regular verb. Here’s a quick look at its present tense conjugation. Remember, Polish verbs change endings depending on the subject.
- Ja implementuję (I implement)
- Ty implementujesz (You implement - singular, informal)
- On/Ona/Ono implementuje (He/She/It implements)
- My implementujemy (We implement)
- Wy implementujecie (You implement - plural, informal or singular/plural formal)
- Oni/One implementują (They implement)
§ Common Prepositions with 'implementować'
While implementować doesn't always need a preposition, it can be combined with certain prepositions to add more detail to your sentences. You might describe *how* something is implemented or *where* it is implemented.
- w/we (in/into): To indicate the area or context where something is implemented.
Chcemy implementować nowe zasady w naszej firmie. (We want to implement new rules in our company.)
- poprzez (through/by means of): To specify the method or means of implementation.
Będą implementować zmiany poprzez szkolenia. (They will implement changes through training.)
- dla (for): To indicate the beneficiary or target of the implementation.
Projekt jest implementowany dla społeczności lokalnej. (The project is being implemented for the local community.)
§ Formal vs. Informal Usage
Implementować has a formal feel. In more casual conversations, you might use simpler verbs like wprowadzać (to introduce/bring in), realizować (to realize/carry out), or wykonywać (to perform/execute).
Rząd planuje implementować nowe regulacje. (The government plans to implement new regulations.) - Formal
Chcemy wprowadzić tę zmianę. (We want to introduce this change.) - More casual alternative
§ Imperfective and Perfective Aspects
Implementować is an imperfective verb (describes ongoing or repeated actions). Its perfective counterpart, which describes a completed action, is zaimplementować.
Długo implementowaliśmy ten system. (We were implementing this system for a long time.) - Imperfective
Udało nam się zaimplementować system w zeszłym miesiącu. (We managed to implement the system last month.) - Perfective
§ Practical Examples in Context
Here are more examples to show you how implementować works in different sentences:
- Talking about a project:
Zespół musi implementować nowe oprogramowanie do końca roku. (The team must implement the new software by the end of the year.)
- In a business context:
Zarząd zdecydował się implementować plan restrukturyzacji. (The management decided to implement the restructuring plan.)
- When discussing policies:
Rząd stara się implementować politykę proekologiczną. (The government is trying to implement an pro-environmental policy.)
By understanding its conjugation, common usage, and alternatives, you'll be able to use implementować effectively in your Polish conversations and writing. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ Understanding 'implementować' in context
The verb 'implementować' (to implement) is a very useful word to know in Polish, especially if you plan to work or study in Poland. It’s a formal verb, so you’ll hear it a lot in professional and academic settings, as well as in the news. It means putting a plan or decision into action, making it happen. Think of it as the 'doing' part after the 'deciding' part.
§ At work
In the workplace, 'implementować' is common in discussions about projects, strategies, and new procedures. It's often used when talking about bringing new ideas or systems to life.
Musimy szybko implementować nowe oprogramowanie, aby poprawić efektywność.
Translation hint: We need to quickly implement new software to improve efficiency.
Zarząd podjął decyzję o implementowaniu nowej polityki cenowej.
Translation hint: The board decided to implement a new pricing policy.
§ In academic settings
If you're studying at a Polish university or reading academic papers, you'll definitely come across 'implementować'. It's used in research, project descriptions, and discussions about applying theories or methods.
Naukowcy planują implementować wyniki swoich badań w praktyce klinicznej.
Translation hint: Scientists plan to implement the results of their research in clinical practice.
W swojej pracy magisterskiej autor proponuje nowe podejście do implementowania algorytmów uczenia maszynowego.
Translation hint: In his master's thesis, the author proposes a new approach to implementing machine learning algorithms.
§ In the news
When you read or watch Polish news, especially about politics, economics, or social issues, you'll hear 'implementować' often. It's used to talk about governments putting laws, reforms, or programs into action.
Rząd zapowiada, że będzie implementować obietnice wyborcze.
Translation hint: The government announces that it will implement electoral promises.
Unia Europejska nalega, aby państwa członkowskie implementowały nowe dyrektywy dotyczące ochrony środowiska.
Translation hint: The European Union insists that member states implement new directives concerning environmental protection.
§ Key takeaways for 'implementować'
- It's a formal verb, so expect it in professional, academic, and news contexts.
- It means to put a decision, plan, or idea into action.
- It's a good word to use when you want to sound more precise and formal in Polish.
§ What "implementować" means
The Polish verb implementować is straightforward. It means "to implement" or "to put into effect." You'll often hear it when people talk about plans, decisions, or new ideas that need to be acted upon.
- Definition
- To put a decision or plan into effect.
§ Examples of "implementować" in action
Let's look at some examples to see how implementować is used:
Musimy implementować nowe zasady do końca miesiąca.
We need to implement the new rules by the end of the month.
Firma postanowiła implementować innowacyjne rozwiązania.
The company decided to implement innovative solutions.
Czy jesteśmy gotowi, aby implementować ten projekt?
Are we ready to implement this project?
§ Similar words and when to use them
While implementować is a direct translation of "to implement," Polish offers other verbs that convey similar meanings, but with subtle differences. Knowing these will help you choose the most appropriate word for your context.
- Wprowadzić (to introduce, to put in): This is a very common and versatile verb. It can often be used interchangeably with implementować, especially when talking about new rules, systems, or products. However, wprowadzić can also mean to simply "bring in" or "usher in," without the strong emphasis on the detailed execution of a plan that implementować carries.
Rząd wprowadził nowe podatki.
The government introduced new taxes.
- Realizować (to realize, to carry out): This verb focuses on the execution and completion of a task, goal, or plan. It implies a process of making something happen from start to finish. You use realizować when the emphasis is on bringing a concept to fruition.
Musimy realizować cele projektu.
We need to realize/carry out the project goals.
- Wykonać (to perform, to execute, to do): This is a very broad verb that means to carry out an action or a task. It's more about the act of doing something, rather than the strategic process of putting a plan into effect. It often refers to completing a specific job or duty.
Trzeba wykonać to zadanie.
This task needs to be performed/done.
In summary, while all these verbs touch upon the idea of putting something into practice, implementować specifically emphasizes the process of enacting a plan or decision. It implies a more structured and often formal approach to bringing something into operation. When you need to convey that a strategy or a set of guidelines is being put into action, implementować is usually your best choice. If you're introducing something new in a general sense, use wprowadzić. For carrying out a broader plan or goal, realizować is more suitable. And for simply doing a task, wykonać is the word you need. Pay attention to the context, and you'll choose correctly every time!
Beispiele nach Niveau
Musimy implementować ten plan.
We must implement this plan.
A1: Basic subject-verb-object structure.
On chce implementować nowe zasady.
He wants to implement new rules.
A1: Use of 'chcieć' (to want) with an infinitive.
Kiedy będziemy implementować projekt?
When will we implement the project?
A1: Simple question formation with 'kiedy' (when).
Oni muszą implementować zmiany.
They must implement changes.
A1: Plural subject 'oni' (they) with 'musieć' (must).
Czy możesz implementować tę ideę?
Can you implement this idea?
A1: Question with 'czy' (if/whether) for yes/no answers.
Chcę implementować moją decyzję.
I want to implement my decision.
A1: First-person singular 'chcę' (I want).
Trzeba implementować nowe rozwiązanie.
It is necessary to implement a new solution.
A1: Impersonal 'trzeba' (it is necessary).
Implementujemy to jutro.
We are implementing this tomorrow.
A1: Present tense used for future actions with a time indicator.
Musimy jak najszybciej implementować nowe rozwiązania.
We need to implement new solutions as soon as possible.
Firma planuje implementować ten system w przyszłym kwartale.
The company plans to implement this system next quarter.
Czy udało się już implementować zmiany w projekcie?
Have the changes in the project already been implemented?
Rząd zamierza implementować te przepisy do końca roku.
The government intends to implement these regulations by the end of the year.
Implementowanie nowych technologii jest kluczowe dla rozwoju.
Implementing new technologies is crucial for development.
Here, 'implementowanie' is a noun (gerund).
Potrzebujemy strategii, aby skutecznie implementować te zasady.
We need a strategy to effectively implement these principles.
Zespół jest gotowy, aby implementować nową politykę.
The team is ready to implement the new policy.
Nie udało im się implementować wszystkich zaleceń.
They failed to implement all the recommendations.
Musimy jak najszybciej implementować nowe procedury bezpieczeństwa.
We need to implement new safety procedures as soon as possible.
Verb 'implementować' in its infinitive form used with 'musimy' (we must).
Firma planuje implementować innowacyjne rozwiązania technologiczne.
The company plans to implement innovative technological solutions.
Verb 'implementować' in its infinitive form used with 'planuje' (plans to).
Rząd zobowiązał się implementować reformy społeczne.
The government committed to implement social reforms.
Verb 'implementować' in its infinitive form used with 'zobowiązał się' (committed to).
Ważne jest, aby implementować strategie zgodne z celami firmy.
It's important to implement strategies consistent with company goals.
Verb 'implementować' in its infinitive form used with 'jest, aby' (it is important to).
Zespół musi implementować uwagi klienta do projektu.
The team must implement the client's feedback into the project.
Verb 'implementować' in its infinitive form used with 'musi' (must).
Czy masz plan, jak implementować te zmiany?
Do you have a plan on how to implement these changes?
Verb 'implementować' in its infinitive form used with 'jak' (how to).
Zarząd zdecydował implementować nowe wytyczne od przyszłego miesiąca.
The board decided to implement new guidelines starting next month.
Verb 'implementować' in its infinitive form used with 'zdecydował' (decided to).
Po dogłębnej analizie, przyszedł czas, aby implementować podjęte decyzje.
After thorough analysis, it's time to implement the decisions made.
Verb 'implementować' in its infinitive form used with 'przyszedł czas, aby' (it's time to).
Wird oft verwechselt mit
While 'implementować' involves introducing a plan, 'wprowadzać' is a more general verb for introducing anything.
Similar to 'wdrażać', 'deploy' often suggests making something operational, which is a strong aspect of implementation, especially in tech.
Both 'realizować' and 'wykonywać' can translate to 'execute', but 'implementować' is about executing a plan or decision, whereas 'to execute' can be more general for any action.
Leicht verwechselbar
Often confused with 'implementować' because both can relate to introducing something. However, 'wprowadzać' has a broader meaning of introducing, bringing in, or inserting.
'Wprowadzać' is more general for introducing something, like a new rule or a person. 'Implementować' specifically refers to putting a plan or decision into action.
Wprowadzamy nową politykę firmy. (We are introducing a new company policy.)
Very similar in meaning to 'implementować' and often used interchangeably, especially in a business or technical context. The distinction can be subtle.
'Wdrażać' implies a more active, often systematic, deployment or execution of a system, plan, or technology. It can sometimes carry a stronger sense of making something operational.
Wdrażamy nowy system informatyczny. (We are deploying a new IT system.)
Confused because 'realizować' also means to carry out or fulfill something, which is part of implementing.
'Realizować' means to fulfill, achieve, or carry out. While implementing a plan 'realizuje' (fulfills) it, 'implementować' specifically focuses on the *process* of putting it into effect. 'Realizować' can also refer to achieving a goal or a dream.
Realizujemy nasze cele strategiczne. (We are achieving our strategic goals.)
Can be confused as it means to perform or execute, which is a step in implementation.
'Wykonywać' is about performing a task, an action, or fulfilling a duty. It's a more direct action of doing something, whereas 'implementować' is about the broader process of putting a plan into effect.
Wykonujemy wszystkie polecenia. (We are carrying out all orders.)
Confused because it can mean to apply or use, which might be part of an implementation.
'Stosować' means to apply, use, or employ. It's about putting something (like a rule, method, or product) into practical use, not necessarily the entire process of bringing a plan to fruition.
Stosujemy nowe metody nauczania. (We are applying new teaching methods.)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine an 'implement' (like a tool) being used to 'implement' a plan. The similar sound might help you remember it.
Visuelle Assoziation
Picture a blueprint being unrolled and then tools (implements) appearing to build what's on the blueprint, bringing the plan to life.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'implementować' in a sentence about a project you've worked on. For example: 'W mojej pracy muszę implementować nowe rozwiązania.' (In my work, I have to implement new solutions.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
When talking about implementing new strategies or plans in a business setting.
- Musimy szybko implementować tę nową strategię. (We need to quickly implement this new strategy.)
- Jak zamierzacie implementować zmiany? (How are you going to implement the changes?)
- Proces implementacji będzie wymagał czasu. (The implementation process will require time.)
When discussing the implementation of new laws or regulations.
- Rząd ma obowiązek implementować te dyrektywy. (The government has an obligation to implement these directives.)
- Implementacja nowych przepisów jest kluczowa. (The implementation of new regulations is crucial.)
- Kiedy zaczną implementować ustawę? (When will they start to implement the law?)
In the context of technology, when deploying software or systems.
- Nasz zespół implementuje nowe oprogramowanie. (Our team is implementing new software.)
- Czy uda nam się zaimplementować to rozwiązanie do końca miesiąca? (Will we be able to implement this solution by the end of the month?)
- Firma planuje implementować sztuczną inteligencję. (The company plans to implement artificial intelligence.)
When referring to putting ideas or solutions into practice.
- To świetny pomysł, ale jak go zaimplementujemy? (That's a great idea, but how will we implement it?)
- Potrzebujemy kogoś, kto potrafi implementować kreatywne rozwiązania. (We need someone who can implement creative solutions.)
- Trudno jest implementować innowacje bez odpowiednich zasobów. (It's difficult to implement innovations without proper resources.)
When talking about the challenges or successes of putting something into action.
- Implementacja projektu okazała się bardziej skomplikowana niż przypuszczaliśmy. (The implementation of the project turned out to be more complicated than we thought.)
- Udało im się pomyślnie zaimplementować wszystkie zalecenia. (They successfully implemented all the recommendations.)
- Co było największym wyzwaniem przy implementowaniu tych zmian? (What was the biggest challenge when implementing these changes?)
Gesprächseinstiege
"Jakie są główne wyzwania w implementowaniu nowych technologii w Twojej branży?"
"Czy uważasz, że polski rząd skutecznie implementuje unijne dyrektywy?"
"Opowiedz o projekcie, który musiałeś implementować od początku do końca."
"Jakie kroki są potrzebne, aby skutecznie zaimplementować plan zmian w dużej organizacji?"
"Czy znasz jakieś firmy, które są wzorem w szybkim implementowaniu innowacji?"
Tagebuch-Impulse
Opisz projekt, w którym musiałeś implementować trudne decyzje. Jak sobie z tym poradziłeś?
Zastanów się nad sytuacją, w której implementacja jakiegoś planu poszła nie tak. Co byś zmienił, gdybyś mógł cofnąć czas?
W jaki sposób technologia zmienia sposób, w jaki firmy implementują swoje strategie?
Wyobraź sobie, że jesteś odpowiedzialny za implementację dużej reformy edukacyjnej. Jakie byłyby Twoje pierwsze kroki?
Czy istnieją umiejętności, które są kluczowe do skutecznego implementowania nowych pomysłów w pracy lub w życiu codziennym?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenWhile both mean 'to implement,' 'wdrażać' often implies a more systematic and larger-scale implementation, like a new system or policy. 'Implementować' can be used more broadly for putting any decision or plan into action. You can implement a small change or a large project with 'implementować'.
Sometimes, yes. 'Realizować' means 'to realize,' 'to fulfill,' or 'to carry out.' If your meaning is closer to 'carrying out a plan' or 'fulfilling a goal,' 'realizować' works. However, 'implementować' specifically refers to putting something into effect, making it operational.
It's more common in formal or business contexts, such as discussions about projects, strategies, or new procedures. In everyday conversation, you might hear simpler phrases like 'wprowadzać w życie' (to put into life/effect) or 'wykonywać' (to perform/execute).
It's a regular -ować verb. Here's the present tense for common pronouns:
Ja implementuję (I implement)
Ty implementujesz (You implement)
On/Ona/Ono implementuje (He/She/It implements)
My implementujemy (We implement)
Wy implementujecie (You all implement)
Oni/One implementują (They implement)
You can implement a plan (plan), strategię (strategy), decyzję (decision), program (program), projekt (project), zmiany (changes), or nowe zasady (new rules).
While the act of implementing itself is neutral, you can certainly implement a bad decision or a flawed plan. For example, 'Rząd implementuje kontrowersyjne reformy.' (The government is implementing controversial reforms.)
The perfective aspect is usually 'zaimplementować.' It implies the completion of the implementation process. 'Implementować' (imperfective) focuses on the ongoing action, while 'zaimplementować' (perfective) focuses on the result.
Not really. 'Implementować' is a straightforward verb. You won't find it in common Polish idioms. It's used quite literally.
Yes, absolutely. It's a standard and appropriate word for professional communication, especially in business or technical contexts. Your colleague will understand it perfectly.
You could say: 'Musimy to implementować szybko.' or 'Trzeba to szybko zaimplementować.' The second option using the perfective 'zaimplementować' emphasizes the need for completion.
Teste dich selbst 126 Fragen
Ja ____ jabłko. (I eat an apple.)
To say 'I eat', use 'jem'.
Ty ____ wodę. (You drink water.)
To say 'you drink', use 'pijesz'.
On ____ książkę. (He reads a book.)
To say 'he reads', use 'czyta'.
Ona ____. (She sleeps.)
To say 'she sleeps', use 'śpi'.
My ____ kawę. (We drink coffee.)
To say 'we drink', use 'pijemy'.
Wy ____ chleb. (You (plural) eat bread.)
To say 'you (plural) eat', use 'jecie'.
Które słowo oznacza 'to do' lub 'to make'?
'Robić' means 'to do' or 'to make', which is a basic action verb at A1 level.
Wybierz polskie słowo oznaczające 'I have'.
'Ja mam' means 'I have', a fundamental phrase for beginners.
Które słowo jest polskim odpowiednikiem 'dog'?
'Pies' means 'dog', a common animal noun for A1.
Słowo 'cześć' oznacza 'goodbye'.
'Cześć' can mean both 'hello' and 'goodbye' in informal contexts.
Liczba 'dwa' to po angielsku 'three'.
'Dwa' means 'two' in English, not 'three'. 'Trzy' means 'three'.
Słowo 'tak' oznacza 'yes'.
'Tak' is the Polish word for 'yes'.
Polish greeting
Good morning/day
Goodbye
Read this aloud:
Dziękuję
Focus: Dzię-ku-ję
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Przepraszam
Focus: Pshe-pra-sham
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Proszę
Focus: Pro-sheh
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a simple sentence about what you want to implement today. Use words like 'plan' and 'dzisiaj' (today).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mój plan dzisiaj to zjeść obiad.
Imagine you have a small task at home, like making your bed. Write a short sentence saying you will 'implement' this task. Use 'chcę' (I want).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Chcę zrobić łóżko.
What is one simple thing you want to start doing this week? Write a sentence about it. Use 'chcę' (I want) and 'w tym tygodniu' (this week).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Chcę czytać książkę w tym tygodniu.
Co chce zrobić osoba dzisiaj?
Read this passage:
Mam plan na dzisiaj. Chcę iść do sklepu. Potem chcę jeść kolację z rodziną. To mój prosty plan.
Co chce zrobić osoba dzisiaj?
Tekst mówi, że osoba chce 'iść do sklepu' (go to the shop).
Tekst mówi, że osoba chce 'iść do sklepu' (go to the shop).
Co chce kupić siostra?
Read this passage:
Moja siostra ma nowy pomysł. Chce kupić kwiaty. Kwiaty będą ładne w pokoju. To dobry pomysł.
Co chce kupić siostra?
Tekst wyraźnie mówi: 'Chce kupić kwiaty' (She wants to buy flowers).
Tekst wyraźnie mówi: 'Chce kupić kwiaty' (She wants to buy flowers).
Jaki jest nowy projekt w szkole?
Read this passage:
W szkole mamy nowy projekt. Musimy zrobić plakat. To będzie ciekawe zadanie. Chcemy zrobić dobry plakat.
Jaki jest nowy projekt w szkole?
Tekst informuje: 'Musimy zrobić plakat' (We have to make a poster).
Tekst informuje: 'Musimy zrobić plakat' (We have to make a poster).
Musimy ___ nowy system.
The sentence means 'We need to implement a new system.' The verb 'implementować' fits here.
Kiedy będziemy ___ ten plan?
The question means 'When will we implement this plan?' 'Implementować' is the correct verb to use for putting a plan into action.
On chce ___ swoją decyzję.
The sentence means 'He wants to implement his decision.' 'Implementować' is appropriate for carrying out a decision.
Czy możemy ___ tę zmianę jutro?
The question means 'Can we implement this change tomorrow?' 'Implementować' is the correct verb for putting a change into effect.
Firma musi ___ nowe strategie.
The sentence means 'The company must implement new strategies.' 'Implementować' is used when putting strategies into practice.
Oni planują ___ projekt.
The sentence means 'They plan to implement the project.' 'Implementować' is the correct verb for carrying out a project.
Które słowo najlepiej pasuje do zdania: 'Musimy ___ nowy plan.'?
Czasownik 'wdrażać' (implement) najlepiej pasuje do kontekstu 'nowy plan'. 'Jeść', 'spać' i 'pisać' nie pasują do tego zdania.
Wybierz poprawne słowo, aby uzupełnić zdanie: 'On chce ___ swoje pomysły w życie.'
'Wprowadzić w życie' (to implement/put into practice) jest poprawnym zwrotem w tym kontekście. 'Kupić', 'zrobić' i 'czytać' nie mają sensu.
Co oznacza 'implementować' w kontekście projektu?
'Implementować' oznacza 'wykonywać zadania projektu', czyli wprowadzać plany w życie. Pozostałe opcje mają inne znaczenie.
Jeśli mówimy o 'implementowaniu' rozwiązania, to znaczy, że je kupujemy.
'Implementować' to wprowadzać rozwiązanie w życie, niekoniecznie kupować. Można implementować coś, co już posiadamy.
Słowo 'implementować' jest podobne w znaczeniu do 'realizować'.
Tak, 'implementować' i 'realizować' są bardzo bliskie sobie znaczeniowo, oba oznaczają wprowadzenie czegoś w życie lub wykonanie czegoś.
Możemy 'implementować' nowe zasady w firmie.
Tak, 'implementować' jest często używane w kontekście wprowadzania nowych zasad, planów czy systemów w organizacji.
Listen carefully: We need to implement new solutions. What do we need to do?
Listen carefully: She wants to implement her ideas. What does she want to do?
Listen carefully: Can you implement this plan? What is the question asking?
Read this aloud:
Muszę implementować zmiany.
Focus: implementować
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Oni chcą implementować system.
Focus: implementować
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jak implementować nową strategię?
Focus: implementować
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He wants to implement new rules.' It's a basic sentence structure.
This sentence means 'We must implement the plan quickly.' The verb 'implementować' is used here with an infinitive.
This sentence means 'They will implement changes.' It shows the future tense of 'implementować'.
Musimy ___ nowy system w biurze do końca miesiąca.
The sentence talks about putting a new system into effect in the office, which aligns with 'implementować'.
Firma planuje ___ nowe strategie marketingowe.
Companies 'implement' strategies to put them into action.
Rząd chce ___ tę ustawę jak najszybciej.
Governments 'implement' laws to put them into effect.
Ważne jest, aby ___ zmiany powoli i skutecznie.
When making changes, you 'implement' them to put them into practice.
Musimy razem pracować, aby ___ ten projekt.
To bring a project to fruition, you 'implement' it.
Czy jesteśmy gotowi, aby ___ naszą nową politykę?
You 'implement' a policy to put it into practice.
Które słowo najlepiej pasuje do zdania: "Musimy szybko _______ ten plan, aby osiągnąć nasze cele."
W kontekście wprowadzania planu w życie, 'implementować' jest najwłaściwszym słowem.
Wybierz zdanie, w którym słowo 'implementować' jest użyte poprawnie.
'Implementować' odnosi się do wprowadzania w życie, co pasuje do kontekstu przepisów.
Co oznacza 'implementować' w zdaniu: 'Firma zamierza implementować innowacyjne rozwiązania technologiczne'?
Implementować' znaczy wprowadzać coś w życie, czyli zastosować rozwiązania technologiczne.
Słowo 'implementować' oznacza 'czytać książkę'.
'Implementować' oznacza 'wprowadzać w życie', a nie 'czytać książkę'.
Można implementować nowy system w firmie.
Nowy system można wprowadzić w życie, czyli 'implementować'.
Decyzje polityczne można implementować.
Decyzje polityczne można wprowadzać w życie, czyli 'implementować'.
They need to implement a new payment system.
The company plans to implement these changes next year.
How can we implement this project quickly?
Read this aloud:
Chcemy implementować naszą strategię.
Focus: implementować
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
On musi implementować nowe zasady.
Focus: implementować nowe zasady
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Czy możemy to implementować jutro?
Focus: implementować jutro
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are discussing a new project at work. Explain in 1-2 sentences how your team will implement a new strategy. Focus on the practical steps.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nasz zespół najpierw przygotuje szczegółowy plan działania, a potem zacznie implementować nową strategię krok po kroku. Będziemy regularnie sprawdzać postępy.
Imagine you are a city planner. Write one sentence describing how you plan to implement a new public transport system in your city. Use the word 'implementować'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Będziemy implementować nowy system transportu publicznego etapami, zaczynając od centralnych dzielnic miasta.
Your friend asks for advice on how to implement a healthy eating plan. Write a simple sentence advising them to make small, gradual changes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Aby implementować zdrowy plan żywieniowy, zacznij od małych zmian, wprowadzaj je stopniowo.
Dlaczego firma zdecydowała się implementować nowe oprogramowanie?
Read this passage:
Firma zdecydowała, że musi implementować nowe oprogramowanie, aby poprawić efektywność pracy. Proces ten wymagał wielu przygotowań i szkoleń dla pracowników. Zarząd wierzył, że to usprawnienie przyniesie długoterminowe korzyści.
Dlaczego firma zdecydowała się implementować nowe oprogramowanie?
W pierwszym zdaniu jest napisane: 'Firma zdecydowała, że musi implementować nowe oprogramowanie, aby poprawić efektywność pracy.' (The company decided that it must implement new software to improve work efficiency.)
W pierwszym zdaniu jest napisane: 'Firma zdecydowała, że musi implementować nowe oprogramowanie, aby poprawić efektywność pracy.' (The company decided that it must implement new software to improve work efficiency.)
O czym mówią nowe regulacje, które kraje starają się implementować?
Read this passage:
Wiele krajów stara się implementować nowe regulacje dotyczące ochrony środowiska. Jest to ważne dla przyszłych pokoleń. Często jednak napotykają na trudności związane z finansowaniem tych zmian.
O czym mówią nowe regulacje, które kraje starają się implementować?
W pierwszym zdaniu jest napisane: 'Wiele krajów stara się implementować nowe regulacje dotyczące ochrony środowiska.' (Many countries are trying to implement new regulations regarding environmental protection.)
W pierwszym zdaniu jest napisane: 'Wiele krajów stara się implementować nowe regulacje dotyczące ochrony środowiska.' (Many countries are trying to implement new regulations regarding environmental protection.)
Co uczniowie mieli implementować?
Read this passage:
Nauczyciel prosił uczniów, aby zaimplementowali nowy projekt badawczy w swojej grupie. Musieli zbierać dane i analizować je przez miesiąc. Celem było rozwijanie umiejętności krytycznego myślenia.
Co uczniowie mieli implementować?
W pierwszym zdaniu jest napisane: 'Nauczyciel prosił uczniów, aby zaimplementowali nowy projekt badawczy w swojej grupie.' (The teacher asked the students to implement a new research project in their group.)
W pierwszym zdaniu jest napisane: 'Nauczyciel prosił uczniów, aby zaimplementowali nowy projekt badawczy w swojej grupie.' (The teacher asked the students to implement a new research project in their group.)
Które zdanie najlepiej oddaje znaczenie słowa "implementować"?
Implementować oznacza wprowadzać coś w życie, czyli wdrażać decyzje. The verb 'implementować' means to put something into effect, to put decisions into practice.
Wybierz synonim słowa "implementować":
Synonimem słowa 'implementować' jest 'realizować', ponieważ oba oznaczają wprowadzanie czegoś w życie. 'Realizować' is a synonym for 'implementować' as both mean to put something into practice.
Zarząd firmy postanowił _____ nową strategię marketingową.
W tym kontekście 'implementować' oznacza wprowadzenie nowej strategii w życie. In this context, 'implementować' means to put the new strategy into effect.
Słowo "implementować" oznacza to samo co "odroczyć".
Implementować oznacza wprowadzić coś w życie, a odroczyć to przesunąć na później. They are antonyms. 'Implementować' means to put into effect, while 'odroczyć' means to postpone.
Projekt został z sukcesem zaimplementowany, co oznacza, że został wprowadzony w życie.
Poprawne użycie słowa 'zaimplementowany' wskazuje, że projekt został wprowadzony w życie zgodnie z planem. Correct usage of 'zaimplementowany' indicates the project was successfully put into practice.
Można implementować wyłącznie pomysły, a nie decyzje.
Można implementować zarówno pomysły, jak i decyzje, plany czy strategie. You can implement ideas, decisions, plans, or strategies.
The sentence talks about implementing a strategy quickly to achieve success.
This sentence mentions a team responsible for implementing new technological solutions.
The question asks about a plan for implementing changes.
Read this aloud:
Chcemy implementować nasz projekt do końca roku.
Focus: IM-ple-men-TO-vać
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ważne jest, aby implementować sugestie klientów.
Focus: wa-ŻNE jest A-by IM-ple-men-TO-vać su-GEST-ie KLI-en-TÓW
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jak możemy implementować te nowe zasady w naszej firmie?
Focus: jak mo-ŻE-my IM-ple-men-TO-vać te NO-we ZA-sa-dy w NA-szej FIR-mie?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a project manager. Write an email to your team announcing a new project and explaining how you plan to implement the initial phase. Focus on practical steps and deadlines.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cześć Zespole, Mam przyjemność ogłosić start nowego projektu. W ciągu najbliższych dwóch tygodni będziemy implementować fazę planowania. Kluczowe zadania to analiza wymagań i podział obowiązków. Proszę o Wasze zaangażowanie w ustalenie szczegółowego harmonogramu. Oczekuję propozycji do końca tygodnia.
Imagine you're writing a report on a successful initiative. Describe how the recommendations from a previous analysis were implemented and what positive outcomes resulted.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Raport przedstawia proces implementacji zaleceń z analizy Q3. Skutecznie udało nam się implementować nowe procedury obsługi klienta, co doprowadziło do 15% wzrostu satysfakcji. Kluczowe było szkolenie personelu i stałe monitorowanie postępów.
You are discussing a new government policy. Write a short paragraph explaining the challenges that might arise when trying to implement this policy in a complex social environment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nowa polityka społeczna będzie trudna do implementowania ze względu na złożoność środowiska. Oczekujemy oporu ze strony różnych grup interesu. Kluczowe będzie znalezienie skutecznych metod komunikacji i elastyczne podejście do wprowadzania zmian, aby uniknąć konfliktów.
Co jest pierwszym krokiem w implementacji nowej strategii firmy X?
Read this passage:
Firma X ogłosiła plan implementacji nowej strategii marketingowej, która ma na celu zwiększenie udziału w rynku o 10% w ciągu dwóch lat. W pierwszym etapie zostanie zaimplementowany system CRM, aby lepiej zarządzać relacjami z klientami. Następnie planuje się implementować intensywną kampanię reklamową w mediach społecznościowych.
Co jest pierwszym krokiem w implementacji nowej strategii firmy X?
W tekście wyraźnie jest napisane: 'W pierwszym etapie zostanie zaimplementowany system CRM'.
W tekście wyraźnie jest napisane: 'W pierwszym etapie zostanie zaimplementowany system CRM'.
Jaki jest jeden z głównych wyzwań w implementowaniu rozwiązań proekologicznych?
Read this passage:
Wiele krajów stara się implementować rozwiązania proekologiczne w celu redukcji zanieczyszczeń. Jednakże, proces ten jest często kosztowny i wymaga znacznych inwestycji w nowe technologie. Dodatkowo, implementowanie niektórych zmian napotyka na opór społeczny, zwłaszcza gdy dotyczy to codziennych nawyków obywateli.
Jaki jest jeden z głównych wyzwań w implementowaniu rozwiązań proekologicznych?
Tekst wspomina: 'proces ten jest często kosztowny i wymaga znacznych inwestycji w nowe technologie'.
Tekst wspomina: 'proces ten jest często kosztowny i wymaga znacznych inwestycji w nowe technologie'.
W jakim celu zespół badawczy chce implementować nowe metody nauczania?
Read this passage:
Zespół badawczy ma za zadanie implementować innowacyjne metody nauczania w szkołach podstawowych. Ich celem jest poprawa wyników uczniów w naukach ścisłych. Aby to osiągnąć, konieczne jest przeprowadzenie szkoleń dla nauczycieli i dostosowanie programów nauczania. Implementowanie tych zmian ma potrwać rok szkolny.
W jakim celu zespół badawczy chce implementować nowe metody nauczania?
W tekście jest napisane: 'Ich celem jest poprawa wyników uczniów w naukach ścisłych'.
W tekście jest napisane: 'Ich celem jest poprawa wyników uczniów w naukach ścisłych'.
The sentence means: We need to implement new strategies now.
The sentence means: The government plans to implement education reforms.
The sentence means: It is important to implement changes gradually.
Które zdanie najlepiej oddaje znaczenie słowa "implementować"?
Implementować oznacza wprowadzać coś w życie, realizować.
W jakim kontekście najczęściej użyjemy słowa "implementować"?
Słowo 'implementować' jest często używane w kontekście wprowadzania nowych systemów, planów czy rozwiązań.
Wybierz synonim słowa "implementować":
Wdrażać jest bliskim synonimem, oznacza to samo – wprowadzać coś w życie.
Można implementować pomysł, który nie jest jeszcze do końca sprecyzowany.
Implementacja wymaga jasno sprecyzowanego planu lub decyzji, aby można było ją skutecznie wprowadzić w życie.
Firma zdecydowała się implementować nową strategię marketingową od przyszłego miesiąca.
Jest to prawidłowe użycie słowa 'implementować', oznaczające wprowadzenie nowej strategii w życie.
Implementowanie zmian zawsze jest proste i szybkie.
Implementacja zmian, zwłaszcza w złożonych systemach, często jest skomplikowanym i czasochłonnym procesem.
The company management decided to implement new market strategies.
How to effectively implement changes in large organizations?
It is important to implement best practices in every project.
Read this aloud:
Czy masz doświadczenie w implementowaniu zaawansowanych systemów informatycznych?
Focus: implementowaniu
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
W jaki sposób planujesz implementować te rozwiązania w praktyce?
Focus: implementować
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Uważam, że powinniśmy natychmiast implementować te zalecenia.
Focus: implementować
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zarząd firmy dąży do ___ nowej strategii marketingowej w nadchodzącym kwartale.
W tym kontekście, 'implementacja' (implementing) jest najdokładniejszym terminem na wprowadzenie nowej strategii. Pozostałe słowa nie pasują kontekstowo.
Aby projekt zakończył się sukcesem, kluczowe jest sprawne ___ wszystkich zaleceń audytowych.
'Wdrożenie' (implementation/deployment) jest odpowiednim słowem, gdy mówimy o wprowadzeniu zaleceń lub planu w życie. 'Działanie' (action) jest zbyt ogólne, 'uruchomienie' (launch) pasuje do czegoś nowego, a 'zastosowanie' (application) dotyczy używania czegoś.
Komitet pracuje nad planem ___ reform, które mają poprawić efektywność systemu.
'Implementowania' (implementing) jest precyzyjnym słowem w kontekście wprowadzania reform. 'Przeprowadzania' (conducting) jest zbyt ogólne, 'wykonywania' (executing) może pasować, ale 'implementowania' jest lepsze dla reform, a 'zarządzania' (managing) to co innego.
Rząd zobowiązał się do ___ nowych przepisów dotyczących ochrony środowiska do końca roku.
'Wprowadzenie' (introduction/implementation) przepisów oznacza ich zastosowanie i wcielenie w życie. 'Ogłoszenie' (announcement) to tylko poinformowanie, 'zapisanie' (writing down) to tylko dokumentowanie, a 'zrozumienie' (understanding) to tylko percepcja.
Mimo początkowych trudności, udało nam się ___ wszystkie założenia projektu.
'Wykonać' (execute/implement) założenia projektu oznacza, że zostały one zrealizowane. 'Stworzyć' (create) to coś nowego, 'rozpocząć' (start) to początek, a 'przetestować' (test) to tylko sprawdzenie.
Konieczne jest szybkie ___ planu naprawczego, aby uniknąć dalszych strat.
'Realizowanie' (implementing/carrying out) planu naprawczego oznacza wcielanie go w życie. 'Opracowanie' (developing) to tworzenie, 'analizowanie' (analyzing) to badanie, a 'dyskusja' (discussion) to rozmowa.
Które zdanie najlepiej oddaje znaczenie słowa "implementować"?
Implementować oznacza wprowadzać w życie, realizować, wdrażać.
W jakim kontekście najczęściej używa się czasownika "implementować"?
Słowo 'implementować' jest powszechnie używane w kontekście biznesowym, technologicznym lub politycznym, gdy mowa o wprowadzaniu w życie konkretnych planów, strategii czy rozwiązań.
Wybierz zdanie, w którym słowo "implementować" zostało użyte poprawnie.
W tym zdaniu 'implementować' jest użyte w sensie 'wprowadzić w życie', co jest poprawne.
Słowo "implementować" jest synonimem "anulować".
Implementować oznacza wprowadzać w życie, natomiast anulować to unieważnić lub odwołać, więc są to antonimy.
Możemy implementować nową politykę firmy, aby poprawić efektywność.
Jest to poprawne użycie, ponieważ implementacja nowej polityki oznacza jej wprowadzenie w życie.
Zadaniem zespołu było implementowanie planu marketingowego w ciągu miesiąca.
Zaimplementowanie planu marketingowego oznacza jego realizację, co jest zgodne ze znaczeniem słowa.
The new EU directive aims to implement sustainable development principles.
Despite initial difficulties, we managed to fully implement the proposed schedule.
It is important to implement changes systematically to avoid organizational chaos.
Read this aloud:
Rząd zamierza implementować nową politykę fiskalną w nadchodzącym roku.
Focus: implementować
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jesteśmy zobowiązani implementować te postanowienia zgodnie z obowiązującym prawem.
Focus: zobowiązani implementować
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Czy masz plan, jak implementować te zalecenia w praktyce?
Focus: implementować w praktyce
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 126 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
anulować
B1To cancel an arrangement or order
bank
A1bank
bezpłatny
B1given or done without charge
budżet
B1An estimate of income and expenditure
decyzyjny
C1Relating to the process of making decisions.
deficyt
B2The amount by which something is too small
dostarczać
B1to provide or supply
dostarczyć
B1To give or provide something to someone.
dostawa
B1the action of delivering goods
dotacja
B2A sum of money granted by the government or state