A2 Questions & Negation 18 min read Leicht

Französische Verneinung: 'Nichts' sagen (Ne...Rien)

Meistere ne...rien, indem du es um das Verb legst, aber im Passé Composé springt rien vor das Partizip.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ne...rien' to negate objects or actions, replacing 'something' with 'nothing'.

  • Place 'ne' before the verb and 'rien' after the verb: 'Je ne mange rien.'
  • If the verb starts with a vowel, use 'n'': 'Il n'aime rien.'
  • In conversational French, the 'ne' is often dropped: 'Je mange rien.'
Subject + ne + Verb + rien

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem französischen Café und möchtest ausdrücken, dass du absolut gar nichts bestellt hast. Im Deutschen sagst du einfach: „Ich habe nichts bestellt.“ Das ist simpel und direkt. Im Französischen begegnest du nun einer der wichtigsten Strukturen der Sprache: der Negation ne...rien.
Warum ist das für dich als Deutschsprecher so wichtig? Weil wir im Deutschen oft nur ein einfaches Negationswort wie „nicht“ oder „nichts“ verwenden, während das Französische fast immer eine zweiteilige Struktur verlangt.
Die französische Negation ist wie ein Sandwich: Das Verb ist die Füllung, und die beiden Negationsteile sind die Brotscheiben. ne ist dabei der erste Teil, der dem Zuhörer signalisiert: „Achtung, jetzt kommt eine Verneinung!“ Das zweite Element, hier rien (nichts), vervollständigt die Bedeutung. Im Deutschen haben wir zwar auch das Pronomen „nichts“, aber wir haben keine zweiteilige Klammer, die das Verb umschließt.
Wir sagen „Ich sehe nichts“ – das Verb steht an zweiter Stelle, „nichts“ am Ende. Im Französischen musst du ne vor das Verb setzen. Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, da wir dazu neigen, das ne einfach wegzulassen, weil wir es als „überflüssig“ empfinden.
Wenn du jedoch fließend und korrekt klingen willst, ist diese Klammer-Logik dein wichtigster Begleiter. Sie verleiht deinen Sätzen die nötige Präzision, um zwischen einem einfachen „nicht“ (ne...pas) und einem absoluten „nichts“ (ne...rien) zu unterscheiden. Es ist eine Frage der Logik: Wenn du „nichts“ sagst, ist das eine stärkere Aussage als ein einfaches „nicht“.
Lass uns diese Struktur gemeinsam meistern.
### How This Grammar Works
Die Struktur ne...rien funktioniert wie ein Rahmen, der das konjugierte Verb fest umschließt. Im Deutschen ist die Verneinung oft ein einzelnes Wort, das irgendwo im Satz steht. Im Französischen hingegen ist die Negation ein grammatikalischer Mechanismus, der direkt mit dem Verb verknüpft ist.
Das ne (vor Vokalen oder stummem h verkürzt zu n') ist dein Startsignal, und rien ist der inhaltliche Anker, der das „Etwas“ (quelque chose) oder das „Alles“ (tout) negiert.
Vergleichen wir das mit deinem Sprachalltag: Wenn du im Büro sagst „Ich habe nichts gemacht“, denkst du im Deutschen an das Wort „nichts“. Im Französischen denkst du an die Kombination ne...rien. Das rien fungiert hier als Indefinitpronomen.
Es ersetzt das direkte Objekt. Wenn du sagst Je mange quelque chose (Ich esse etwas), wird daraus bei der Verneinung Je ne mange rien (Ich esse nichts). Das rien tritt also an die Stelle von quelque chose.
Ein wichtiger Punkt für dich als Deutschsprecher: Im Deutschen sagen wir „Ich habe nichts gegessen“. Hier ist „nichts“ das Objekt. Im Französischen musst du bei zusammengesetzten Zeiten (wie dem passé composé) besonders aufpassen.
Das Hilfsverb (avoir oder être) wird vom ne...rien-Rahmen umschlossen, nicht das Partizip. Das ist ein großer Unterschied zu anderen deutschen Satzstrukturen, bei denen das „nichts“ oft ganz am Ende steht. Die französische Logik ist hier sehr strikt: ne + Hilfsverb + rien + Partizip.
Das klingt am Anfang vielleicht nach einer „mathematischen“ Formel, aber sobald du den Rhythmus verinnerlicht hast, wirst du merken, dass es dem Satz eine sehr klare, elegante Struktur verleiht. Es ist diese mathematische Präzision, die viele Deutsche an der französischen Grammatik eigentlich schätzen, sobald sie das Prinzip einmal durchschaut haben.
### Formation Pattern
Die Bildung von ne...rien folgt festen Mustern, je nachdem, welche Zeitform du verwendest. Hier ist eine Übersicht, damit du die Platzierung sofort erkennst:
| Zeitform / Struktur | Muster | Beispiel | Übersetzung |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Einfache Zeiten (z.B. Präsens) | ne + Verb + rien | Je ne vois rien. | Ich sehe nichts. |
| Zusammengesetzte Zeiten | ne + Hilfsverb + rien + Partizip | J'ai rien vu. | Ich habe nichts gesehen. |
| Infinitiv-Konstruktionen | ne rien + Infinitiv | Essayer de ne rien dire. | Versuchen, nichts zu sagen. |
| Rien als Subjekt | Rien ne + Verb | Rien ne marche. | Nichts funktioniert. |
Wie du in der Tabelle siehst, ist die Position bei zusammengesetzten Zeiten (passé composé) der Punkt, an dem die meisten Fehler passieren. Merke dir: Das Partizip bleibt außen vor! Es ist, als ob das rien das Hilfsverb „beschützt“.
Bei Infinitiv-Konstruktionen hingegen stehen ne und rien direkt hintereinander vor dem Verb. Das ist eine Besonderheit, die du dir wie einen festen Block merken solltest: ne rien + Infinitiv. Das ist sehr praktisch, besonders wenn du Sätze wie „Ich versuche, nichts zu vergessen“ bilden willst: J'essaie de ne rien oublier.
### When To Use It
Du verwendest ne...rien, wann immer du ein absolutes Fehlen von Dingen oder Handlungen ausdrücken willst. Es ist das Gegenstück zu „etwas“ (quelque chose). Wenn dich jemand in der Uni fragt: „Hast du etwas verstanden?“ (Tu as compris quelque chose?), antwortest du: „Nein, ich habe nichts verstanden“ (Non, je n'ai rien compris).
Ein weiterer wichtiger Einsatzbereich ist die Antwort auf Fragen, die mit „Was?“ beginnen. Wenn dich jemand fragt: „Was machst du da?“ (Qu'est-ce que tu fais?), und du tust gerade gar nichts, ist die Antwort Je ne fais rien. Wenn du nur „Rien!“ sagst, ist das im informellen Gespräch völlig in Ordnung, aber in einem vollständigen Satz ist die ne...rien-Struktur obligatorisch.
Denk auch an Situationen, in denen du Leere beschreiben willst. „Im Kühlschrank ist nichts mehr“ (Il n'y a rien dans le frigo). Hier siehst du, dass ne...rien auch mit der Konstruktion il y a (es gibt) funktioniert.
Es ist ein sehr vielseitiges Werkzeug, um eine Situation als „leer“ oder „ergebnislos“ zu kennzeichnen. Es verleiht deiner Sprache eine gewisse Endgültigkeit, die sehr typisch für das Französische ist. Wenn du sagst Je ne sais rien, klingt das fast schon philosophisch oder sehr bestimmt – du weißt wirklich gar nichts, nicht nur die Antwort auf eine bestimmte Frage, sondern absolut nichts zum Thema.
### Common Mistakes
  1. 1Die „Pas-Rien-Verwechslung“: Deutsche neigen dazu, ne...pas und ne...rien zu vermischen. Manche sagen fälschlicherweise Je ne mange pas rien. Das ist ein klassischer Interferenzfehler, weil wir im Deutschen „nicht“ und „nichts“ kombinieren könnten (z.B. „Ich mache nicht nichts“ – was aber eine doppelte Verneinung ist). Im Französischen ist rien bereits die Verneinung. Ein pas ist hier doppelt gemoppelt und grammatikalisch falsch.
  1. 1Die falsche Position bei zusammengesetzten Zeiten: Viele Lernende setzen das rien hinter das Partizip, also Je n'ai vu rien. Das passiert, weil wir im Deutschen das „nichts“ im Satzbau oft nach hinten stellen („Ich habe gesehen nichts“ – auch wenn das grammatikalisch falsch ist, ist die Wortstellung im Kopf des Deutschen so verankert). Erinnere dich an die Klammer: Das Hilfsverb muss in der Mitte stehen!
  1. 1Das Vergessen des ne: Im gesprochenen Französisch lassen Muttersprachler das ne oft weg (J'ai rien vu). Als A2-Lernender solltest du das ne aber unbedingt beibehalten, um die Struktur zu festigen. Die L1-Interferenz aus dem Deutschen macht es uns schwer, weil wir im Deutschen kein „Startsignal“ für die Verneinung brauchen. Wir setzen einfach „nicht“ dazu. Im Französischen ist das ne aber der Ankerpunkt. Wenn du es weglässt, verlierst du die grammatikalische Korrektheit.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, ne...rien von anderen Negationen abzugrenzen, damit du nicht in die Falle tappst, alles mit rien zu verneinen. Die folgende Tabelle hilft dir bei der Unterscheidung:
| Französische Negation | Deutsche Entsprechung | Anwendung |
| :--- | :--- | :--- |
| ne...rien | nichts / nicht etwas | Wenn es um Dinge/Objekte geht. |
| ne...personne | niemand | Wenn es um Personen geht. |
| ne...jamais | niemals | Wenn es um Zeit/Häufigkeit geht. |
| ne...plus | nicht mehr | Wenn es um eine Dauer/Beendigung geht. |
Der häufigste Fehler ist, rien zu verwenden, wenn man eigentlich „niemand“ meint. Wenn du im Supermarkt niemanden siehst, sagst du nicht Je ne vois rien (das hieße: ich sehe keine Dinge), sondern Je ne vois personne. Das ist eine logische Unterscheidung, die im Deutschen durch „nichts“ (Sachen) und „niemand“ (Personen) klar getrennt ist.
Übertrage diese Trennung einfach ins Französische, und du wirst sofort merken, wie logisch das System eigentlich aufgebaut ist. Die Herausforderung ist nur, die französische Struktur (ne...) bei allen diesen Formen konsequent anzuwenden.
### Quick FAQ
Frage: Kann ich rien auch ohne ne verwenden?
Antwort: In der gesprochenen Umgangssprache lassen Franzosen das ne oft weg (z.B. J'ai rien dit). In der Schriftsprache oder in formellen Situationen ist das ne jedoch obligatorisch. Als Lernender empfehle ich dir, das ne immer mitzuschreiben, um die Struktur zu verinnerlichen.
Frage: Warum steht rien bei Infinitiven vor dem Verb?
Antwort: Das ist eine Besonderheit der französischen Grammatik. Bei Infinitiven bilden ne und rien eine Einheit, die das Verb wie ein Präfix einleitet. Das ist einfacher zu merken als bei konjugierten Verben, da die Reihenfolge immer ne rien + Infinitiv bleibt, egal welche Zeitform im Hauptsatz steht.
Frage: Ist rien immer ein Objekt?
Antwort: Meistens ja, aber wie im Abschnitt „Formation Pattern“ gezeigt, kann rien auch das Subjekt des Satzes sein (z.B. Rien n'est facile – Nichts ist einfach). In diesem Fall steht rien am Satzanfang, gefolgt von ne + Verb. Das ist eine sehr elegante Art, einen Satz zu beginnen.

Standard Negation Pattern

Subject Ne/N' Verb Rien
Je
ne
mange
rien
Tu
ne
fais
rien
Il
n'
aime
rien
Nous
ne
voyons
rien
Vous
ne
dites
rien
Ils
ne
savent
rien

Passé Composé Placement

Subject Ne/N' Auxiliary Rien Past Participle
Je
n'
ai
rien
mangé
Tu
n'
as
rien
fait
Il
n'
a
rien
vu

Meanings

The construction 'ne...rien' is used to express the absence of an object or an action, translating to 'nothing' or 'not anything'.

1

Direct Object Negation

Negating the direct object of a sentence.

“Je ne veux rien.”

“Tu ne fais rien.”

2

Subject Negation

Using 'rien' as the subject of a sentence.

“Rien ne va.”

“Rien ne change.”

3

Short Answer

Responding to a question with 'nothing'.

“— Qu'est-ce que tu fais ? — Rien.”

“— Qu'est-ce qu'il a dit ? — Rien du tout.”

Reference Table

Reference table for Französische Verneinung: 'Nichts' sagen (Ne...Rien)
Zeitform Struktur Beispiel Bedeutung
Präsens
ne + Verb + rien
Je ne sais rien.
Ich weiß nichts.
Passé Composé
ne + Hilfsverb + rien + Partizip
Je n'ai rien vu.
Ich sah nichts.
Infinitiv
ne rien + Infinitiv
Il a décidé de ne rien dire.
Er beschloss, nichts zu sagen.
Futur (Aller)
ne + aller + rien + Infinitiv
Je ne vais rien faire.
Ich werde nichts tun.
Subjekt
Rien ne + Verb
Rien ne se passe.
Nichts passiert.
Mit Präposition
ne + Verb + rien + Präposition
Je ne pense à rien.
Ich denke an nichts.

Formalitätsspektrum

Formell
Je ne fais rien.

Je ne fais rien. (Daily life)

Neutral
Je ne fais rien.

Je ne fais rien. (Daily life)

Informell
Je fais rien.

Je fais rien. (Daily life)

Umgangssprache
Je fous rien.

Je fous rien. (Daily life)

Die Positionen von 'Rien'

Rien

Präsens

  • Je ne vois rien Ich sehe nichts

Vergangenheit

  • J'ai rien vu Ich sah nichts

Subjekt

  • Rien ne se passe Nichts passiert

Rien vs. Pas

Ne...Pas (Nicht)
Je ne mange pas Ich esse nicht
Ne...Rien (Nichts)
Je ne mange rien Ich esse nichts

Leitfaden zur Verneinungsplatzierung

1

Ist es das Subjekt?

YES
Verwende: Rien ne + Verb
NO
Ist es Vergangenheitsform?
2

Ist es Vergangenheitsform?

YES
Verwende: ne + Hilfsverb + rien + Partizip
NO ↓

Verneinungsvokabular

📦

Objekte

  • Rien (Nichts)
  • Quelque chose (Etwas)
👥

Personen

  • Personne (Niemand)
  • Quelqu'un (Jemand)

Beispiele nach Niveau

1

Je ne mange rien.

I eat nothing.

2

Il ne dit rien.

He says nothing.

3

Tu ne fais rien ?

Are you doing nothing?

4

Je ne vois rien.

I see nothing.

1

Je n'ai rien acheté.

I bought nothing.

2

Elle ne veut rien savoir.

She wants to know nothing.

3

Nous ne trouvons rien.

We find nothing.

4

Ils ne savent rien.

They know nothing.

1

Rien ne me fait peur.

Nothing scares me.

2

Il a décidé de ne rien dire.

He decided to say nothing.

3

Je n'ai rien vu de spécial.

I saw nothing special.

4

Rien ne change ici.

Nothing changes here.

1

Il ne lui a rien donné.

He gave him nothing.

2

Rien de ce qu'il a dit n'est vrai.

Nothing he said is true.

3

Je ne peux rien faire pour vous.

I can do nothing for you.

4

Il n'y a rien à faire.

There is nothing to do.

1

Rien ne saurait justifier cet acte.

Nothing could justify this act.

2

Je ne lui ai rien fait faire.

I made him do nothing.

3

Il n'en sait rien du tout.

He knows nothing about it at all.

4

Rien n'est plus beau que cela.

Nothing is more beautiful than that.

1

Rien ne m'empêchera de réussir.

Nothing will stop me from succeeding.

2

Il ne lui reste rien de son héritage.

Nothing of his inheritance remains.

3

Rien n'est moins sûr que cette hypothèse.

Nothing is less certain than this hypothesis.

4

Il ne se passe rien d'intéressant.

Nothing interesting is happening.

Leicht verwechselbar

French Negation: Saying 'Nothing' (Ne...Rien) vs. Ne...rien vs Ne...personne

Both are negative pronouns.

French Negation: Saying 'Nothing' (Ne...Rien) vs. Ne...rien vs Aucun

Both mean 'none/nothing'.

French Negation: Saying 'Nothing' (Ne...Rien) vs. Ne...rien vs Pas

Both are used in negation.

Häufige Fehler

Je rien mange

Je ne mange rien

Rien must follow the verb.

Je ne mange pas rien

Je ne mange rien

Do not use pas and rien together.

Rien je mange

Je mange rien

Rien is not a subject here.

Je ne mange rien de

Je ne mange rien

Don't add extra prepositions.

J'ai mangé rien

Je n'ai rien mangé

Rien goes between auxiliary and participle.

Je ne rien ai mangé

Je n'ai rien mangé

Ne goes before the auxiliary.

Il ne veut rien faire pas

Il ne veut rien faire

Redundant negation.

Rien je fais

Rien ne va

When rien is subject, 'ne' is required.

Il a décidé de ne pas rien dire

Il a décidé de ne rien dire

Pas is not needed.

Je ne vois personne rien

Je ne vois rien

Only one negative pronoun needed.

Rien ne saurait pas justifier

Rien ne saurait justifier

Pas is redundant.

Il n'en sait rien pas

Il n'en sait rien

Pas is redundant.

Je ne lui ai rien fait pas faire

Je ne lui ai rien fait faire

Pas is redundant.

Satzmuster

Je ne ___ rien.

Je n'ai rien ___.

Rien ne me ___.

Il a décidé de ne rien ___.

Real World Usage

Restaurant very common

Je ne veux rien d'autre.

Texting constant

Je fais rien.

Job Interview occasional

Je n'ai rien à ajouter.

Travel common

Je n'ai rien dans mon sac.

Social Media common

Rien ne va plus !

Food Delivery common

Je n'ai rien reçu.

⚠️

Doppelte Verneinung? Nein, danke!

Benutze niemals pas und rien zusammen. Das ist wie im Deutschen
Ich habe nicht nichts
zu sagen – total verwirrend und falsch. Denk dran:
Je ne sais pas rien
ist ein No-Go!
🎯

Der Partizip-Sprung

Im Passé Composé ist rien ein kleiner Chef und drängt sich immer vor das Partizip. Stell dir vor, du hast nichts gesehen: "Je n'ai rien vu."
💬

Das fehlende "ne"

Im modernen, gesprochenen Französisch lassen die Leute das ne oft weg. Wenn du in Paris bist, hörst du oft "J'ai rien fait statt Je n'ai rien fait
. Aber schreib es lieber mit
ne"!

Smart Tips

Place 'rien' between the auxiliary and the participle.

J'ai mangé rien. J'ai rien mangé.

Drop the 'ne' for a natural flow.

Je ne fais rien. Je fais rien.

Don't forget the 'ne' before the verb.

Rien va. Rien ne va.

Use 'de' before the adjective.

Rien spécial. Rien de spécial.

Aussprache

n-ai

Liaison

The 'n'' in 'n'ai' is pronounced with the following vowel.

/ʁjɛ̃/

Rien pronunciation

The 'ien' sounds like a nasal 'an'.

Falling

Je ne vois rien. ↘

Statement of fact.

Einprägen

Eselsbrücke

Rien is like a ring—it circles the verb to keep it empty.

Visuelle Assoziation

Imagine a hungry person holding an empty plate. The plate is the 'rien' that follows the action of eating.

Rhyme

Pour dire 'nothing', c'est très bien: mets le verbe entre 'ne' et 'rien'.

Story

Pierre goes to the fridge. He looks inside. He sees no food. He says, 'Je ne vois rien.' He closes the door and sighs.

Word Web

riennepersonnejamaisaucunnulle part

Herausforderung

For the next 5 minutes, describe everything you are NOT doing using 'Je ne...rien'.

Kulturelle Hinweise

In France, dropping 'ne' is standard in speech.

Quebecois speakers often use 'rien' with more emphasis.

Usage is similar to France but often more formal in writing.

Comes from Latin 'rem' (thing).

Gesprächseinstiege

Qu'est-ce que tu fais ce week-end ?

Qu'est-ce que tu as mangé ce matin ?

Qu'est-ce que tu penses de ce film ?

Qu'est-ce qu'il a dit à la réunion ?

Tagebuch-Impulse

Describe a boring day using 'ne...rien'.
Write about a time you arrived at a store and found nothing.
Explain why you have no opinion on a current event.
Reflect on a situation where nothing went as planned.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Verneinungsform.

Je ___ vois ___ dans le noir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ne / rien
Im Präsens steht 'ne' vor dem Verb und 'rien' danach.
Welcher Satz ist im Passé Composé grammatisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je n'ai rien mangé.
Im Passé Composé muss 'rien' vor dem Partizip stehen.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Rien est impossible.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Rien n'est impossible.
Wenn 'Rien' das Subjekt ist, brauchst du immer noch 'ne' (oder 'n' vor einem Vokal) vor dem Verb.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

Je ne ___ rien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vois
Verb goes between ne and rien.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne mange rien.
Standard structure.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne mange pas rien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne mange rien.
Pas is redundant.
Reorder the words. Sentence Reorder

rien / mange / ne / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne mange rien.
Correct SVO order.
Translate to French. Übersetzung

I see nothing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne vois rien.
Standard negation.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

Je n'ai rien fait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I did nothing.
Passé composé.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Il (ne...rien) faire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ne fait rien
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

— Tu as vu quelque chose ? — Non, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: je n'ai rien vu
Past tense.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz. Lückentext

Il n'a ___ dit à son patron.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rien
Korrigiere die doppelte Verneinung. Error Correction

Je ne veux pas rien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux rien.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

reçu / n' / je / rien / ai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je n'ai rien reçu
Übersetze ins Französische. Übersetzung

Nothing is ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Rien n'est prêt.
Wähle die richtige verneinende Antwort auf: 'Qu'est-ce que tu fais ?' Multiple Choice

Answer 'I'm doing nothing' correctly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne fais rien.
Ordne die Paare zu. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne sais rien | I know nothing
Fülle die Lücke für die Zukunftsform aus. Lückentext

On ne va ___ faire ce soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rien
Korrigiere die Platzierung im Passé Composé. Error Correction

Elle n'a compris rien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle n'a rien compris.
Übersetze 'I want to say nothing'. Übersetzung

Translate the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux ne rien dire.
Welche ist natürlicher für eine lockere Textnachricht? Multiple Choice

Pick the casual version:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai rien vu.

Score: /10

FAQ (8)

No, 'rien' is already negative. Adding 'pas' is redundant.

Between the auxiliary verb and the past participle: 'J'ai rien mangé'.

In formal writing, yes. In casual speech, it is often dropped.

Yes, as in 'Rien ne va'.

Use 'rien de spécial'.

It is a negative pronoun.

Rien is for things, personne is for people.

Yes, as a short answer to a question.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no...nada

Spanish 'nada' can be used alone as a subject, while 'rien' usually needs 'ne' as a subject.

German moderate

nichts

German does not require a double particle like 'ne...rien'.

Japanese moderate

nani mo...nai

Japanese particles are post-positional.

Arabic partial

la...shay

Arabic negation is prefix-based.

Chinese low

shenme dou bu...

Chinese does not have verb conjugation.

English low

nothing

English avoids double negatives.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!