Bedeutung
Being completely soaked with water.
Kultureller Hintergrund
Slovenians love hiking. If you go to the mountains and get caught in a storm, saying 'Moker sem kot miš' at the mountain hut (koča) is a great way to start a conversation with locals. In the capital, sudden summer storms (nevihte) are common. You will often see people running for cover, looking exactly like 'mokre miši'. In farming communities, this phrase is also used for people working hard in the fields under the sun, referring to their sweat. Many Slovenian poets use the image of a wet mouse to describe a person who is down on their luck or physically miserable.
Gender Agreement
Always remember to change 'moker' to 'mokra' if you are a woman. It's the most common mistake for beginners!
Humor is Key
Use this phrase with a smile. It's a lighthearted way to complain about the weather.
Bedeutung
Being completely soaked with water.
Gender Agreement
Always remember to change 'moker' to 'mokra' if you are a woman. It's the most common mistake for beginners!
Humor is Key
Use this phrase with a smile. It's a lighthearted way to complain about the weather.
Pluralize Both
If you are with friends, say 'Mokri smo kot miši'. Pluralizing the mouse makes you sound like a pro.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of 'moker' and 'miš'.
Ona je prišla domov ________ kot ________.
Since the subject is 'Ona' (she), the adjective must be 'mokra'.
Which animal is used in this Slovenian idiom?
Moker sem kot...
The standard Slovenian idiom uses 'miš' (mouse).
Match the subject with the correct phrase ending.
Subjects: 1. Marko, 2. Ana in Maja, 3. Jaz (female)
Marko is masc. sing., Ana and Maja are plural, Jaz (female) is fem. sing.
Complete the dialogue.
A: Zunaj močno dežuje! B: Vem, poglej me, ________ ________ ________ ________!
The speaker is explaining why they are wet after the rain.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Gender Agreement
Aufgabensammlung
4 AufgabenOna je prišla domov ________ kot ________.
Since the subject is 'Ona' (she), the adjective must be 'mokra'.
Moker sem kot...
The standard Slovenian idiom uses 'miš' (mouse).
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Marko is masc. sing., Ana and Maja are plural, Jaz (female) is fem. sing.
A: Zunaj močno dežuje! B: Vem, poglej me, ________ ________ ________ ________!
The speaker is explaining why they are wet after the rain.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenUsually no. It's mostly for people or animals. For a wet towel, just say 'mokra brisača'.
Not at all! It's a very friendly and common idiom.
People will understand you, but it's not the standard idiom. Stick to 'miš'.
You can say 'Postajam moker kot miš' or 'Zunaj me bo zmočilo'.
Yes, 'močno premočen' is the formal equivalent.
No, it also applies to sweat or falling into water.
The plural is 'miši'.
Yes, 'kot' is the standard word for 'like' in comparisons.
Only if you arrive at the interview soaked and want to make a joke about the weather to ease the tension.
Yes, it is a universal Slovenian idiom.
Verwandte Redewendungen
Premočen do kože
synonymSoaked to the skin
Moker do kosti
similarWet to the bones
Suh kot poper
contrastDry as pepper
Prestrašen kot miš
builds onScared as a mouse