Bedeutung
A farewell greeting.
Kultureller Hintergrund
In Portugal, 'Adeus' is very common in shops and with strangers. It is less 'dramatic' than in Brazil. Brazilians find 'Adeus' quite heavy. They prefer 'Tchau' or 'Até mais' for almost everything. The word is a staple in poetry to represent the pain of parting, often linked to the sea.
The Shop Rule
In Portugal, always say 'Adeus' when leaving a small shop. It's the polite standard.
Don't be too dramatic
In Brazil, saying 'Adeus' to a date might make them think you're breaking up with them forever.
Bedeutung
A farewell greeting.
The Shop Rule
In Portugal, always say 'Adeus' when leaving a small shop. It's the polite standard.
Don't be too dramatic
In Brazil, saying 'Adeus' to a date might make them think you're breaking up with them forever.
The Noun Trick
Use 'O adeus' to talk about the concept of goodbye in writing to sound more advanced.
Teste dich selbst
Which is the most appropriate goodbye for a job interview?
Obrigado pela oportunidade. _______.
Adeus is the most formal and professional choice among the options.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are leaving a friend's house after dinner.
Friends require an informal register like 'Tchau'.
Complete the sentence with the correct word.
A palavra 'Adeus' vem da expressão 'A ____ vos recomendo'.
Adeus literally means 'To God'.
Complete the formal dialogue.
Recepcionista: Tenha uma boa tarde. Cliente: Obrigado, ______.
In a formal service setting, Adeus is appropriate.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Farewell Formality Scale
When to use Adeus
Places
- • Bank
- • Doctor
- • Job Interview
People
- • Strangers
- • Boss
- • Elderly people
Aufgabensammlung
4 AufgabenObrigado pela oportunidade. _______.
Adeus is the most formal and professional choice among the options.
Situation: You are leaving a friend's house after dinner.
Friends require an informal register like 'Tchau'.
A palavra 'Adeus' vem da expressão 'A ____ vos recomendo'.
Adeus literally means 'To God'.
Recepcionista: Tenha uma boa tarde. Cliente: Obrigado, ______.
In a formal service setting, Adeus is appropriate.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
6 FragenNo, it's formal. However, using it with close friends can feel cold or distant.
Yes, but mostly in formal situations or very final goodbyes. Tchau is much more common.
Adeus is 'Goodbye' (formal/final); Até logo is 'See you later' (neutral/temporary).
Yes, but 'Atentamente' or 'Cumprimentos' are more standard professional closings.
Because both Portuguese and Spanish are Romance languages derived from Latin.
As a noun, yes: 'Os adeus' (rare) or more commonly 'As despedidas'.
Verwandte Redewendungen
Tchau
synonymBye
Até logo
similarSee you later
Despedida
builds onA farewell/goodbye (noun)
Até à próxima
similarUntil next time