релевантный
релевантный in 30 Sekunden
- A formal adjective borrowed from English 'relevant', used to describe logical pertinence and applicability in professional, IT, and academic contexts.
- Commonly used in phrases like 'relevant experience' (релевантный опыт) and 'relevant search results' (релевантные результаты поиска).
- It has both long and short forms (релевантен, релевантна), with the short form being very common in formal Russian predicates.
- Often confused with 'актуальный' (current), but 'релевантный' specifically means logically connected rather than just being timely or trendy.
The Russian word релевантный is a sophisticated adjective borrowed from the English 'relevant'. While Russian has native words like уместный (appropriate) or подходящий (suitable), релевантный carries a specific semantic weight often associated with information science, logic, and professional discourse. It describes something that is not just 'good' or 'right,' but strictly applicable and significant to the matter at hand. In the modern era, you will encounter this word most frequently in the context of search engines (SEO), human resources (hiring), and academic research. It signifies a high degree of correspondence between a query and a result, or a skill and a requirement.
- Professional Context
- In business meetings, use this word to signal that a piece of data directly impacts the decision-making process. For example, 'This data is relevant to our strategy.'
Ваш прошлый опыт работы в продажах очень релевантный для данной вакансии.
The word is relatively new to the Russian language, having gained traction in the late 20th century. Unlike some borrowings that fade away, релевантный has become a staple of the 'office-speak' or 'corporate Russian' (корпоративный жаргон). It sounds more objective and scientific than важный (important). When a scientist speaks about 'relevant data,' they are implying that the data is logically connected to their hypothesis. In the world of technology, 'relevance' is the metric by which algorithms are judged. If you search for 'apples' and get 'oranges,' the result is non-relevant (нерелевантный).
- Linguistic Nuance
- The word functions as a relational adjective. It requires a context—something is relevant *to* something else. In Russian, this is often expressed with the preposition 'для' (for) or 'в контексте' (in the context of).
Этот комментарий совершенно не релевантен текущей дискуссии.
Furthermore, the word has a short form: релевантен, релевантна, релевантно, релевантны. The short form is very common in formal writing. For instance, 'Данный пример релевантен' (This example is relevant). Using the short form adds an extra layer of formality and decisiveness to your statement, which is highly valued in academic and legal Russian. It suggests a temporary state or a specific logical relationship rather than a permanent quality of the object itself.
- Modern Usage
- In the age of social media and information overload, the concept of 'relevance' has shifted to mean 'what matters right now.' However, linguistically, the word still maintains its core meaning of logical pertinence.
Алгоритм подбирает релевантный контент на основе ваших интересов.
In summary, релевантный is a powerful tool for any Russian learner reaching the C1 level. It allows you to participate in high-level discussions about technology, science, and business with the precision of a native professional. It bridges the gap between general vocabulary and specialized terminology, making your speech sound authoritative and modern. Whether you are writing a resume, a research paper, or leading a corporate meeting, understanding the nuances of this word is essential for effective communication in contemporary Russia.
Using релевантный correctly requires attention to case endings and the specific prepositions that follow it. As an adjective, it must agree in gender, number, and case with the noun it modifies. However, its usage is most interesting when it functions as a predicate in its short form. Let's explore the various syntactic structures where this word thrives.
- Attributive Usage
- When placed before a noun, it describes a quality. 'Релевантная информация' (Relevant information). Here, it follows standard adjective declension patterns.
Мы ищем сотрудников с релевантным опытом работы в IT-сфере.
In the example above, релевантным is in the instrumental case because it follows the preposition 'с' (with). This is a very common phrase in job advertisements. Note how it sounds much more professional than saying 'с хорошим опытом' (with good experience).
- Predicative Usage (Short Form)
- The short form (релевантен, релевантна, релевантно, релевантны) is used when you want to say 'X is relevant'. It is usually followed by the dative case or the preposition 'для' + genitive.
Эти данные не релевантны для нашего исследования.
When using 'для', you emphasize the target or the purpose of the relevance. If you use the dative case directly (which is rarer but possible in technical contexts), it implies a more intrinsic logical connection. Most learners should stick to 'для' + Genitive for clarity. Another common pattern is 'релевантный в контексте' (relevant in the context of). This is particularly useful in academic writing.
- Negation with 'Не'
- To say something is 'irrelevant', you simply add 'не' to form 'нерелевантный'. This can be written as one word or two, depending on the emphasis, but usually, it is one word as an adjective.
Поисковик выдал много нерелевантных ссылок.
When discussing search results, нерелевантный is the standard term. If you are in a debate and someone brings up an unrelated point, you might say: 'Это не совсем релевантно' (That's not quite relevant). This is a polite way to steer the conversation back on track without being overly aggressive.
- Comparisons
- You can use adverbs like 'максимально' (maximally) or 'наиболее' (most) to modify the degree of relevance. 'Наиболее релевантные результаты' (The most relevant results).
Нам нужно выбрать максимально релевантные примеры для презентации.
Finally, consider the use of the adverb релевантно. While less common than the adjective, it can be used to describe how something is presented or handled. 'Это было подано релевантно' (This was presented relevantly). However, you will mostly use the adjective forms. Mastery of these patterns will ensure that your use of 'релевантный' sounds natural and grammatically sound, reflecting a high level of linguistic competence.
The word релевантный is a hallmark of specific professional and intellectual environments in Russia. If you are walking down a street in a small village, you are unlikely to hear it. However, in the business districts of Moscow or Saint Petersburg, or within the walls of a university, it is ubiquitous. Understanding these contexts will help you decide when to deploy this 'heavyweight' word.
- IT and Digital Marketing
- This is the natural habitat of the word. Developers, SEO specialists, and data scientists use it daily. It refers to how well a search result matches a user's intent.
Мы работаем над повышением релевантности поиска в нашем приложении.
In this context, релевантность (the noun form) is a key performance indicator (KPI). You will hear phrases like 'релевантная выдача' (relevant search results) or 'релевантный контент'. If you work in tech, this word is non-negotiable.
- Human Resources (HR)
- When recruiters talk about candidates, they focus on 'релевантный опыт' (relevant experience). This means experience that directly prepares the candidate for the specific tasks of the new role.
К сожалению, у кандидата нет релевантного опыта в управлении проектами.
If you are applying for a job in Russia, ensure your CV highlights your релевантные навыки (relevant skills). Using this word in your cover letter shows that you understand modern Russian business terminology and are focused on the employer's specific needs.
- Academic and Scientific Research
- In research papers, authors must justify why certain sources or data sets are included. They will describe them as 'релевантные источники' (relevant sources).
В статье анализируются только релевантные научные публикации последних пяти лет.
Here, the word implies a rigorous selection process. It's not just 'any' books, but the ones that actually matter for the specific scientific question being asked. If you are studying at a Russian university, you will see this word in almost every syllabus and academic guideline.
- Media and Journalism
- Journalists use the word when discussing the importance of news. 'Релевантная повестка' (relevant agenda) refers to the topics that are currently significant to the public.
СМИ должны освещать темы, релевантные для современного общества.
In conclusion, релевантный is a bridge between Russian and the globalized professional world. By recognizing it in these specific environments, you can better understand the subtext of conversations—whether it's an HR manager evaluating your fit, a developer discussing search quality, or a professor critiquing your bibliography. It is a word of the elite, the professional, and the digital.
Even advanced learners (and sometimes native speakers!) stumble when using релевантный. Because it's a loanword with a very specific logical meaning, it's easy to misapply it or confuse it with similar-sounding terms. Let's break down the most common pitfalls to ensure your usage is flawless.
- Mistake 1: Confusing with 'Актуальный'
- This is the #1 error. 'Актуальный' means 'current, timely, or trendy.' 'Релевантный' means 'pertinent or applicable.' Something can be relevant but not current (like a historical law), or current but not relevant (like today's weather when you're discussing a math problem).
❌ Эта новость очень релевантна сегодня. (Should be: актуальна)
✅ Эти данные релевантны для нашего проекта.
Use актуальный for time-sensitive topics and релевантный for logic-sensitive topics. If a topic is 'hot' right now, it's актуально. If a topic 'fits' the discussion, it's релевантно.
- Mistake 2: Incorrect Prepositional Usage
- In English, we say 'relevant to'. In Russian, learners often try to translate this literally using 'к' + Dative. While occasionally understood, the standard way is 'для' + Genitive or simply the short form with 'для'.
❌ Релевантный к теме. (Incorrect)
✅ Релевантный для темы. (Correct)
Using 'к' makes you sound like you are translating from English in your head. Stick to 'для' to sound like a native speaker who has mastered the nuances of Russian syntax.
- Mistake 3: Overuse in Casual Speech
- Using 'релевантный' while chatting with friends about a movie or a dinner choice can sound pretentious or robotic. It's a 'cold' word. For personal opinions, use 'подходящий' or 'в тему' (informal).
❌ Это вино релевантно к мясу. (Awkward)
✅ Это вино хорошо подходит к мясу. (Natural)
Reserve релевантный for situations where there is a clear, logical, or professional criteria for 'matching.' Wine and meat is a matter of taste, not a matter of logical relevance.
- Mistake 4: Misspelling the Root
- Because it's a foreign word, people often misspell it as 'реливантный' (with an 'и') or 'релевантый' (missing the 'н'). Remember the English 'relevant'—it has 'e' and 'e', and then 'ant'. Russian follows this: рел-е-в-а-нт-ный.
❌ реливантный
✅ релевантный
By avoiding these four common mistakes, you will use релевантный with the precision and grace of a native speaker. You will distinguish yourself as someone who doesn't just know 'words,' but understands the underlying logic and social context of the Russian language.
In Russian, context is king. While релевантный is a great word, it's not always the *best* word. Depending on whether you're in a courtroom, a kitchen, or a coding sprint, you might want to reach for one of these alternatives. Understanding the differences between them is what separates a B2 student from a C1/C2 master.
- Уместный (Appropriate / Proper)
- This is the closest native synonym. Use it for social situations, comments, or behavior. If someone makes a joke at a funeral, it is 'неуместно' (inappropriate), not 'нерелевантно'.
Ваше замечание было очень уместным и помогло нам.
Уместный suggests a sense of 'place' (место). It's about whether something fits the social or physical space it occupies. Релевантный is more about logical connection.
- Подходящий (Suitable / Fitting)
- This is the all-purpose 'utility' word. It can describe a key fitting a lock, a person fitting a job, or a color fitting a room. It is much less formal than 'релевантный'.
Мы ищем подходящий момент, чтобы начать разговор.
If you are ever in doubt, use подходящий. It is never 'wrong,' though it might lack the professional punch of релевантный in a business report.
- Существенный (Substantial / Essential)
- Use this when something is not just relevant, but *important* or *significant*. It implies that the information has weight and could change the outcome.
Это существенное различие, которое мы не можем игнорировать.
While релевантный just means 'it applies,' существенный means 'it matters deeply.' In legal contexts, a 'relevant fact' is релевантный факт, but a 'material fact' (one that decides the case) is существенный факт.
- Применимый (Applicable)
- This word focuses on the action of 'applying' something. It's often used for laws, rules, or methods. 'Применимая норма права' (Applicable rule of law).
Эта методика не применима в данных условиях.
By mastering these five words—релевантный, уместный, подходящий, существенный, применимый—you gain the ability to express the 'fitness' of things with incredible precision. You move beyond simple 'good/bad' evaluations and start describing the logical and social architecture of the world around you. This is the hallmark of true linguistic fluency.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Wusstest du?
The word became extremely popular in Russia only after the 1990s with the explosion of the IT sector and modern HR practices. Before that, 'уместный' was almost always used.
Aussprachehilfe
- Pronouncing it as 'реливантный' (with an 'i' sound).
- Putting stress on the first or second syllable.
- Mumbling the 'нт' cluster.
- Forgetting to soften the final 'й'.
- Using an English 'v' instead of a Russian 'в'.
Schwierigkeitsgrad
Easy for English speakers as it is a cognate.
Requires knowledge of short forms and case government (для + Genitive).
The 'нтн' cluster can be tricky to pronounce quickly.
Distinctive sound, usually clear in professional speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Short Form Adjectives
Вопрос релевантен (masc), Задача релевантна (fem).
Case Government with 'для'
Это релевантно для (чего?) проекта (Genitive).
Adjective-Noun Agreement
Релевантные (pl) данные (pl).
Instrumental Case with 'являться'
Этот фактор является релевантным (Instrumental).
Negation with 'не'
Нерелевантный (one word when it's a new quality).
Beispiele nach Niveau
Эта книга очень интересная.
This book is very interesting.
A1 alternative for 'relevant'.
Это важный вопрос.
This is an important question.
A1 alternative.
Мне нужна эта информация.
I need this information.
Simple sentence.
Это подходит для меня.
This is suitable for me.
A1 alternative to 'relevant'.
Твой ответ правильный.
Your answer is correct.
Simple adjective.
У меня есть хороший опыт.
I have good experience.
A1 version of 'relevant experience'.
Это не нужно сейчас.
This is not needed now.
A1 version of 'irrelevant'.
Покажи мне это.
Show me this.
Imperative.
Этот пример очень хороший.
This example is very good.
A2 alternative.
Мы ищем подходящую работу.
We are looking for a suitable job.
Accusative case.
Это сообщение важно для нас.
This message is important for us.
Dative pronoun.
Твой опыт подходит здесь.
Your experience fits here.
Verb usage.
Дай мне нужные документы.
Give me the necessary documents.
Plural adjective.
Эта тема интересна всем.
This topic is interesting to everyone.
Short form adjective.
Я хочу найти релевантный сайт.
I want to find a relevant website.
First use of the word.
Это не совсем то, что нужно.
This is not exactly what is needed.
Negation.
Ваш опыт релевантен для этой позиции.
Your experience is relevant for this position.
Short form masculine.
Поиск выдал релевантные результаты.
The search gave relevant results.
Plural adjective.
Эта информация не очень релевантна.
This information is not very relevant.
Short form feminine.
Нам нужны релевантные примеры.
We need relevant examples.
Plural adjective.
Это релевантно в данной ситуации.
This is relevant in this situation.
Short form neuter.
Я ищу релевантную статью.
I am looking for a relevant article.
Accusative feminine.
Эти факты релевантны для дела.
These facts are relevant to the case.
Short form plural.
Он привел релевантный аргумент.
He provided a relevant argument.
Masculine adjective.
Нам необходимо повысить релевантность поиска.
We need to increase the search relevance.
Noun form: релевантность.
Этот вопрос не релевантен нашей повестке.
This question is not relevant to our agenda.
Short form with dative (rare but formal).
Используйте только релевантные источники.
Use only relevant sources.
Imperative + plural.
Данные исследования вполне релевантны.
The research data is quite relevant.
Short form plural.
Это не самый релевантный пример.
This is not the most relevant example.
Superlative construction.
Мы отсеяли нерелевантные резюме.
We filtered out irrelevant resumes.
Negative adjective.
Его слова релевантны текущему моменту.
His words are relevant to the current moment.
Short form + dative.
Вам нужно найти более релевантную тему.
You need to find a more relevant topic.
Comparative 'более'.
Критерии отбора должны быть релевантными.
The selection criteria must be relevant.
Instrumental plural after 'быть'.
Релевантность контента определяет успех сайта.
Content relevance determines the site's success.
Noun as subject.
Этот довод кажется мне малорелевантным.
This argument seems hardly relevant to me.
Compound adjective 'малорелевантный'.
Мы обсуждаем только релевантные аспекты проблемы.
We are discussing only the relevant aspects of the problem.
Accusative plural.
Данный подход релевантен в контексте теории.
This approach is relevant in the context of the theory.
Short form + prepositional phrase.
Нерелевантность информации мешает работе.
The irrelevance of information hinders work.
Negative noun form.
Автор приводит ряд релевантных гипотез.
The author provides a number of relevant hypotheses.
Genitive plural.
Насколько релевантен этот закон сегодня?
How relevant is this law today?
Interrogative short form.
Степень релевантности выборки вызывает сомнения.
The degree of the sample's relevance raises doubts.
Complex genitive chain.
Необходимо обеспечить релевантность ответов запросам.
It is necessary to ensure the relevance of answers to queries.
Noun + dative relationship.
Данная парадигма уже не релевантна реальности.
This paradigm is no longer relevant to reality.
Short form + dative.
Когнитивная релевантность — важный аспект дискурса.
Cognitive relevance is an important aspect of discourse.
Technical terminology.
Мы столкнулись с проблемой нерелевантных данных.
We faced the problem of irrelevant data.
Genitive plural.
Релевантность высказывания зависит от контекста.
The relevance of an utterance depends on the context.
Abstract noun usage.
Этот фактор является наиболее релевантным.
This factor is the most relevant one.
Instrumental superlative.
Следует учитывать релевантность каждого аргумента.
The relevance of each argument should be taken into account.
Formal 'следует' + infinitive.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Means 'current' or 'timely', not necessarily logically pertinent.
Means 'adequate' or 'sane', often used for people or reactions.
Means 'real' or 'actual', not 'relevant'.
Redewendungen & Ausdrücke
— Informal version of 'relevant'. Literally 'in the topic'.
Твоя шутка была в тему.
Informal— Exactly right / perfectly relevant (idiom).
Твое замечание — не в бровь, а в глаз.
Neutral— To guess randomly / completely irrelevant guess.
Твой ответ — пальцем в небо.
Informal— Completely irrelevant / out of place.
Эта фраза была ни к селу ни к городу.
Informal— To speak without relevance / use filler words.
Хватит лить воду, говори по делу.
InformalLeicht verwechselbar
Both are formal and start with 'a/re'.
Актуальный is about time (now); Релевантный is about logic (fitting).
Новость актуальна, но не релевантна теме.
They are close synonyms.
Уместный is more about social etiquette; Релевантный is more about technical fit.
Шутка была уместной.
Both are positive professional traits.
Эффективный means 'producing results'; Релевантный means 'connected to the topic'.
Метод эффективный, но не релевантный задаче.
Both used in data/IT.
Валидный means 'valid/legally sound'; Релевантный means 'pertinent'.
Код валидный, но данные не релевантны.
Both mean 'important' in a way.
Существенный means 'significant/large'; Релевантный means 'applicable'.
Это существенная сумма.
Satzmuster
Это релевантно для [Genitive].
Это релевантно для работы.
У меня есть релевантный опыт в [Prepositional].
У меня есть релевантный опыт в маркетинге.
Данный [Noun] релевантен [Dative].
Данный пример релевантен теме.
Считать [Accusative] релевантным.
Я считаю это решение релевантным.
Степень релевантности [Genitive] крайне высока.
Степень релевантности данных крайне высока.
Нам нужны более релевантные [Noun, Plural].
Нам нужны более релевантные примеры.
Нерелевантность [Genitive] очевидна.
Нерелевантность аргумента очевидна.
Это самый релевантный [Noun].
Это самый релевантный ответ.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in professional/academic circles; Low in daily domestic life.
-
Using 'актуальный' when you mean 'relevant'.
→
релевантный
Актуальный is about time; Релевантный is about logic.
-
Spelling it 'реливантный'.
→
релевантный
It follows the English 'relevant' with 'e'.
-
Saying 'релевантный к...'
→
релевантный для...
The preposition 'для' is the standard government for this adjective.
-
Using it for physical objects like clothes.
→
подходящий
You don't have 'relevant pants'; you have 'suitable pants'.
-
Stress on the first syllable.
→
релевантный (stress on 'ван')
Incorrect stress makes the word hard to recognize.
Tipps
Business Writing
In a cover letter, always use 'релевантный опыт' instead of 'хороший опыт'. It sounds 10x more professional.
Short Form Predicates
When stating a fact like 'This is relevant', use the short form: 'Это релевантно'.
Avoid Overuse
If you've used 'релевантный' twice, use 'уместный' or 'подходящий' the third time.
Stress Check
Remember: реле-ВАН-тный. Don't stress the 'ре'.
Global Context
Use this word when talking to Russians in tech or international business; they use it constantly.
Cognate Advantage
Since it sounds like English, use it as a 'bridge' word while you learn more native synonyms.
Academic Tone
In research, 'релевантные источники' is the standard way to refer to your bibliography.
Context Clues
If you hear 'релевантность', the speaker is likely talking about data, search, or logic.
Polite Dismissal
'Это не совсем релевантно' is a great way to stay on topic during a meeting.
Visual Link
Visualize a key and a lock. The key is 'релевантный' to the lock.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'Elephant' (Элефант) that is 'Relevant' (Релевант) to a discussion about the zoo. Both start with 'Rele/Ele' sounds.
Visuelle Assoziation
Imagine a Google search bar where the results perfectly match the words you typed. That 'perfect match' is the essence of 'релевантный'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'релевантный' in a sentence today when talking about your work or studies. Avoid using 'важный' for one hour!
Wortherkunft
Borrowed from the English word 'relevant' in the second half of the 20th century. It entered Russian primarily through scientific and technical literature.
Ursprüngliche Bedeutung: From Latin 'relevans', meaning 'lifting up', 'lightening', or 'relieving'. In English, it evolved to mean 'bearing upon the matter in hand'.
Indo-European (Latin -> English -> Russian).Kultureller Kontext
No major sensitivities, but be aware of the 'jargon' factor. Don't use it to sound superior.
English speakers find this word easy because it's a direct cognate. However, they must be careful not to use it in casual settings where Russians would prefer 'уместный'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Job Interview
- У меня есть релевантный опыт.
- Насколько этот навык релевантен?
- Релевантные достижения.
- Показать релевантность.
Search Engines
- Релевантность поиска.
- Нерелевантные ссылки.
- Повысить релевантность.
- Релевантный запрос.
Academic Writing
- Релевантные источники.
- Данные релевантны.
- В контексте релевантности.
- Релевантный подход.
Business Meeting
- Это не релевантно сейчас.
- Нужны релевантные цифры.
- Релевантная стратегия.
- Максимально релевантно.
Social Media Marketing
- Релевантный контент.
- Релевантная аудитория.
- Таргетинг по релевантности.
- Релевантный пост.
Gesprächseinstiege
"Как вы считаете, ваш прошлый опыт релевантен для этой новой роли?"
"Какие источники информации вы считаете наиболее релевантными в нашей области?"
"Насколько релевантно обсуждать этот вопрос на текущем этапе проекта?"
"Как алгоритмы соцсетей определяют, какой контент нам релевантен?"
"Можете ли вы привести релевантный пример, подтверждающий вашу точку зрения?"
Tagebuch-Impulse
Опишите ваш самый релевантный опыт работы и почему он важен для вашей карьеры.
Поразмышляйте о том, какая информация в интернете кажется вам наиболее релевантной сегодня.
Напишите о случае, когда чье-то замечание было совершенно не релевантным ситуации.
Как вы фильтруете нерелевантный контент в своей повседневной жизни?
Почему важно сохранять релевантность своих навыков на современном рынке труда?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, it is a recognized loanword in modern Russian. It is found in dictionaries and used extensively in professional speech.
No, you wouldn't call a person 'релевантный'. You would say they have 'релевантный опыт' or are a 'подходящий кандидат'.
The short forms are: релевантен (m), релевантна (f), релевантно (n), релевантны (pl).
Both are used, but 'для' + Genitive is much more common and safer for learners. 'Релевантно для нас'.
The word is 'нерелевантный'. You can also use 'не имеющий отношения к делу'.
Yes, it is perfect for academic essays to describe sources, data, or arguments.
It is a soft 'л' (re-le-vant-nyy) because of the 'е' following it.
Yes, this is one of its most common uses in Russian (релевантность поиска).
The noun is 'релевантность' (relevance).
No, it is a formal/professional word, though it is sometimes overused in corporate jargon.
Teste dich selbst 200 Fragen
Describe your most relevant work experience in Russian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the short form 'релевантен'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why relevance is important for a search engine (in Russian).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a polite rejection to a job candidate mentioning lack of relevant experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'релевантный' and 'уместный' in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'релевантная информация'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'релевантно в контексте' in a sentence about history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where a comment was 'нерелевантный'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about your studies using 'релевантный'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to find more relevant examples for the presentation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'максимально релевантный'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue between an HR manager and a candidate using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'релевантный' and 'актуальный' in Russian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'степень релевантности'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This data is not relevant to our goals.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word in a sentence about social media algorithms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email asking for relevant documents.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'релевантный источник' for a scientific paper.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your answer was very relevant and helpful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the adverb 'релевантно'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'релевантный' correctly 5 times.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'релевантный опыт' in your own words.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Этот пример очень релевантен'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a relevant skill you have for your dream job.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a non-relevant search result you found.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare 'релевантный' and 'подходящий' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Нам нужны более релевантные данные'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a friend why their joke was 'нерелевантна'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of relevance in advertising.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Релевантность поиска — это очень важно'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'актуальный' and 'релевантный'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ваш вопрос релевантен нашей теме'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe what 'нерелевантный контент' looks like on your feed.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Это релевантно в контексте истории'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if AI can always provide relevant answers.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Мы ищем релевантные источники'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why a certain book is relevant to your studies.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Степень релевантности очень высока'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone their argument is not relevant to the case.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'У вас есть релевантный опыт?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'релевантный' or 'нерелевантный'?
Listen to a job interview snippet and catch the word.
Identify the gender of 'релевантна' in a sentence.
Listen to a tech news clip and identify the context of 'релевантность'.
Distinguish between 'актуальный' and 'релевантный' in a recording.
Identify the case of 'релевантными' in a fast sentence.
Listen for the short form 'релевантен' in a debate.
Count how many times 'релевантный' appears in a short text.
Identify the noun 'релевантность' in a business speech.
Listen to a sentence and translate the word 'relevant'.
Identify if the speaker is being formal or informal based on the word.
Listen for the antonym 'нерелевантный'.
Identify the preposition used after the word.
Listen to a sentence and write down the adjective ending.
Listen and choose the correct meaning in context.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'релевантный' is your go-to term for describing logical pertinence in formal Russian. Use it to sound professional when discussing data, skills, or arguments. Example: 'Ваш опыт релевантен для этой задачи' (Your experience is relevant to this task).
- A formal adjective borrowed from English 'relevant', used to describe logical pertinence and applicability in professional, IT, and academic contexts.
- Commonly used in phrases like 'relevant experience' (релевантный опыт) and 'relevant search results' (релевантные результаты поиска).
- It has both long and short forms (релевантен, релевантна), with the short form being very common in formal Russian predicates.
- Often confused with 'актуальный' (current), but 'релевантный' specifically means logically connected rather than just being timely or trendy.
Business Writing
In a cover letter, always use 'релевантный опыт' instead of 'хороший опыт'. It sounds 10x more professional.
Short Form Predicates
When stating a fact like 'This is relevant', use the short form: 'Это релевантно'.
Avoid Overuse
If you've used 'релевантный' twice, use 'уместный' or 'подходящий' the third time.
Stress Check
Remember: реле-ВАН-тный. Don't stress the 'ре'.
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
а
A1Konjunktion zur Gegenüberstellung oder zum Vergleich. 'Ich bin hier, und du bist dort.'
абзац
B1a paragraph of text
абстрактный
B2In Gedanken oder als Idee existierend, aber ohne physische Existenz.
автор
B1Ein Autor ist eine Person, die ein Buch, ein Dokument oder ein Kunstwerk verfasst.
адаптироваться
B2To adjust to new conditions or environments.
актуализировать
C1Wir müssen die Datenbank regelmäßig aktualisieren.
актуальность
C1Die Aktualität oder Relevanz eines Themas für die gegenwärtige Zeit.
актуальный
B1Das ist ein <span class='italic'>aktuelles</span> Thema (topical theme).
акцентировать
C1to emphasize or highlight
анализ
B1Detaillierte Untersuchung der Bestandteile von etwas zur Klärung seiner Beschaffenheit.