Pâine
Pâine in 30 Sekunden
- Pâine means bread and is a feminine noun in Romanian.
- It is a sacred staple of the Romanian diet and culture.
- Common types include white (albă), black (neagră), and whole wheat (integrală).
- It is central to many idioms and the traditional welcome ritual of 'bread and salt'.
In the Romanian language, the word pâine is far more than just a culinary term; it is a foundational pillar of culture, history, and daily survival. At its most basic level, it refers to bread—a staple food made from flour, water, and yeast. However, in Romania, bread is treated with a level of respect that borders on the sacred. You will find it on every table, from the humblest rural cottage to the most sophisticated urban restaurant. It is the accompaniment to almost every meal, whether it is a soup, a stew, or even just a snack with some cheese and onions.
- Core Meaning
- The primary food source made of baked dough, essential to the Romanian diet.
Miroase a pâine proaspătă în toată casa.
The word is used in various contexts. In a grocery store, you might ask for a specific type: pâine albă (white bread), pâine neagră (black/rye bread), or pâine integrală (whole wheat bread). In a religious context, it represents the 'body of Christ', and in a social context, it represents hospitality. The tradition of welcoming guests with bread and salt (pâine și sare) is a hallmark of Romanian identity, symbolizing that the host offers everything they have to the guest.
- Symbolism
- Represents livelihood, hospitality, and the basic necessity of life.
Câștigăm o bucată de pâine prin muncă cinstită.
Historically, the quality of bread available was a marker of social status. Today, while artisanal bakeries are on the rise, the 'franzelă' (a simple white loaf) remains the most common form. When you hear a Romanian say they are 'going after bread' (mă duc după pâine), they are often performing a daily ritual, as bread is ideally bought fresh every single morning.
Grammatically, pâine is a feminine noun. This means it follows specific patterns for articles and adjectives. In the singular, 'a bread' is o pâine, and 'the bread' is pâinea. In the plural, it becomes pâini, and 'the breads' is pâinile. Understanding these variations is crucial for basic communication.
- Singular vs. Plural
- O pâine (one bread) / Două pâini (two breads).
Vrei o felie de pâine cu unt?
When using adjectives, remember they must agree in gender. Since pâine is feminine, you use proaspătă (fresh) instead of proaspăt. For example: Pâinea proaspătă este caldă (The fresh bread is warm). If you are referring to a piece of bread, you use the partitive construction: o bucată de pâine (a piece of bread) or o felie de pâine (a slice of bread).
In more advanced usage, you might use the genitive/dative form pâinii. For example, 'the smell of bread' is mirosul pâinii. This form is common in literature and poetic descriptions of rural life. You will also see it in compound words like mașină de pâine (bread machine).
Culoarea pâinii coapte este aurie.
You will hear pâine everywhere in Romania. In the morning, you'll hear it at the 'brutărie' (bakery) or 'chioșc' (kiosk) where people queue for their daily loaf. The interaction is usually quick: "Bună ziua, o pâine albă, vă rog!" (Hello, one white bread, please!). In restaurants, the waiter will almost always ask: "Vă aduc și niște pâine?" (Shall I bring you some bread as well?).
- Common Contexts
- Bakeries, dinner tables, grocery stores, and religious ceremonies.
Mai avem pâine sau trebuie să cumpăr?
At home, parents might tell their children: "Mănâncă cu pâine!" (Eat it with bread!). This is a very common Romanian phrase used to encourage kids to be full, as bread is considered the 'filler' that makes a meal complete. You'll also hear it in idioms. If someone is described as being 'as good as warm bread' (bun ca pâinea caldă), it means they are an exceptionally kind and gentle person.
The most frequent mistake for English speakers is forgetting the diacritic 'â'. Writing paine without the hat is technically incorrect, though locals will understand you. The pronunciation of 'â' is a closed central unrounded vowel, similar to the 'i' in 'roses' or the 'e' in 'the' when spoken quickly, which can be tricky for beginners.
- Mistake 1: Gender Agreement
- Using masculine adjectives like 'pâine proaspăt' instead of the feminine 'pâine proaspătă'.
Greșit: Am cumpărat un pâine. Corect: Am cumpărat o pâine.
Another mistake is using the word pâine when referring specifically to a bun or a roll. For those, the word chiflă is more appropriate. Also, in English, 'bread' is often uncountable, but in Romanian, it is very common to use it as a countable noun when referring to a whole loaf: două pâini (two loaves of bread).
While pâine is the general term, Romanian has a rich vocabulary for specific types of baked goods. Understanding these will make you sound much more like a native speaker.
- Chiflă
- A small bun or bread roll, often used for sandwiches or served with soup.
- Franzelă
- The standard long, white loaf found in every store.
- Colac
- A braided, ring-shaped bread used mostly in religious or festive ceremonies.
Historically, the alternative to bread was mămăligă (cornmeal porridge/polenta). For centuries, peasants ate mămăligă because wheat was expensive and often exported. Today, mămăligă is a beloved traditional side dish, but it is no longer the primary substitute for bread.
Nu avem pâine, deci facem mămăligă.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The Romanian 'â' in the middle of the word is a result of phonetic evolution from the Latin 'a' before a nasal consonant 'n'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'â' like 'ah' or 'ay'.
- Making the final 'e' silent like in English 'plane'.
- Confusing 'â' with 'i'.
- Over-emphasizing the 'i' in the middle.
- Softening the 'n' too much.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize once you know the 'â'.
Requires remembering the 'â' diacritic.
The 'â' sound is difficult for many non-native speakers.
High frequency makes it easy to spot in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Feminine Noun Declension
o pâine (nom), unei pâini (gen)
Adjective Agreement
pâine proaspătă (fem. sing.)
Definite Article Suffix
pâine + a = pâinea
Plural Formation
pâine -> pâini
Partitive Construction
o bucată de pâine
Beispiele nach Niveau
Eu mănânc pâine.
I eat bread.
Subject + Verb + Direct Object
Vreau o pâine.
I want a bread.
'o' is the feminine indefinite article.
Pâinea este caldă.
The bread is warm.
'Pâinea' is the definite form.
Unde este pâinea?
Where is the bread?
Question word + Verb + Subject
Pâine și apă.
Bread and water.
Basic conjunction 'și'.
Aceasta este o pâine.
This is a bread.
Demonstrative pronoun + Verb + Article + Noun
Mama cumpără pâine.
Mother buys bread.
Third person singular verb.
Îmi place pâinea.
I like the bread.
Dative construction for 'to like'.
Vrei pâine albă sau neagră?
Do you want white or black bread?
Adjective agreement with feminine noun.
Am cumpărat două pâini.
I bought two breads.
Plural form 'pâini'.
Pâinea de casă este cea mai bună.
Homemade bread is the best.
Superlative construction.
Nu mai avem pâine în casă.
We don't have any more bread in the house.
Negative 'nu mai'.
Pâinea aceasta este veche.
This bread is old/stale.
Demonstrative adjective 'aceasta'.
Tai o felie de pâine.
I am cutting a slice of bread.
Partitive 'o felie de'.
Vreau pâine cu unt și miere.
I want bread with butter and honey.
Prepositional phrases.
Brutăria vinde pâine proaspătă.
The bakery sells fresh bread.
Feminine adjective 'proaspătă'.
Mirosul pâinii proaspete mă trezește.
The smell of fresh bread wakes me up.
Genitive case 'pâinii'.
Bunica coace pâine în fiecare sâmbătă.
Grandmother bakes bread every Saturday.
Habitual action.
El este un om bun ca pâinea caldă.
He is a man as good as warm bread.
Idiomatic expression.
Prefer pâinea integrală pentru sănătate.
I prefer whole wheat bread for health.
Verb 'a prefera'.
Am pus pâinea la dospit.
I put the bread to rise.
Specific culinary term 'dospit'.
Pâinea se vinde la kilogram aici.
Bread is sold by the kilogram here.
Reflexive passive 'se vinde'.
Nu poți trăi doar cu pâine și apă.
You cannot live on bread and water alone.
Modal verb 'poți'.
Această mașină de pâine este foarte utilă.
This bread machine is very useful.
Compound noun.
Pâinea este simbolul ospitalității românești.
Bread is the symbol of Romanian hospitality.
Abstract noun usage.
Prețul pâinii a crescut semnificativ anul acesta.
The price of bread has increased significantly this year.
Economic context.
Ea și-a câștigat pâinea cu multă trudă.
She earned her bread (livelihood) with much toil.
Metaphorical use of 'pâine'.
Artizanii folosesc maia pentru o pâine mai gustoasă.
Artisans use sourdough for a tastier bread.
Technical culinary vocabulary.
Pâinea fără gluten este o alternativă necesară.
Gluten-free bread is a necessary alternative.
Modern dietary terms.
În tradiția creștină, pâinea reprezintă trupul Domnului.
In Christian tradition, bread represents the body of the Lord.
Formal/Religious register.
Nu-i lăsa pe alții să-ți mănânce pâinea de la gură.
Don't let others take the bread out of your mouth.
Proverbial expression.
Compoziția pâinii variază în funcție de regiune.
The composition of bread varies by region.
Scientific/Analytical register.
Sacralitatea pâinii este adânc înrădăcinată în satul românesc.
The sacredness of bread is deeply rooted in the Romanian village.
Elevated vocabulary.
Pâinea neagră era odinioară hrana săracilor.
Black bread was once the food of the poor.
Historical perspective.
Romanul explorează lupta pentru pâinea cea de toate zilele.
The novel explores the struggle for daily bread.
Literary analysis.
Abundența pâinii pe masă semnifica prosperitatea familiei.
The abundance of bread on the table signified the family's prosperity.
Sociological observation.
Efortul depus pentru obținerea pâinii era considerat o virtute.
The effort spent to obtain bread was considered a virtue.
Philosophical tone.
Pâinea nedospită are o semnificație ritualică aparte.
Unleavened bread has a special ritual significance.
Specialized terminology.
Criticul a analizat metafora pâinii în poezia modernistă.
The critic analyzed the metaphor of bread in modernist poetry.
Academic register.
Frământatul pâinii este un proces aproape meditativ.
Kneading bread is an almost meditative process.
Gerund usage.
Pâinea devine, în acest context, un vector al memoriei colective.
Bread becomes, in this context, a vector of collective memory.
Philosophical discourse.
Ontologia pâinii în spațiul carpato-danubiano-pontic este complexă.
The ontology of bread in the Carpatho-Danubian-Pontic space is complex.
Maximum academic formality.
Subzistența depindea indisolubil de ciclul grâului și al pâinii.
Subsistence depended indissolubly on the cycle of wheat and bread.
Complex adverbial usage.
Eucharistia transfigurează pâinea în element divin.
The Eucharist transfigures bread into a divine element.
Theological depth.
Pâinea, în ipostaza sa de dar, fundamentează relațiile sociale.
Bread, in its guise as a gift, underpins social relations.
Sociological theory.
Arhaicul gest al frângerii pâinii convoacă o întreagă cosmogonie.
The archaic gesture of breaking bread summons an entire cosmogony.
Literary/Poetic depth.
Penuria de pâine a declanșat adesea revolte populare violente.
Bread shortages often triggered violent popular revolts.
Political history.
Simbioza dintre om și pâine transcende simpla necesitate biologică.
The symbiosis between man and bread transcends simple biological necessity.
Philosophical conclusion.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Eat it with bread! (Commonly said to children to fill them up).
Mănâncă ciorba cu pâine!
— Our daily bread (from the Lord's Prayer).
Pâinea noastră cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi.
— To sell like hot cakes (very quickly).
Noul iPhone s-a vândut ca pâinea caldă.
Wird oft verwechselt mit
Sounds similar but means 'dog'. Don't ask for a dog at the bakery!
Sounds similar but means 'tomorrow'.
Means 'feathers'; has a similar vowel structure but different consonants.
Redewendungen & Ausdrücke
— To owe one's job or livelihood to someone.
Am mâncat o pâine de la acest patron timp de zece ani.
Neutral— To take someone's livelihood away.
Concurența vrea să ne mănânce pâinea de la gură.
Informal— To give someone a job or a start in life.
El mi-a pus pâinea în mână când eram tânăr.
Neutral— All day long / everywhere (referring to a large scope).
L-a căutat cât îi pâinea de mare.
Regional— To be extremely poor.
Au ajuns la o bucată de pâine după incendiu.
Literary— To finish a job at the right time.
Am scos pâinea din cuptor exact când trebuia.
Informal— To have full power over a situation.
Directorul are și pâinea, și cuțitul.
Neutral— To be dirt poor.
Săracii de ei, n-au nici după ce bea apă.
Informal— Difficult or hard-earned bread/life.
A avut o viață cu pâine cu noduri.
LiteraryLeicht verwechselbar
Both are baked goods.
Pâine is a loaf; chiflă is a small roll or bun.
Vreau o chiflă pentru burger, nu o pâine întreagă.
Both are bread-based.
Colac is braided and usually ceremonial.
Aducem un colac la biserică.
Both are staples.
Pâine is wheat-based; mămăligă is corn-based.
Azi nu mâncăm pâine, mâncăm mămăligă.
Specific type of bread.
Franzelă is the specific shape (long loaf).
Dă-mi o franzelă albă.
Flat version of bread.
Lipie is flat and unleavened or lightly leavened.
Lipia este bună pentru humus.
Satzmuster
Vreau [pâine].
Vreau pâine.
Aceasta este [o pâine].
Aceasta este o pâine.
Mănânc [pâine] cu [ceva].
Mănânc pâine cu unt.
[Pâinea] este [adjectiv].
Pâinea este caldă.
Îmi place mirosul [pâinii].
Îmi place mirosul pâinii.
Am cumpărat [număr] [pâini].
Am cumpărat trei pâini.
Se spune că [idiom].
Se spune că este bun ca pâinea caldă.
Importanța [pâinii] în [context].
Importanța pâinii în ritualurile de nuntă.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high; top 100 nouns in the language.
-
Un pâine
→
O pâine
Pâine is feminine, so it takes the feminine article 'o'.
-
Paine
→
Pâine
Missing the diacritic 'â' changes the vowel sound significantly.
-
Pâine bun
→
Pâine bună
Adjectives must agree with the feminine gender of the noun.
-
Două pâine
→
Două pâini
The plural form must be used with numbers greater than one.
-
Mirosul de pâinea
→
Mirosul de pâine / Mirosul pâinii
Use the genitive case or the preposition 'de' with the indefinite form.
Tipps
Respect the Bread
Never place a loaf of bread upside down on the table; it is considered bad luck or disrespectful.
The 'Â' Sound
Practice the sound of 'â' in 'pâine' by keeping your mouth closed more than you would for 'ah'.
Buy it Fresh
Bread is best bought in the morning. By evening, the 'franzelă' can get quite hard.
Gender Matters
Always use feminine adjectives with 'pâine'. It's 'pâine bună', not 'pâine bun'.
Hot Cakes
Use 'se vinde ca pâinea caldă' for anything that is popular and selling fast.
Holy Bread
In churches, bread is more than food; it's 'anafură' or 'prescură'.
Leftovers
Stale bread is perfect for making 'frigănele' (Romanian French toast).
Sharing
Breaking bread together is a sign of friendship and trust.
Pricing
Bread is often sold by the piece, but sometimes by weight.
Varieties
Try 'pâine cu secară' (rye bread) for a more rustic and healthy option.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Pâine' as 'Pain' (the French word for bread) but with an 'e' at the end and a Romanian twist on the vowel.
Visuelle Assoziation
Imagine a golden loaf of bread sitting on a rustic wooden table with a 'P' carved into the crust.
Word Web
Herausforderung
Try to go into a Romanian bakery and order 'o pâine albă' without using any English gestures.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'panis'. It has remained remarkably consistent in form throughout the development of the Romanian language.
Ursprüngliche Bedeutung: Bread, food, sustenance.
RomanceKultureller Kontext
Be respectful of bread; don't waste it in traditional settings.
Unlike the UK or US, where bread is often just for sandwiches or toast, in Romania, it's a side dish for almost every meal, including soups and stews.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At the bakery
- O pâine, vă rog.
- Este proaspătă?
- Cât costă pâinea?
- Aveți pâine neagră?
At dinner
- Mai dorești pâine?
- Dă-mi pâinea, te rog.
- Mănâncă cu pâine.
- Vrei o felie?
Shopping
- Unde este raionul de pâine?
- Pâine feliată, vă rog.
- Nu mai este pâine.
- Vreau o franzelă.
Cooking
- Punem pâinea la cuptor.
- Aluatul pentru pâine.
- Facem pâine de casă.
- Pâinea s-a ars.
Proverbs
- Bun ca pâinea caldă.
- A-și câștiga pâinea.
- Pâine și sare.
- Pâinea de toate zilele.
Gesprächseinstiege
"Îți place mai mult pâinea albă sau cea neagră?"
"Ai încercat vreodată să faci pâine de casă?"
"Unde se găsește cea mai bună pâine în acest oraș?"
"Mănânci pâine la fiecare masă?"
"Ce părere ai despre pâinea fără gluten?"
Tagebuch-Impulse
Descrie mirosul pâinii proaspăt scoase din cuptor și ce amintiri îți trezește.
Scrie despre importanța pâinii în cultura țării tale comparativ cu România.
Dacă ai fi un brutar, ce fel de pâine specială ai crea?
Povestește despre o masă memorabilă unde pâinea a fost elementul principal.
De ce crezi că pâinea este considerată un simbol al vieții în atât de multe culturi?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenGenerally, no. Basic bread (franzelă) is one of the most affordable food items, though artisanal breads can be pricier.
You say 'pâine integrală'.
It is less common in cities now, but very common in rural areas and becoming a popular hobby for urbanites using bread machines.
It is 'toast' or 'toasted bread'.
Yes, 'pâini'. You use it when counting whole loaves: 'două pâini' (two loaves).
It's a cultural habit to ensure satiety and because it complements the many soups and sauces in Romanian cuisine.
It describes someone who is very kind and good-hearted.
Yes, it is called 'pâine fără gluten' and is available in most large supermarkets.
It's a welcome ritual where guests dip a piece of bread into salt and eat it.
Usually in a wooden bread box ('cutie de pâine') or a cloth bag to keep it fresh.
Teste dich selbst 190 Fragen
Write a sentence using 'pâine' and 'unt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would like a fresh bread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask how much the bread costs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Homemade bread is the best.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have black bread?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about buying two breads.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bread is on the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I like the smell of bread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Give me a slice of bread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We don't have bread anymore.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a fresh bread in Romanian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The baker makes bread every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I prefer whole wheat bread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Bread is a symbol of life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Eat the soup with bread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bread crust is crunchy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is as good as warm bread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't throw the bread.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I want bread with honey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the bakery?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'O pâine, vă rog.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pâinea este proaspătă?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vreau o felie de pâine.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Îmi place pâinea neagră.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Miroase a pâine caldă.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cât costă pâinea aceasta?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pâinea de casă este bună.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nu mai avem pâine.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Două pâini, vă rog.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pâinea este pe masă.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mănânc pâine cu unt.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Prefer pâinea integrală.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vrei pâine?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pâinea s-a terminat.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unde este brutăria?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pâinea este crocantă.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dă-mi pâinea, te rog.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pâine și sare.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bun ca pâinea caldă.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cumpăr pâine zilnic.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'pâine'
Listen and identify: 'pâinea'
Listen and identify: 'pâini'
Listen and identify: 'o pâine'
Listen and identify: 'două pâini'
Listen and identify: 'pâine albă'
Listen and identify: 'pâine neagră'
Listen and identify: 'pâine proaspătă'
Listen and identify: 'felie de pâine'
Listen and identify: 'miros de pâine'
Listen and identify: 'pâine de casă'
Listen and identify: 'pâinea e gata'
Listen and identify: 'vinde pâine'
Listen and identify: 'pâine cu semințe'
Listen and identify: 'pâine prăjită'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
Pâine is the essential Romanian word for bread. Remember it is a feminine noun (o pâine / două pâini) and is culturally revered. Example: 'Vă rog, o pâine proaspătă!' (One fresh bread, please!).
- Pâine means bread and is a feminine noun in Romanian.
- It is a sacred staple of the Romanian diet and culture.
- Common types include white (albă), black (neagră), and whole wheat (integrală).
- It is central to many idioms and the traditional welcome ritual of 'bread and salt'.
Respect the Bread
Never place a loaf of bread upside down on the table; it is considered bad luck or disrespectful.
The 'Â' Sound
Practice the sound of 'â' in 'pâine' by keeping your mouth closed more than you would for 'ah'.
Buy it Fresh
Bread is best bought in the morning. By evening, the 'franzelă' can get quite hard.
Gender Matters
Always use feminine adjectives with 'pâine'. It's 'pâine bună', not 'pâine bun'.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr food Wörter
A bea
A1To consume liquids; to drink.
A mânca
A1To consume food; to eat.
Apă
A1The liquid that descends from clouds; water.
Brânză
A1Food made from the pressed curds of milk; cheese.
Cafea
A1Ein heißes Getränk aus gerösteten Samen; Kaffee. Wir treffen uns auf einen Kaffee.
Carne
A1The flesh of an animal as food; meat.
Cartof
A1Eine Kartoffel ist eine essbare Knolle, die als Gemüse verwendet wird. In Rumänien sind Kartoffeln ein Grundnahrungsmittel für fast jede Mahlzeit.
Ceai
A1Tee ist ein Getränk, das durch Übergießen von getrockneten Blättern mit heißem Wasser hergestellt wird. (Tee).
Cină
A1The meal eaten in the evening; dinner.
Fructe
A1Früchte sind die essbaren Teile von Pflanzen. 'Früchte sind sehr gesund.'