At the A1 level, you should know that 'soberbo' is a word used to describe someone who is very proud in a bad way. It's like saying someone is 'not nice' because they think they are the best. For example, 'Ele é soberbo' means 'He is arrogant.' You might also see it in very simple stories to describe a 'bad' character, like a proud king. Don't worry about the complex meanings yet; just remember it's a strong word for 'arrogant'. It changes to 'soberba' for women. Always remember: 'Ele é soberbo' (He is) vs 'Ela é soberba' (She is).
At A2, you are learning more adjectives to describe personality. 'Soberbo' is more specific than 'mau' (bad). It specifically means 'haughty' or 'arrogant'. It is useful when you want to describe a person who doesn't listen to others because they feel superior. You should also start to recognize that it can describe things as 'superb'. For example, 'A comida está soberba' (The food is superb). At this level, focus on the gender agreement: 'O carro é soberbo' (masculine) but 'A casa é soberba' (feminine). It's a great word to add variety to your descriptions.
By B1, you should be comfortable using 'soberbo' in both its negative and positive senses. You can use it to talk about social issues, like 'a soberba das elites' (the pride of the elites). You should also notice how it appears in media reviews. If a movie is 'soberbo', it means it's a masterpiece. You should understand the difference between 'soberbo' and 'orgulhoso'. While 'orgulhoso' can be 'I am proud of my work', 'soberbo' usually implies 'I am better than you'. You can also use it with verbs like 'parecer' (to seem) or 'tornar-se' (to become).
At the B2 level, you can use 'soberbo' to discuss character development in literature or nuances in political behavior. You understand that 'soberba' (the noun) is a deep-seated character trait. You can use the word to describe complex situations, such as a 'vitória soberba' (a magnificent victory) or a 'discurso soberbo' (a haughty speech). You are aware of the stylistic choice of placing the adjective before the noun for emphasis, which is common in formal writing. You also recognize the word's etymological roots and how they influence its current usage in different Lusophone countries.
At C1, you use 'soberbo' with precision and stylistic flair. You can distinguish between 'soberba', 'altivez', and 'arrogância' in a nuanced way. You might use 'soberbo' in academic essays or high-level professional reports to describe an 'excellent' result or to critique a 'haughty' institutional stance. You are familiar with the word's appearance in classical Portuguese literature (like Camões or Eça de Queirós) where it often carries a moralizing tone. You understand the irony when someone uses 'soberbo' sarcastically. Your vocabulary is rich enough to use this word to add a touch of sophistication to your arguments.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'soberbo'. You understand its full historical evolution from Latin and its theological implications in the context of the 'sete pecados capitais'. You can play with the word's dual meanings to create double entendres or sophisticated metaphors. You recognize the subtle differences in how the word is perceived in regional dialects across the Portuguese-speaking world. Whether you are analyzing a complex philosophical text or writing a formal critique of a grand architectural project, you use 'soberbo' and its derivatives with the ease of a native speaker, fully aware of its rhythmic and emotional impact.

soberbo in 30 Sekunden

  • Primarily means arrogant or haughty in a negative way when describing people.
  • Can mean magnificent or superb when describing things like views or art.
  • Comes from Latin 'superbus', meaning 'above' or 'superior'.
  • Requires gender agreement (soberbo/soberba) and number agreement (soberbos/soberbas).

The Portuguese word soberbo is a fascinating adjective that carries a dual weight in the Lusophone world. Primarily, for a student at the CEFR A2 level, it is essential to understand its most common use: describing a person who is proud, haughty, or arrogant. It comes from the Latin superbus, which literally meant 'being above' or 'superior'. When you call someone soberbo, you are often suggesting they have an inflated sense of self-importance, looking down upon others with a sense of disdain or superiority. However, the word is not purely negative. In literary or high-register contexts, it can shift its meaning entirely to describe something that is magnificent, grand, or superb. For example, a sunset or a piece of architecture can be described as soberbo, meaning it is of such high quality that it stands above everything else. This duality makes it a 'Janus word' in Portuguese, looking in two directions at once: toward the vice of pride and toward the virtue of excellence.

Negative Connotation
Used to describe an individual's character. If someone refuses to listen to advice because they think they know everything, they are being soberbo. It implies a lack of humility.
Positive Connotation
Used to describe objects, views, or performances. A 'trabalho soberbo' is a superb piece of work. A 'vista soberba' is a magnificent view. In this sense, it is a synonym for 'esplêndido'.

Aquele ator é muito talentoso, mas infelizmente é um homem soberbo que não trata bem os colegas.

In everyday conversation, especially in Brazil and Portugal, you will hear it most often in its negative sense. It is a strong word, more intense than 'orgulhoso' (proud). While 'orgulhoso' can be positive (being proud of a child), soberbo almost always implies a character flaw when applied to people. It suggests that the person’s pride has become a barrier to social connection. Interestingly, the noun form is soberba, which is one of the seven deadly sins in Catholic tradition, often translated as 'Pride' or 'Vanity'. Understanding this religious and historical root helps explain why the word carries such a heavy moral weight in Portuguese-speaking cultures, where humility is often highly valued as a social lubricant.

Do topo da montanha, tivemos uma vista soberba sobre todo o vale.

Register and Tone
The word is slightly more formal than 'metido' (slang for stuck-up) or 'nariz empinado'. Using 'soberbo' indicates a more sophisticated vocabulary and a more precise critique of someone's personality.

Socially, calling someone soberbo is a serious accusation. It suggests they are unapproachable. In business contexts, it might be used to describe a company that has become too dominant and has stopped listening to its customers. In literature, you will find it describing kings, conquerors, or tragic heroes whose 'soberba' leads to their downfall. Therefore, when you use this word, be mindful of the gravity it carries. If you are aiming for the positive meaning, ensure the context clearly refers to an inanimate object or an abstract concept like a 'victory' or 'talent' to avoid any confusion with the personality trait.

Using soberbo correctly requires attention to gender and number agreement, as it is a standard Portuguese adjective. The masculine singular is soberbo, the feminine singular is soberba, the masculine plural is soberbos, and the feminine plural is soberbas. Because it is a descriptive adjective, it usually follows the noun it modifies, though it can precede the noun for stylistic emphasis in literary Portuguese, which often intensifies the 'magnificent' sense of the word.

Describing Personality (Negative)
When describing a person, 'soberbo' typically follows the verb 'ser' (to be) because it describes a permanent or inherent character trait. 'Ele é soberbo' implies he is an arrogant person by nature.

Não gosto de trabalhar com ele; é um homem muito soberbo e autoritário.

When you use it in the plural, remember to change the ending. For example, if you are talking about a group of politicians who think they are above the law, you would say: 'Os políticos mostraram-se soberbos perante os cidadãos.' Note the use of the reflexive verb 'mostrar-se' (to show oneself/to act), which is very common when describing how someone is behaving in a specific situation, even if the adjective describes a general trait.

Describing Quality (Positive)
In the sense of 'superb', it is often used with nouns like 'vista' (view), 'paisagem' (landscape), 'obra' (work), or 'refeição' (meal). 'Comemos um jantar soberbo no novo restaurante' (We ate a superb dinner at the new restaurant).

O palácio tinha jardins soberbos que atraíam turistas de todo o mundo.

In more advanced structures, you might see soberbo modified by adverbs of degree. 'Ele é extremamente soberbo' (He is extremely haughty). Or in comparisons: 'Ele é mais soberbo do que o seu irmão' (He is more arrogant than his brother). It can also be used as a substantive in some contexts, though this is rare (e.g., 'O soberbo cai sempre', meaning 'The arrogant [man] always falls'). By mastering these variations, you can express subtle shades of criticism or high praise with a single word, elevating your Portuguese from basic to nuanced.

The word soberbo is not something you will hear in every casual street conversation—for that, Brazilians might use 'metido' and Portuguese people might use 'convencido'. However, soberbo is very much alive in specific domains. You will hear it frequently in news broadcasts and political commentary. When a commentator wants to describe a leader who has lost touch with the people, they will use 'soberbo' or talk about their 'soberba'. It carries a sense of intellectual or moral distance that 'arrogante' doesn't quite capture as elegantly.

In Literature and Art Reviews
This is where the positive meaning shines. If you read a review of a new play in 'Público' (Portugal) or 'Folha de S. Paulo' (Brazil), the critic might describe the lead actress's performance as 'soberba'. Here, it means masterclass-level quality.

A crítica descreveu o novo romance como uma obra soberba de ficção histórica.

Another common place to encounter this word is in historical documentaries or period dramas. Since the concept of 'soberba' is so tied to the history of the nobility and the church, it fits perfectly in stories about kings, queens, and the fall of empires. In these contexts, it evokes a sense of tragic pride. You might also hear it in sports commentary, though less often than in the arts. If a team plays with too much confidence and ends up losing to a weaker opponent, the commentator might say they were 'soberbos'—they underestimated the rival because they felt superior.

A seleção entrou em campo com um ar soberbo e acabou por perder o jogo.

Finally, you will find it in religious texts or sermons. Because 'soberba' is a theological term, priests and pastors often use it to talk about the dangers of ego and the importance of humility. Even if you are not religious, understanding this context is helpful because it explains the 'flavor' of the word: it’s not just 'rude', it’s a fundamental character flaw. So, while you might not use it to tell your friend they are being annoying at a party, you would use it to discuss the personality of a historical figure or the quality of a five-star hotel's service.

One of the most frequent mistakes for English speakers is confusing 'soberbo' with 'superb' exclusively. While they are cognates and 'soberbo' can mean superb, its primary meaning in daily life is negative (arrogant). If you tell a friend 'Você é soberbo!' thinking you are giving them a compliment like 'You are superb!', they will likely be offended. They will think you are calling them a snob. To compliment a person's character, it is much safer to use 'fantástico', 'incrível', or 'espetacular'. Reserve 'soberbo' for their actions or creations if you want to be positive.

Mistake: Misapplying the Positive Sense
Incorrect: 'Meu melhor amigo é soberbo.' (My best friend is arrogant - probably not what you meant). Correct: 'A amizade dele é algo soberbo.' (His friendship is something magnificent).

Cuidado: Não confunda soberbo (arrogante) com apenas 'muito bom'.

Another common error involves gender agreement. Since the word ends in '-o', many learners forget to change it to 'soberba' when referring to a woman or a feminine noun. For example, 'A rainha era soberba' (The queen was haughty). If you say 'A rainha era soberbo', it is grammatically incorrect. This is particularly tricky because the noun for 'pride' is a soberba (feminine), but the adjective must agree with the subject. If you are describing a man's pride, you say 'a soberba dele' (feminine noun), but you say 'ele é soberbo' (masculine adjective).

Lastly, learners sometimes confuse soberbo with soberano (sovereign). While a sovereign king might be 'soberbo', the words are different. 'Soberano' refers to power and independence, while 'soberbo' refers to attitude or quality. Also, avoid using 'soberbo' in very informal settings where it might sound 'too much'. If you're at a BBQ and the meat is great, calling it 'soberba' might sound a bit pretentious or overly dramatic. In that case, 'ótima' or 'deliciosa' is much more natural.

Erro comum: 'O jantar estava soberba.' (Incorrect gender agreement; should be 'soberbo' because 'jantar' is masculine).

To truly master the use of soberbo, you need to know where it sits in the constellation of related Portuguese words. If you want to describe someone who is full of themselves but in a less 'heavy' way, you have several options. The choice depends on the level of formality and the specific 'flavor' of the pride you want to describe.

Arrogante vs. Soberbo
'Arrogante' is the most direct equivalent to 'arrogant'. It is widely used and slightly more neutral than 'soberbo'. 'Soberbo' adds a layer of 'looking down from above' that 'arrogante' doesn't always emphasize.
Orgulhoso vs. Soberbo
'Orgulhoso' can be positive ('Estou orgulhoso de ti') or negative. 'Soberbo' is almost never used as a positive character trait for a person.
Altivo vs. Soberbo
'Altivo' is a more elegant word. It describes someone who has a lot of dignity and carries themselves with a high head. It can be a compliment, whereas 'soberbo' is usually a critique.

Ele não é apenas orgulhoso; ele é verdadeiramente soberbo, pois ignora todos os que considera inferiores.

On the positive side, if you are using soberbo to mean 'superb', your alternatives are magnífico, esplêndido, deslumbrante, or excelente. 'Magnífico' is very common for landscapes. 'Esplêndido' is great for weather or a well-organized event. 'Deslumbrante' (dazzling) is perfect for beauty, like a dress or a view. Using these alternatives can help you avoid the potential ambiguity of soberbo if you're worried your audience might misunderstand your intent.

In Brazil, you will often hear metido or snobe. 'Metido' is very informal—you'd use it for a classmate who thinks they are better than everyone else. 'Snobe' is used exactly like 'snob' in English. In Portugal, convencido (convinced/full of oneself) is the go-to informal word. By knowing these synonyms, you can tailor your speech to your environment, using soberbo when you want to sound more precise, literary, or serious about the character flaw you are describing.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word is a 'double-edged sword'. In the Middle Ages, it was almost exclusively used as a religious term for the sin of pride, but during the Renaissance, it began to be used to describe the 'superb' beauty of art and architecture.

Aussprachehilfe

UK /suˈbeɾ.bu/
US /soˈbeʁ.bu/
The stress is on the second syllable: so-BER-bo.
Reimt sich auf
verbo acerbo adverbo proverbo herbo exerbo superbo interbo
Häufige Fehler
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' like in 'go'. It should be a soft 'u'.
  • Stressing the first syllable (SO-ber-bo) instead of the second.
  • In Brazil, not softening the 'r' or making it too English-like.
  • Forgetting to change the ending to 'a' for feminine nouns.
  • Confusing the 'er' sound with the English 'her'; it should be closer to 'air' but shorter.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in literature and news, but nuances can be tricky.

Schreiben 4/5

Requires correct gender/number agreement and context awareness.

Sprechen 3/5

Easy to pronounce but risky if used with the wrong person.

Hören 3/5

Must distinguish between positive and negative tone.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

Orgulhoso Bom Mau Pessoa Vista

Als Nächstes lernen

Altivez Presunção Humildade Esplêndido Arrogância

Fortgeschritten

Hubris Egocentrismo Magnanimidade Prepotência Vanglória

Wichtige Grammatik

Gender agreement for adjectives ending in -o.

O rapaz soberbo / A rapariga soberba.

Pluralization of adjectives ending in -o.

Os homens soberbos / As mulheres soberbas.

Adjective position for emphasis.

Uma soberba vista (more poetic) vs Uma vista soberba (standard).

Use of 'ser' for permanent traits.

Ele é soberbo (He is an arrogant person).

Adverb formation with -mente.

Soberbamente (Superbly/Proudly).

Beispiele nach Niveau

1

Ele é um homem soberbo.

He is a proud/arrogant man.

Adjective follows the noun 'homem'.

2

Ela não é soberba, ela é simpática.

She is not arrogant, she is nice.

Feminine form 'soberba' used with 'ela'.

3

O rei é muito soberbo.

The king is very proud.

Use of 'muito' to intensify the adjective.

4

Não sejas soberbo com os teus amigos.

Don't be arrogant with your friends.

Imperative negative 'não sejas'.

5

Aquele rapaz é soberbo.

That boy is arrogant.

Demonstrative 'aquele' with masculine 'rapaz'.

6

Ela é uma menina soberba.

She is a proud girl.

Feminine agreement 'menina soberba'.

7

Eles são soberbos.

They are arrogant.

Plural masculine form 'soberbos'.

8

Eu não gosto de pessoas soberbas.

I don't like arrogant people.

Plural feminine form 'soberbas' matching 'pessoas'.

1

O hotel tem uma vista soberba.

The hotel has a superb view.

Positive sense: 'soberba' means magnificent.

2

Este vinho é soberbo.

This wine is superb.

Positive sense: used for quality.

3

O autor é conhecido por ser soberbo.

The author is known for being arrogant.

Passive structure 'conhecido por ser'.

4

Ela deu uma resposta soberba ao professor.

She gave a haughty answer to the teacher.

Feminine agreement with 'resposta'.

5

O jardim daquela casa é soberbo.

The garden of that house is magnificent.

Positive sense describing a place.

6

Ele tem um comportamento soberbo na escola.

He has a haughty behavior at school.

Masculine agreement with 'comportamento'.

7

Comemos um bolo soberbo hoje.

We ate a superb cake today.

Positive sense for food.

8

Não gosto do seu tom soberbo.

I don't like your haughty tone.

Masculine agreement with 'tom'.

1

Apesar do seu talento, ele é um atleta soberbo.

Despite his talent, he is a haughty athlete.

Contrast using 'apesar de'.

2

A peça de teatro foi soberba do início ao fim.

The play was superb from beginning to end.

Positive sense for a performance.

3

É difícil lidar com chefes soberbos.

It is difficult to deal with haughty bosses.

Plural masculine 'soberbos'.

4

A arquitetura da catedral é simplesmente soberba.

The architecture of the cathedral is simply superb.

Adverb 'simplesmente' modifying the adjective.

5

Ela olhou para nós de uma forma soberba.

She looked at us in a haughty way.

Adjective modifying the noun 'forma'.

6

O sucesso tornou-o um homem soberbo.

Success made him a haughty man.

Verb 'tornar' + direct object 'o'.

7

O restaurante oferece um serviço soberbo.

The restaurant offers a superb service.

Positive sense for service.

8

Não devemos ser soberbos perante os outros.

We should not be haughty toward others.

Modal verb 'dever' + 'ser'.

1

A soberba precede a queda, como diz o ditado.

Pride goes before a fall, as the saying goes.

Use of the noun form 'soberba'.

2

O pianista realizou um concerto soberbo ontem à noite.

The pianist performed a superb concert last night.

Positive sense in an artistic context.

3

A sua atitude soberba afastou todos os seus amigos.

Your haughty attitude pushed all your friends away.

Possessive 'sua' + feminine 'atitude soberba'.

4

O império caiu devido à soberba dos seus governantes.

The empire fell due to the pride of its rulers.

Noun form 'soberba' in a historical context.

5

Ele reagiu com um desprezo soberbo às críticas.

He reacted with haughty contempt to the criticism.

Adjective modifying 'desprezo'.

6

A paisagem que rodeia o lago é soberba.

The landscape surrounding the lake is superb.

Positive sense for nature.

7

Ela é uma mulher de uma elegância soberba.

She is a woman of superb elegance.

Positive sense for an abstract quality.

8

O diretor foi soberbo ao ignorar as sugestões da equipa.

The director was haughty in ignoring the team's suggestions.

Adjective describing a specific action/state.

1

A obra de Camões é um exemplo soberbo da língua portuguesa.

Camões' work is a superb example of the Portuguese language.

High register usage.

2

A soberba intelectual pode ser um obstáculo ao conhecimento.

Intellectual pride can be an obstacle to knowledge.

Noun phrase 'soberba intelectual'.

3

Ele proferiu um discurso soberbo, cheio de autoelogios.

He delivered a haughty speech, full of self-praise.

Collocation 'proferir um discurso'.

4

A decoração do palácio é de um luxo soberbo.

The palace decoration is of a superb luxury.

Positive sense in high-register description.

5

O crítico foi soberbo ao analisar o filme independente.

The critic was haughty when analyzing the independent film.

Describing professional attitude.

6

Encontrámos uma solução soberba para o problema técnico.

We found a superb solution for the technical problem.

Positive sense in professional context.

7

A sua soberba impedia-o de reconhecer os próprios erros.

His pride prevented him from recognizing his own mistakes.

Noun 'soberba' as the subject.

8

O pôr-do-sol naquelas ilhas é algo soberbo.

The sunset on those islands is something superb.

Using 'algo' + adjective.

1

A tragédia grega explora frequentemente a soberba humana.

Greek tragedy frequently explores human pride (hubris).

Academic context, 'soberba' as hubris.

2

O estilo arquitetónico daquela época era de uma grandiosidade soberba.

The architectural style of that era was of a superb grandiosity.

Noun 'grandiosidade' + 'soberba'.

3

Ele agiu com uma soberba que beirava a insolência.

He acted with a pride that bordered on insolence.

Nuanced description of behavior.

4

O texto apresenta um domínio soberbo da retórica clássica.

The text presents a superb mastery of classical rhetoric.

Academic praise.

5

A soberba dos conquistadores levou à destruição de culturas milenares.

The pride of the conquerors led to the destruction of millennial cultures.

Historical/Sociological context.

6

Foi um gesto soberbo de generosidade, embora inesperado.

It was a superb gesture of generosity, although unexpected.

Positive sense for a moral action.

7

A personagem principal é consumida pela sua própria soberba.

The main character is consumed by their own pride.

Literary analysis.

8

O desfecho da ópera foi absolutamente soberbo.

The opera's finale was absolutely superb.

Intensifier 'absolutamente' + 'soberbo'.

Häufige Kollokationen

Vista soberba
Atitude soberba
Desempenho soberbo
Obra soberba
Tom soberbo
Beleza soberba
Jantar soberbo
Espetáculo soberbo
Gesto soberbo
Soberba intelectual

Häufige Phrasen

Cair na soberba

— To become arrogant or to give in to pride.

Ele era humilde, mas caiu na soberba após o sucesso.

Com um ar soberbo

— Acting or looking in a haughty way.

Ela entrou na sala com um ar soberbo.

Nada de soberba

— An admonition to stay humble.

Nada de soberba, pessoal, o jogo ainda não acabou.

Soberba desmedida

— Excessive or limitless pride.

A sua soberba desmedida foi a sua ruína.

De uma forma soberba

— In a magnificent or superb manner.

O problema foi resolvido de uma forma soberba.

Afastar pela soberba

— To push people away due to one's arrogance.

Ele afasta todos pela sua soberba.

Soberbo de si mesmo

— Full of oneself (literary).

O herói, soberbo de si mesmo, ignorou o aviso.

Qualidade soberba

— Excellent or top-tier quality.

O couro deste sapato é de uma qualidade soberba.

Soberba humana

— The general concept of human pride/hubris.

A soberba humana é um tema recorrente na filosofia.

Ar soberbo e distante

— A haughty and aloof demeanor.

Ele mantinha sempre um ar soberbo e distante.

Wird oft verwechselt mit

soberbo vs Soberano

Soberano means sovereign/independent; Soberbo means arrogant/superb.

soberbo vs Sóbrio

Sóbrio means sober (not drunk) or plain; Soberbo is the opposite of plain.

soberbo vs Soberba

Soberba is the noun (pride); Soberbo is the adjective (proud).

Redewendungen & Ausdrücke

"A soberba precede a queda"

— Pride goes before a fall. If you are too arrogant, you will eventually fail.

Não te gabes tanto; lembra-te que a soberba precede a queda.

Proverb/Formal
"Ter o rei na barriga"

— To think one is very important (similar to being soberbo).

Desde que foi promovido, ele está com o rei na barriga.

Informal
"Cuspir para o ar"

— To be arrogant only to have it backfire (literally: spitting in the air).

Ele cuspiu para o ar e agora está a sofrer as consequências.

Informal
"Baixar a crista"

— To lose one's arrogance or to be humbled (literally: to lower the crest).

Depois da derrota, ele teve de baixar a crista.

Informal
"Nariz empinado"

— Stuck-up; having one's nose in the air.

Ela é muito nariz empinado, nem diz bom dia.

Informal
"Subir à cabeça"

— When success makes someone arrogant.

O dinheiro subiu-lhe à cabeça e ele ficou soberbo.

Neutral
"Pôr-se em bicos de pés"

— To try to appear more important than one is.

Não te ponhas em bicos de pés, todos sabemos a verdade.

Informal
"Dar-se ares de"

— To give oneself airs of being something superior.

Ele dá-se ares de grande senhor, mas é um tonto.

Neutral
"Olhar de cima para baixo"

— To look down on someone.

Ele olha de cima para baixo para quem ganha menos.

Neutral
"Cheio de si"

— Full of oneself.

Ele está tão cheio de si que não ouve ninguém.

Neutral

Leicht verwechselbar

soberbo vs Arrogante

They are synonyms.

Arrogante is more common in speech; Soberbo is more formal and can be positive.

Ele é arrogante (negative). O filme é soberbo (positive).

soberbo vs Orgulhoso

Both relate to pride.

Orgulhoso can be good (proud of a child); Soberbo is almost always bad for people.

Pai orgulhoso vs Homem soberbo.

soberbo vs Magnífico

Both mean superb.

Magnífico is only positive; Soberbo can be negative.

Palácio magnífico = Palácio soberbo.

soberbo vs Altivo

Both mean having a high opinion of oneself.

Altivo implies dignity; Soberbo implies looking down on others.

Um porte altivo vs Um tom soberbo.

soberbo vs Prepotente

Both describe power-based arrogance.

Prepotente implies abusing power; Soberbo implies a feeling of superiority.

Chefe prepotente vs Colega soberbo.

Satzmuster

A1

Ele é [adjective].

Ele é soberbo.

A2

O [noun] é soberbo.

O vinho é soberbo.

B1

Uma [noun] soberba.

Uma vista soberba.

B2

Apesar de [verb], ele é soberbo.

Apesar de ser rico, ele é soberbo.

C1

Soberbo de [noun].

Soberbo de espírito.

C1

Um soberbo [noun].

Um soberbo exemplo.

C2

[Noun] de uma [noun] soberba.

Uma grandiosidade de uma elegância soberba.

C2

Agir com [noun].

Agir com soberba.

Wortfamilie

Substantive

Soberba (Pride/Arrogance)
Soberbia (Archaic/Spanish influence form)

Verben

Soberbar (To treat with pride - rare)
Ensoberbecer (To make/become proud/arrogant)

Adjektive

Soberbo (Proud/Superb)
Ensoberbecido (Made proud)

Verwandt

Soberania
Soberano
Superbamente
Orgulho
Arrogância

So verwendest du es

frequency

Moderately common, especially in media and literature.

Häufige Fehler
  • Ele é soberba. Ele é soberbo.

    The adjective must agree with the masculine subject 'Ele'.

  • A vista é soberbo. A vista é soberba.

    The adjective must agree with the feminine subject 'A vista'.

  • Using 'soberbo' for 'proud of someone'. Estou orgulhoso de ti.

    'Soberbo' means arrogant, not 'feeling proud' in a healthy way.

  • Pronouncing it SO-ber-bo. so-BER-bo.

    The stress is on the second syllable.

  • Thinking it ONLY means superb. It mostly means arrogant for people.

    English speakers are often misled by the cognate 'superb'.

Tipps

Check the subject

Always check if you are describing a person or an object before using 'soberbo'.

Agreement

Don't forget to change the ending to -a, -os, or -as.

Synonyms

Learn 'metido' for casual Brazilian Portuguese and 'convencido' for casual European Portuguese.

Literary flair

Place it before the noun to sound more poetic: 'Um soberbo espetáculo'.

Be Careful

Calling a local 'soberbo' is a strong statement that might end a friendship.

Tone matters

A sarcastic 'soberbo!' means something was actually quite bad or the person is being too much.

Religious roots

Remember its link to the seven deadly sins to understand its weight.

Art reviews

Use it when writing about a movie or book you absolutely loved.

Super-Above

Connect it to 'Super' and 'Above' to remember both meanings.

Stress

Focus on the middle syllable: so-BER-bo.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Superb' ('Soberbo') person who thinks they are 'Super' ('Superbus') and stays 'Above' everyone else.

Visuelle Assoziation

Imagine a king sitting on a very tall ladder, looking down at people through a telescope. He is 'soberbo'.

Word Web

Arrogante Orgulhoso Magnífico Soberba Humilde Rei Vista Pecado

Herausforderung

Try to use 'soberbo' in two sentences today: once to describe a beautiful view and once to describe an arrogant character in a movie.

Wortherkunft

From the Latin 'superbus', which is a compound of 'super' (above) and a derivative of the root 'bhu' (to be). It literally meant 'one who is above'.

Ursprüngliche Bedeutung: In Latin, it could mean both 'excellent/distinguished' and 'arrogant/haughty', a duality that Portuguese has preserved for over 800 years.

Romance (Indo-European)

Kultureller Kontext

Be careful when calling a person 'soberbo' in a business setting; it implies they are impossible to work with.

English speakers often use 'proud' for both positive and negative senses. Portuguese splits this: 'orgulhoso' (neutral/positive) and 'soberbo' (mostly negative for people).

The Seven Deadly Sins (Os Sete Pecados Capitais) where 'Soberba' is the first. Eça de Queirós' novels often feature 'soberbo' aristocrats. Camões' 'Os Lusíadas' uses the word to describe the grandeur of the Portuguese discoveries.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Describing a person's character

  • Ele é muito soberbo.
  • Não sejas soberbo.
  • A soberba dele é irritante.
  • Um tom soberbo.

Praising a landscape or view

  • Uma vista soberba.
  • Um cenário soberbo.
  • A natureza soberba.
  • Que vista soberba!

Reviewing a meal or wine

  • Um vinho soberbo.
  • Um jantar soberbo.
  • Sabor soberbo.
  • Experiência soberba.

Analyzing a performance

  • Atuação soberba.
  • Concerto soberbo.
  • Trabalho soberbo.
  • Domínio soberbo.

Historical or Religious discussion

  • O pecado da soberba.
  • A soberba dos reis.
  • Cair na soberba.
  • Tragédia da soberba.

Gesprächseinstiege

"O que achas de pessoas que são soberbas no trabalho?"

"Já viste alguma paisagem que descreverias como soberba?"

"Qual é a diferença entre ser orgulhoso e ser soberbo?"

"Conheces algum personagem de filme que seja muito soberbo?"

"Achas que o sucesso torna as pessoas soberbas?"

Tagebuch-Impulse

Escreve sobre uma vez que viste uma vista soberba e como te sentiste.

Reflete sobre como evitar a soberba quando alcançamos um grande objetivo.

Descreve um personagem fictício que é soberbo e as consequências disso.

Qual é, para ti, a definição de um 'trabalho soberbo'?

Como reagirias se alguém te chamasse soberbo?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but usually only for things, not people. If you say 'O teu trabalho é soberbo', it's a huge compliment. If you say 'Tu és soberbo', it's usually an insult.

Use 'excelente', 'fantástico', or 'uma pessoa incrível'. Avoid 'soberbo' for character praise.

Yes, both meanings are used in Brazil, though 'metido' is more common for 'arrogant' in casual speech.

The feminine form is 'soberba'. Example: 'Uma mulher soberba'.

It's moderately common. You'll hear it on the news or read it in books more than in a supermarket.

Yes, they share the same Latin root 'super', meaning 'above'.

Absolutely. 'Um banquete soberbo' means a magnificent feast.

The noun is 'soberba' (pride/arrogance).

In Portugal, it's a soft tap. In Brazil, it can be more like an 'h' sound.

Yes, it's considered a bit more formal than 'arrogante'.

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Write a sentence describing a beautiful landscape using 'soberbo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is an arrogant man.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence complaining about someone's haughty attitude.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The dinner was superb.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'soberba' (the noun) in a sentence about a historical king.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a performance (e.g., a concert) using 'soberbo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short dialogue where someone is being 'soberbo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I don't like arrogant people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the adverb 'soberbamente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 'soberbo' and 'orgulhoso' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the feminine plural form of 'soberbo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Pride goes before a fall.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a luxury hotel room using 'soberbo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'soberbo' as a synonym for 'magnificent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'soberbo' to critique a politician.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They found a superb solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a sunset using 'soberba'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'intellectual pride'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'soberbo' in a formal business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Don't be haughty with your colleagues.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'soberbo' correctly. Where is the stress?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A superb view' in Portuguese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He is very arrogant' using 'soberbo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't be arrogant' to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you say 'superb dinner'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'They are arrogant' (masculine plural).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A superb performance'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the difference between 'soberbo' and 'soberba' (noun).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The wine is superb'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The queen was haughty'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Practice the Brazilian pronunciation of the 'r' in 'soberbo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Pride goes before a fall'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Superb quality'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I don't like his haughty tone'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A superb landscape'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'She is a superb woman' (praising her work).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The success made him arrogant'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It's a superb example'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Intellectual pride'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A superb gesture'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the word: 'soberbo'. Which syllable is stressed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If someone says 'Que vista soberba!', are they happy or angry?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word in this sentence: 'Aquele homem é muito soberbo.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Does 'soberbo' sound like 'superb'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If a teacher calls a student 'soberbo', is it a compliment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

In 'O jantar foi soberbo', what does the adjective describe?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the gender: 'A equipa foi soberba.' Is it masculine or feminine?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the final sound of 'soberbo' in European Portuguese?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If a critic says 'uma obra soberba', should you buy the book?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Does 'soberba' (noun) sound like 'soberbo'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the plural: 'Eles são soberbos.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

In 'soberbamente', which part is the suffix?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is 'soberbo' a short or long word?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If someone says 'Não caias na soberba', what are they warning against?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the meaning: 'Ele tem um ar soberbo.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!