Bedeutung
To live a very comfortable life.
Kultureller Hintergrund
In Serbian culture, fat (especially animal fat) was historically a sign of health and wealth. A 'fat' child was considered healthy, and a 'fat' house was one with plenty of food. The idiom reflects the importance of the 'slava' (patron saint day) and other feasts where the best parts of the animal, like the kidney, were served to the most honored guests. The concept of 'merak' and 'sevdah' (enjoyment and emotional depth) often involves creating a 'bubreg u loju' environment for oneself and friends, involving music, food, and slow living. Today, the phrase is often used ironically to describe the 'nouveau riche' or politicians, reflecting a cultural skepticism towards wealth that isn't shared or earned transparently.
Use it for pets!
Serbians love using this for spoiled dogs and cats. It's a great way to start a conversation with a pet owner.
Don't use 'mast'
Even though 'mast' is the general word for fat, saying 'bubreg u masti' sounds like you're talking about a cooking recipe, not an idiom.
Bedeutung
To live a very comfortable life.
Use it for pets!
Serbians love using this for spoiled dogs and cats. It's a great way to start a conversation with a pet owner.
Don't use 'mast'
Even though 'mast' is the general word for fat, saying 'bubreg u masti' sounds like you're talking about a cooking recipe, not an idiom.
The 'Osećati se' variation
Use 'Osećam se kao bubreg u loju' when you are at a spa or a nice dinner to show you are really enjoying the pampering.
Teste dich selbst
Fill in the missing word to complete the idiom.
On je dobio na lutriji i sada živi kao bubreg u ____.
The correct word is 'loju' (suet). 'Masti' means lard, 'ulju' means oil, and 'vodi' means water.
Which sentence best describes someone who 'živi kao bubreg u loju'?
Marko živi kao bubreg u loju. To znači:
The idiom refers to a life of luxury and comfort, not health, hard work, or literal food preferences.
Complete the dialogue with the correct form of the verb 'živeti'.
Ana: 'Tvoja sestra se udala za bogataša!' Marija: 'Da, sada ona ____ kao bubreg u loju.'
The subject is 'ona' (she), so the verb 'živeti' must be in the 3rd person singular present tense: 'živi'.
Match the situation to the idiom.
Which situation best fits the phrase 'živeti kao bubreg u loju'?
The yacht represents the ultimate comfort and lack of worry associated with the idiom.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenOn je dobio na lutriji i sada živi kao bubreg u ____.
The correct word is 'loju' (suet). 'Masti' means lard, 'ulju' means oil, and 'vodi' means water.
Marko živi kao bubreg u loju. To znači:
The idiom refers to a life of luxury and comfort, not health, hard work, or literal food preferences.
Ana: 'Tvoja sestra se udala za bogataša!' Marija: 'Da, sada ona ____ kao bubreg u loju.'
The subject is 'ona' (she), so the verb 'živeti' must be in the 3rd person singular present tense: 'živi'.
Which situation best fits the phrase 'živeti kao bubreg u loju'?
The yacht represents the ultimate comfort and lack of worry associated with the idiom.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it's generally friendly or neutral, though it can be used with a hint of envy.
Yes! 'Živim kao bubreg u loju' is a common way to say you are very happy with your current life.
It means suet or tallow—the hard fat found around the kidneys of cattle or sheep.
Yes, it is perfectly understood and used across the entire Serbo-Croatian speaking area.
Yes, the verb 'živeti' can be used in any tense.
Because in an animal's body, the kidney is the organ most deeply embedded in protective fat.
Yes, you can just say 'Njemu je kao bubregu u loju' (It's like a kidney in fat to him).
Probably not. It's too informal for a professional interview.
The closest is 'living the high life' or 'living in clover'.
Not necessarily, but it does imply they have no struggles or hardships.
Verwandte Redewendungen
Upala mu sekira u med
similarTo get very lucky suddenly.
Puna kapa
similarTo have more than enough.
Sastavljati kraj s krajem
contrastTo barely make ends meet.
Kupati se u zlatu
synonymTo bathe in gold.