A1 Idiom 비격식체

Ficar de olho gordo.

To have a fat eye.

To be envious or covetous of someone else's possessions.

🌍

문화적 배경

It is common to see a 'vaso de sete ervas' (pot with seven herbs) at the entrance of shops to protect against 'olho gordo'. While used, it's often seen as more of a Brazilianism. Portuguese people might use 'mau-olhado' more frequently. In modern slang, people use 'recalcada' to describe a woman who has 'olho gordo' on others.

💬

Don't take it too seriously

While some believe in it deeply, many use it as a joke. Gauge the mood before using it.

⚠️

Avoid in business

Never accuse a client or boss of 'olho gordo'—it implies they are malicious.

To be envious or covetous of someone else's possessions.

💬

Don't take it too seriously

While some believe in it deeply, many use it as a joke. Gauge the mood before using it.

⚠️

Avoid in business

Never accuse a client or boss of 'olho gordo'—it implies they are malicious.

🎯

The 'Sai pra lá' combo

Often paired with 'Sai pra lá!' (Go away!) to dismiss the bad energy.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct preposition.

Ela ficou de olho gordo ___ meu namorado.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: no

We use 'no' (em + o) because 'namorado' is masculine.

Which verb is NOT commonly used with 'olho gordo'?

Qual verbo não combina?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Caminhar

You can stay with, have, or put 'olho gordo', but you don't 'walk' it.

Match the situation to the phrase.

Your friend is jealous of your new shoes. What do you say?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Que olho gordo!

This is the natural reaction to someone's envy.

Complete the dialogue.

A: 'Minha planta morreu.' B: 'Nossa, foi ___!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: olho gordo

'Olho gordo' is the idiom for jinxing things.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Envy Levels

Normal
Inveja Envy
Superstitious
Olho Gordo Fat Eye

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct preposition. Fill Blank A1

Ela ficou de olho gordo ___ meu namorado.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: no

We use 'no' (em + o) because 'namorado' is masculine.

Which verb is NOT commonly used with 'olho gordo'? Choose A1

Qual verbo não combina?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Caminhar

You can stay with, have, or put 'olho gordo', but you don't 'walk' it.

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

Your friend is jealous of your new shoes. What do you say?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Que olho gordo!

This is the natural reaction to someone's envy.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Minha planta morreu.' B: 'Nossa, foi ___!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: olho gordo

'Olho gordo' is the idiom for jinxing things.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

6 질문

It can be if you are seriously accusing someone of being a bad person. Use it carefully.

Usually no, you wouldn't say 'I have a fat eye' unless you are joking about your own greed.

There isn't a direct opposite, but 'mão aberta' (generous) or 'vibrações positivas' are related concepts.

Yes, but it is much more common in Brazil.

No, it has nothing to do with being overweight.

Culturally, people use salt, peppers, or the 'Greek Eye' amulet.

관련 표현

🔄

Mau-olhado

synonym

Evil eye

🔗

Inveja branca

contrast

White envy

🔗

Secar

similar

To dry out

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!