A2 noun Neutral #4,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

card

/kɑːrd/

A 'card' is a versatile rectangular item, typically a 'cartão' in Portuguese, used for various practical purposes.

Wort in 30 Sekunden

  • A small rectangular piece of plastic or paper.
  • Used for identification, payment, or access.
  • Often called 'cartão' in Portuguese.

Overview

A palavra 'card' em inglês, quando traduzida para o português, refere-se geralmente a um cartão, uma peça pequena e retangular feita de material como papel, cartão grosso ou plástico. Esses cartões têm uma vasta gama de utilidades no dia a dia, desde identificação pessoal até transações financeiras e acesso a serviços. Sua simplicidade e portabilidade os tornam ferramentas extremamente práticas e ubíquas em nossa sociedade moderna.

No português, a palavra 'card' é menos comum do que seu equivalente 'cartão'. No entanto, 'card' pode ser usado em contextos específicos, especialmente quando se refere a tipos particulares de cartões que mantêm seu nome em inglês, como 'credit card' (cartão de crédito) ou 'ID card' (cartão de identificação). É mais provável que se encontre o termo 'card' em conversas informais ou em ambientes onde o inglês é mais presente. A tendência geral é usar 'cartão' para a maioria das aplicações.

Os contextos mais comuns para o uso de 'card' (ou mais frequentemente 'cartão') incluem: transações bancárias (cartão de crédito, débito, pré-pago), identificação (cartão de estudante, cartão de visita, cartão de acesso), transporte público (cartão de metrô, ônibus), programas de fidelidade (cartão de cliente), e até mesmo em jogos (cartas de baralho). Em tecnologia, fala-se de 'memory card' ou 'SIM card'.

A principal palavra similar em português é 'cartão'. 'Cartão' é a tradução direta e mais utilizada para 'card' na maioria das situações. Outras palavras podem ser usadas dependendo do contexto específico: 'ficha' (para acesso ou fichas de jogos), 'crachá' (para identificação profissional), 'vale' (para descontos ou promoções). No entanto, 'cartão' é o termo genérico que abrange a maioria dos significados de 'card'. Em alguns casos técnicos, como 'memory card', o termo em inglês é mantido.

Beispiele

1

Posso pagar com o meu cartão de débito?

everyday

Can I pay with my debit card?

2

Por favor, apresente o seu cartão de acesso à entrada.

formal

Please present your access card at the entrance.

3

Perdi o meu cartão da biblioteca.

informal

I lost my library card.

4

A autenticação será realizada através de um cartão inteligente.

academic

Authentication will be performed using a smart card.

Häufige Kollokationen

cartão de crédito credit card
cartão de visita business card
cartão de identificação ID card
cartão de transporte transport card

Häufige Phrasen

cartão de visita

business card

cartão de crédito

credit card

cartão de embarque

boarding pass

Wird oft verwechselt mit

card vs carta

In Portuguese, 'carta' specifically refers to a letter or a playing card in a deck. 'Card' in English can mean both a general card (like a credit card) and a playing card, but in Portuguese, 'cartão' is used for the former and 'carta' for the latter.

Grammatikmuster

o cartão + de + [substantivo] um cartão + [adjetivo] este/esse/aquele cartão

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'card' is the English term. In Portuguese, 'cartão' is the most common and direct translation. While 'card' might be understood in specific contexts (like 'credit card'), using 'cartão' ensures clarity and naturalness in most situations. Avoid using 'card' where 'cartão' or 'carta' is the standard Portuguese term.


Häufige Fehler

A common mistake is using the English word 'card' unnecessarily when a perfectly good Portuguese equivalent like 'cartão' exists. For example, saying 'Vou usar meu card' instead of 'Vou usar o meu cartão'. Also, confusing 'card' (cartão) with 'carta' (letter or playing card) can lead to misunderstandings.

Tips

💡

Use 'cartão' for native Portuguese

When speaking Portuguese, prefer using 'cartão' instead of 'card' for better fluency and naturalness.

⚠️

Context is key for 'card'

Be mindful of the context. While 'cartão' is general, specific English terms like 'credit card' are often retained.

🌍

Global payment methods

Credit and debit cards are globally recognized payment tools, making the English term 'card' familiar worldwide.

Wortherkunft

The word 'card' comes from the Latin 'charta', meaning 'papyrus leaf' or 'document'. This evolved through Old French 'carte' and Middle English 'carde'. It originally referred to paper or parchment for writing, later specifically to playing cards and then other types of identification or payment cards.

Kultureller Kontext

Cards are integral to modern commerce and identification. The widespread adoption of credit cards, loyalty cards, and ID cards reflects a global shift towards digital and plastic-based systems for transactions and verification.

Merkhilfe

Think of a 'card' game. In Portuguese, you play with 'cartas'. But for payments, you use a 'cartão'. Remember 'cartão' for plastic/paper rectangles, 'carta' for games/mail.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'Card' é a palavra em inglês. Em português, a tradução mais comum e utilizada é 'cartão'. Na maioria das vezes, os termos são intercambiáveis, mas 'cartão' é preferível em português.

O uso de 'card' em português geralmente ocorre em contextos onde o termo em inglês é muito comum e estabelecido, como 'credit card', 'debit card', 'ID card', ou em termos tecnológicos como 'memory card' e 'SIM card'. Também pode aparecer em conversas informais entre falantes de inglês.

Os tipos mais comuns incluem cartões de crédito e débito, cartões de identificação (documento, crachá), cartões de transporte, cartões de fidelidade, cartões de memória e cartões SIM para telemóveis.

Sim, em inglês, 'card' refere-se a uma carta de baralho. Em português, usamos 'carta' nesse contexto. Por exemplo, 'playing cards' são 'cartas de jogar'.

Teste dich selbst

fill blank

Preciso do meu ______ de crédito para pagar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: cartão

A palavra 'cartão' é a tradução mais adequada e comum em português para este contexto.

multiple choice

This is my ______ for the gym.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: cartão de acesso

A frase sugere um cartão usado para entrar em algum lugar, como um ginásio, sendo 'cartão de acesso' a opção mais lógica.

sentence building

cartão / meu / é / este / de / identidade

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Este é meu cartão de identidade.

Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para formar a frase.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!