Bedeutung
To be envious or covetous of someone else's possessions.
Kultureller Hintergrund
It is common to see a 'vaso de sete ervas' (pot with seven herbs) at the entrance of shops to protect against 'olho gordo'. While used, it's often seen as more of a Brazilianism. Portuguese people might use 'mau-olhado' more frequently. In modern slang, people use 'recalcada' to describe a woman who has 'olho gordo' on others.
Don't take it too seriously
While some believe in it deeply, many use it as a joke. Gauge the mood before using it.
Avoid in business
Never accuse a client or boss of 'olho gordo'—it implies they are malicious.
Bedeutung
To be envious or covetous of someone else's possessions.
Don't take it too seriously
While some believe in it deeply, many use it as a joke. Gauge the mood before using it.
Avoid in business
Never accuse a client or boss of 'olho gordo'—it implies they are malicious.
The 'Sai pra lá' combo
Often paired with 'Sai pra lá!' (Go away!) to dismiss the bad energy.
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct preposition.
Ela ficou de olho gordo ___ meu namorado.
We use 'no' (em + o) because 'namorado' is masculine.
Which verb is NOT commonly used with 'olho gordo'?
Qual verbo não combina?
You can stay with, have, or put 'olho gordo', but you don't 'walk' it.
Match the situation to the phrase.
Your friend is jealous of your new shoes. What do you say?
This is the natural reaction to someone's envy.
Complete the dialogue.
A: 'Minha planta morreu.' B: 'Nossa, foi ___!'
'Olho gordo' is the idiom for jinxing things.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Envy Levels
Aufgabensammlung
4 AufgabenEla ficou de olho gordo ___ meu namorado.
We use 'no' (em + o) because 'namorado' is masculine.
Qual verbo não combina?
You can stay with, have, or put 'olho gordo', but you don't 'walk' it.
Your friend is jealous of your new shoes. What do you say?
This is the natural reaction to someone's envy.
A: 'Minha planta morreu.' B: 'Nossa, foi ___!'
'Olho gordo' is the idiom for jinxing things.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
6 FragenIt can be if you are seriously accusing someone of being a bad person. Use it carefully.
Usually no, you wouldn't say 'I have a fat eye' unless you are joking about your own greed.
There isn't a direct opposite, but 'mão aberta' (generous) or 'vibrações positivas' are related concepts.
Yes, but it is much more common in Brazil.
No, it has nothing to do with being overweight.
Culturally, people use salt, peppers, or the 'Greek Eye' amulet.
Verwandte Redewendungen
Mau-olhado
synonymEvil eye
Inveja branca
contrastWhite envy
Secar
similarTo dry out