A2 noun 2 Min. Lesezeit

apontamento

§ What 'apontamento' Means

Portuguese Word
apontamento (noun)
CEFR Level
A2
English Definition
Note, appointment; a brief record of points or ideas.

The word 'apontamento' in Portuguese is quite versatile. It can mean a short note you take, like when you're studying or in a meeting. It can also refer to an appointment, similar to 'compromisso' but often used for less formal or shorter meetings. Think of it as something you'd jot down quickly or a scheduled time for a specific task or person.

§ How to Use 'apontamento' in a Sentence

When using 'apontamento' as a note, you'll often see it with verbs like 'fazer' (to make/do) or 'tirar' (to take). As an appointment, it's frequently paired with 'ter' (to have) or 'marcar' (to schedule).

§ 'Apontamento' as a Note

Eu preciso fazer uns apontamentos para a reunião.

I need to make some notes for the meeting.

Ela sempre tira apontamentos durante a aula.

She always takes notes during class.

§ 'Apontamento' as an Appointment

Tenho um apontamento com o médico às três.

I have an appointment with the doctor at three.

Precisamos marcar um apontamento para discutir o projeto.

We need to schedule an appointment to discuss the project.

§ Common Prepositions with 'Apontamento'

Here are some common prepositions you'll find with 'apontamento':

  • Para: (for) Used to indicate the purpose or recipient of the note/appointment.

Fiz uns apontamentos para a apresentação.

I made some notes for the presentation.

  • Com: (with) Used to indicate who the appointment is with.

Tenho um apontamento com a dentista.

I have an appointment with the dentist.

  • De: (of/from) Can indicate the topic of the notes or the source.

Estes são os apontamentos de aula.

These are the class notes.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short and common

Schreiben 1/5

short and common

Sprechen 1/5

short and common

Hören 1/5

short and common

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

anotar reunião médico aula

Als Nächstes lernen

agenda compromisso lembrete

Fortgeschritten

registro documento observação

Beispiele nach Niveau

1

O professor fez alguns apontamentos importantes durante a aula.

The teacher made some important notes during the class.

2

Preciso fazer uns apontamentos para a minha apresentação de amanhã.

I need to make some notes for my presentation tomorrow.

3

Tenho um apontamento com o médico às três da tarde.

I have an appointment with the doctor at three in the afternoon.

4

Os apontamentos do livro são muito úteis para estudar.

The notes in the book are very useful for studying.

5

Ela sempre carrega um caderno para fazer apontamentos.

She always carries a notebook to take notes.

6

Meus apontamentos de viagem estão em desordem.

My travel notes are in disarray.

7

É bom ter todos os apontamentos organizados antes do exame.

It's good to have all the notes organized before the exam.

8

Ele esqueceu o apontamento que tinha com o dentista.

He forgot the appointment he had with the dentist.

Teste dich selbst 18 Fragen

multiple choice A1

Choose the best translation for 'apontamento' in this sentence: 'Eu preciso fazer um apontamento para a reunião.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I need to make a note for the meeting.

'Apontamento' here means a brief record of points or ideas for a meeting.

multiple choice A1

Qual das seguintes frases usa 'apontamento' corretamente para significar 'appointment'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu tenho um apontamento com o médico às 10h.

In this context, 'apontamento' refers to a scheduled meeting or appointment.

multiple choice A1

Se você precisa registrar rapidamente algumas ideias, o que você faria?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Fazer um apontamento.

To 'fazer um apontamento' means to make a note or jot down ideas.

true false A1

A palavra 'apontamento' pode significar um compromisso agendado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'apontamento' can mean an appointment, like a doctor's appointment.

true false A1

Se alguém está fazendo um 'apontamento' durante uma aula, provavelmente está desenhando.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

If someone is making an 'apontamento' during a class, they are likely taking notes, not drawing.

true false A1

Eu posso usar 'apontamento' para falar sobre uma anotação rápida que fiz.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Correct, 'apontamento' is often used for brief notes or records.

fill blank C2

Após a reunião, fiz um ___ dos pontos cruciais para não esquecer nada.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: apontamento

Neste contexto, 'apontamento' refere-se a uma anotação rápida de pontos importantes. As outras opções são documentos mais formais.

fill blank C2

A palestra foi tão densa que precisei fazer vários ___ para acompanhar o raciocínio do orador.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: apontamentos

Aqui, 'apontamentos' indica as anotações feitas durante a palestra para registrar informações importantes. As outras opções não se encaixam tão bem no contexto de anotações rápidas.

fill blank C2

O professor pediu aos alunos que trouxessem seus ___ da leitura para a discussão em grupo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: apontamentos

Neste caso, 'apontamentos' são as anotações ou reflexões que os alunos fizeram durante a leitura. As outras opções se referem ao material de leitura em si.

fill blank C2

Tivemos um ___ importante com o cliente amanhã de manhã, não se esqueça.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: apontamento

Embora 'compromisso' ou 'reunião' possam ser usados, 'apontamento' especificamente se refere a uma marcação ou agendamento, frequentemente para algo mais formal como um encontro de negócios. No Brasil, é mais comum usar 'compromisso' ou 'reunião', mas em Portugal, 'apontamento' é perfeitamente válido para esse sentido.

fill blank C2

O médico me deu um ___ para a próxima semana, para acompanharmos o tratamento.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: apontamento

Aqui, 'apontamento' significa uma consulta ou um agendamento com o médico. É um uso comum da palavra em Portugal. No Brasil, seria mais 'consulta' ou 'agendamento'.

fill blank C2

Não se esqueça de anotar o seu ___ para a entrevista de emprego; é crucial ser pontual.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: apontamento

Neste contexto, 'apontamento' se refere ao agendamento ou à marcação da entrevista, englobando o dia e a hora. É uma forma concisa de expressar a 'data e hora marcada'.

listening C2

The professor made some crucial notes during the presentation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O professor fez alguns apontamentos cruciais durante a apresentação.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

I need to cancel my appointment with the doctor, I won't be able to go.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Preciso cancelar meu apontamento com o médico, não vou conseguir ir.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

These research notes were fundamental for the conclusion of the study.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Estes apontamentos de pesquisa foram fundamentais para a conclusão do estudo.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Pode me emprestar seus apontamentos da aula de hoje?

Focus: emprestar, apontamentos, aula

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Tenho um apontamento importante com meu orientador amanhã de manhã.

Focus: apontamento, orientador, amanhã

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Seus apontamentos para o projeto são sempre muito detalhados e úteis.

Focus: apontamentos, detalhados, úteis

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 18 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!