A1 Collocation Neutral

Ouvir música.

Listen to music.

Bedeutung

To perceive sounds produced by musical instruments or voices.

🌍

Kultureller Hintergrund

Music is often played loudly in public spaces, from 'carros de som' to beach kiosks. It is a deeply social activity. Fado music requires absolute silence and respect while being performed. It's a more introspective way of 'ouvir música'. Music like Kuduro is high-energy and often heard in 'candongueiros' (shared taxis), forming the soundtrack of Luanda. The 'Morna' is the national soul music, made famous by Cesária Évora. It is music for 'ouvir' with a glass of grogue.

🎯

The 'Eu ouço' rule

Always remember the 'ç' in 'Eu ouço'. It's the most common mistake for beginners.

💬

Volume Etiquette

In Brazil, asking someone to lower the music is common but should be done politely: 'Pode baixar um pouquinho?'

Bedeutung

To perceive sounds produced by musical instruments or voices.

🎯

The 'Eu ouço' rule

Always remember the 'ç' in 'Eu ouço'. It's the most common mistake for beginners.

💬

Volume Etiquette

In Brazil, asking someone to lower the music is common but should be done politely: 'Pode baixar um pouquinho?'

⚠️

Don't say 'Ouvir para'

Avoid translating 'to' literally from English. 'Ouvir música' is enough.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the verb 'ouvir' in the present tense (Eu form).

Eu sempre _______ música de manhã.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ouço

The first person singular (Eu) of 'ouvir' is the irregular 'ouço'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu gosto de ouvir música.

After 'gostar de', we use the infinitive 'ouvir', and no preposition is needed before 'música'.

Complete the dialogue.

Ana: O que você está fazendo? Pedro: ___________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Estou ouvindo música.

In Brazil, the present continuous uses the gerund 'ouvindo'.

Match the phrase to the context.

Context: You are at a party and love the song.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu adoro ouvir essa música!

This expresses enthusiasm for the specific song playing.

Match the Portuguese to the English.

Connect the pairs:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ouvir música - To listen to music

Basic vocabulary matching.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Ouvir vs Escutar

Ouvir
Passive Hearing sound
General Hobby
Escutar
Active Paying attention
Specific Lyrics

Aufgabensammlung

5 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the verb 'ouvir' in the present tense (Eu form). Fill Blank A1

Eu sempre _______ música de manhã.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ouço

The first person singular (Eu) of 'ouvir' is the irregular 'ouço'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu gosto de ouvir música.

After 'gostar de', we use the infinitive 'ouvir', and no preposition is needed before 'música'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ana: O que você está fazendo? Pedro: ___________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Estou ouvindo música.

In Brazil, the present continuous uses the gerund 'ouvindo'.

Match the phrase to the context. situation_matching A1

Context: You are at a party and love the song.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu adoro ouvir essa música!

This expresses enthusiasm for the specific song playing.

Match the Portuguese to the English. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ouvir música - To listen to music

Basic vocabulary matching.

🎉 Ergebnis: /5

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

In Brazil, both are very common. In Portugal, 'ouvir' is more frequent for general hearing.

Use 'Estou a ouvir música'.

Yes, it's a very common informal way to say you're listening to music in Brazil.

Only if you are talking about a specific song ('ouvir a música'). For the hobby, no article is needed.

You say 'fones de ouvido'.

Yes, only in the 'Eu' form of the present tense: 'Eu ouço'.

No, that would be 'ouvir vozes'. 'Música' specifically refers to musical sounds.

'Curtir um som' is the most popular slang.

Say: 'O que você está ouvindo?'

Yes, 'ouvir o concerto' or 'ouvir a banda' works perfectly.

Verwandte Redewendungen

🔄

Escutar música

synonym

To listen to music

🔗

Tocar música

contrast

To play music

🔗

Compor música

specialized form

To compose music

🔗

Curtir um som

similar

To enjoy some sound/music

🔗

Fazer música

builds on

To make music

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!