B1 Confusable-words 17 min read Leicht

House vs. Home: Was ist der Unterschied?

Ein house ist nur ein Gebäude, aber ein home ist da, wo dein Herz ist. Merk dir: house ist das Objekt, home das Gefühl.

Grammar Rule in 30 Seconds

A 'house' is a physical building made of bricks; a 'home' is the emotional place where you live and feel you belong.

  • Use 'house' for the structure: 'They are painting their house blue.'
  • Use 'home' for the feeling: 'I can't wait to get home and relax.'
  • Never use 'to' with 'home' when moving: 'I'm going home' (not 'to home').
🏗️ (House) vs. ❤️ (Home)

Overview

### Overview
Stell dir vor, du stehst nach einem langen Arbeitstag im regnerischen Hamburg an der Bushaltestelle. Du sehnst dich nach deiner Couch, einer heißen Tasse Tee und der Geborgenheit deiner vier Wände. In deinem Kopf denkst du: „Ich will endlich nach Hause.“ Wenn du diesen Gedanken nun ins Englische übersetzt, stehst du vor einer der klassischsten Hürden für Deutschsprachige: Wählst du house oder home?
Auf den ersten Blick scheinen beide Wörter das Gleiche zu bedeuten – ein Ort, an dem man wohnt. Doch für Muttersprachler liegt zwischen diesen beiden Begriffen eine ganze Welt voller emotionaler und grammatikalischer Nuancen. Während wir im Deutschen oft einfach „Haus“ oder „Zuhause“ sagen, folgt das Englische hier einer sehr präzisen Logik, die viel über die Denkweise der englischsprachigen Kultur verrät.
House bezieht sich primär auf die physische Struktur. Es ist ein Gebäude aus Stein, Holz oder Beton. Man kann ein house bauen, streichen, kaufen oder verkaufen.
Es ist ein Objekt. Home hingegen ist ein emotionales Konzept. Es beschreibt den Ort, an dem man sich zugehörig fühlt, wo die Familie ist und wo man Sicherheit findet.
Ein home kann ein house sein, aber es kann genauso gut ein apartment, ein boat oder sogar ein ganzes country sein. Wie das berühmte Sprichwort sagt: A house is made of bricks and beams, a home is made of hopes and dreams.
Das Verständnis dieser Unterscheidung ist auf dem B1-Niveau entscheidend, um natürlicher zu klingen. Es geht nicht nur um Vokabeln, sondern darum, wie das Englische den Raum um uns herum kategorisiert. In dieser Lektion werden wir tief in die grammatikalischen Strukturen eintauchen, die typischen Stolperfallen für Deutsche analysieren und lernen, warum man im Englischen niemals to home sagt.
### How This Grammar Works
Um den Unterschied zwischen house und home wirklich zu beherrschen, müssen wir uns ihre grammatikalischen Rollen ansehen. Hier zeigt sich, dass das Englische oft simpler ist als das Deutsche, aber bei home eine Besonderheit aufweist, die uns oft verwirrt.
#### House als Substantiv (Noun)
House fungiert fast ausschließlich als zählbares Substantiv. Das bedeutet, es verhält sich genau wie jedes andere Objekt (wie car oder table).
  • Es braucht meistens einen Artikel (a, the) oder ein Possessivpronomen (my, your).
  • Es hat eine Pluralform: houses.
  • Man benutzt Präpositionen wie in oder at, um die Lage zu beschreiben.
Beispiel: I am in the house. (Ich befinde mich physisch innerhalb des Gebäudes.)
#### Home als Substantiv und Adverb
Hier wird es für uns Deutsche spannend. Home ist flexibler. Es kann ein Substantiv sein (besonders mit Präpositionen wie at), aber es fungiert sehr oft als Adverb des Ortes oder der Richtung.
Wenn home als Adverb genutzt wird, verschmilzt die Richtung („nach“) oder der Ort („zu“) direkt mit dem Wort. Das ist der Grund, warum wir keine Präposition to brauchen. Vergleiche es mit den Wörtern here (hier/hierher) oder there (dort/dorthin).
Du sagst im Englischen auch nicht go to there, sondern einfach go there. Genau so funktioniert home.
Der Vergleich zum Deutschen:
Im Deutschen brauchen wir immer eine Präposition:
  • Ich gehe nach Hause.
  • Ich bin zu Hause.
Im Englischen fällt das nach bei Richtungsverben einfach weg:
  • I am going home. (Nicht: to home)
  • I will head home now.
Diese adverbiale Nutzung ist ein hocheffizientes Merkmal der englischen Sprache. Sie verbindet die Bewegung direkt mit dem Zielort, ohne dass ein grammatikalischer „Vermittler“ (die Präposition) nötig ist.
### Formation Pattern
Da es sich hier nicht um Zeitformen handelt, gibt es kein Konjugationsmuster, sondern eher Verwendungsmuster (Patterns). Diese Tabellen helfen dir, die korrekten Kombinationen auf einen Blick zu sehen.
#### Das Muster für house (Fokus: Gebäude)
| Grammatikalische Rolle | Typische Verben / Begleiter | Beispiel | Erklärung |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Zählbares Substantiv | buy, sell, rent, build | We want to buy a house. | Fokus auf die Immobilie/das Objekt. |
| Beschreibend | big, small, old, modern | It is a very old house. | Es geht um die physische Beschaffenheit. |
| Ort (Präposition) | in, at, outside | Wait for me outside the house. | Ein physischer Bezugspunkt im Raum. |
#### Das Muster für home (Fokus: Gefühl & Richtung)
| Grammatikalische Rolle | Typische Verben / Begleiter | Beispiel | Erklärung |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Adverb (Richtung) | go, come, get, arrive | Let's go home. | Keine Präposition! Die Richtung ist im Wort enthalten. |
| Adverb (Zustand) | stay, be | I'll stay home tonight. | Oft ohne at in informeller Sprache möglich. |
| Substantiv (Ort) | at | She is at home. | Klassische Form für „zu Hause sein“. |
| Gefühlsausdruck | feel, miss, make | I feel at home here. | Fokus auf Geborgenheit und Willkommenskultur. |
| Adjektiv (Zusammensetzung) | home-cooked, home-made | I love home-cooked food. | Bezieht sich auf den Ursprung (Zuhause gemacht). |
Ein wichtiger Hinweis für dich: In der modernen Umgangssprache (besonders im Amerikanischen Englisch) wird at vor home oft weggelassen: I'm home! statt I'm at home!. Beides ist korrekt, aber ohne at klingt es dynamischer und alltäglicher.
### When To Use It
Wann entscheidest du dich für welches Wort? Stell dir eine Skala vor: Auf der einen Seite steht die Architektur (links), auf der anderen die Emotion (rechts).
#### Wann du house verwendest:
  1. 1Immobilien und Besitz: Wenn du über den Kauf, Verkauf oder die Miete sprichst.
  • *Beispiel:* The houses in this street are very expensive. (Hier geht es um den Marktwert der Gebäude.)
  1. 1Physische Eigenschaften: Wenn du die Farbe, Größe oder den Zustand beschreibst.
  • *Beispiel:* Your house has a beautiful roof. (Du lobst die Konstruktion.)
  1. 1Unterscheidung von Gebäudetypen: Um ein Wohnhaus von einem Bürogebäude oder einer Fabrik abzugrenzen.
  • *Beispiel:* Is that a house or a shop?
  1. 1In festen Begriffen: Housework (Hausarbeit wie Putzen), Housewarming party (Einweihungsparty).
#### Wann du home verwendest:
  1. 1Zugehörigkeit und Komfort: Wenn der Ort ein Teil deiner Identität ist.
  • *Beispiel:* After the hospital, he was happy to be home. (Es geht um die Erleichterung, wieder in der eigenen Umgebung zu sein.)
  1. 1Herkunft: Wenn du über deine Heimatstadt oder dein Heimatland sprichst.
  • *Beispiel:* Germany is my home. (Nicht my house – es sei denn, du besitzt das ganze Land!)
  1. 1Bewegung nach Hause: Immer wenn du sagst, dass du dorthin gehst oder fährst.
  • *Beispiel:* I’m driving home.
  1. 1Übertragene Bedeutung: In der IT oder beim Sport.
  • *Beispiel:* Home page (Startseite einer Website), Home game (Heimspiel einer Mannschaft).
Pro-Tipp für den Alltag: Wenn du jemanden besuchst, sagst du oft I'm going to your house. Warum? Weil es für dich nur ein Gebäude ist. Die Person selbst würde sagen I'm going home., weil es ihr emotionaler Rückzugsort ist. Diese Perspektivenverschiebung ist sehr typisch für das Englische.
### Common Mistakes
Als Deutschsprachige neigen wir dazu, unsere grammatikalischen Strukturen eins zu eins zu übersetzen. Das führt bei house und home zu drei sehr häufigen Fehlern, die dich sofort als Lernenden entlarven.
#### 1. Der „to home“-Fehler
Falsch: I am going to home.
Richtig: I am going home.
Warum passiert das? Im Deutschen sagen wir „nach Hause“. Das „nach“ suggeriert uns, dass wir ein to brauchen. Aber wie bereits erwähnt: home fungiert hier als Adverb, das die Richtung bereits beinhaltet. Merke dir: Home ist wie ein Magnet, der das to einfach verschluckt.
#### 2. Die Verwechslung von „Hausarbeit“
Falsch: I have to do my housework for school.
Richtig: I have to do my homework.
Warum passiert das? Im Deutschen ist „Hausarbeit“ zweideutig. Es kann Putzen bedeuten oder schulische Aufgaben. Im Englischen ist die Trennung strikt:
  • Housework: Staubsaugen, Abwaschen, Putzen (Arbeit am Haus).
  • Homework: Lernen, Aufsätze schreiben (Arbeit für die Schule/Uni).
#### 3. Physisches Gebäude vs. Gefühl
Falsch: I live in a beautiful home. (Wenn du eigentlich nur das Gebäude meinst).
Richtig: I live in a beautiful house.
Warum passiert das? Wir wollen oft besonders höflich oder „deep“ klingen und benutzen home für alles. Aber wenn du jemandem den Weg beschreibst („Das rote Gebäude an der Ecke“), ist es ein house. Wenn du sagst I live in a home, klingt das im Englischen fast schon poetisch oder so, als würdest du in einer sozialen Einrichtung (wie einem nursing home) leben.
Bleib bei Beschreibungen beim Wort house.
### Contrast With Similar Patterns
Um die Nuancen noch besser zu verstehen, schauen wir uns an, wie home und house im Vergleich zu anderen ähnlichen Begriffen stehen.
| Begriff | Fokus | Kontext-Beispiel |
| :--- | :--- | :--- |
| House | Das Gebäude | The house is made of wood. |
| Home | Das Gefühl / Der Ort | I feel safe at home. |
| Building | Allgemeine Struktur | That office building is tall. |
| Accommodation | Formeller Begriff für Unterkunft | The hotel provides good accommodation. |
| Apartment / Flat | Spezifische Wohnform | I live in a flat, not a house. |
| Household | Die Personen, die dort leben | A four-person household. |
Ein weiterer interessanter Kontrast ist at home vs. in the house:
  • Wenn du sagst I am at home, meinst du: „Ich bin an meinem Wohnort.“ Du könntest aber gerade im Garten stehen oder im Keller sein.
  • Wenn du sagst I am in the house, betonst du: „Ich bin innerhalb der Wände.“ Vielleicht regnet es draußen und du willst sagen, dass du im Trockenen bist.
### Quick FAQ
1. Kann eine Wohnung (Flat) auch ein „Home“ sein?
Absolut! Dein home ist dort, wo du lebst. Es kann ein house, ein apartment, ein tent oder ein room sein. Home beschreibt die Funktion und das Gefühl, nicht die Architektur.
2. Warum sagen manche Leute „at home“ und andere nur „home“?
Beides ist richtig. I am at home ist die eher britische, formellere Variante. I am home ist besonders im amerikanischen Englisch sehr verbreitet und klingt direkter. Auf B1-Niveau ist at home immer die sichere Wahl.
3. Was ist der Unterschied zwischen „housework“ und „homework“?
Das ist die klassische Falle! Housework ist körperliche Arbeit im Haushalt (Putzen). Homework ist geistige Arbeit für die Schule oder Universität. Wenn du sagst I am doing housework, holst du den Staubsauger raus. Wenn du sagst I am doing homework, holst du dein Englischbuch raus.
4. Benutzt man „house“ jemals als Verb?
Ja, aber das ist eher C1-Niveau. To house someone bedeutet, jemanden unterzubringen oder jemandem Wohnraum zur Verfügung zu stellen. In deinem Alltag auf B1-Niveau wirst du es aber fast immer nur als Substantiv brauchen.
---
Zusammenfassend lässt sich sagen: Denk bei house an die Steine und den Mörtel, und bei home an deine Hausschuhe und deine Familie. Und vergiss niemals: Man geht home, niemals to home. Wenn du das beachtest, wirst du im Gespräch mit Muttersprachlern sofort viel präziser und natürlicher wirken.
Klingt logisch, oder?

Common Collocations and Phrases

Category With 'House' With 'Home'
Physicality
Brick house, detached house
Nursing home, mobile home
Movement
Go to the house
Go home (no 'to')
Ownership
House owner, house hunting
Homeowner, home-cooked
Work
Housework (cleaning)
Homework (school/study)
Idioms
On the house (free)
Home stretch (final part)
Social
Housewarming party
Homecoming

Meanings

The distinction between the physical structure of a building (house) and the emotional or social concept of where one lives (home).

1

Physical Structure

A building that serves as a living space, often used in real estate or construction contexts.

“The house on the corner has a red door.”

“How many bedrooms does the house have?”

2

Emotional/Personal Space

The place where you live, feel safe, and belong; can be an apartment, a tent, or a city.

“Home is where the heart is.”

“I feel most at home when I am in the kitchen.”

3

Adverbial Direction

Used as an adverb to indicate direction toward one's place of residence.

“I am walking home.”

“He drove home in the rain.”

Reference Table

Reference table for House vs. Home: Was ist der Unterschied?
Konzept Nutze 'House' Nutze 'Home'
Definition
Ein physisches Gebäude zum Wohnen.
Der Ort, an den man gehört (emotional).
Grammatik
Zählbares Nomen
Nomen oder Adverb
Beispiel (Nomen)
She bought a new house.
She created a loving home.
Beispiel (Adverb)
N/A
Let's go home.
Wichtige Verben
build, sell, buy, paint, renovate
go, come, stay, feel at, miss
Kontext
Immobilien, Architektur, Bauwesen
Familie, Komfort, Feiertage
Präpositionen
in the house, at the house
at home (aber: 'go home')
Auch für Apartments?
Nein
Ja

Formalitätsspektrum

Formell
You are cordially invited to my residence.

You are cordially invited to my residence. (Social invitation)

Neutral
Would you like to come over to my house?

Would you like to come over to my house? (Social invitation)

Informell
Want to come back to my place?

Want to come back to my place? (Social invitation)

Umgangssprache
Pull up to my crib.

Pull up to my crib. (Social invitation)

House vs. Home: Die Kernidee

Der Ort, wo ich wohne

Physisches Gebäude

  • House A building made of bricks and wood
  • Struktur Something you can build or sell

Emotionaler Ort

  • Home A place of comfort and family
  • Zugehörigkeit A feeling, not just a place

House vs. Home: Schneller Vergleich

House
Buy a house Immobilien
Paint the house Instandhaltung
A big house Physische Beschreibung
Home
Go home Bewegung (Adverb)
Miss home Emotion
Feel at home Komfort

Sollte ich 'house' oder 'home' nutzen?

1

Nutzt du ein Verb der Bewegung wie 'go' oder 'come'?

YES
Nutze 'home' (z.B. 'go home')
NO
Nächste Frage
2

Sprichst du über das Gebäude, die Größe oder den Verkauf?

YES
Nutze 'house' (z.B. 'a big house')
NO
Nutze 'home' für Emotion/Komfort (z.B. 'feels like home')

Wort-Assoziationen

🧱

HOUSE Wörter

  • Hypothek
  • Dach
  • Bauplan
  • Eigentum
❤️

HOME Wörter

  • Familie
  • Gemütlich
  • Erinnerungen
  • Sicher

Beispiele nach Niveau

1

I live in a big house.

I live in a big house.

2

I am going home now.

I am going home now.

3

Is your house blue?

Is your house blue?

4

My home is small but nice.

My home is small but nice.

1

They are building three new houses on my street.

They are building three new houses on my street.

2

I stayed at home all weekend.

I stayed at home all weekend.

3

She invited me to her house for tea.

She invited me to her house for tea.

4

It takes twenty minutes to drive home.

It takes twenty minutes to drive home.

1

The old house was converted into a museum.

The old house was converted into a museum.

2

I don't feel at home in this city yet.

I don't feel at home in this city yet.

3

He's looking for a house with a large garden.

He's looking for a house with a large garden.

4

Many people work from home these days.

Many people work from home these days.

1

The architect designed a sustainable house using recycled materials.

The architect designed a sustainable house using recycled materials.

2

After years of traveling, she finally found a place to call home.

After years of traveling, she finally found a place to call home.

3

The housing market is currently very volatile.

The housing market is currently very volatile.

4

Please, make yourself at home while I finish cooking.

Please, make yourself at home while I finish cooking.

1

The government is struggling to house the growing refugee population.

The government is struggling to house the growing refugee population.

2

The concept of 'home' is central to the protagonist's identity crisis.

The concept of 'home' is central to the protagonist's identity crisis.

3

The house style of the magazine is quite conservative.

The house style of the magazine is quite conservative.

4

He was brought home to the reality of the situation.

He was brought home to the reality of the situation.

1

The stately home has been in the family for generations.

The stately home has been in the family for generations.

2

She has an uncanny ability to hit home with her criticisms.

She has an uncanny ability to hit home with her criticisms.

3

The House of Commons debated the new bill until midnight.

The House of Commons debated the new bill until midnight.

4

The poem explores the liminal space between house and home.

The poem explores the liminal space between house and home.

Leicht verwechselbar

House vs. Home: What's the Difference? vs. Housework vs. Homework

Both involve tasks done at a residence, leading learners to swap them.

House vs. Home: What's the Difference? vs. At home vs. In the house

Learners use 'in' because they are physically inside.

House vs. Home: What's the Difference? vs. Go home vs. Go to the house

Learners apply the 'go to + place' rule to 'home'.

Häufige Fehler

I go to home.

I go home.

Home acts as an adverb here, so 'to' is not needed.

My home is red.

My house is red.

Color is a physical attribute of the building (house).

I live in a house (when living in an apartment).

I live in an apartment / I'm at home.

A house is a specific building type, not just any residence.

Where is your home?

Where is your house? / Where do you live?

'Where is your home' sounds overly poetic or philosophical for a simple address question.

I am in home.

I am at home.

The standard collocation for location is 'at home'.

I am doing my housework (meaning school tasks).

I am doing my homework.

Housework is cleaning; homework is studying.

He is a house owner.

He is a homeowner.

'Homeowner' is the standard compound noun for someone who owns their residence.

The house is where the heart is.

Home is where the heart is.

This is a fixed idiom about emotional belonging.

I'm going to my house (meaning 'I'm going to sleep').

I'm going home.

Using 'house' sounds like you are visiting a building rather than returning to your personal space.

They are homeless (meaning they have no building).

They are homeless.

Actually, this is correct, but learners often try to say 'houseless' which is rare.

The house style of the author is unique.

The author's style is unique.

'House style' refers to a company's or publisher's standards, not an individual's personal style.

Satzmuster

I am going ___.

My ___ is made of ___.

I feel ___ in ___.

The ___ market is ___.

Real World Usage

Real Estate Apps (Zillow/Rightmove) very common

This 3-bedroom house is located near the park.

Texting a partner constant

I'm heading home now, see you soon!

Job Interview occasional

I am looking for a company where I can really feel at home.

Social Media (Instagram) very common

So happy to be home! #homesweethome

Travel / Airport common

Which gate is the flight home?

Ordering Food common

Is this for home delivery or pickup?

💡

Gefühl vs. Objekt

Wenn es um Emotionen oder Geborgenheit geht, nimm home. Für Wände und Dächer ist house richtig:
She made this house a home.
⚠️

Lass das 'To' weg

Bei Verben der Bewegung (go, come) nutzt du kein 'to' vor home. Sag einfach: "Let's head home together."
🎯

Home als Adjektiv

Du kannst home super für Dinge nutzen, die von Herzen kommen, wie: "I love my mom's home cooking."
🌍

Einweihungsparty

Man feiert eine housewarming Party, um das kalte neue Gebäude in ein warmes home zu verwandeln:
Are you coming to my housewarming?

Smart Tips

Stop! Delete the 'to'. Just say 'go home'.

I want to go to home. I want to go home.

Use 'place' if you aren't sure if it's a house or apartment.

Come to my house (but you live in a flat). Come to my place.

Use 'residence' for legal matters and 'home' for personal ones.

This is my home address for the tax form. This is my residential address.

Always use 'housework'. 'Homework' will make people think you are a student.

I spent all Sunday doing my homework (meaning cleaning). I spent all Sunday doing housework.

Aussprache

Noun: /haʊs/ | Verb: /haʊz/

House (Noun) vs. House (Verb)

The noun 'house' ends in a voiceless /s/ sound. The verb 'to house' ends in a voiced /z/ sound.

/hoʊm/

Home Diphthong

The 'o' in home is a long diphthong /oʊ/. Ensure you move your lips from an open to a rounded position.

Emphasis on 'Home'

I'm going HOME! ↗️

Conveys excitement or relief about returning.

Einprägen

Eselsbrücke

House is for the Hands (you can build it); Home is for the Heart (you can feel it).

Visuelle Assoziation

Imagine a blueprint of a building labeled 'HOUSE' in cold blue ink, and a warm fireplace with a family labeled 'HOME' in glowing orange letters.

Rhyme

A house is made of wood and beam; a home is made of love and dream.

Story

A man bought a 'house' made of gold, but he was lonely. He invited his friends over, and suddenly, the cold 'house' became a warm 'home'.

Word Web

BuildingStructureResidenceBelongingSanctuaryPropertyDwelling

Herausforderung

Look at three buildings on your street. Identify which ones are 'houses' (buildings) and which one is your 'home' (your space). Say out loud: 'I am going home to my house.'

Kulturelle Hinweise

In the UK, 'stately homes' refers to large, historic country mansions often open to the public. The term 'house' is used for specific architectural types like 'semi-detached' or 'terraced' houses.

Americans often use 'home' in marketing and real estate more aggressively to create an emotional pull. 'Home for sale' sounds more inviting than 'House for sale'.

For people living abroad, 'home' often refers to their country of origin, while 'house' refers to their current physical residence in the host country.

Both words have Old English roots: 'hus' (dwelling, shelter) and 'ham' (village, estate, soul's resting place).

Gesprächseinstiege

What makes a house feel like a home to you?

Are you at home right now?

If you could build your dream house, what would it look like?

How often do you go home to visit your family?

Tagebuch-Impulse

Describe the physical features of the house you grew up in.
Write about a time you felt 'at home' in a place that wasn't your house.
Discuss the impact of homelessness in modern cities.
Compare the 'house' you live in now with your ideal 'home'.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wähle das richtige Wort, um den Satz zu vervollständigen.

The architect designed a beautiful modern ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: house
'House' ist richtig, weil es um das physische Design und die Struktur des Gebäudes geht.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz aus:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I need to go home now.
'Home' funktioniert hier als Adverb, daher brauchen wir keine Präposition wie 'to'.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

My apartment may be small, but it's my lovely house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My apartment may be small, but it's my lovely home.
Wenn du eine emotionale Verbindung ausdrückst, ist 'home' das richtige Wort. Eine Wohnung ist zudem kein 'house'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Choose the correct word to complete the sentence. Multiple Choice

I'm tired. Let's go ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: home
'Home' acts as an adverb of direction, so no preposition is used.
Fill in the blank with 'house' or 'home'.

They are painting their ___ bright pink!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: house
Painting refers to the physical structure, so 'house' is the better fit.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

I stayed in my house all day because of the rain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I stayed at home
'At home' is the natural expression for staying in your residence.
Match the phrase to its meaning. Match Pairs

1. Housework, 2. Homework, 3. Home-cooked, 4. Housewarming

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A, 3-D, 4-C
These are common compound words with specific meanings.
Rewrite the sentence using 'home'. Sentence Transformation

I am traveling to the place where I live.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I am going home.
Simplifies the sentence using the adverbial 'home'.
Which sentence is more natural for a real estate agent? Multiple Choice

Agent: 'This ___ has a very modern kitchen.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: house
In a professional/structural context, 'house' is standard.
Complete the idiom.

Make yourself ___ home.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: at
The idiom is 'make yourself at home'.
Select the correct use of the verb 'house'. Multiple Choice

The new shelter will ___ fifty people.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: house
'To house' is a verb meaning to provide a place to live.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Wähle das richtige Wort. Lückentext

They are saving money to buy their first ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: house
Vervollständige die Redewendung. Lückentext

Make yourself at ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: home
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

What time did you arrive to home yesterday?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What time did you arrive home yesterday?
Welcher Satz ist korrekt? Multiple Choice

Welcher Satz klingt am natürlichsten?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The cat is in the house.
Übersetze den Satz ins Englische. Übersetzung

Übersetze: 'Es gibt keinen Ort wie das eigene Zuhause.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["There's no place like home.","There is no place like home."]
Bilde einen korrekten Satz. Sentence Reorder

Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I miss a home-cooked meal
Ordne die Paare zu. Match Pairs

Verbinde die Aktion mit dem richtigen Wort:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Wähle das beste Wort. Lückentext

She works from ___ three days a week.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: home
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

He lives in a three-story home in the suburbs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He lives in a three-story house in the suburbs.
Welche Frage ist am passendsten? Multiple Choice

Du siehst Licht in der Wohnung deines Freundes. Was simst du?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Are you home?
Bilde eine Frage. Sentence Reorder

Bringe die Wörter in Ordnung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Is it far from your home?
Schreibe den englischen Satz. Übersetzung

Übersetze: 'Er hat das Haus um 8 Uhr verlassen.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["He left the house at 8 AM.","He left his house at 8 AM."]

Score: /12

FAQ (8)

Yes, but only if you use a possessive. 'I'm going to my home' is grammatically correct but less common than 'I'm going home'.

No. A `house` is a standalone building. An apartment is a unit within a larger building. However, both can be a `home`.

It means something is free, usually at a restaurant or bar. The 'house' (the business) is paying for it.

Historically, 'home' referred to your private life/study, while 'house' referred to the physical maintenance of the building.

Yes. If you are living abroad, you might say 'I miss home,' meaning your native country.

Not exactly. 'At home' means you are in your own living space. 'At the house' sounds like you are at a specific physical building, perhaps one you don't live in.

A person who enjoys staying at home rather than going out.

Yes. 'To house' means to provide space for something or someone, like 'The library houses thousands of books.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Casa / Hogar

Spanish uses 'a' (to) in 'voy a casa', while English omits 'to' in 'go home'.

French moderate

Maison / Foyer

French requires 'à la' or 'chez' for direction, unlike the English adverbial 'home'.

German high

Haus / Heim

German uses specific prepositions for 'home' that are fixed, similar to English collocations.

Japanese partial

Ie (家) / Jitaku (自宅)

Japanese doesn't have a direct emotional equivalent to 'home' that is used as commonly as in English.

Arabic moderate

Bayt (بيت) / Manzil (منزل)

Arabic often uses 'Bayt' for both, relying on context for the emotional weight.

Chinese high

Fángzi (房子) / Jiā (家)

Chinese 'jiā' is almost always used for 'home', whereas English speakers might use 'house' if they are focusing on the property.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!