A1 Expression Neutral

Nerozumiem tomu

I don't understand it

Bedeutung

Used when a concept or situation is unclear.

🌍

Kultureller Hintergrund

Slovaks are generally patient with language learners. Saying 'Nerozumiem tomu' will usually prompt them to slow down or use simpler words rather than switching immediately to English. In the capital, people are more likely to switch to English if you say you don't understand. If you want to keep practicing Slovak, follow up with 'Chcem hovoriť po slovensky' (I want to speak Slovak). Dialects in the east (like Východniarčina) can be very different. Even native speakers from Bratislava might say 'Nerozumiem tomu' when visiting the east! In formal Slovak culture, admitting you don't understand is seen as a sign of intellectual honesty. It is better to ask than to pretend you know.

💡

Add 'Prepáčte'

Always start with 'Prepáčte' (Excuse me) to make your lack of understanding sound more polite.

⚠️

The Dative Trap

Remember: it's 'tomu', not 'to'. If you say 'nerozumiem to', people will still understand you, but it sounds very 'foreign'.

Bedeutung

Used when a concept or situation is unclear.

💡

Add 'Prepáčte'

Always start with 'Prepáčte' (Excuse me) to make your lack of understanding sound more polite.

⚠️

The Dative Trap

Remember: it's 'tomu', not 'to'. If you say 'nerozumiem to', people will still understand you, but it sounds very 'foreign'.

🎯

Use 'Vôbec'

If you are totally lost, say 'Vôbec tomu nerozumiem.' It signals to the speaker that they need to start from the very beginning.

Teste dich selbst

Choose the correct form of the phrase.

Prepáčte, ale _____ tomu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: nerozumiem

The first person singular 'nerozumiem' is used when you are speaking about yourself.

Fill in the missing object in the dative case.

Nerozumiem _____. (it/that)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tomu

The verb 'rozumieť' always takes the dative case, and 'tomu' is the dative form of 'to'.

Match the phrase to the correct situation.

When should you say 'Nerozumiem tomu'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When a grammar rule is confusing.

'Nerozumiem tomu' is used for cognitive confusion.

Complete the dialogue.

A: 'Tu je vaša faktúra.' B: '_____ tomu. Prečo je taká vysoká?'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nerozumiem

The speaker is questioning the high price, indicating they don't understand the invoice.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

When to use Nerozumiem tomu

📚

School

  • Grammar
  • Math
  • Instructions
🗺️

Street

  • Directions
  • Signs
  • Dialects

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct form of the phrase. Choose A1

Prepáčte, ale _____ tomu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: nerozumiem

The first person singular 'nerozumiem' is used when you are speaking about yourself.

Fill in the missing object in the dative case. Fill Blank A1

Nerozumiem _____. (it/that)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tomu

The verb 'rozumieť' always takes the dative case, and 'tomu' is the dative form of 'to'.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

When should you say 'Nerozumiem tomu'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When a grammar rule is confusing.

'Nerozumiem tomu' is used for cognitive confusion.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Tu je vaša faktúra.' B: '_____ tomu. Prečo je taká vysoká?'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nerozumiem

The speaker is questioning the high price, indicating they don't understand the invoice.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is grammatically correct, but adding 'tomu' makes it sound more natural and complete in most contexts.

Not necessarily, but it is much more informal. Use 'Nerozumiem tomu' with elders or in professional settings.

Because the verb 'rozumieť' is a dative-governing verb. It's just a rule you have to memorize!

Say 'Nerozumiem vám' (formal) or 'Nerozumiem ti' (informal).

Say 'Nerozumiem ničomu.' (Dative of 'nič').

Yes, it is the standard way to express lack of comprehension in literature and news.

Yes: 'Nerozumiem tomu, prečo...' is the perfect way to start that sentence.

It is similar to the Russian 'Ya ne ponimayu,' but the words themselves are different.

The opposite is 'Rozumiem tomu' (I understand it).

Yes, 'Nerozumiem tomu vtipu' is exactly what you would say.

Verwandte Redewendungen

🔄

Nechápem

synonym

I don't get it / I don't understand.

🔗

Neviem

similar

I don't know.

🔗

Rozumiem

contrast

I understand.

🔗

Mám v tom hokej

specialized form

I'm confused (literally: I have hockey in it).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!