constante
Occurring continuously over a period of time.
Constante describes something that remains steady and unchanging over time.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to something happening without interruption.
- Indicates stability or lack of change.
- Used in both daily life and scientific contexts.
Summary
Constante describes something that remains steady and unchanging over time.
- Refers to something happening without interruption.
- Indicates stability or lack of change.
- Used in both daily life and scientific contexts.
Use it for steady states
Use constant to describe things that don't stop. It is great for describing weather, noise, or support.
Don't confuse with frequent
Remember that constant means no breaks. Frequent means it happens often but might have pauses.
Common in academic speech
In Portuguese schools, you will hear this word often in math and physics. It is a very standard term in formal education.
Beispiele
4 von 4Ele mantém um ritmo constante de trabalho.
He maintains a constant work pace.
A temperatura deve ser constante no experimento.
The temperature must be constant in the experiment.
Ouvi um zumbido constante no ouvido.
I heard a constant buzzing in my ear.
O apoio constante da família foi essencial.
The constant support from the family was essential.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'constant' flow of water from a tap that never stops. It is like a 'constant' line that never bends.
Visão Geral
A palavra 'constante' deriva do latim 'constans' e carrega a ideia de algo que permanece firme ou inalterado. No nível A2, ela é fundamental para descrever frequências e estados que não se modificam, funcionando como um adjetivo que qualifica substantivos para indicar permanência.
Padrões de Uso
É um adjetivo de dois gêneros (o constante / a constante) e concorda em número com o substantivo. Geralmente, posiciona-se após o substantivo que qualifica (ex: 'esforço constante'). Quando substantivado, 'uma constante' refere-se a um elemento fixo em um sistema ou equação.
Contextos Comuns
Pode ser usado em contextos cotidianos para falar de barulhos (um ruído constante), sentimentos (apoio constante) ou situações físicas. Em contextos acadêmicos ou científicos, é essencial para descrever valores que não variam, como em 'constante física' ou 'constante matemática'.
Comparação com Sinônimos
Diferente de 'frequente', que implica repetição com intervalos, 'constante' sugere um fluxo ininterrupto. Enquanto 'contínuo' enfatiza a falta de pausas, 'constante' enfatiza a estabilidade e a manutenção de uma mesma condição ao longo do tempo, sendo um termo mais versátil em descrições formais e informais.
Nutzungshinweise
The word is neutral and can be used in both formal and informal settings. It is very common in scientific, professional, and daily descriptions. Always ensure gender agreement if using it as a noun, though it is usually invariant as an adjective.
Häufige Fehler
Learners often use it to mean 'often' (frequentemente). Remember that constant implies zero breaks. Also, ensure you don't confuse the spelling with English 'constant', although they are cognates, the pronunciation differs.
Merkhilfe
Think of a 'constant' flow of water from a tap that never stops. It is like a 'constant' line that never bends.
Wortherkunft
Derived from Latin 'constans', meaning 'standing firm'. It combines 'con-' (together) and 'stare' (to stand).
Kultureller Kontext
In Brazil and Portugal, the word is highly associated with professional dedication. 'Esforço constante' is a common phrase used to praise someone's work ethic.
Beispiele
Ele mantém um ritmo constante de trabalho.
everydayHe maintains a constant work pace.
A temperatura deve ser constante no experimento.
academicThe temperature must be constant in the experiment.
Ouvi um zumbido constante no ouvido.
informalI heard a constant buzzing in my ear.
O apoio constante da família foi essencial.
formalThe constant support from the family was essential.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
em constante mudança
in constant change
constante evolução
constant evolution
velocidade constante
constant speed
Wird oft verwechselt mit
Frequent means happening often with gaps. Constant means happening without any gaps at all.
Grammatikmuster
Use it for steady states
Use constant to describe things that don't stop. It is great for describing weather, noise, or support.
Don't confuse with frequent
Remember that constant means no breaks. Frequent means it happens often but might have pauses.
Common in academic speech
In Portuguese schools, you will hear this word often in math and physics. It is a very standard term in formal education.
Teste dich selbst
Complete a frase com o adjetivo correto.
O barulho da chuva era ___ durante toda a noite.
O termo descreve algo que não parou durante a noite inteira.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
4 FragenConstante implica algo que não para, enquanto frequente indica algo que acontece muitas vezes, mas pode ter pausas entre as ocorrências. 'Constante' é mais absoluto.
Sim, pode ser usado para descrever o comportamento de alguém, como em 'ele é um apoio constante', significando que a pessoa sempre está presente.
Sim, o plural é 'constantes', tanto para o masculino quanto para o feminino. A forma singular permanece a mesma para ambos os gêneros.
Você pode usá-la como 'a constante' em contextos matemáticos ou para descrever um fator fixo. Exemplo: 'A velocidade é uma constante nesse cálculo'.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr health Wörter
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.