A1 Collocation Neutral

Dar um abraço.

To give a hug.

Bedeutung

To embrace someone as a sign of affection.

🌍

Kultureller Hintergrund

Hugging is extremely common between men and women, and women and women. Men often hug each other with a 'handshake-into-hug' and a few pats on the back. Hugging is common but slightly more reserved than in Brazil. It is usually reserved for family or very close friends. Handshakes or 'beijinhos' (kisses on the cheek) are more common for acquaintances. The 'abraço' is a sign of deep respect and brotherhood. It often involves a specific rhythm of three pats on the back. Similar to other Lusophone African countries, the hug is a warm, lingering gesture often accompanied by holding hands for a moment after the embrace.

💡

The 'ão' trick

Add '-ão' to make it 'abração' for birthdays or when you really miss someone. It makes you sound very native!

⚠️

Handshake first

In a business meeting, always wait for the other person to initiate a hug. When in doubt, stick to a handshake.

Bedeutung

To embrace someone as a sign of affection.

💡

The 'ão' trick

Add '-ão' to make it 'abração' for birthdays or when you really miss someone. It makes you sound very native!

⚠️

Handshake first

In a business meeting, always wait for the other person to initiate a hug. When in doubt, stick to a handshake.

💬

Air hugs

In text messages, 'Um abraço' is like a warm 'Best' or 'Cheers'. Use it often!

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of the verb 'dar'.

Eu sempre ___ um abraço na minha mãe quando chego em casa.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dou

The subject is 'Eu', so the present tense of 'dar' is 'dou'.

Which phrase is the most natural way to end a casual email to a friend?

Como você termina o e-mail?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Um abraço

'Um abraço' is the standard friendly closing for emails.

Complete the dialogue.

Pedro: 'Estou muito feliz com a notícia!' Maria: 'Que bom! Vem cá me ___ um abraço!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dar

In Portuguese, we 'give' (dar) a hug.

Match the phrase to the situation.

Mandar um abração

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Birthday message

'Abração' (big hug) is perfect for celebratory messages.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

When to use Dar um Abraço

👋

Greetings

  • Arrival
  • Departure
  • Reunions
❤️

Emotions

  • Comfort
  • Love
  • Friendship
📱

Digital

  • Emails
  • WhatsApp
  • Letters

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of the verb 'dar'. Fill Blank A1

Eu sempre ___ um abraço na minha mãe quando chego em casa.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dou

The subject is 'Eu', so the present tense of 'dar' is 'dou'.

Which phrase is the most natural way to end a casual email to a friend? Choose A1

Como você termina o e-mail?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Um abraço

'Um abraço' is the standard friendly closing for emails.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Pedro: 'Estou muito feliz com a notícia!' Maria: 'Que bom! Vem cá me ___ um abraço!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dar

In Portuguese, we 'give' (dar) a hug.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Mandar um abração

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Birthday message

'Abração' (big hug) is perfect for celebratory messages.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Only if you have a very close, long-term relationship. Otherwise, use a handshake.

In Brazil, 'em' is more common. In Portugal, 'a' is standard.

It's a famous Brazilian expression meaning 'That big hug for you' or 'Take care'.

Yes, very frequently! It's a standard greeting between male friends.

Verwandte Redewendungen

🔗

abraçar

similar

To hug (verb)

🔗

dar um beijo

similar

To give a kiss

🔗

aperto de mão

contrast

Handshake

🔗

mandar lembranças

similar

To send regards

🔗

acolher

builds on

To welcome/receive

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!