At the A1 level, you don't need to use the word 'hídrico' yourself. You will mostly use the word 'água' (water). For example, you will say 'Eu bebo água' (I drink water) or 'A água está fria' (The water is cold). However, you might see 'hídrico' on a sign or in a very simple news headline. Just remember that 'hídrico' is a fancy way of saying 'related to water'. If you see 'recursos hídricos', think 'water resources'. You don't need to worry about the grammar of this word yet, just recognize that when you see 'hídri-', it probably has something to do with water, like 'hydro' in English words like 'hydration'. Keep it simple and focus on 'água' for now, but keep 'hídrico' in the back of your mind as a 'science word' for water.
At the A2 level, you are starting to read more news and perhaps some simple articles about the environment. You will encounter 'hídrico' in phrases like 'crise hídrica' (water crisis). In many Portuguese-speaking regions, especially in Brazil, water shortages are common topics of conversation. You might hear someone say 'Estamos em crise hídrica' on the news. At this level, you should learn that 'hídrico' is an adjective. This means it changes based on the noun. If the noun is feminine, like 'crise', the word becomes 'hídrica'. If the noun is masculine, like 'recurso', it stays 'hídrico'. You should also notice that it always comes *after* the noun. Don't try to use it in casual talk yet; 'de água' is still your best friend for daily life. Use 'hídrico' when you want to sound a bit more serious about environmental topics.
As a B1 learner, you are expected to handle more technical topics. 'Hídrico' is a key word for this level. You should be able to use it in discussions about sustainability, geography, and the economy. You should know common collocations like 'recursos hídricos' (water resources) and 'estresse hídrico' (water stress). At this stage, you must be careful with gender and number agreement. If you are talking about 'as reservas' (the reserves), you must say 'as reservas hídricas'. You should also be able to distinguish 'hídrico' from 'aquático'. Remember: 'aquático' is for things living in water (like fish), while 'hídrico' is for water as a resource or a system. You will hear this word in documentaries, news reports, and school textbooks. Using it correctly will make your Portuguese sound much more professional and intermediate.
At the B2 level, you should use 'hídrico' fluently in formal contexts. You will encounter it in complex texts about public policy, engineering, and climate change. You should understand specific terms like 'balanço hídrico' (water balance) and 'pegada hídrica' (water footprint). You are expected to use 'hídrico' to avoid repetition of 'de água' and to provide scientific precision to your speech or writing. For example, instead of saying 'o problema da água no Brasil', you might say 'os desafios da gestão hídrica no Brasil'. You should also be comfortable with the pronunciation, ensuring the stress is on the 'í' (HÍ-dri-co) and the 'h' is silent. At this level, you might also compare 'hídrico' with 'fluvial' or 'pluvial' to show a deeper understanding of Portuguese vocabulary and its nuances in environmental science.
For C1 learners, 'hídrico' is a standard part of your academic and professional vocabulary. You should be able to discuss the 'vulnerabilidade hídrica' (water vulnerability) of urban centers or the 'matriz hídrica' (water matrix) of a country's energy production. You will see this word in legal documents, such as the 'Lei de Recursos Hídricos'. You should understand the historical and political weight the term carries in countries like Brazil, where water management is a major part of national security and economic stability. Your use of 'hídrico' should be precise; you know exactly when to use 'hídrico' versus 'hidrográfico' or 'aquoso'. You can write formal reports or give presentations using these terms without hesitation, maintaining perfect agreement and sophisticated sentence structures that incorporate technical terminology seamlessly.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'hídrico' and its various applications. You understand the nuances of its use in highly specialized fields like hydrology, international law, and macroeconomics. You can engage in high-level debates about 'governança hídrica' (water governance) and the 'comercialização de direitos hídricos' (trading of water rights). You recognize the word in literature or high-level journalism where it might be used metaphorically or to create a specific formal tone. You are aware of the subtle differences in usage between European Portuguese and Brazilian Portuguese in technical contexts. Your mastery of the word is such that you can use it to articulate complex ideas about sustainability and resource management with the same ease and precision as a native-speaking expert in the field.

hídrico in 30 Sekunden

  • Hídrico is a formal adjective meaning 'relating to water'.
  • It is used for resources, crises, and scientific cycles.
  • It must agree in gender (hídrico/hídrica) and number with the noun.
  • Avoid using it for everyday objects like glasses or bottles of water.

The Portuguese adjective hídrico is a specialized term derived from the Greek word 'hydros' (water). In the English-speaking world, we often use the word 'water' as both a noun and an adjective (e.g., 'water resources'). However, in Portuguese, while you can say 'recursos de água', the more formal, scientific, and administrative term is recursos hídricos. This word is essential for anyone looking to discuss environmental issues, geography, biology, or public policy in a Lusophone context. It is not a word you would typically use at the dinner table to ask for a glass of water, but you will encounter it daily in news reports regarding droughts, sustainability, and infrastructure.

Technical Precision
Hídrico is used to denote anything pertaining to water as a resource or a chemical substance. It shifts the conversation from the physical liquid we drink to the systemic presence of water in an ecosystem or economy.
Gender Agreement
As an adjective, it must agree with the noun it modifies. You will see 'recurso hídrico' (masculine) but 'crise hídrica' (feminine). This is a common point of confusion for English speakers who are used to 'water' remaining unchanged.

O país está enfrentando um grave estresse hídrico devido à falta de chuvas.

Understanding the scope of hídrico requires looking at the sectors where it dominates. In agriculture, experts discuss 'necessidade hídrica' (water requirement) for crops. In energy, Brazil—which relies heavily on hydroelectric power—frequently discusses the 'nível hídrico' (water level) of reservoirs. If the reservoirs are low, the 'setor hídrico' (water sector) issues warnings that might affect electricity prices. This connection between water and power is a unique cultural and economic reality in Portuguese-speaking countries like Brazil and Portugal.

A gestão dos recursos hídricos é fundamental para o desenvolvimento sustentável.

Common Collocations
Ciclo hídrico (water cycle), balanço hídrico (water balance), e eficiência hídrica (water efficiency).

Furthermore, the term is used in medical and biological contexts. A 'balanço hídrico' in a hospital refers to the intake and output of fluids in a patient. In botany, 'déficit hídrico' describes a plant's lack of water. The word carries a weight of formality and precision that 'água' lacks. It suggests a professional or scientific perspective on the subject. Therefore, using hídrico correctly will immediately elevate your Portuguese from a basic conversational level to a more professional, B1/B2 level of proficiency.

As plantas demonstraram sinais de estresse hídrico após uma semana sem irrigação.

Using hídrico correctly involves understanding its role as an adjective that follows the noun. In Portuguese, adjectives almost always come after the noun they describe. Because 'hídrico' is a formal term, it is usually paired with nouns that are also somewhat formal or technical. You wouldn't say 'meu copo hídrico' for 'my water glass'; you would say 'meu copo de água'. However, you would say 'o potencial hídrico da região' to describe a region's water potential.

Agreement with Masculine Nouns
When the noun is masculine singular (like 'recurso' or 'setor'), use 'hídrico'. Example: 'O setor hídrico está em alerta'. For masculine plural (like 'recursos'), use 'hídricos'. Example: 'Protegemos os recursos hídricos'.
Agreement with Feminine Nouns
When the noun is feminine singular (like 'crise' or 'gestão'), use 'hídrica'. Example: 'A crise hídrica é preocupante'. For feminine plural (like 'reservas'), use 'hídricas'. Example: 'As reservas hídricas estão baixas'.

O governo anunciou um novo plano de gestão hídrica para o próximo verão.

One of the most common mistakes for English speakers is forgetting the 'h' at the start or misplacing the accent. The accent on the 'í' is crucial because it marks the word as a 'proparoxítona' (a word stressed on the third-to-last syllable). Without the accent, the pronunciation would change entirely, and the word would be unrecognizable. In formal writing, always ensure the accent is present: hídrico.

Precisamos calcular o balanço hídrico do solo para otimizar a plantação.

In a sentence, 'hídrico' often functions to specify the type of resource or problem. For instance, 'uma crise' could be financial, political, or social. By adding 'hídrica', you immediately clarify that the crisis is about water availability. This specificity is why the word is so popular in journalism. It allows for concise headlines. Instead of 'A crise de falta de água', a newspaper will simply write 'A crise hídrica'.

O monitoramento hídrico é feito mensalmente pelos técnicos da agência.

Sentence Structure Tip
Noun + hídrico/a/os/as. Example: 'Os sistemas (Noun) hídricos (Adjective) são complexos'.

Finally, consider the phrase 'pegada hídrica'. This is the direct translation of 'water footprint'. It measures the total volume of freshwater used to produce goods and services. As sustainability becomes a global priority, you will hear Portuguese speakers talk about reducing their 'pegada hídrica' in corporate and personal contexts. This is a perfect example of how 'hídrico' bridges the gap between science and daily life in modern Portuguese.

Você já parou para pensar no tamanho da sua pegada hídrica diária?

If you turn on the news in Brazil or Portugal during the summer months, you are almost guaranteed to hear the word hídrico. It is the star of the 'previsão do tempo' (weather forecast) and environmental reports. Journalists use it to describe the status of reservoirs. For example, 'O nível hídrico das represas está abaixo da média' (The water level of the dams is below average). It sounds more professional and urgent than saying 'nível de água'.

O telejornal informou que a malha hídrica do estado precisa de investimentos urgentes.

In academic and educational settings, 'hídrico' is the standard term. Students in schools don't just learn about the 'water cycle'; they learn about the 'ciclo hídrico'. If you are attending a university lecture on geography, ecology, or engineering in Portuguese, this word will be used constantly. It is part of the 'lexicon of expertise'. Using it shows that you have moved beyond basic survival Portuguese and can engage with complex, real-world topics.

Governmental documents and legal texts are another major source. The 'Código de Águas' in Brazil or various 'Planos Hídricos Nacionais' are the legal frameworks for how water is distributed. If you work in business or law, you will see 'hídrico' in contracts related to utilities, farming, or industrial manufacturing. It defines the legal nature of the water being used or protected.

A Agência Nacional de Águas regula o uso dos recursos hídricos no território brasileiro.

You will also encounter it in corporate social responsibility (CSR) reports. Many companies now publish their 'relatórios de sustentabilidade' (sustainability reports), where they detail their 'eficiência hídrica'. They want to show shareholders that they are using less water in their factories. Phrases like 'reuso hídrico' (water reuse) are becoming buzzwords in the Brazilian corporate world as companies strive to meet ESG (Environmental, Social, and Governance) standards.

Where to look
Newspapers (Folha de S.Paulo, Público), Government websites (ANA - Agência Nacional de Águas), and Science journals.

Finally, in sports, specifically endurance sports like marathons or cycling, coaches might talk about 'reposição hídrica' (fluid replacement/rehydration). While 'hidratação' is common, 'reposição hídrica' is the more technical term used by sports nutritionists to describe the scientific process of balancing electrolytes and water during intense physical activity.

O atleta negligenciou a reposição hídrica e acabou sofrendo de desidratação severa.

The most frequent mistake English speakers make with hídrico is using it in casual, everyday situations. Because English often uses 'water' as an adjective universally, learners tend to translate 'water bottle' as 'garrafa hídrica'. This is incorrect and sounds very strange to a native speaker. The correct term is 'garrafa de água'. You should only use 'hídrico' when you want to sound technical, formal, or when referring to water as a broad resource.

Mistake: Misusing 'Hídrico' vs. 'Aquático'
Learners often confuse 'hídrico' with 'aquático'. 'Aquático' refers to things that live or happen in water (like 'plantas aquáticas' or 'esportes aquáticos'). 'Hídrico' refers to water as a substance or resource. You wouldn't say 'esporte hídrico'.
Mistake: Gender Disagreement
Saying 'o crise hídrico' instead of 'a crise hídrica'. Remember that the adjective must match the noun. Since 'crise' is feminine, 'hídrica' must also be feminine.

Incorreto: Eu comprei uma bomba hídrica para o meu aquário. (Melhor: bomba de água)

Another mistake is the pronunciation of the 'h'. In Portuguese, 'h' at the beginning of a word is always silent. Some English speakers try to pronounce it with a breathy 'h' sound as in 'home'. In Portuguese, hídrico starts with the vowel sound /i/. If you pronounce the 'h', you will likely be misunderstood or sound very foreign. Practice saying 'EE-dree-koo'.

Lastly, be careful with the plural forms. While 'recursos hídricos' is very common, learners sometimes forget to pluralize the adjective. They might say 'recursos hídrico'. In Portuguese, adjectives must agree in both gender and number. If the noun is plural, the adjective must be plural. 'Os recursos hídricos' is the only correct form. This consistency is key to sounding like a proficient speaker.

Incorreto: Eles estudam o ciclo hídricos. (Correto: ciclo hídrico)

Comparison: Hídrico vs. Hidrográfico
'Hidrográfico' refers specifically to the mapping or description of bodies of water (like 'bacia hidrográfica'). 'Hídrico' is more general about the water itself.

To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Am I talking about a specific object made of water, or am I talking about water as a resource or scientific concept?' If it's an object (like a bucket, a glass, or a pipe), use 'de água'. If it's a concept (like management, crisis, or balance), use 'hídrico'.

While hídrico is the most versatile technical adjective for 'water', several other words cover related but distinct areas. Understanding these nuances will help you choose the most precise term for your context. The most obvious alternative is the prepositional phrase 'de água', which is the standard way to describe everyday objects. For example, 'uma conta de água' (a water bill) is much more common than 'uma conta hídrica', though the latter might appear in a very formal economic analysis.

Aquático
Used for things that exist or live in water. 'Ecossistema aquático' (aquatic ecosystem) or 'plantas aquáticas' (aquatic plants). You wouldn't use 'hídrico' here because the focus is on the environment, not the water as a resource.
Fluvial
Specifically related to rivers. 'Transporte fluvial' (river transport) or 'regime fluvial' (river flow pattern). While a river is a 'recurso hídrico', the adjective 'fluvial' is more specific.
Pluvial
Specifically related to rain. 'Águas pluviais' (rainwater) or 'índice pluvial' (rainfall index). This is essential for talking about weather and urban drainage.

O projeto foca na captação de águas pluviais para fins não potáveis.

Another related word is 'hidrográfico'. This is used for the geographical study of water bodies. A 'bacia hidrográfica' (hydrographic basin or watershed) is a common term in geography. While the basin contains 'recursos hídricos', the basin itself is 'hidrográfica'. This distinction is subtle but important for technical accuracy. If you are describing the map, use 'hidrográfico'; if you are describing the water supply, use 'hídrico'.

A bacia hidrográfica do Amazonas é a maior do mundo.

In a more medical or chemical context, you might see 'hídrico' compared to 'aquoso'. 'Aquoso' means 'watery' or 'containing water' (like 'solução aquosa' - aqueous solution). 'Hídrico' is about the relationship to water, while 'aquoso' is about the composition. If a liquid is mostly water, it is 'aquoso'. If a crisis is caused by lack of water, it is 'hídrica'.

Summary of Alternatives
Use 'hídrico' for resources and management, 'aquático' for life/sports, 'fluvial' for rivers, 'pluvial' for rain, and 'aquoso' for chemical solutions.

By mastering these similar words, you demonstrate a high level of linguistic sophistication. You show that you don't just know the word for water, but you understand the complex scientific and geographical systems that define the Portuguese-speaking world's relationship with its most precious natural resource.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root 'hydr-' is found in hundreds of English words like 'hydrate', 'hydrogen', and 'hydroelectric', making 'hídrico' very easy for English speakers to recognize once they see the root.

Aussprachehilfe

UK /ˈi.dɾi.ku/
US /ˈi.dɾi.koʊ/
The stress is on the first syllable: HÍ-dri-co. It is a proparoxítona.
Reimt sich auf
Lírico Empírico Satírico Onírico Pírico Vampírico Panegírico Cilíndrico
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'h' (it must be silent).
  • Stressing the second syllable (it's HÍ-dri-co, not hi-DRÍ-co).
  • Forgetting to tap the 'r' (it should not be a throat 'r' like in French).
  • Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'hit' (it should be 'ee' like in 'meet').
  • Making the final 'o' too long (it should be a short, unstressed sound).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize due to the 'hydr-' root, but requires attention to context.

Schreiben 4/5

Requires remembering the 'h' and the accent on the 'í'.

Sprechen 4/5

The silent 'h' and the tapped 'r' can be tricky for beginners.

Hören 3/5

Easily identified in news reports once you know the 'EE-dree-koo' sound.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

Água Rio Chuva Crise Recurso

Als Nächstes lernen

Aquífero Sustentabilidade Escassez Abastecimento Saneamento

Fortgeschritten

Outorga Vulnerabilidade Antropoceno Transposição Governança

Wichtige Grammatik

Adjective Agreement

O recurso hídrico (masc) / A crise hídrica (fem).

Proparoxítonas

All proparoxítonas are accented. Hí-dri-co.

Silent H

The 'h' at the start of Portuguese words is never pronounced. 'Hídrico' sounds like 'Ídrico'.

Noun-Adjective Order

In formal Portuguese, the adjective almost always follows the noun: 'setor hídrico'.

Pluralization of Adjectives

Os sistemas hídricos. Both the noun and adjective must be plural.

Beispiele nach Niveau

1

A água é importante.

Water is important.

A1 level uses 'água' instead of 'hídrico'.

2

O ciclo da água.

The water cycle.

'Ciclo da água' is the simple version of 'ciclo hídrico'.

3

Eu bebo muita água.

I drink a lot of water.

Always use 'água' for drinking.

4

A conta de água é cara.

The water bill is expensive.

'Conta de água' is the standard phrase for a bill.

5

Não tem água hoje.

There is no water today.

Simple negation with 'tem' (informal for 'há').

6

Onde está a água?

Where is the water?

Question word 'onde'.

7

Água azul.

Blue water.

Noun + adjective agreement.

8

Gato bebe água.

Cat drinks water.

Simple subject-verb-object.

1

O Brasil tem muitos recursos hídricos.

Brazil has many water resources.

'Recursos hídricos' is a common A2 technical phrase.

2

Estamos em crise hídrica.

We are in a water crisis.

'Crise' is feminine, so 'hídrica' is feminine.

3

O nível hídrico baixou.

The water level went down.

'Nível hídrico' is more formal than 'nível da água'.

4

A gestão hídrica é difícil.

Water management is difficult.

Noun 'gestão' is feminine.

5

O sistema hídrico da cidade.

The city's water system.

'Sistema' is masculine, despite ending in 'a'.

6

Proteja o patrimônio hídrico.

Protect the water heritage/resources.

Imperative 'proteja'.

7

A reserva hídrica acabou.

The water reserve ran out.

Compound noun 'reserva hídrica'.

8

Estudo sobre o ciclo hídrico.

Study about the water cycle.

'Ciclo hídrico' is the academic term.

1

O estresse hídrico afeta a agricultura.

Water stress affects agriculture.

'Estresse hídrico' is a key B1 environmental term.

2

Precisamos de uma nova política hídrica.

We need a new water policy.

'Política' is feminine, so 'hídrica'.

3

O balanço hídrico do solo é vital.

The soil's water balance is vital.

'Balanço hídrico' refers to the equilibrium of water.

4

A eficiência hídrica nas fábricas.

Water efficiency in factories.

Abstract noun 'eficiência'.

5

O potencial hídrico da região é alto.

The region's water potential is high.

'Potencial' is masculine.

6

Houve uma falha no abastecimento hídrico.

There was a failure in the water supply.

'Abastecimento' is masculine.

7

A pegada hídrica da carne é grande.

The water footprint of meat is large.

'Pegada hídrica' is a B1 sustainability term.

8

O monitoramento hídrico é constante.

Water monitoring is constant.

Adjective 'constante' modifies 'monitoramento'.

1

A escassez hídrica gera conflitos sociais.

Water scarcity generates social conflicts.

'Escassez' is feminine.

2

O plano diretor hídrico foi aprovado.

The water master plan was approved.

Complex noun phrase 'plano diretor hídrico'.

3

A sustentabilidade hídrica é prioridade.

Water sustainability is a priority.

'Sustentabilidade' is a common B2 abstract noun.

4

O setor hídrico exige altos investimentos.

The water sector requires high investments.

Verb 'exigir' (to require).

5

A vulnerabilidade hídrica das metrópoles.

The water vulnerability of metropolises.

'Vulnerabilidade' is feminine.

6

O reuso hídrico é uma solução viável.

Water reuse is a viable solution.

'Reuso' is masculine.

7

As bacias hídricas estão sob pressão.

The water basins are under pressure.

Plural agreement 'as bacias hídricas'.

8

A disponibilidade hídrica per capita diminuiu.

Per capita water availability decreased.

Use of 'per capita' in a formal context.

1

A governança hídrica demanda transparência.

Water governance demands transparency.

'Governança' is a high-level administrative term.

2

O déficit hídrico compromete a safra.

The water deficit compromises the harvest.

Verb 'comprometer' in a professional sense.

3

A matriz hídrica é a base da nossa energia.

The water matrix is the base of our energy.

'Matriz hídrica' refers to the source of energy.

4

A outorga de direitos hídricos é complexa.

The granting of water rights is complex.

'Outorga' is a C1 legal term for 'granting'.

5

O nexo entre segurança hídrica e alimentar.

The nexus between water and food security.

'Nexo' means 'nexus' or 'connection'.

6

A variabilidade hídrica impede o planejamento.

Water variability prevents planning.

'Variabilidade' refers to unpredictable changes.

7

É preciso mitigar o risco hídrico.

It is necessary to mitigate water risk.

Verb 'mitigar' (to mitigate).

8

A integridade hídrica dos ecossistemas.

The water integrity of ecosystems.

'Integridade' refers to the healthy, whole state.

1

A transposição hídrica gera debates acalorados.

Water diversion/transposition generates heated debates.

'Transposição' refers to moving water from one basin to another.

2

A hegemonia hídrica na geopolítica regional.

Water hegemony in regional geopolitics.

'Hegemonia' is a very high-level political term.

3

O antropoceno alterou o regime hídrico global.

The Anthropocene altered the global water regime.

'Antropoceno' is a scientific term for the current geological age.

4

A mercantilização hídrica é um tema ético.

Water commodification is an ethical theme.

'Mercantilização' refers to turning something into a commodity.

5

A resiliência hídrica frente às mudanças climáticas.

Water resilience in the face of climate change.

'Resiliência' is a key C2 concept in sustainability.

6

A paridade hídrica entre as nações fronteiriças.

Water parity between bordering nations.

'Paridade' means equality or equivalence.

7

O colapso hídrico é uma ameaça existencial.

Water collapse is an existential threat.

'Existencial' used in a philosophical/survival sense.

8

A simbiose hídrica entre floresta e atmosfera.

The water symbiosis between forest and atmosphere.

'Simbiose' describes a mutually beneficial relationship.

Häufige Kollokationen

Recursos hídricos
Crise hídrica
Estresse hídrico
Ciclo hídrico
Balanço hídrico
Potencial hídrico
Setor hídrico
Pegada hídrica
Eficiência hídrica
Disponibilidade hídrica

Häufige Phrasen

Gestão hídrica

— The process of planning, developing, and managing water resources.

A gestão hídrica urbana precisa ser modernizada.

Reserva hídrica

— The amount of water stored in reservoirs or aquifers.

A nossa reserva hídrica é suficiente para o verão.

Monitoramento hídrico

— The continuous observation of water levels and quality.

O monitoramento hídrico detectou poluição no rio.

Segurança hídrica

— The reliable availability of an acceptable quantity and quality of water.

A segurança hídrica é essencial para a paz.

Déficit hídrico

— When the demand for water exceeds the available supply.

O déficit hídrico causou perdas na lavoura.

Matriz hídrica

— The total composition of water sources used for energy or supply.

A matriz hídrica brasileira é muito forte.

Vulnerabilidade hídrica

— The degree to which a system is susceptible to water shortages.

A vulnerabilidade hídrica da região é preocupante.

Reuso hídrico

— The process of using treated wastewater for other purposes.

O reuso hídrico economiza milhões de litros.

Patrimônio hídrico

— The collective water resources of a nation seen as an inheritance.

Devemos proteger nosso patrimônio hídrico.

Nível hídrico

— The height or volume of water in a body of water.

O nível hídrico da represa subiu após as chuvas.

Wird oft verwechselt mit

hídrico vs Aquático

Aquático refers to life or sports in water; Hídrico refers to water as a resource.

hídrico vs Hidráulico

Hidráulico refers to mechanical systems using liquid pressure; Hídrico refers to water itself.

hídrico vs Hidrográfico

Hidrográfico refers to the mapping of water bodies; Hídrico refers to the water supply/resources.

Redewendungen & Ausdrücke

"Chover no molhado"

— To do something useless or repeat something already known. While not using 'hídrico', it's the most common water idiom.

Explicar isso de novo é chover no molhado.

informal
"Águas passadas não movem moinhos"

— The past is the past; what's done is done.

Não se preocupe com o erro de ontem; águas passadas não movem moinhos.

neutral
"Estar com a corda no pescoço"

— To be in a very difficult situation (often used during a 'crise hídrica').

Com a seca, o agricultor está com a corda no pescoço.

informal
"Ficar a ver navios"

— To be left disappointed or without what was expected.

Esperávamos a chuva, mas ficamos a ver navios.

informal
"Mergulhar de cabeça"

— To go all in or commit fully to something.

Ele mergulhou de cabeça no projeto hídrico.

informal
"Tirar o cavalo da chuva"

— To give up on an idea or expectation.

Pode tirar o cavalo da chuva, não vai haver verba para o setor hídrico.

informal
"Andar sobre águas"

— To do something impossible or be perfect.

O novo diretor acha que pode andar sobre águas.

informal
"Fazer tempestade em copo d'água"

— To make a big deal out of nothing.

Não faça tempestade em copo d'água por causa de um pequeno vazamento.

informal
"Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura"

— Persistence pays off.

Continue estudando; água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.

neutral
"Levar água ao seu moinho"

— To work in one's own interest.

Ele sempre tenta levar água ao seu moinho nas reuniões.

neutral

Leicht verwechselbar

hídrico vs Pluvial

Both relate to water.

Pluvial is specifically about rain. Hídrico is general water resources.

A água pluvial (rain) faz parte do ciclo hídrico (general).

hídrico vs Fluvial

Both relate to water.

Fluvial is specifically about rivers. Hídrico is general water resources.

O transporte fluvial (river) depende do nível hídrico (water level).

hídrico vs Aquoso

Both relate to water.

Aquoso means watery/liquid composition. Hídrico means relating to water resources.

Uma solução aquosa (chemistry) não é um recurso hídrico (resource).

hídrico vs Marítimo

Both relate to water.

Marítimo is specifically about the sea. Hídrico is general freshwater or resources.

O clima marítimo (sea) afeta o balanço hídrico (water balance).

hídrico vs Hidratado

Both relate to water.

Hidratado is a state of being (full of water). Hídrico is a descriptive adjective.

Mantenha-se hidratado durante a crise hídrica.

Satzmuster

A2

O/A [Noun] hídrico/a está [Adjective].

A crise hídrica está grave.

B1

Precisamos melhorar a gestão de nossos recursos hídricos.

Precisamos melhorar a gestão de nossos recursos hídricos.

B1

O [Noun] hídrico afeta o/a [Noun].

O estresse hídrico afeta a colheita.

B2

Devido ao/à [Noun] hídrico/a, o governo tomou medidas.

Devido à escassez hídrica, o governo tomou medidas.

B2

É fundamental calcular o/a [Noun] hídrico/a.

É fundamental calcular o balanço hídrico.

C1

A [Noun] hídrica é um componente essencial da [Noun].

A segurança hídrica é um componente essencial da soberania.

C1

A mitigação do risco hídrico exige [Noun].

A mitigação do risco hídrico exige planejamento urbano.

C2

Sob a ótica da governança hídrica, [Clause].

Sob a ótica da governança hídrica, a transparência é inegociável.

Wortfamilie

Substantive

Hidratação (hydration)
Hidratante (moisturizer)
Hidrogênio (hydrogen)
Hidrografia (hydrography)
Hidráulica (hydraulics)

Verben

Hidratar (to hydrate)
Desidratar (to dehydrate)
Hidrogenar (to hydrogenate)

Adjektive

Hídrico (water-related)
Hidratado (hydrated)
Desidratado (dehydrated)
Hidrográfico (hydrographic)
Hidráulico (hydraulic)

Verwandt

Água
Aquático
Aquífero
Hidratante
Hidrelétrica

So verwendest du es

frequency

High in technical, news, and academic domains; low in casual conversation.

Häufige Fehler
  • O crise hídrico A crise hídrica

    Crise is a feminine noun. The adjective must match the gender.

  • Garrafa hídrica Garrafa de água

    Hídrico is too formal for everyday objects. Use 'de água' for containers.

  • Pronouncing the 'H' Silent 'H'

    The 'h' is always silent in Portuguese. It should sound like 'idrico'.

  • Recursos hídrico Recursos hídricos

    The adjective must be plural if the noun is plural.

  • Esportes hídricos Esportes aquáticos

    Hídrico refers to resources; aquático refers to activities in water.

Tipps

Gender Matching

Always check the gender of the noun. 'Crise' is feminine, so it's 'crise hídrica'. 'Recurso' is masculine, so it's 'recurso hídrico'. This is the most important rule for this word.

Professional Tone

Use 'hídrico' in work emails or academic papers to sound more professional. It shows you have a command of technical Portuguese vocabulary.

Silent H

Pretend the 'H' doesn't exist. Start the word with the 'I' sound. 'Hídrico' and 'Ídrico' sound exactly the same in Portuguese.

The Accent

The accent on the 'í' is mandatory. If you forget it, the word is technically misspelled and the stress would shift to the 'dri' syllable.

Environment

Whenever you see a story about a drought (seca), look for the word 'hídrico'. It will almost certainly be there to describe the crisis or the resources.

Hídrico vs. Aquático

Remember: Hídrico = Resource/System. Aquático = Life/Environment. You have an 'ecossistema aquático' but 'recursos hídricos'.

Recursos Hídricos

Memorize 'recursos hídricos' as a single block of meaning. It is the most common way this word is used in the entire Portuguese language.

Pegada Hídrica

Use 'pegada hídrica' when talking about environmental impact. It's a very modern and common term in green discussions.

The Tapped R

The 'r' in hídrico is a single tap. It's very fast. If you roll it too much, it will sound like a different word or a very strong accent.

Greek Root

Connect it to 'Hydro'. If a word in English starts with 'Hydro-', the corresponding formal adjective in Portuguese is often 'Hídrico'.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Hydric'. If you know 'Hydraulic' or 'Hydration', just remember that 'Hídrico' is the official adjective for anything 'Hydr-' related in Portuguese.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant blueprint of a dam with the word 'HÍDRICO' written in bold letters. The blueprint represents the technical nature of the word.

Word Web

Água Recursos Crise Gestão Ciclo Balanço Estresse Sustentabilidade

Herausforderung

Try to find three news headlines from a Brazilian newspaper (like G1 or Folha) that use the word 'hídrico' or 'hídrica'. Write them down and translate them.

Wortherkunft

Derived from the Greek word 'hydros' (ὕδρος), meaning water. It entered Portuguese via the scientific Latin 'hydricus'.

Ursprüngliche Bedeutung: Pertaining to water.

Indo-European (Greek root via Latin).

Kultureller Kontext

Water is a sensitive political issue in many Lusophone regions. Using 'hídrico' shows respect for the technical complexity of the problem.

English speakers often just use 'water' as an adjective (water crisis, water resources). In Portuguese, using 'hídrico' is a marker of education and professional register.

Agência Nacional de Águas (ANA) - The Brazilian federal agency responsible for 'recursos hídricos'. Lei das Águas (Law 9.433/97) - Known as the 'Magna Carta' of Portuguese water management. The 'Cantareira' system - A famous reservoir often discussed in terms of its 'nível hídrico'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Environmental News

  • Estado de emergência hídrica
  • Escassez hídrica severa
  • Monitoramento dos níveis hídricos
  • Preservação do patrimônio hídrico

Agriculture

  • Necessidade hídrica das culturas
  • Déficit hídrico no solo
  • Sistemas de irrigação hídrica
  • Balanço hídrico da lavoura

Government/Policy

  • Plano Nacional de Recursos Hídricos
  • Gestão hídrica integrada
  • Comitê de bacia hídrica
  • Direitos de uso hídrico

Energy

  • Potencial hídrico para energia
  • Crise no setor hídrico
  • Nível hídrico dos reservatórios
  • Matriz hídrica nacional

Sustainability

  • Redução da pegada hídrica
  • Eficiência hídrica industrial
  • Reuso hídrico sustentável
  • Segurança hídrica global

Gesprächseinstiege

"Você acha que o Brasil faz uma boa gestão dos seus recursos hídricos?"

"Como a crise hídrica afetou a sua cidade nos últimos anos?"

"Você já tentou calcular a sua pegada hídrica pessoal?"

"Qual é a importância do ciclo hídrico para o clima global?"

"Você acredita que o reuso hídrico deveria ser obrigatório em todas as indústrias?"

Tagebuch-Impulse

Descreva como a falta de recursos hídricos mudaria a sua rotina diária.

Escreva um pequeno artigo sobre a relação entre o setor hídrico e a produção de energia no seu país.

Reflexão: Como podemos educar as crianças sobre a importância do patrimônio hídrico?

Imagine um futuro onde a segurança hídrica é o maior desafio da humanidade. Como seria esse mundo?

Analise a pegada hídrica de um produto que você consome diariamente (ex: café ou carne).

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not really. You would say 'água potável' or 'água de beber'. 'Hídrico' is used for water as a large-scale resource or in scientific contexts. Calling your drinking water 'hídrico' would sound like you are speaking in a very strange, overly formal way.

Both mean the same thing, but 'crise hídrica' is the standard term used by journalists, scientists, and politicians. 'Crise de água' is more informal and common in casual conversation. If you are writing an exam or a report, 'crise hídrica' is much better.

Yes, 'hídrico' is an adjective. It must always modify a noun, such as 'recurso', 'ciclo', or 'setor'. It cannot stand alone as a noun. For the noun 'water', always use 'água'.

In Portuguese, words that are stressed on the third-to-last syllable (proparoxítonas) must always have a written accent. Since the stress is on 'HÍ', the accent is required by grammar rules.

Yes, technically it can, especially in terms like 'recursos hídricos'. However, in common usage, it most often refers to freshwater resources used for human consumption, agriculture, and energy.

The correct term is 'pegada hídrica'. It is a direct translation and is widely used in sustainability and environmental reports in both Brazil and Portugal.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries. The technical terminology for water management is very similar across the Lusophone world because it is based on scientific Latin and Greek roots.

It refers to a situation where the demand for water exceeds the available amount during a certain period or when poor quality restricts its use. It's a common term in ecology and agriculture.

There isn't a verb 'hidricar'. The related verbs are 'hidratar' (to hydrate) or 'abastecer' (to supply water). 'Hídrico' remains strictly an adjective.

No, that sounds very unnatural. Use 'garrafa de água'. 'Hídrico' is for systems and resources, not for small personal containers.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Escreva uma frase usando 'recursos hídricos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explique, em português, o que é uma 'crise hídrica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Crie uma frase sobre 'estresse hídrico' na agricultura.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use a palavra 'hídrica' em uma frase sobre sustentabilidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduza para o português: 'The water cycle is fascinating.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância da água usando o termo 'hídrico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Como você diria 'water footprint' em uma frase completa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase formal sobre o 'setor hídrico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreva o estado das represas usando 'nível hídrico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Crie um slogan para economizar água usando 'hídrico/a'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase sobre 'reuso hídrico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduza: 'The national water plan was updated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'balanço hídrico' em um contexto médico ou biológico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva sobre 'vulnerabilidade hídrica' em grandes cidades.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Crie uma frase com 'matriz hídrica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreva a 'outorga hídrica' de forma simples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'mitigar o risco hídrico' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase sobre 'geopolítica hídrica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'governança hídrica' em um contexto administrativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduza: 'Water scarcity leads to social inequality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga em voz alta: 'Recursos hídricos'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga em voz alta: 'Crise hídrica'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga em voz alta: 'Ciclo hídrico'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie: 'Estresse hídrico'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie: 'Pegada hídrica'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga a frase: 'A gestão hídrica é importante'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga a frase: 'O nível hídrico baixou'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie: 'Eficiência hídrica'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Precisamos proteger o patrimônio hídrico'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie: 'Balanço hídrico'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O setor hídrico está em alerta'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie: 'Vulnerabilidade hídrica'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A segurança hídrica é vital'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie: 'Matriz hídrica'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O reuso hídrico economiza água'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie: 'Outorga hídrica'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O déficit hídrico prejudica a soja'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie: 'Governança hídrica'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O monitoramento hídrico é constante'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A disponibilidade hídrica diminuiu'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva a palavra técnica para 'water-related': [Audio: hídrico]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva a frase: [Audio: Crise hídrica]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique o adjetivo: [Audio: Recursos hídricos]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Ciclo hídrico]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Pegada hídrica]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Estresse hídrico]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Gestão hídrica]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Balanço hídrico]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Segurança hídrica]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Eficiência hídrica]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Matriz hídrica]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Vulnerabilidade hídrica]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Outorga hídrica]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Governança hídrica]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: [Audio: Potencial hídrico]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!