ensaiar
ensaiar in 30 Sekunden
- Ensaiar means to rehearse artistic performances like music, theater, or dance to prepare for a public show.
- It differs from 'treinar' (sports) and 'praticar' (general habits or professional practice) in Portuguese usage.
- It can also mean to test materials or theories in technical and scientific contexts through repeated trials.
- Commonly heard in schools, theaters, and during Brazilian Carnival preparations, it signifies dedicated preparation and refinement.
The Portuguese verb ensaiar is a fundamental term for anyone involved in the arts, performance, or even meticulous preparation. At its core, it translates to "to rehearse" or "to practice" in a specific context. While English speakers might use the word "practice" for everything from soccer to piano, Portuguese makes a clear distinction. Ensaiar is reserved for situations where you are preparing for a public presentation, a show, or a specific event where a routine must be perfected. It implies a repetitive process of trial and error to achieve a polished final result. You will hear this word most frequently in theaters, music studios, and dance academies across the Lusophone world.
- Artistic Preparation
- Used when musicians, actors, or dancers repeat their performance to ensure they know their parts perfectly before the audience arrives.
A banda precisa ensaiar mais três vezes antes do show de sábado.
Beyond the stage, ensaiar can also mean "to test" or "to attempt" something for the first time. This usage is closer to its etymological root, which relates to the word "essay" or "attempt." For example, a scientist might ensaiar a new method in the lab, or a speaker might ensaiar a speech in front of a mirror. It suggests a level of intentionality and focus that general "practice" (praticar) might lack. It is a verb of refinement. When you ensaia, you are not just doing a hobby; you are building a performance.
- Trial and Testing
- In technical or scientific contexts, it refers to the act of testing a material or a hypothesis to see how it responds under specific conditions.
O ator começou a ensaiar seus movimentos logo cedo.
In social contexts, ensaiar can also take on a figurative meaning. One might "ensaiar um sorriso" (rehearse a smile) or "ensaiar uma desculpa" (rehearse an excuse). This implies that the person is preparing their reaction or words in advance, perhaps because they are nervous or trying to be deceptive. It adds a layer of premeditation to human interaction. Whether it is a child preparing for a school play or a professional orchestra preparing for a world tour, ensaiar is the bridge between raw talent and a successful public debut.
- Figurative Preparation
- Preparing a specific social response or gesture to ensure it has the desired effect on others.
Ela passou a tarde a ensaiar o que diria ao chefe.
Nós vamos ensaiar a música nova hoje à noite.
Eles precisam ensaiar a entrada triunfal no palco.
Using ensaiar correctly involves understanding its transitivity and the specific objects it takes. As a transitive verb, it usually takes a direct object—the thing being rehearsed. You can ensaiar uma peça (rehearse a play), ensaiar uma canção (rehearse a song), or ensaiar uma dança (rehearse a dance). The structure is straightforward: [Subject] + [Conjugated Verb] + [Direct Object]. For example, "Os músicos ensaiam a sinfonia." In this sentence, the action of rehearsing is applied directly to the symphony.
- Direct Object Usage
- Standard usage where the verb acts upon a specific performance piece.
Eu vou ensaiar o meu monólogo agora.
It can also be used intransitively, where the context of what is being rehearsed is already understood by the speakers. If you are at a theater and someone asks, "What are you doing?", you can simply say "Estou ensaiando" (I am rehearsing). This is very common in professional settings. Additionally, ensaiar can be followed by a prepositional phrase to indicate the purpose or the location, such as "ensaiar para o festival" (to rehearse for the festival) or "ensaiar no auditório" (to rehearse in the auditorium).
- Intransitive Usage
- Used when the activity itself is the focus, without needing to name the specific piece.
Eles ensaiam todos os dias na garagem.
When dealing with complex sentences, ensaiar often pairs with auxiliary verbs like 'precisar' (to need), 'querer' (to want), or 'ir' (to go/future). This creates a verbal periphrasis. For instance, "Nós precisamos ensaiar mais" (We need to rehearse more). It is also important to note that the past participle 'ensaiado' can function as an adjective, meaning 'rehearsed' or 'premeditated'. A "discurso bem ensaiado" is a well-rehearsed speech. This versatility allows the word to move from a simple action to a description of quality.
- Adjectival Use
- Using the past participle to describe something that has been practiced extensively.
O grupo já tinha ensaiado exaustivamente.
Você quer ensaiar a sua parte comigo?
Estamos a ensaiar uma nova abordagem para a cena.
In everyday life in Portugal or Brazil, you will encounter ensaiar in various cultural hubs. If you walk past a community center (centro cultural) or a music school (escola de música), you are likely to hear someone say, "O ensaio começa às sete" (The rehearsal starts at seven). It is the bread and butter of the creative industry. On television, during talent shows like 'The Voice Portugal' or 'Big Brother', contestants are often shown ensaiando their performances. It highlights the hard work behind the glamour of the stage.
- The Arts Scene
- The primary domain where the word is used to describe the preparation of artistic works.
O coro vai ensaiar na igreja hoje.
Another very common place to hear this word is during the Carnival season in Brazil. Each 'Escola de Samba' (Samba School) holds 'ensaios de quadra' (rehearsals at their headquarters). These are not just practices; they are massive social events where thousands of people gather to sing, dance, and perfect the year's theme. Hearing the word ensaiar in this context evokes the sound of drums (bateria) and the excitement of the upcoming parade. It represents community spirit and cultural pride. Even if you aren't a performer, you might be invited to watch an ensaio as a social outing.
- Carnival Context
- Refers to the massive, festive preparations for the annual Carnival parades in Brazil.
Vamos ao ensaio da Mangueira amanhã?
In more formal or academic settings, ensaiar appears in discussions about scientific experiments or engineering tests. A laboratory technician might speak about "ensaiar a resistência dos materiais" (testing the resistance of materials). This usage is less common in casual conversation but essential for technical Portuguese. Finally, you might hear it in news reports when discussing a "discurso ensaiado" by a politician, implying that their words were carefully prepared and perhaps lacked spontaneity. This range from the joy of Carnival to the precision of a lab makes ensaiar a versatile and essential verb.
- Technical/Scientific Use
- Used to describe the testing of materials, theories, or procedures in a controlled environment.
É necessário ensaiar o novo motor antes do lançamento.
O político parece estar a ensaiar as suas respostas.
Eles vão ensaiar a peça no palco principal.
The most frequent mistake English speakers make is using ensaiar for sports or general physical exercise. In English, we "practice" soccer, and we "practice" the piano. In Portuguese, you treinam (train) soccer but you ensaiam (rehearse) the piano if you are preparing for a recital. If you tell a Brazilian friend you are going to "ensaiar futebol," they will likely imagine you practicing a choreographed dance move on the field rather than playing a match. Always remember: Performance = Ensaiar; Athletics/Skills = Treinar.
- The Sport Trap
- Using 'ensaiar' for sports instead of 'treinar' or 'praticar'.
Errado: Vou ensaiar tênis. (Correct: Vou treinar tênis.)
Another point of confusion is the difference between ensaiar and praticar. Praticar is used for habits, professions, or general application of knowledge. You "praticam" a religion, "praticam" law, or "praticam" a language to become fluent. Ensaiar is much more specific to a single event or a creative work. If you say you are "praticando a peça," it sounds like you are doing it as a hobby or a general exercise, whereas "ensaiando a peça" sounds like you are a serious actor getting ready for opening night.
- Habit vs. Performance
- Confusing 'praticar' (general practice/habit) with 'ensaiar' (specific rehearsal).
Correto: Eu ensaio o violino para o concerto.
Learners also sometimes confuse the noun ensaio with the English word "essay" in an academic sense. While ensaio can mean a literary essay, in the context of performance, it means "a rehearsal." If a student says "Eu tenho um ensaio amanhã," they might mean they have a band practice, not a paper due. To avoid confusion, use "redação" or "trabalho" for school essays unless it is a formal, philosophical, or literary piece. Also, be careful with the spelling; don't forget the 'i'—it's not 'ensar' or 'ensayar' (Spanish spelling).
- False Friend: Essay
- Misunderstanding 'ensaio' as only an academic paper instead of a rehearsal.
Confusão: O ensaio da banda foi ótimo! (Not a paper!)
Cuidado: Não confunda ensaiar com 'engomar' (to iron clothing).
Lembre-se: ensaiar é um verbo regular.
To truly master Portuguese, you need to know which "practice" verb to use in which situation. While ensaiar is for performances, its cousins cover the rest of the semantic space. Treinar is the go-to for sports, physical training, or repetitive skill-building like typing or driving. Praticar is broader, covering the implementation of ideas, habits, or professional activities. Finally, exercitar is often used for physical exercise (working out) or doing academic exercises (math problems).
- Ensaiar vs. Treinar
- Ensaiar is for art/shows; Treinar is for sports/skills. You ensaiar a song, but you treinar for a marathon.
Eu ensaio o papel, mas treino no ginásio.
Another set of related words includes testar (to test) and experimentar (to try/experience). While ensaiar can mean to test a material in a lab, testar is the more general word for checking if something works. Experimentar is what you do when you try on clothes or taste a new food. If you are "ensaiando" a new recipe, it sounds like you are preparing it for a grand dinner party, whereas "experimentando" just means you are seeing if it tastes good. The choice of verb changes the perceived importance and context of the action.
- Ensaiar vs. Testar
- Ensaiar implies a process of refinement; Testar is a simple pass/fail check of functionality.
Vamos ensaiar a cena antes de testar as luzes.
In a more literary or high-register context, you might see tentar (to try) or esboçar (to sketch/outline). If you ensaia a movement, you are performing it repeatedly. If you esboça a movement, you are just starting to figure out how it might look. Knowing these nuances helps you avoid being repetitive and allows you to express exactly how much effort and preparation you are putting into a task. For a beginner, ensaiar is the most important one to remember for anything creative.
- Summary of Alternatives
- Treinar (Sports), Praticar (Habits), Testar (Functionality), Experimentar (Experience), Esboçar (Drafting).
Ela prefere ensaiar sozinha antes do grupo chegar.
Não basta ensaiar; é preciso sentir a música.
Eles vão ensaiar até que tudo esteja perfeito.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'ensaiar' shares the same origin as the English word 'essay'. Just as an essay is an 'attempt' to explore an idea, an 'ensaio' is an 'attempt' to perfect a performance.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'en' like the English 'en' in 'end' without nasality.
- Making the 'ai' sound like two separate syllables (en-sa-i-ar).
- Confusing the 's' sound with a 'z' sound.
- Omiting the final 'r' completely (common in some informal Brazilian speech, but should be known).
- Stressing the second-to-last syllable (en-SAI-ar) instead of the last.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in context due to its similarity to 'essay'.
Requires remembering the 'i' and nasal 'en' spelling.
The nasal vowel 'en' can be tricky for English speakers.
Clearly articulated in most artistic contexts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Regular -ar verb conjugation in the present tense.
Eu ensaio, Tu ensaias, Ele ensaia...
The use of the personal infinitive after certain verbs.
É bom ensaiarmos (It's good for us to rehearse).
Nasalization of the 'en' prefix.
The 'en' in ensaiar is always nasal.
Placement of clitic pronouns with 'ensaiar'.
Vou ensaiá-lo amanhã (I will rehearse it tomorrow).
Past participle agreement when used as an adjective.
A cena foi ensaiada (The scene was rehearsed).
Beispiele nach Niveau
Eu ensaio piano todos os dias.
I practice piano every day.
Present tense, 1st person singular.
Nós ensaiamos na escola.
We rehearse at school.
Present tense, 1st person plural.
Eles ensaiam uma dança.
They rehearse a dance.
Present tense, 3rd person plural.
Você ensaia a música?
Do you practice the song?
Present tense question.
Ela ensaia muito bem.
She rehearses very well.
Adverbial modification.
Onde você ensaia?
Where do you rehearse?
Interrogative sentence.
Eu não ensaio hoje.
I don't rehearse today.
Negative sentence.
Vamos ensaiar agora?
Shall we rehearse now?
Infinitive with 'vamos'.
Ontem nós ensaiamos por duas horas.
Yesterday we rehearsed for two hours.
Pretérito Perfeito.
Eu vou ensaiar a minha parte amanhã.
I am going to rehearse my part tomorrow.
Future with 'ir'.
Eles precisam ensaiar para o show.
They need to rehearse for the show.
Infinitive after 'precisar'.
O ensaio foi muito longo hoje.
The rehearsal was very long today.
Noun form 'ensaio'.
Você já ensaiou a coreografia?
Have you already rehearsed the choreography?
Pretérito Perfeito question.
Nós ensaiávamos todas as tardes.
We used to rehearse every afternoon.
Pretérito Imperfeito (habitual).
Ela quer ensaiar no palco.
She wants to rehearse on stage.
Infinitive after 'querer'.
O grupo ensaiou no jardim.
The group rehearsed in the garden.
Pretérito Perfeito with location.
Se ensaiarmos mais, ganharemos o prêmio.
If we rehearse more, we will win the prize.
Future Subjunctive.
Espero que eles ensaiem a cena final.
I hope they rehearse the final scene.
Present Subjunctive.
O diretor pediu para ensaiarmos novamente.
The director asked us to rehearse again.
Personal Infinitive.
Embora estivessem cansados, continuaram a ensaiar.
Although they were tired, they continued to rehearse.
Concessive clause.
Ele ensaiou o discurso antes do casamento.
He rehearsed the speech before the wedding.
Pretérito Perfeito (figurative).
É necessário ensaiar a segurança do prédio.
It is necessary to test the building's security.
Technical usage.
Nós tínhamos ensaiado muito para este momento.
We had rehearsed a lot for this moment.
Pretérito Mais-que-perfeito Composto.
A peça está bem ensaiada e pronta.
The play is well-rehearsed and ready.
Past participle as adjective.
O laboratório vai ensaiar a nova vacina.
The lab is going to test the new vaccine.
Technical usage (test/assay).
Ela ensaiou um sorriso forçado para a foto.
She rehearsed a forced smile for the photo.
Figurative usage.
É fundamental que se ensaiem os protocolos de emergência.
It is fundamental that emergency protocols be rehearsed.
Passive voice with 'se' + Subjunctive.
O pianista passou a noite a ensaiar a mesma sonata.
The pianist spent the night rehearsing the same sonata.
Gerund substitute 'a' + infinitive.
Talvez eles ensaiem a peça no próximo mês.
Maybe they will rehearse the play next month.
Present Subjunctive with 'talvez'.
O texto parecia demasiado ensaiado para ser sincero.
The text seemed too rehearsed to be sincere.
Past participle as adjective.
Ensaiar a paciência é um desafio diário.
Rehearsing (practicing) patience is a daily challenge.
Metaphorical usage.
A equipe de resgate ensaiou a operação complexa.
The rescue team rehearsed the complex operation.
Pretérito Perfeito.
O autor ensaia uma nova teoria em seu último livro.
The author trials/essays a new theory in his latest book.
Literary/Academic usage.
Caso tivéssemos ensaiado, o erro não teria ocorrido.
Had we rehearsed, the error would not have occurred.
Past Subjunctive + Conditional.
A vida não permite que ensaiemos antes de viver.
Life doesn't allow us to rehearse before living.
Philosophical usage.
Ele ensaiou diversos argumentos, mas nenhum convenceu.
He tried out several arguments, but none convinced.
Abstract usage.
A orquestra ensaiará sob a batuta do novo maestro.
The orchestra will rehearse under the new conductor's baton.
Futuro do Presente (formal).
Convém ensaiar a proposta antes da reunião decisiva.
It is advisable to rehearse the proposal before the decisive meeting.
Formal impersonal structure.
O ator ensaiava o silêncio com a mesma dedicação das falas.
The actor rehearsed the silence with the same dedication as the lines.
Literary description.
A resistência à tração foi ensaiada em condições extremas.
The tensile strength was tested under extreme conditions.
Passive voice (Technical).
A obra ensaia uma desconstrução dos mitos nacionais.
The work attempts a deconstruction of national myths.
High-level literary usage.
Oxalá ensaiassemos com mais afinco a nossa humanidade.
Would that we rehearsed our humanity with more diligence.
Optative 'Oxalá' + Subjunctive.
O regime ensaiou uma abertura política que nunca se concretizou.
The regime trialed a political opening that never materialized.
Political/Historical usage.
Ensaiar-se-ia a peça se houvesse verbas disponíveis.
The play would be rehearsed if there were funds available.
Mesoclisis with Conditional.
A coreografia, conquanto ensaiada, parecia improvisada.
The choreography, although rehearsed, seemed improvised.
Conjunction 'conquanto' + past participle.
O cientista ensaiou a hipótese através de simulações computacionais.
The scientist tested the hypothesis through computer simulations.
Formal academic usage.
Não se pode ensaiar o destino; ele apenas acontece.
One cannot rehearse destiny; it just happens.
Aphoristic usage.
Eles ensaiaram um gesto de paz que foi mal interpretado.
They made a tentative gesture of peace that was misinterpreted.
Nuanced social usage.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Shall we rehearse? Used to start a practice session.
Todos estão aqui. Vamos ensaiar?
— I need to practice/rehearse more.
Ainda não sei as notas. Preciso ensaiar mais.
— It was just a rehearsal/trial run.
Não se preocupe com o erro; foi apenas um ensaio.
— A technical rehearsal focusing on lights and sound.
O ensaio técnico é fundamental para o sucesso.
Wird oft verwechselt mit
Treinar is for sports and physical training; ensaiar is for performances.
Praticar is for general habits or professional practice; ensaiar is specific to rehearsals.
Sounds slightly similar but means 'to iron' (clothes).
Redewendungen & Ausdrücke
— To take the first tentative steps in a new project or life stage.
A empresa está a ensaiar os primeiros passos no mercado exterior.
Journalistic— A prepared, often insincere or 'canned' response.
As respostas do candidato pareciam um discurso ensaiado.
Political— To prepare oneself mentally for leaving or saying goodbye.
Ela já ensaiava a despedida meses antes de se mudar.
Literary— To make a tentative or half-hearted movement.
Ele ensaiou um gesto de desculpa, mas parou.
Neutral— In a testing or trial phase.
O novo sistema ainda está em fase de ensaio.
Technical— A masterstroke or a perfectly executed preparation.
Aquele plano foi um verdadeiro ensaio de mestre.
Informal— To test someone's patience.
O trânsito ensaia a paciência de qualquer um.
Colloquial— A guinea pig or someone used for testing (less common than 'cobaia').
Não quero ser o vosso cão de ensaio para esta receita.
Informal— Trial and error process.
Aprendemos a usar a máquina por ensaio de erros.
Neutral— To attempt something extremely difficult.
O cientista ensaiava o impossível no seu laboratório.
LiteraryLeicht verwechselbar
Can mean 'rehearsal' or 'academic essay'.
Context determines meaning: performance vs. literature.
O ensaio da banda (rehearsal) vs. O ensaio de Montaigne (essay).
Both translate to 'practice' in English.
Treino is athletic; Ensaio is artistic.
Vou para o treino de futebol.
Both can mean checking something.
Teste is a general check; Ensaio is a formal trial or rehearsal.
Fiz um teste de gravidez.
Related to doing something repeatedly.
Prática is the application of knowledge; Ensaio is the preparation for a show.
A teoria e a prática.
Related to testing.
Experimentação is broader and more scientific; Ensaio is a specific trial.
A experimentação animal é polêmica.
Satzmuster
Eu ensaio [Instrumento].
Eu ensaio violão.
Nós vamos ensaiar [Hora/Lugar].
Nós vamos ensaiar às oito no teatro.
Preciso que você ensaie [Parte].
Preciso que você ensaie o seu solo.
Se tivéssemos ensaiado, [Resultado].
Se tivéssemos ensaiado, estaríamos melhores.
O ensaio de [Material] revelou [Dados].
O ensaio do aço revelou alta resistência.
Ensaiar-se-ia a peça se [Condição].
Ensaiar-se-ia a peça se o palco estivesse livre.
Embora [Sujeito] ensaie, [Contraste].
Embora ele ensaie, ainda está nervoso.
Você já ensaiou [Objeto]?
Você já ensaiou a dança?
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in artistic and educational circles; Medium in daily general life.
-
Eu ensaio futebol.
→
Eu treino futebol.
Ensaiar is for arts/performances; treinar is for sports.
-
Eu tenho uma ensaio de história.
→
Eu tenho uma redação de história.
In a school context, 'redação' is used for essays/papers.
-
Nós ensar a peça.
→
Nós ensaiamos a peça.
The verb is 'ensaiar', not 'ensar'. Don't drop the 'ia' part.
-
O show foi bem praticado.
→
O show foi bem ensaiado.
Performances are 'ensaiadas' (rehearsed), not 'praticadas'.
-
Eu ensaio português.
→
Eu pratico português.
Languages are 'praticadas' as a skill, not 'ensaiadas' (unless preparing a specific speech).
Tipps
Regular Conjugation
Since it's a regular -ar verb, once you know 'falar', you know 'ensaiar'. Just swap the roots!
Artistic Only
Keep 'ensaiar' in your 'Arts and Culture' mental folder. Don't let it leak into 'Sports'.
Nasal 'En'
Practice the 'en' sound by saying 'in' while pinching your nose. That's the nasality you need.
Theater Vibes
When you think of 'ensaiar', visualize a stage with red curtains. This will help cement the meaning.
Carnival Connection
Remember that in Brazil, 'ensaios' are parties. It's a fun way to remember the word!
The 'i' Factor
Don't forget the 'i'. It's based on 'ensaio', so the 'i' stays in the verb: ensaiar.
Essay vs Rehearsal
Think of an essay as a 'rehearsal' for an idea. This links the English 'essay' to 'ensaiar'.
Figurative Use
Use 'ensaiar' to describe someone being fake or overly prepared in a conversation.
Lab Work
If you are an engineer or scientist, 'ensaio' is your word for 'test' or 'assay'.
Stress the End
In Portuguese, verbs in the infinitive always stress the last syllable. En-sai-AR!
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an actor on a stage trying to 'SAY' their lines perfectly. En-SAY-ar. You 'say' it over and over until it's right.
Visuelle Assoziation
Imagine a group of musicians in a garage with 'EN' (entrance) signs, preparing for their big break.
Word Web
Herausforderung
Try to say 'Eu preciso ensaiar a minha música' five times fast without losing the nasal 'en' sound.
Wortherkunft
From the Vulgar Latin 'exagiare', which means 'to weigh' or 'to examine'. This comes from 'exagium', meaning 'weight' or 'balance'.
Ursprüngliche Bedeutung: To weigh or test the value of something.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but remember that 'ensaiar' is a professional term for many; don't trivialize their hard work.
In English, we use 'practice' for everything. In Portuguese, you must switch to 'ensaiar' for arts to sound natural.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Music Band
- Qual é o horário do ensaio?
- Vamos ensaiar o refrão.
- O ensaio foi produtivo.
- Onde está o baixo?
Theater Group
- Ensaiar as falas.
- Ensaio de marcação.
- Precisamos ensaiar a cena dois.
- O diretor cancelou o ensaio.
Dance Class
- Ensaiar o passo.
- Vamos ensaiar com a música.
- Ensaio de figurino hoje.
- Mantenham a postura no ensaio.
Public Speaking
- Ensaiar o discurso.
- Ensaiei no espelho.
- Vou ensaiar a apresentação.
- Quantas vezes você ensaiou?
Science Lab
- Ensaiar a amostra.
- Ensaio de tração.
- O resultado do ensaio saiu.
- Vamos ensaiar o novo método.
Gesprächseinstiege
"Você costuma ensaiar algum instrumento musical?"
"Quantas vezes por semana a sua banda ensaia?"
"Você prefere ensaiar sozinho ou em grupo?"
"Qual foi o ensaio mais longo que você já teve?"
"Você acha que é preciso ensaiar um discurso antes de falar em público?"
Tagebuch-Impulse
Descreva como foi o seu último ensaio de música ou dança.
Você acha que ensaiar tira a espontaneidade de uma performance? Por quê?
Escreva sobre um momento em que você teve que ensaiar algo difícil.
Se você pudesse ensaiar qualquer habilidade hoje, qual seria?
Como você se sente antes de um ensaio geral?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, for soccer or any sport, you should use 'treinar'. 'Ensaiar' is strictly for artistic performances or technical trials.
'Redação' is the common word for a school essay or composition. 'Ensaio' is used for formal literary or philosophical essays, or a rehearsal.
Yes, it is a regular -ar verb. It follows the conjugation pattern of 'falar' or 'cantar' in all tenses.
The term is 'ensaio geral'. It refers to the final practice before the actual performance, usually with full costumes and lighting.
Yes, in a formal or literary context, it can mean 'to trial' or 'to attempt' something, similar to 'tentar' but with more focus on the process.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same core meaning of 'to rehearse'.
It means a 'rehearsed speech'. It often carries a negative connotation, implying the person is not being spontaneous or sincere.
Yes! This is a common figurative expression meaning to practice or fake a smile before a social interaction.
The noun 'ensaio' (en-SAI-o) stresses the second-to-last syllable. The verb 'ensaiar' (en-sai-AR) stresses the last syllable.
An 'ensaiador' is a person who directs or supervises a rehearsal, such as a choir director or a dance coach.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escreva uma frase usando o verbo 'ensaiar' no presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria 'We need to rehearse the play'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ensaio' como substantivo em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o que você ensaia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase no pretérito perfeito com 'ensaiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre ensaiar e treinar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'ensaiar um sorriso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se diz 'I had rehearsed' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase no futuro com 'ensaiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o subjuntivo: 'É importante que eles ___ (ensaiar)'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um ensaio de banda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria 'The rehearsal starts at 7'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ensaiado' como adjetivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre ensaiar para um casamento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma pergunta usando 'ensaiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ensaiar' no sentido técnico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se diz 'Shall we rehearse now?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'ensaiar' e 'teatro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o pretérito imperfeito: 'Nós ___ (ensaiar) sempre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a importância do ensaio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu ensaio piano' em português.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte 'Quando é o ensaio?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nós precisamos ensaiar mais'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O ensaio foi ótimo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu vou ensaiar amanhã'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eles ensaiam na escola'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Você já ensaiou a sua parte?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Vamos marcar um ensaio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O ensaio geral é hoje'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Ela ensaia muito bem'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Onde é a sala de ensaio?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu não posso faltar ao ensaio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Nós ensaiamos na garagem'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu ensaiei o discurso'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Espero que vocês ensaiem'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A peça está bem ensaiada'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Bora ensaiar?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O ensaio começa agora'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eles ensaiam todos os dias'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu quero ensaiar no palco'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve em 'Vamos ensaiar a música'?
Identifique o verbo em 'Eles ensaiaram ontem'.
Identifique o substantivo em 'O ensaio foi longo'.
O que você ouve em 'Preciso ensaiar o solo'?
Identifique o tempo verbal em 'Nós ensaiaremos'.
O que você ouve em 'O ensaio geral é amanhã'?
Identifique a pessoa em 'Ensaio piano'.
O que você ouve em 'Vocês ensaiaram bem'?
Identifique o lugar em 'Ensaiamos no teatro'.
O que você ouve em 'Ela ensaia um sorriso'?
Identifique a ação em 'Vamos começar o ensaio'.
O que você ouve em 'Onde fica a sala de ensaio?'
Identifique o objeto em 'Ensaio a coreografia'.
O que você ouve em 'Eles ensaiam na garagem'?
Identifique o sentimento em 'O ensaio foi cansativo'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'ensaiar' is your essential word for 'rehearsing' any creative performance. Use it when you are preparing for a stage, a concert, or a presentation to ensure you sound like a native speaker. Example: 'Vamos ensaiar a música mais uma vez.'
- Ensaiar means to rehearse artistic performances like music, theater, or dance to prepare for a public show.
- It differs from 'treinar' (sports) and 'praticar' (general habits or professional practice) in Portuguese usage.
- It can also mean to test materials or theories in technical and scientific contexts through repeated trials.
- Commonly heard in schools, theaters, and during Brazilian Carnival preparations, it signifies dedicated preparation and refinement.
Regular Conjugation
Since it's a regular -ar verb, once you know 'falar', you know 'ensaiar'. Just swap the roots!
Artistic Only
Keep 'ensaiar' in your 'Arts and Culture' mental folder. Don't let it leak into 'Sports'.
Nasal 'En'
Practice the 'en' sound by saying 'in' while pinching your nose. That's the nasality you need.
Theater Vibes
When you think of 'ensaiar', visualize a stage with red curtains. This will help cement the meaning.
Beispiel
A banda vai ensaiar para o show de sábado.
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
a despeito de
A2Ungeachtet; trotz. Dieser Ausdruck wird in formellen Kontexten verwendet, um einen Gegensatz auszudrücken.
a fim
A2Ein Ausdruck, der 'um zu' oder 'mit dem Ziel' bedeutet. Umgangssprachlich bedeutet es 'Lust haben auf'.
a saber
A2Nämlich; das heißt.
a título de exemplo
A2Ein formeller Ausdruck, der 'beispielshalber' oder 'als Beispiel' bedeutet. Er wird oft in der Schriftsprache verwendet.
abordagem
A2Eine Herangehensweise ist eine Methode, etwas anzugehen. Es beschreibt, wie man mit einer Sache umgeht. (Die Herangehensweise ist die Art und Weise, wie man ein Problem löst.)
abordar
B1Ein Thema oder eine Person ansprechen.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1In Gedanken oder als Idee existierend, aber ohne physische oder konkrete Existenz.