발등에 불 끄다
baldeung-e bul kkeuda
put out an urgent fire
Phrase in 30 Seconds
To deal with an immediate, urgent problem that requires your full attention right now.
- Means: Solving a pressing issue that is right in front of you.
- Used in: Work deadlines, sudden emergencies, or last-minute tasks.
- Don't confuse: It is not about long-term planning; it is about immediate survival.
Explanation at your level:
Bedeutung
To deal with an immediate and pressing problem.
Kultureller Hintergrund
Reflects the 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture where speed is often prioritized.
Context is key
Always use this when you are under pressure.
Bedeutung
To deal with an immediate and pressing problem.
Context is key
Always use this when you are under pressure.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct verb.
마감 때문에 지금 발등에 불을 _____.
You extinguish (끄다) a fire, you don't turn it on (켜다).
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is only for immediate, urgent tasks.
Verwandte Redewendungen
발등에 불이 떨어지다
similarTo be in a crisis
Wo du es verwendest
Work Deadline
Boss: Is the report ready?
Employee: I'm currently putting out the fire on my feet, I'll have it in 10 minutes!
Student Exam
Friend: Want to go out?
Student: Can't, I'm putting out the fire on my feet for tomorrow's exam.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a tiny fire on your toes—you have to stomp it out right now!
Visual Association
A person in a suit jumping up and down because their shoes are on fire, frantically trying to find a fire extinguisher.
Rhyme
Fire on the feet, needs a quick beat.
Story
Min-su had a report due in an hour. He hadn't started. He felt the heat on his feet. He started typing like crazy. He was putting out the fire on his feet.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about a time you had to 'put out a fire' at work or school.
In Other Languages
Apagar fuegos
None, the usage is nearly identical.
Éteindre les incendies
None.
Feuer löschen
German often focuses on the action rather than the location (feet).
火の車 (Hi no kuruma)
Japanese focuses on financial desperation, Korean on general urgency.
إطفاء الحرائق
None.
救火 (Jiù huǒ)
Chinese doesn't specify the location (feet).
발등에 불 끄다
N/A
Apagar incêndios
None.
Easily Confused
Learners confuse the active 'putting out' with the passive 'fire falling'.
Use '끄다' when you are working to fix it, use '떨어지다' when the problem just arrived.
FAQ (1)
No, it is only for immediate, urgent tasks.