A1 Idiom Informell

Byť jednou nohou vonku

To be halfway out

Bedeutung

Being almost ready to leave

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'hallway talk' (debaty v predsieni) is a staple of Slovak social life. Even when someone is 'jednou nohou vonku', they might stay another 20 minutes. In many Slavic and Germanic cultures, the threshold is a place where you don't shake hands, as it's considered bad luck. Being 'one foot out' is a safe way to signal departure without breaking this taboo. During the 'Okurková sezóna' (cucumber season/summer lull), many employees are 'jednou nohou vonku' on vacation. In rural areas, being 'jednou nohou vonku' often refers to someone who is about to drive their tractor or car out of the yard.

🎯

Use it to end calls

It's the most polite way to end a phone call in Slovak without sounding rude.

⚠️

Watch the case!

Always use 'jednou nohou' (instrumental). Using 'jedna noha' (nominative) sounds like a robot.

Bedeutung

Being almost ready to leave

🎯

Use it to end calls

It's the most polite way to end a phone call in Slovak without sounding rude.

⚠️

Watch the case!

Always use 'jednou nohou' (instrumental). Using 'jedna noha' (nominative) sounds like a robot.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the idiom.

Prepáč, nemôžem hovoriť, som ______ nohou ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: jednou, vonku

The idiom requires the instrumental case 'jednou' and the adverb 'vonku'.

Which sentence correctly uses the idiom in a professional context?

Peter is quitting his job next week. What does he say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Som jednou nohou vonku z firmy.

'Jednou nohou v hrobe' means dying, and 'dve nohy' is not the idiom.

Complete the dialogue.

A: 'Ešte neodchádzaj, je skoro!' B: 'Musím, už ______ ______ ______ ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: som jednou nohou vonku

The present tense 'som' is needed here.

Match the situation to the meaning of the phrase.

Situation: 'Jana už v škole len pozerá na hodinky.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jana je jednou nohou vonku (mentally).

Looking at the watch implies mental detachment.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank A1

Prepáč, nemôžem hovoriť, som ______ nohou ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: jednou, vonku

The idiom requires the instrumental case 'jednou' and the adverb 'vonku'.

Which sentence correctly uses the idiom in a professional context? Choose A2

Peter is quitting his job next week. What does he say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Som jednou nohou vonku z firmy.

'Jednou nohou v hrobe' means dying, and 'dve nohy' is not the idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Ešte neodchádzaj, je skoro!' B: 'Musím, už ______ ______ ______ ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: som jednou nohou vonku

The present tense 'som' is needed here.

Match the situation to the meaning of the phrase. situation_matching B2

Situation: 'Jana už v škole len pozerá na hodinky.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jana je jednou nohou vonku (mentally).

Looking at the watch implies mental detachment.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, if you are planning to break up, you can say you are 'jednou nohou vonku' from the relationship.

It depends on the tone. It's usually seen as honest and slightly informal, but not necessarily rude.

In this idiom, 'vonku' is the fixed form. 'Von' would imply you are actively stepping out, while 'vonku' describes your state of being.

No, that's not an idiom. If both feet are out, you are just 'preč' (gone).

Yes, very often! Especially when a politician is about to leave their party.

Sme jednou nohou vonku.

The formal equivalent would be 'Som na odchode' or 'Končím svoj pobyt/pôsobenie'.

Not necessarily. It just implies you are ready for the next thing.

No, it is only used for people or organizations.

Yes, it is a standard Slovak idiom used nationwide.

Verwandte Redewendungen

🔄

Byť na odchode

synonym

To be on the way out.

🔗

Byť jednou nohou v hrobe

contrast

To have one foot in the grave.

🔗

Mať naponáhlo

similar

To be in a hurry.

🔗

Zbaliť si kufre

builds on

To pack one's bags.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!