protestar
To express an objection to or disapproval of something.
To protest is to formally or informally express strong disagreement or disapproval.
Wort in 30 Sekunden
- Express strong disapproval or objection.
- Often involves public declaration of dissent.
- Used in social, political, and personal contexts.
Summary
To protest is to formally or informally express strong disagreement or disapproval.
- Express strong disapproval or objection.
- Often involves public declaration of dissent.
- Used in social, political, and personal contexts.
Use 'protestar' for strong objections
Employ 'protestar' when you need to convey a firm stance against something. It's stronger than simply disagreeing.
Be mindful of context
While 'protestar' can be used informally, it often carries connotations of seriousness. Ensure the context matches the intensity of the word.
Protests in Portuguese-speaking cultures
Public demonstrations and protests are significant parts of the social and political landscape in many Portuguese-speaking countries. Understanding 'protestar' is key to following these discussions.
Beispiele
4 von 4Os moradores vão protestar contra a construção do shopping.
The residents will protest against the construction of the mall.
O grupo decidiu protestar pacificamente por seus direitos civis.
The group decided to protest peacefully for their civil rights.
Eu não quero protestar, mas acho que essa decisão está errada.
I don't want to protest, but I think this decision is wrong.
A organização estudantil irá protestar formalmente contra a falta de recursos.
The student organization will formally protest the lack of resources.
Wortfamilie
Merkhilfe
Imagine someone holding a sign ('pro testo') to publicly state their objection. 'Protestar' is about making your opposition known.
Overview
O verbo 'protestar' é fundamental para expressar desacordo e oposição em português. Ele abrange desde manifestações formais até demonstrações mais informais de descontentamento. Sua raiz latina, 'protestari', significa declarar publicamente, o que reflete bem o ato de tornar pública uma objeção.
Geralmente, 'protestar' é seguido por uma preposição que indica o objeto do protesto, como 'contra' ou 'por'. Por exemplo, 'protestar contra a injustiça' ou 'protestar por melhores salários'. Em alguns contextos, pode ser usado intransitivamente, significando simplesmente expressar uma objeção sem especificar o quê.
Este verbo é frequentemente encontrado em notícias sobre movimentos sociais, greves, manifestações políticas e discussões sobre direitos. No dia a dia, pode ser usado para descrever a oposição a uma regra, uma decisão familiar ou uma opinião divergente. Também pode aparecer em contextos mais leves, como protestar contra o sabor de uma comida.
Palavras como 'reclamar', 'queixar-se' e 'discordar' são semelhantes, mas 'protestar' implica uma oposição mais forte e, muitas vezes, pública. 'Reclamar' e 'queixar-se' podem ser mais pessoais e menos assertivos, enquanto 'discordar' foca apenas na diferença de opinião. 'Manifestar' é um termo mais amplo que pode incluir protestos, mas também outras formas de expressar ideias ou sentimentos.
Nutzungshinweise
The verb 'protestar' is versatile, used in both formal and informal settings. It can range from a simple verbal objection to organized public demonstrations. The intensity is often conveyed through context or adverbs.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'protestar' with simply 'complaining' (reclamar). Remember that 'protestar' implies a more active and often public stance against something perceived as wrong.
Merkhilfe
Imagine someone holding a sign ('pro testo') to publicly state their objection. 'Protestar' is about making your opposition known.
Wortherkunft
The word 'protestar' comes from the Latin 'protestari', meaning 'to declare publicly' or 'to testify'. It's formed from 'pro' (publicly, forth) and 'testari' (to bear witness).
Kultureller Kontext
In many Portuguese-speaking countries, public protests are a common way for citizens to voice grievances and demand change. Understanding 'protestar' is crucial for comprehending social and political discourse.
Beispiele
Os moradores vão protestar contra a construção do shopping.
everydayThe residents will protest against the construction of the mall.
O grupo decidiu protestar pacificamente por seus direitos civis.
social movementThe group decided to protest peacefully for their civil rights.
Eu não quero protestar, mas acho que essa decisão está errada.
informalI don't want to protest, but I think this decision is wrong.
A organização estudantil irá protestar formalmente contra a falta de recursos.
formalThe student organization will formally protest the lack of resources.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
protestar em nome de
to protest on behalf of
sair para protestar
to go out to protest
um ato de protestar
an act of protesting
Wird oft verwechselt mit
'Reclamar' implies expressing dissatisfaction or complaint, often about personal inconvenience or discomfort. 'Protestar' suggests a stronger, often public, objection to injustice or wrongdoing.
'Discordar' simply means to have a different opinion. 'Protestar' involves actively expressing disapproval or opposition, often with the intent to bring about change.
Grammatikmuster
Use 'protestar' for strong objections
Employ 'protestar' when you need to convey a firm stance against something. It's stronger than simply disagreeing.
Be mindful of context
While 'protestar' can be used informally, it often carries connotations of seriousness. Ensure the context matches the intensity of the word.
Protests in Portuguese-speaking cultures
Public demonstrations and protests are significant parts of the social and political landscape in many Portuguese-speaking countries. Understanding 'protestar' is key to following these discussions.
Teste dich selbst
Complete a frase com a forma correta do verbo 'protestar'.
Os estudantes decidiram ______ contra o aumento das mensalidades.
A frase pede o infinitivo do verbo após o verbo modal 'decidir'.
Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.
Ele não concorda com a nova lei e vai ______.
'Protestar' indica uma ação de oposição, que neste caso é descrita como 'ativa'.
Ordene as palavras para formar uma frase correta.
trabalhadores / por / melhores / salários / protestaram
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para expressar a ideia.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Protestar' geralmente implica uma oposição mais forte, pública e organizada. 'Reclamar' pode ser uma expressão de insatisfação mais pessoal e menos formal, focando mais no descontentamento individual.
Sim, embora 'protestar' possa ser usado para questões sérias, também pode ser usado de forma mais leve para expressar descontentamento com algo trivial, como uma comida ou uma pequena regra.
As preposições mais comuns são 'contra' (para indicar o alvo da oposição) e 'por' (para indicar o motivo do protesto). Exemplos: 'protestar contra a violência' e 'protestar por direitos'.
A tradução mais comum e direta é 'to protest'. Outras traduções podem existir dependendo do contexto, como 'to object' ou 'to demonstrate'.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr emotions Wörter
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.